[Что таят в себе наши судьбы? Я расскажу вам о судьбе одного ставшего царём рыцаря... Написано специально для конкурса "Куб", номинация - "Миры фантазии"; никуда не вышло.]
Чидэк Тичборн (разнообразные русскоязычные ресурсы именуют его Чайдеком, Кидиоком и Чайдиоком, но, произносится имя всё же как Чидэк или в крайнем случае Чидик). Элегия, написанная поэтом в тюрьме Лондонский Тауэр в ночь перед казнью.
Стоя на одном из перекрёстков, увидела, как, замкнутые в этом пространстве, между светофорами, два параллельно идущих автомобиля едва не столкнулись. В этот Момент пришла мысль, что можно так и остаться навсегда в этом интервалле среди сигналов машин и битых стёкол. "От светофора ...
война косила людей не только на фронте,но и в тылу.Не только взрослых,но и детей.Рождённые для великих дел чудесные дети,оставаясь без присмотра родителей, превращались в ничто.Так 75 лет тому назад ушёл из жизни мой друг Павлик Буров г. Баку,Зых,Грязный двор.
Колесо - термин, означающий закольцованность возмездий. Глаз за глаз, жизнь за жизнь. Применяется при обозначении насильственной смерти, убийств и мести. Остановить Колесо - отказаться от убийства или мести. Работать на Адово Колесо - значит плодить насилие. Отсюда же истекает фраза ...
монолог был представлен на районном форуме в честь 65-летия Великой Победы. Номинация - литературный салон, 1-ое место.Написано "от лица В.Маяковского". Поклонники его тврочества - можете душить))) остальные - просто вчитайтесь.
О Боге - так уж получается- я упоминаю часто и стихи немногочисленные тоже отдают богословием,но каким-то перпендикулярным, абсурдным. Как это вышло... Однажды я сделала для себя вывод, что жития следует читать с осторожностью и не часто: от них со мной случались приступы необоснованной ...
Перевод композиции Stein um Stein старого доброго Раммштайна. Word не хочет воспринимать все буквы немецкого подлинника. Ритм рваный, т.к. это надо петь под оригинальную музыку. Привязка к подлинному тексту максимально сохранена, поэтому в одном месте смещено ударение.