|
|
||
О новой инициативе Минобразования в области русского языка. |
Нет, товарищи, я вас не понимаю. Нет во многих из вас понимания тонкой структуры момента, а есть желание сплошь цепляться за нормы и правила, давно уже не согласующиеся с реалиями современности.
Речь, конечно же, о судьбоносном решении Министерства образования и науки, вскользь и без должного пиетета упомянутом, например, вот в этой заметке. Для тех, кто не следит за эпохальными событиями, вкратце поясняю: словари альтернативной современной орфографии и пунктуации, выпущенные нашим издательством «АСТ-Пресс» (исправлено — вначале ошибочно указал «АСТ» — К.Б.) и взятые на вооружение Минобразования, теперь легализовали средний род у слова «кофе», равноправное ударение на первую и третью буквы "о" в слове «договор» и ряд других исторически важных новаций.
А я бы, наоборот, возмутился бы тем, что засилье ретроградов и консерваторов во всех эшелонах образования не позволяло принять не только это, половинчатое, но иное, куда более подобающее решение об изменениях в русском языке. Изменениях, которым надлежит споспешествовать дальнейшему неуклонному повышению грамотности населения и укреплению сплочённости между государственными служащими, творческой интеллигенцией, рабочим классом и всеми прочими слоями населения.
Ну сами посудите: откуда у государственного мужа, день за днём просиживающего голову в думах о благополучии и процветании страны в целом, и некоторых её граждан в частности, будет время на изучение тонкостей расстановки запятых, исключений правильнописания и прочей высокоумной ерунды (которую вроде как преподавали в начальных классах средней школы)?
В желании показать несгибаемую верность руководящим и направляющим решениям органов нашей с вами власти, я предлагаю короткий, понятный и универсальный проект языковой реформы, вполне соответствующий духу современности. Конечно, я даю только опорные утверждения, намёки, которые надлежит воплотить в сотнях страниц новых законов, инструкций и т.д.
Принимая во внимание... руководствуясь... заботой о благе страны... повышения всеобщей грамотности... реализовать следующее:
1. Ввести специальное звание Оплот словестности трёх степеней, соответствующим службам и ведомствам подготовить положения о статуте упомянутого звания; подготовить и утвердить соответствующие степеням дизайны медалей и свидетельств, а также прочей символики.
Звание «Оплот словестности первой степени» присваивается всем без исключения служащим государственных структур, вне зависимости от занимаемых ими должностей. Звание присваивается пожизненно.
Звание «Оплот словестности второй степени» присваивается всем без исключения деятелям культуры и искусства, участвующих (состоящих) в любой из государственных организацией, ведающих вопросами культуры, науки и образования. Звание присваивается пожизненно
Звание «Оплот словестности третьей степени» может быть получено любым гражданином РФ, порядок и тарифы на получение звания поручить разработать Министерству финансов РФ. Звание присваивается на всё время уплаты взносов, определённых соответствующими нормативными документами.
2. Все нормативные документы, определяющие стандарты орфографии, пунктуации и т.д., выпущенные до введения в действие положений настоящего закона, считать имеющими исключительно рекомендательную силу, и именовать отныне устаревшими либо архаичными.
3. Считать соответствующими нормам и правилами русского языка все документы, в письменной, электронной и устной формах, составленные и обнародованные обладателями звания «Оплот словестности» произвольной степени.
Считать нормой любое написание и пунктуацию, омографически, интуитивно и аллитеративно доступную для понимания в рамках устаревших норм орфографии и пунктуации (для тех, кто не сразу понял: как слышишь, так и пишешь).
4. Ответственность за неверное толкование документов, составленных в соответствии с новыми нормами орфографии и т.д. русского языка возложить на тех, кто читает и иным способом воспринимает документы.
5. Ввести институт толкователей русского языка; каждому носителю звания «Оплот словестности» первой и второй степеней придать, за счёт бюджетных средств, специалиста по устаревшим нормам языка, способного при необходимости объяснить подлинный смысл документа.
Министерству финансов разработать новый налог (налог на грамотность), сборы по которому пойдут на финансирование и подготовку толкователей русского языка.
6. Любое сомнение в грамотности документов, составленных обладателями звания «Оплот словестности» трактовать как государственную измену, клевету или оскорбление личности, в зависимости от звания и обстоятельств критики, с соответствующим исполнением полагающихся норм уголовного и административного кодексов РФ.
Я думаю, что подобный закон покончит с половинчатостью и ревизионизмом, и поднимет, во мгновение ока, грамотность населения и гос.служащих на недосягаемую доселе высоту.
Ни правда ли, што исполнение этаво закона пазволит сразу же стать абсалютна граматным каждаму чилавеку бес ниабхадимасти палучения средниво абразавания и палагающихся дипломаф? Только попробуйте сказать, что вы не поняли того, что написано в предыдущем предложении.
У декрета есть и ещё один, несомненный, плюс: многие представители т.н. контркультур и т.н. интеллектуальной элиты, которые стремятся выразить отсутствие мозгов и таланта свою самобытность и уникальность в основном намеренным искажением традиционного русского языка («аффтар жжот», «большой важности псот», «жывтоне чочо упячка» и пр.), потеряют основной внешний признак своей самобытности, нестандартности и продвинутости. Что не сможет не привести к оздоровлению психологического климата и подтолкнёт многих представителей упомянутых субкультур к самореализации в подлинно творческом смысле.
Бурные, продолжительные аплодисменты.
Смех смехом, но вот какую точку зрения я буду отстаивать до последней буквы «ё»: именно архаизмы, несуразности и прочие следы древности придают каждому языку его очарование.
Знатоки английского: разве вас не забавляет неожиданное чтение слова «choir» (для тех, кто не в курсе: читается [kw`aia]). Вас не привлекает тот факт, что грудного ребёнка называют в разговоре «it», и это вовсе не оскорбительно? Разве вас не восхищают спунеризмы и многое-многое другое?
Знатоки испанского: вас не удивляет, что слово «рука» относится к разным грамматическим родам в единственном и множественном числах? Знатоки греческого, что вы думаете о двойственном числе? Об эволюции произношения, о ритмике древнегреческих текстов? Знатоки латыни, неужели вас никогда не восхищали шесть форм инфинитива?
В точности то же и в русском языке. Да, для многих будет ударом узнать, что «жёваный» и «кованый» — исключения, пишущиеся с одной «н». Вас может бесить слово «парашют» или мужской грамматический род слова «кофе», вас могут раздражать «здесь, здание, здоровье». Но разве не интересно узнать, каково третье слово с двумя мягкими знаками (кроме «фальшь» и «сельдь»)? Отыскать слово с семью буквами «о»? Вас не заинтересует происхождение слова «каракули», или частные (отделительные) формы родительного падежа?
Жизнь показывает: человек, которому не всё равно, на каком языке говорить, писать и думать, всегда интересуется историей языка, родного или нет. А стремление к скандальному, дешёвому самовыражению, выражающееся как нарочитая безграмотность или мусорный новояз вроде «падонкаф» или «упячки» — и самого источника такого мусора делает безалаберным, хаотичным, бесталанным. Язык мстит тем, кто пытается над ним надругаться. Что меня лично не удивляет.
Тот, кто с восхищением и уважением относится к языку, не станет командовать, каким тому должно быть. Язык — живой разумный организм, он сам всё для себя решит и выяснит.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"