|
|
||
|
КОТ-СКИТАЛЕЦ
Суфийская притча
ГЛАВА I. СТАРОРУТЕНСКАЯ
Живи в этом мире так, как будто
ты чужестранец или путник.
Пророк Мухаммед (из 40 хадисов Ан-Наваби)
***
Черная кошка пьет из лужи с ледком,
Лопатки торчат бугром.
Пес-побродяга свернулся на куче подгнившей листвы:
Осень златая, время тоски. Где мой дом?
Чтоб спутешествовать, не нужно, брат, "колес",
Чтоб воплотить улёт - не надо ероплана
(для особо наивных вариант: не надо даже "плана").
Проснись и вновь засни ты на заре туманной,
Когда с мозгов всю хмарь полночный ветр унес.
До - харф Даль,
Ре - харф Рэ,
Ми - харф Мим,
Фа - харф Фэ,
Соль - харф Заль,
Ля - харф Лям,
Си - харф Син.
ГЛАВА II. ЛЕСНАЯ
Из дома чуть свет я уйду за высокой звездой,
Уйду от сует, что меня окружают ордой,
Оставив одежду в руках материнских, уйду я,
Чтоб, как Иисусу, омыться святою водой.
Абу Али ибн Сина
Животные не спят. Они во тьме ночной
Стоят над миром каменной стеной.
Н. Заболоцкий
Запись первая
Запись вторая
Запись третья
Запись четвертая
Крутится, вертится теодолит,
Крутится, вертится, лимбом скрипит,
Очень старательно градус даёт;
На две минуты он все-таки врёт.
Мир я ловлю в перекрестье стекла,
В нем что-то странное линза нашла:
В озере облако, в небе трава,
На траве дева - прикрыта едва.
Стройные ножки и полная грудь,
Посереди юбочка - не заглянуть.
Мигом пленился я райской красой;
Жаль только очень, что вниз головой.
Ах, черно-белая кость домино,
Право где, лево - теперь все равно;
Чтоб притяжение преодолеть,
В открытый космос мне надо взлететь.
Крутится, вертится шарик земной,
Кружится истово над головой,
Кружится, ищет, где на небе стать,
Кавалер барышню учит летать.
Старинная студенческая песня геологоразведчиков
(исполняется во время полевой практики)
Запись пятая
ГЛАВА III. МАРГИНАЛЬНАЯ
Всю землю родиной считает человек -
Изгнанник только тот, кто в ней зарыт навек.
Имруулькайс
Брат... С тобою твое добро -
Лошадь, очаг, ружье.
Мой только древний голос земли,
Все остальное - твое.
Ты оставляешь меня нагим
Бродить по дорогам земли.
Но я оставляю тебя - немым...
Ты понимаешь - немым!
И как ты станешь седлать коня,
Ружье заряжать на лису,
И с чем ты будешь сидеть у огня,
Если песню я унесу?
.............................
Дайте мне только палку.
Взамен я вам оставляю
Судейский парик и скипетр,
Монаший посох и зонт.
Дайте мне просто палку,
Простую палку бродяги -
И расстелите дорогу,
Ведущую за горизонт.
Запись шестая
Запись седьмая
Из прекрасных металлов создал ближний мир
И как ножны украсил кузнец-ювелир,
И назначил тебя сердцем их и путем.
Между молотом и наковальней вложил,
И клещами сдавил, и в огонь поместил,
Извитое железо чтоб стало клинком.
Черная бронза, красная медь,
Знаешь ты солнце, знаешь и смерть,
Белому золоту - ясно звенеть!
Сталь голубая, кромка остра,
Стала душа без упрека храбра;
В этом - сиянье Его серебра!
Запись восьмая
Запись девятая
Из сентенций кауранга Кудлая. Номер первый
Запись десятая
Запись одиннадцатая
Запись двенадцатая
Запись тринадцатая
Запись четырнадцатая
Запись пятнадцатая
"Поспеши, мое сердце, уйти поутру с караваном,
На стоянке Пути не броди в одиночестве ты;
Вот уж первый верблюд еле виден за дальним барханом,
И за самым последним песок заметает следы.
Отряхни же с подошв пыль земных расставаний,
Пусть поделят шакалы, что сброшено легкой душой.
