Иногда хочется чуда, такого которое возможно испытать лишь в детстве. Когда тебе никто всерьез не верит, зато ты понимаешь всю серьезность происходящих вокруг чудес.
Первый опыт написания тавтограмм. Букву выбрала жребием. Поначалу радовалась, а в ходе работы поняла, не фонтан. Глаголов мизер. Не вспомнила ни одного слова на "Т" обозначающего мужчину. Дописала исключительно из упрямства. Страшное дело эти тавтограммы, я еще долго потом говорила ...
Примечание автора: все совпадения являются случайными. Произведение не содержит призывов к экстремизму, терроризму, не является пропагандой ненависти к какой-либо социальной группе
Здесь остался отрывок. Рассказ в полном объеме переместился в свой законный ресурс /samlib.ru/c/cokota_o_p/magiyavzaprete.shtml Но в интернете он кочует под искаженным авторством. Электронные ресурсы перепутали автора О.П.Цокоту с давно почившим В.Ф.Цокотой
Сонце собиралось уходить как всегда на запад, но в этот раз огромный теплый шар опускался в море, окрашивая воду и небо в краски заката... по мотивам JOAN MANUEL SERRAT
В белый, белый операционный зал въехала каталка, ею управлял человек без лица, без признаков пола и без признаков мысли - это был местный призрак... подрабатывающий по причине наличия свободного времени.
Как-то давненько не писала я про работу, точнее не про работу, а про то какие веселости на ней случаются. Пока вы живы - жизнь может повернуться очень неожиданным образом и преподнести любой сюрприз.
Ситхи захватили власть в галактике, и теперь беглый джедай Оби-Ван Кеноби влачит жалкое существование в изгнании на Татуине. Добрая Беру Ларс, желая ему помочь, советует бедняге трудоустроиться, однако тот обращается за советом к магистру Йоде...
Магистр Йода пообещал Оби-Вану, что в изгнании на Татуине он сможет продолжить обучение под руководством своего бывшего учителя Квай-Гона, и Оби-Ван с нетерпением ждет этого момента. Наконец к нему является Призрак Силы Квай-Гона, однако его реакция на все произошедшее сильно отличается ...
Тар-Мириэль и Ар-Фаразон: начало семейной жизни и первая брачная ночь, когда все иллюзии молодой королевы по поводу ее супруга разбиваются в прах. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: текст никак не связан с другими произведениями моего средиземского цикла, был написан на сетевой конкурс в соавторстве ...
Фанфик написанный по произведению "Невеста демона" Ждановой С.вот ссылка писала моя подруга, но так как своей странички у нее нет она попросила выложить у меня.
Впервые на русском языке долгожданный перевод рассказа Г.Ф. Лавкрафта (при участии Р.Х. Барлоу) "The Battle That Ended The Century" (написано в 1934 году, то есть ровно 80 лет назад). Это некая юмореска, в которой Лавкрафт обыгрывает имена своих друзей, коллег и знакомых.
Мой любительский перевод совместного рассказа Г.Ф. Лавкрафта и Р. Х. Барлоу "Collapsing Cosmoses" (1935 год). Оригинал взят здесь: http://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/clc.aspx
Мой вольный перевод рассказа "The Hoard of the Wizard-Beast"(1933). Совместное творчество Роберта Хейворда Барлоу и Говарда Филипса Лавкрафта. Никогда до сего дня не переводившееся на русский язык.
Говард Филлипс Лавкрафт и Лин Картер. The Bell in the Tower. Впервые на русском языке. "Мифы Ктулху" и "Посмертное сотрудничество". У Лавкрафта был незаконченный рассказ "Потомок" (The Descendant, 1926) - о человеке, который кричал каждый раз, когда звенел церковный колокол. Через ...
Говард. Ф. Лавкрафт и Мартин С. Уорнс. The Black Tome of Alsophocus. Рассказ из цикла "Мифы Ктулху". Я делал в 2015 году вольный перевод этого рассказа с испанского языка (со словарём), но недавно наконец-то нашёл исходный английский текст и перевёл всё заново. У Лавкрафта был незаконченная ...
