Не изменяя своим идеалам и не следуя пути, который заведомо не ваш, вы никогда не окажетесь в положении, где придется умолять человека, отраженного в зеркале, поднять голову и взглянуть в глаза. Посмотреть так, как раньше.
Одни только дети знают, чего ищут. Они отдают всю душу тряпичной кукле, и она становится им очень-очень дорога, и если ее у них отнимут, дети плачут... (Антуан де Сент-Экзюпери)
Перевод стихотворения Генриха Гейне "Двойник", выполненный для романа "Двойник" из космооперы "Хранительница".В романе этот текст предлагается для поэтического перевода клону покойного профессора Джеджидда для проверки его профессиональных компетенций космолингвиста. Параллельно свой ...
Осуществив вооруженное вторжение в Украину и объявив осенью 2022 года об аннексии четырех украинских областей РФ стала нарушителем основополагающих норм международного права, Устава ООН и актов о нерушимости границ в послевоенной Европе. Москва самостоятельно отказалась от линии прохождения ...
"В мОроке спит наша трезвая суть. Бремя беды не легко обмануть. Время не терпит ленивых глупцов. Вспомним деяния наших отцов. Как они бились с врагом до конца. К миру и счастью взывали сердца. Время героев грозит разбудить. - Где вы? Проснитесь! Пора победить..."