Тверская Елена : другие произведения.

Пришвартоваться

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    (разговорчики)

  Пришвартоваться
  (разговорчики)
  
  ---
  Учительница ESL(English as a Second Language), ведет классы начального уровня для пожилых эмигрантов, рассказывает:
  -Я им задала составить маленький рассказик из 4-5 предложений на тему: " Что я люблю делать по выходным". Спрашиваю: Вопросы по заданию есть? - Один ученик, лет 75-ти, встает: "Есть. Как будет: пришвартоваться?" They just can't do without it!
  
  ----
  В классе ESL для пожилых.
  Преподаватель: Есть такие обороты языка, такие вопросы, которые не подразумевают развернутого ответа. Например, вопрос: How are you? - употребляется часто как приветствие. На него следует ответить: Fine!
  Давайте попрактикуемся. Раиса, вот вы, пожалуйста, ответьте мне: How are you?
  Раиса: " Фаин! А вообще-то, плохо."
  
  ----
  В офисe учительница ESL беседует с коллегой, американкой. В дверь заглядывает студент:
  "Sorry for penetrating you".
  
  ---
  В поисках контакта с подростком, отец спрашивает:
  Что это за музыка у тебя? Дай послушать, может и мне понравится."
  Сын(очень медленно): "Пап, это очень маловероятно."
  
  ----
  Пенсионерка лет 80-ти на обеде для ветеранов войны:
  -От этой еды у меня изжога! У меня не было изжоги даже от фронтовой кормежки в войну!
  
  ---
  По телефону:
  "English is my very second language. Please stop slowly."
  
  ----
  Эмигрантку, вскоре после приезда в Калифорнию, останавливает полицейский и собирается выписать штраф за превышение скорости.
  Она делает попытку договориться: "А Вы знаете, у нас в России, откуда я приехала, можно было без квитанции, на месте заплатить наличными полицейскому..."
  Офицер на секунду-другую задумывается, потом, продолжая писать, произносит с изумлением: "Crazy country!"
  
  ---
  На концерте один из эмигрантов, заметив нарядно одетую, с модной стрижкой знакомую из родного города: "ты смотри, как эта повариха бывшая слилась с ландшафтом!"
  
  --
  Звонок в фонд помощи жертвам Холокоста:
   -Дорогая, я сразу скажу, я - не жертва Холокоста. Я и не претендую на такое обращение."
  
  ---
  Тестер(QA) Володя жалуется, что плохое знание английского мешает его карьере.
   - Володя, знаешь, народ говорит, очень полезно завести подружку из местных, язык легче пойдет.
  - "Ты понимаешь, народные средства я уже все испробовал."
  
  -----
  В групповой турпоездке в Венгрию, в конце 80х, знакомая переводчица оказалась в одном автобусе с учительницей из какого-то подмосковного поселка. Дело было в конце декабря, везде наряжены елки, расставлены рождественские сцены. У одной витрины с Nativity scene (ясли, младенец, Дева, животные, волхвы) учительница спрашивает:
  Что это за куколки такие?
  Переводчица об'ясняет, что, мол, тут празднуют Рождество Христово, вот это - маленький Христос, Дева Мария и т.д. День рождения Христа.
  Учительница:
  " Никогда не знала, что Христос родился в Венгрии!"
  
  ----
  Новогодняя вечеринка, гости поют под Караоке. На экране телевизора после каждой песни появляется оценка в баллах и надпись: "Вы поете хорошо! " или "Старайтесь петь лучше"! Из своей комнаты выходит сын хозяев, подросток, бросает взгляд на экран и об'являет: "Старайтесь не петь."
  
  ------
  Пара эмигрантов на выходе из "русского" магазина продуктов. Муж, принимая сумки с продуктами из рук жены: - И зачем ты все это накупила? Ты в зеркало давно смотрела... - увидев страшное выражение на лице жены: - на МЕНЯ?!
  
  ----
  Молодая эмигрантка присматривает за девочкой лет 6-ти в доме адвоката и врача.
  Девочка спрашивает:
  - А ты замужем?
  - Замужем.
   -А твой муж тебя старше?
   -Старше.
   - Намного?
   - Лет на 15.
  Изумленно: И что же, когда он умрет, ты одна останешься платить все эти налоги?"
  
  ---
  Секретарша лет 18, из России, школу кончила в Сан Франциско, хорошо понимает по-русски. На вопрос не знает ли она, будет ли сегодня такая-то в офисе, отвечает:
  "Знаете, я не знаю, если она не будет, но пока она еще нету".
  
  ----
  Эмигрант рассказывает анекдот секретарше, молодой девушке, приехавшей в Калифорнию в 10-летнем возрасте. Приходится об'яснять многие слова.
  "Едет хохол в поезде,-поясняет: "Хохол - это так называют украинцев".
  "Ну, проголодался, достает сало, - поясняет: сало - это любимая пища хохлов."
  
  
  
  На вечере для эмигрантов в фойе молодая девица с легким русским акцентом обращается к мужчине лет 40-ка, курящему под табличкой "No smoking":
  "Please, don't smoke in here".
  Мужчина, совершенно беззлобно, усталым голосом: "Девочка, ты по-русски понимаешь? Девочка, иди на х^й!"
  
  
  На вечеринке, все уже как следует выпили, травят анекдоты, все хохочут.
  После особенно удачного анекдота один из гостей говорит: а ведь назавтра мы его уже не сможем вспомнить!
  Другой: "А ты запомни по ключевым словам"
  Назавтра по телефону спрашивает: "Ну, расскажи тот анекдот, что запомнил."
  -"Да я помню одни ключевые слова: грузин и х^й".
  
  ----
  Владелец бизнеса по перевозке грузов рассказывает:
  Я родился в Чиатури, учился в местной школе, там был еврей.
  В институт поступил в Москве, стал "грузин".
  Приехал в Америку, стал "русский".
  А вчера был на мексиканской свадьбе, мои грузчики меня пригласили, так там меня все называли "американо", представляете?
  
  ----------
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"