Г.Ф. Лавкрафт и Дж. Вернон Ши, "Горгулья" ("The Snouted Thing", дословно можно перевести как "Тварь с мордой"). В 1933 году Лавкрафту приснился странный сон о том, как он с группой людей бегал по крышам, пытаясь поймать какое-то ужасное существо. В 1979-м Дж.В. Ши (1912-1981) (в ...
Рассказ опубликован в сборнике "Weird Tales", #3, 1925; написан около 1920 года. Несмотря на некоторые очевидные технические ляпы (вроде звуконепроницаемого корпуса подлодки и т.д. и т.п.), является одним из сильнейших, по моему мнению, рассказов Лавкрафта. Я позволил себе ввести ...
Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/u.aspx
Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/src.aspx
Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/f.aspx
Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/tom.aspx
Действие происходит в Чикаго 20-х годов. Джаз, музыка, мафия, авторы, двойные стандарты, веселье и риск. Как провести вечер? Милая барышня уводит главных героев в то место, где подают запрещенный алкоголь, где играет джаз, а балом правит мафия, имеющая личные счеты с главным героем. ...
"Расскажи историю о Не-Любви". О любви не всегда говорят прямо, иногда ее просто чувствуют, ощущают, ловят взгляды, движения, ищут какие-то тайные смыслы в фразах. Но иногда сама любовь теряется за этой игрой в любовь. История основана на тонких материях.
Что делать людям, лишенным эмоциям, но испытывающим в них потребность? Особенно, если эти эмоции так нужны, например, для того, чтобы идти дальше или просто что-то сотворить? Их ведь не купишь за деньги, как продажную любовь. Или купишь? История основана на тонких материях.
Госдуме РФ за Законы No127-ФЗ и No95-ФЗ АПК (банкротство должников) позор! Списывая с них долги, погашением их она запрещает возвращать деньги кредиторам - потерпевшим!
Рассказ "In-Patient" не несёт в себе ни тайных смыслов, ни великих идей, ни гениальных мыслей, ни чего-либо другого. В его литературной ценности я вообще сильно сомневаюсь.Этот рассказ обычное отражение фантазий на больничную тему, разве что написанных при температуре 38ºС (одно ...
Задание от проф. Лены: Вы намедни хорошо отпраздновали какой-нибудь праздник и совершенно забыли про домашку. Настрочив от силы строчки 3, вы получили первый (ну, или не первый) раз заслуженно оценку "Т". А только сегодня вы обещали родителям за хорошую метлу великолепно учиться. ...
Какое-то будущее, школа. Одна из учениц прибегает на урок по астрономии к концу занятия. Задания ей не достается. Тогда она решается на в общем-то нехарактерный для нее поступок - взять без спроса учительское задание. Ей повезло и нужную информацию удалось подсмотреть. Ну, а после ...
Рожки, копытца и хвост - вот средства выразительности молодого чертенка по кличке Боровичок. Но главное место в его жизни занимают каверзы. И вот одна из них.
Все мы, конечно, помним о Статусе Секретности, но ведь у каждого бывало, что палочка случайно у нас оказалась при маuглах в руках, и что-то необыкновенно происходило в этот момент...например зеленый снег шел;))) Задание: Так расскажите дорогие студенты, о том случае, когда ...
Первая мысль, которая пришла в голову в ответ на этот вопрос: Седрик обиделся, убил бы Гарри и вся шайка накрылась медным тазом! Волан-де-Морд пришел бы к власти, Джинни вышла замуж за Невилла, Кубок выиграла Флер, а Дамблдор окончил свои дни в Азкабане, отбиваясь от дементоров. ...
Задание от профессора: Я прошу вас написать текст про такой артефакт, как "молот ведьм". Описать все детали, магические особенности, историю, легенды, и конечно почему он относится к ЗОТИ.
Рассказка про затерянный в лесах хутор, таинственный остров в Тихом океане, ужасный ВКП(б), писателя-графомана Верещагина и его друзей и врагов. (c) Такими словами наградил эту повесть мой коллега и соавтор Олег Верещагин. Что ж, верно, от себя хочу добавить только одно: улыбайтесь, ...