"Nous inspirant non par bacchante fureur , ne par limphatique monuement, mais par astronomiques assertions"
Мы воодушевим Ант не пьяниц=проституток закоренелых, не равнодушно живущих, а космических законодателей.
(М.Нострадамус, Предисловие к "Центуриям")
{Сентенция - поучение, расхожее высказывание с наставительным, нравоучительным смыслом. Часто в роли С. выступают пословицы и поговорки, цитаты из произведений художественной литературы, басен и анекдотов, высказывания классиков, знаменитостей (из энциклопедии)}.
* * *
Прежде чем думать о "вечном", вспомним стихотворные слова М. Лермонтова:
"Горные вершины спят во тьме ночной, тихие долины полны сизой мглой, не пылит дорога, не дрожат листы, подожди немного, отдохнёшь и ты."
И вот эти слова М. Матусовского: "Не слышны в саду даже шорохи, всё здесь замерло до утра, если б знали вы, как мне дороги
подмосковные вечера".
Или эти - М. Исаковского: "Снова замерло всё до рассвета, дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь, только слышно на улице где-то
одинокая бродит гармонь".
Красивые слова, не правда ли, написали эти три Михаила? Чем-то меж собой похожие, но как далеки два последних поэта от глубины проникновения Михаила Лермонтова!
* * *
Однако, "глубина проникновения" в наше сознание Михаила Нострадамуса будет во "сто крат" выше лермонтовской, ибо наше время в последний раз замерло перед Рассветом, "поэтом" которого Небеса назначили пятьсот лет назад французского доктора из Салон-де-Прованса.
Увы, его слова не столь поэтичны, но "захватывают насмерть":
"Car les secretz de Dieu sont incomprehensibles,"
Ибо скрытые тайны Бога жизни существующей/не подлежат сокращению,
"et la vertu effectrice contingent de longue estendue de la cognoissance naturelle, prenant leur" >> (перевод не смс тайд, но тоже три в одном,- В.Т.)
1- (как) и достойные/порядочный по-настоящему^душевный [effectif^tripe] контингент от начала до конца понимающий сознанием чистым/поистине, захватывающее их близкое/достояние;
2- а перешедшим/совращенным в другую веру[vert- англ.] будет произведено^определение [effet^trier] участи во всех отношениях сведущим имеющим право рассматривать подлинный/нрав, охвативший их;
3- и вольную/игривую [vert] с целью^жульничества [effet^triche] несущественную/часть в длинных одеждах/полностью решено поразить^в назначенное время [cogner^se`ance], природным захватом их; (природными катаклизмами)
"plus prochain origine du liberal arbitre,"
но больше предстоящим пришествием либерального судьи,
Да, "сокращению не подлежат" именно достойные: порядочные и по-настоящему душевные люди, которые уже сейчас понимают, что "смерти нет". И которые будут в будущем космическими законодателями (без кавычек). "Совращённым" сатаной остаётся лишь уповать на милость "либерального судьи" во время предстоящего пришествия. И то время будет весьма яркое:
"la flamme leschant l'air rendoit vne clarte` insolite`, plus claire que naturelle flamme,"
огненная песня [les^chant] атмосферы представит впервые/жизни/видимой [vneune/vie/vue] свет необычайный, сверх этого понятные природные пожары,
"comme lumiere de feu de clystre fulgurant, illuminant subit la maison,"
как будто светом огня держатель [de claustrer] сверкающих молний, озарит внезапно дом/семью,
Но прежде того прихода "держателя сверкающих молний" россияне поймут и:
"et en particulieres regions, attribuant le tout estre faict par la vertu et inspiration diuine, et autres felices"
и в своих регионах, признают многие восточные-светлые `факты^шокирующие` (Нострадамуса) во многом добродетельными и подсказки божественными, и иное благоденствие [fe`licite`, feliх - лат.]
"et sinistres aduentures de acceleree promptitude prononcees, que despuis sont aduenues par les climatz du monde:"
и зловещие/бедствия происходящие со всё увеличивающейся быстротою явной, которые позже будут случаться во многих странах земли:
"sectes, et religions feront changes si opposites,"
сообществам, и религиям становясь причиной/огорчительной изменяющей/к деньгам/отношение на противное,
"voire au respect du present diametralement, que si ie venois a reserer ce que a` l'aduenir sera, ceulx de regne, secte, religion,"
даже по сравнению с настоящим временем диаметрально противоположное, которая всю торговлю подорвёт до основания [raser] этим ставя в тупик [qui`a] наступившую/будущую жизнь человечества, сообществ, религий,
"celle chaleur et puissauce vaticinatrice s'approche de nous:"
те жаркие/страсти и господство пророчеств/ватиканского^следа [vaticina^trake] приближаются нам:
"comme il nous aduient des rayons du Soleil, qui se viennent gettants leur influence aux corps elementaires et non elementaires."
