Я увидела его на перегоне ћБауманская - КурскаяЋ и обрадовалась. Так давно не встречала их в метро, словно бы вывелись или мы теперь не совпадаем по времени. Оборотень меня почуял и посмотрел ничего не выражающими круглыми глазами. Затем, заглянул в свою дорожную котомку, вполне адаптированную ...
Я плыву, до какого-то ближнего берега,И соломинка есть мой спасительный круг.Архимед бы воскликнул: Мать твою эврика.Юлий Цезарь сказал бы: Мать твою Брут.
Вышел сборник стихов Лунная радуга ISBN 978 5 93491 336 7 Андрей Карлеба 2010 г. Просвещение-Юг г. Краснодар Формат 60х84 Переплет твердый 155 с 6 иллюстраций 9,07 усл.-изд. л. ISBN 978-5-93491-336-7 УДК 82-1 ББК 84-5 К 238
Это не мои стихи, их написала моя бета - Бармина Ольга, но они мне настолько понравились, что с её разрешения я поместила их на своей страничке. Некоторые совпадают по духу с моими произведениями, в том числе и теми, что существуют пока только в виде плана. Если захотите оценить, ...
Старые стихи. Вот так жили, любили, страдали, заодно чего-то там строили в 80х. Сборник пополняется по мере разбора архива. Стихи не редактируются, выкладываются в "первозданном состоянии души". Поэтому не судите строго, не нравится - не читайте.
Лин Картер, "Dreams from R'lyeh: A Sonnet Cycle". Стихи на тему Мифов Ктулху. Мой перевод представляет из себя нечто типа полурифмованных белых стихов. Мучался я с ними 8 месяцев. Может быть, в будущем появятся новые Пушкины, которые сделают более качественный поэтический перевод. ...