" Копия верна". Вечное рассуждение и поиск в жизни каждого, своего оригинала, но довольствуясь лишь копиями.
Стол, два одиноких микрофона,неработающий камин и книга "Копия верна", шум голосов... И не понятно, то ли это начало конференции о самом фильме и книге по которой снят, то ли это уже фильм. Так непринуждённо передается настроение обычной заурядной конференции. На самом деле это уже зарождение сути и фабулы фильма. И уже с первых кадров нужно внимательно проникать в суть каждого кадра. Каждый из них несёт свою информацию-историю, которая поможет , сопоставив, понять. И такое напряжение не покидаетвесь фильм, за очень редким исключением. Никто и ничто не старается нарушить это напряжение и концентрацию напроблеме двоих- в этом фильме нет музыки. Нет саундтрека, обработанных мелодий,придуманных эффектов. Звуки города, его улиц, голоса Главных героев и их сопровождения. Музыка французского, итальянского, английского языков, иногда их искусный контрапункт - вот, что наполняет естественным образом звуковое пространство. До такой степени, что иногда ловишь себя на мысли о том, чтоб не дай Бог не зазвучала какая-нибудь "композиторская задумка". Лишь раз звучит скрипка и аккордеон - уличные музыканты. И они и звучат, как уличные музыканты)
Даже такой герой как город Италии, могущий и обычно претендующий в фильмах на одну из главных ролей, не вмешивается в их отношения.Он наполняет кадр своим солнцем, стариной, удивительной красотой и духом. Он проносится отображением домов и тонкой линией неба между ними, на лобовом стекле машины. Он дополняет их замкнутость в себе, одиночестве - своими узкими улочками. И удовлетворяет их отчаянную и глубинную потребность в любви, внимании - своим многолюдьем..
Они во всём здесь главные. Он и Она.
Она.. Она прекрасна. Удивительно прекрасна. Её шарм заполняет кадр и производит крупный план в поистине произведение искусства. Белоснежность и гладкостьеё кожи, чертеё лица - шёлк её платья и белья. Взъерошенная причёска и помятая жизнью душа,как и её мятый, чёрный, шёлковый пиджак. Она уверена в себе, когда она с ним. Она загнанная, испуганная лошадь, когда она с детьми. Она собирает и продаёт "копии", и в отличие от своей сестры, которая превращает для себя все "копии" в оригинал,ищет самый настоящий "оригинал". Она - женщина. Женщина, за которой следует ребенок, с отставанием в полквартала.
Он. Он не известен и до конца. Хотя о нём значительно больше конкретной информации и фактов биографии, чем о Ней. Автор книги. Человек,который, опаздывает на конференцию, спускаясь с девятого этажа гостиницы. Философ,стремящийся жить просто, не искать оригиналы и не поддаваться копиям. Он -мужчина. Он просто тот мужчина, который ответил и пришёл на её приглашение.Поэтому, иногда кажется, что он немного пережимает. Т.к он лишь принимает правила её мира. И хотя Он добровольно попал в него, ничего не изменяет в нём ине может изменить. Скорее, это её мир изменяет его.
Он и Она.
Замечательные диалоги между ними и другими участниками этой истории. Их же совместные словесные дуэли- дуэли мужчины и женщины. Мировоззренческие дуэли, превращающиеся в языковые. Как в центральной сцене в ресторане, когда отношения их достигают прямого конфликта, и они не могут от него уже уйти, всилу уже физической, не столько драматургической необходимости. Герои переходят каждый на свой родной язык и спорят она - на фр., а он- на англ. Очень естественно. Мужчина и женщина как две разные планеты. Это правда. Чего только стоит Её разговор с барменшей в кафе. Переломный. Разговор- сдвиг в понимании ситуации главной героини и зрителя.
Поразительно, как мы, женщины, способны выдумывать себе мир,мужчин. А самое интересное, что никто не сможет до конца соответствовать нами выдуманному. У мужчин тоже есть свои "оригиналы", но они уживаются с тем и принимаютто, что есть - "копии". Проникая в сущность "копии" и принимая в ней что-то ценное, как "оригинал". А Она же не сможет довольствовать даже " The real copy", веря и зная, что существует оригинал в другом городе. Она будет всё также настаивать на своём и не успокаиваться. Ведь она, правда, это истина - может значительно больше , чем Он. И вот, уже и он бредёт за ней, как её сын, с отставанием в квартал. Он - носитель, чуждой ей философии, не оправдавший её ожиданий и мечтаний, забывший про годовщину, охладевший к ней, бросивший её на15 лет одну. Что он может-то в жизни -работать, писать книги? Путешествовать? Философствовать?Учить всех и её жить, не имея ни опыта, ни привязанностей? А на ней всё - идети, и работа, и дом. Она успевает и помнит всё, все детали. У неё ещё столько остается нежности и любви..
Но.. Но может ли она, как он "насладится здесь и сейчас. И быть довольной просто тем, что есть"? Может ли она до конца принять его таким,какой он есть? Сможет ли она без него? Ведь самое смешное, что при всех этих больших ожиданиях и надеждах. При всех разочарованиях и неудовлетворённостях, которые она пестует. На самом деле, всё, что ей нужно - это чтоб он просто шёл рядом и Его рука была на Её плече!
Возможно, что это два героя- это две авторские противоположности.Ведь, фильм снят мужчиной, который вырастил троих сыновей как отец одиночка. Может ли так быть, что герои- это Две его ипостаси, боровшиеся в нём, в начале пути воспитания детей. Она- гипертрофированный страх неудачи и неуверенности всвоих возможностях, в приспособленности решать такие проблемы самому. В способности быть матерью детям, когда ты мужчина. (Потому как её безумный страхи напряжение, к слову, отлично переданные Биношь, так, что ты начинаешь ненавидеть этого маленького "философа"- сына, кажется гипертрофированно преувеличенным ). Он же - является, той мудростью и ощущением предопределённости жизни. Желанием справится с ней. Ощущением земли под ногами.Ведь "Все мы умрём. So,what?".. И тогда попытка примирить их внутри себя становиться попыткой, на самом деле, примирить просто мужчину и женщину. Две сущности сложного живого. Ведь " Если бы мы были чуть терпимее к слабостям друг друга,мы бы не были так одиноки". Согласны?