Наконец-то я закончил составлять книгу, второй сборник моих афоризмов. Название прежнее, которое долгое время было как бы рабочим, не "каноническим": "СПЛАВ ЗОЛОТА И СЛОВА" Почему такое название? Это - часть фразы: "Афоризм - сплав золота и слова." Подразумевается, что афоризм как ...
Так как у Автора увели черновик этого произведения его дорогие "читатели", а вместе с ним еще порядка 15 произведений, Автор считает нужным все-таки кинуть черновик, пока отрабатывает текст в чистом его варианте.
Есть такой форум - Полюс Мира, и на нем в спортивной ветке по бойцовским видам спорта я одно время часто комментила. Вот, решила тиснуть сюда, чтоб не забылось...
Жила-была принцесса и у нее был рыцарь. Однажды рыцарь захотел жениться на принцессе честь по чести - и чтобы непременно было белое платье. А если принцесса - темная? и с белыми платьями у нее проблемы? Как быть?
Я- Ерина - Профессиональная Наёмница, мне поручили дело, но я вляпалась глубже некуда! Как буду выбираться?! Так я пошаманю, на дно залягу, хотя о чём это, Я ведь НАЁМНИЦА! И пусть все Лорды-Милорды катятся к чёрту, главное чтобы было весело! Закончено(8.12.2015) ЧАСТЬ 3 полностью ...
Цикл зарисовок об Эльфи, из проекта "Сто историй". Задача была - написать истории на определённые темы, собранные по группам. Я выбрала 5 групп по 10 тем и всё написала. Зарисовки расположены не в хронологическом, а в тематическом порядке.
Самое неприятное в человеке - отсутствие чувства юмора. Бывало в жизни всякое, но гораздо интереснее вспоминать о прошедшем, если при этом можно еще повеселиться.
Языковой юмор. (Не литература!) Словарь русского, английского и прочих маразматиков, сила букв и проч. "Мобила неизвестного солдата", "Bitch Божий", "Shit и меч", "Филфак -- половой акт, сопровождаемый лекцией по литературе" и т. д.
В настоящий Сборник вошли три сборника "Дураковин" за 2012 год. По порядку написания и опубликования. В редакции от 3 - 4 января 2013 года. * * * Уважаемые Читатели! Как известно, "Дураковины", это произведения жанра ...
[February 9, 2018 08:08] Phased translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Эдисон. Человек освещающий. Культурологический очерк".
Vladímir Vladímirovich Zalesski "Enrique el Navegante, Fernando de Magallanes, Juan Sebastián del Cano, Gonzalo Gómez de Espinosa, Francis Drake. El orden y la improvisación. Ensayo". Vladimir Vladimirovich Zalesski "Prince Henry the Navigator, Fernan Magellan, ...