как нам приходят первые лучи Солнца, которые усиливаясь оказывают разительное своё воздействие на тела элементарные и не элементарные.
* * *
Господство пророчеств "ватиканского следа". Что мы знаем о них? Ничего. Они скрыты в Ватикане ещё в начальных веках первого тысячелетия после Р.Х.:
"par lequel ilz voient les causes loingtaines,
множество которых тайными соглядатаями/украдено/предчувствующими мерзости от этого/по этой причине давно^спрятанных, [loing^taines]
{перефразировка loingtaines еще дает нам: long -длинная; gaine- галерея, подставка под бюст, gai-подвыпивший, веселый} (см. рис. из Потерянной книги Нострадамуса, Ватикан, замок св. Петра, галерея бюстов и способ извлечения украденного)
Нет сомнения,- И.Христос приходил на Землю не только для того, чтобы рассказать нам о "любви", которая должна спасти мир.
После прочтения Предисловия к "Центуриям" М.Нострадамуса, можно с уверенность сказать, что, кроме безобидных притчей, И.Христос рассказал людям и о сути зарождения жизни разумной на земле, и о том, что будет происходить в "конце времён". Но, видно кому-то эти сведения не понравились,- их украли и сокрыли. О том, как происходила эта кража и как воры заметали свои следы, Мишель подробно изложил в своём Предисловии.
Что же истинного осталось от "пропавшего" учения И.Христа в результате восстановления утраченного, по-памяти:
"toutesfois aux autres effectz subiectz, pour la similitude de la cause du bon genius,"
>> (2/1)
- вместе чужие/авторы на деле/осуществили субъективную/зависимость подобного^учения (нового завета) причиненную значительной/примесью [bone] духа языка народа/духовных заветов;
- главное^вера/все^слова авторские/творца фактически пострадали из-за подделок^грубых причиненные/процессом полного/завершения даровитыми/талантами/духовных дарований;
Да, именно "даровитые таланты" из среды народа "духовных заветов" (иудеев) грубо подделали все подаренные И. Христом слова его Отца - Творца землянам.
Что уж теперь говорить о полноте сути нынешней христианской веры...
Однако не за горами то время, когда наступит "окончание времени поругания святыни и небесного воинства" (Дан 8:14). И способы восстановления "святыни" будут:
"comme humaines: que ce ne peult faire, veu les effectz de la future prediction s'estendent loing."
как гуманные: так и те которые не имеют возможности этого сделать/наводящие порядок, согласно/письменному обещанию верности [aveu] (см. пр. Даниила) они исполнятся в будущем предсказанные/пророчеством древности. [veu:~feu- огонь, пламя, пожар; ~jeu- влияние, взрыв, действие]
* * *
"Car encores que la planette de Mars paracheue son siecle, et a` la fin de son dernier periode, si le reprendra il:"
Кроме того планета Марс завершает свой цикл, и в финале своего последнего периода, вновь активизируется он:
"mais assembles, les vns en Aquarius par plusieurs annees, les autres en Cancer par plus longues et continues."
и соберет^их, одних на территории/Водолея за несколько лет, других этой разрастающейся опасностью ("рак"/как рак) более многочисленных/ослабит и свяжет (лат.).
Думаю, - многие из вас знают, что у астрологов "территорией Водолея" принято считать Россию. Итак, впереди нас ждёт локальная миграция: одни на Запад отъедут, другие в Россию вернутся.
И в заключение о хорошем:
"Car selon les signes celestes le regne de Saturne sera de retour, que le tout calcule`, le monde s'approche, d'vne anaragonique reuolution:"
Согласно знакам небесным золотой век человечества возвратится, это полностью рассчитано, исходя из степени приближения, божественного [d'vne/divine] анарагонического (анархия+ агония) переворота.
P.S.
Сколько только различных мнений любителей Нострадамуса есть в сети о том, каким образом Мишель мог видеть будущее. Пишут и про медный треножник, на котором он якобы сидел, и про "хитроумное" зеркало, и про чашу с водой на медной подставке, и ...
Но, вот как сам автор "Центурий" рассказывает об этом:
"non que ie me vueille attribuer nomination ny effect prophetique, mais par reuelee inspiration,"
нет/не мои бессонные ночи имеют значение в распознавании/исполнения пророчеств, а скрытые/постоянные [recele`e/rebelle] подсказки,
"comme homme mortel, esloigne` non moins de sens au ciel, que des piedz en terre."
как будто человека умершего, воздействующего с расстояния не менее разумного чем бог, который даже ступал на землю.
Кто этот "умерший", который ступал по земле, не менее разумный, чем Бог?
Однозначно, - И.Христос, Спаситель наш.
В.Тырнов http://samlib.ru/editors/editors/t/tyrnow_w/nostradamtxt.shtml
|