Что в сем мире твое? Чаша для подаяний,
Крепкий посох, и плащ, и томительный путь за спиной.
У истока его - твой разрушенный дом. За песками,
Где кончается он, ждет тебя золотая страна.
На пороге Любовь - одеянья крылаты, как пламя,
И в руке ее чаша хмельного вина.
"Выпей это вино. Кружит голову предначертанье.
Посмотри, как подобно оно твоей блудной судьбе:
Сверху светло оно, в нем вся чистая радость свиданья,
Но осадок горчит, словно слезы мои о тебе.
Был ты юн и горяч, и вела тебя жажда познанья,
В целом мире сбирал ты летучие знаки мои.
Говорят, в многом знании много страданья:
Брось искать ты - и полною жизнью живи!
Был ты трезв, был ты сух, знающ и почитаем,
Да хлебнул как-то раз моего огневого вина.
Много книг ты прочел: ныне свитком дорога прямая
Развернулась в песках - так читай лишь ее письмена!
Стал ты разума светоч, наряжен в факиха одежды,
Но шальная любовь их, играя, с тебя сорвала,
Был умен - все забудь, стань блаженным невеждой,
Что душа наготовила впрок, отразят пусть мои зеркала!
Много сур заучил, а теперь ты бредешь как в тумане.
Что осталось в седой голове и кипящей крови?
Я спрошу: "Что хранится в священном Коране?"
Ты ответишь: "Там роза - посланье бессмертной Любви."
В дом мой тихо войди. Свою обувь оставь у порога.
Камня в нише коснись, дабы смыть грех с иззябшей души.
Послушание - знак ученичества. Требую строго:
"Я хаким твой отныне. Учить мне тебя разреши!"
Перед силой моей измышленья людские - лишь эхо.
Пошути на прощанье, отринувши смертных дела:
"Разум ищет верблюда, чтоб в Мекку поехать,
А Любовь уж семижды по кругу ее обошла."
Колокольчики тихо звенят за барханом,
И песок заметает двугорбых атанов следы.
Лишь рискни, пробудись - и за мира обманом
Просияют вовеки прекрасной Любимой черты."
ГЛАВА IV. АНДРСКАЯ
Запись шестнадцатая
Из сентенций кауранга Кудлая. Номер второй
"Каждый шаг твой - песня в полнолунье
Пред лицом Владычицы Приливов,
И земля покорно принимает
Царственную поступь лап упругих.
Запахи твои слепят, как солнце
В сердцевине налитого полдня,
И хвоста благое мановенье -
Точно луг цветущий, многотравный.
Очи - жизнетворные озера,
Шерсть - как будто в звездах тьма ночная;
Ряд сосцов- молочное сиянье
Каравана, что сквозь небо протянулся.
В сладости таинственного лона -
Бездна предначертанных рождений.
Дай и мне в нем к жизни воплотиться,
О сокрытых помыслов ведунья!"
Запись семнадцатая
Запись восемнадцатая
"His sins were scarlet, but his books were read."
Запись девятнадцатая
Слушай Бога, слушайся себя, остальных принимай ко сведению.
Запись двадцатая
Запись двадцать первая
"Мы на пару с Железным Котом
Весь земной шар вокруг обойдем!
Если с выси прядает Багир,
Если молнией блещет Багир -
Прочь, бандит, берегись, рэкетир!
Когти - крючья, клыки как кинжал,
Я его в честь пантеры назвал!
Гладкокож египтянин Багир,
Что каштан отливает Багир,
Он всех кошек на свете кумир!
И нюхнув ввечеру валерьяны,
Им поет многозвучней органа.
Без числа гладкокожих котят,
Тело - плеть и глаза что смарагд,
По дороге отцовой спешат:
Как стрела поражает Багир,
В цель свою попадает Багир!
Но в объятьях хозяйских Багир -
Верный, нежный, смиренный Багир -
Излучает дремоту и мир.
Так, в обнимку с Железным Котом,
Земной шарик насквозь мы пройдем!"
Запись двадцать вторая
Запись двадцать третья
Запись двадцать четвертая
ГЛАВА V. ГОРНАЯ
Молитва о тех, кто в пути, - начало рыданий моих,
Скитальцам подобен я сам, а стих мой - стенаниям их.
Как вспомню о друге - слеза мои застилает глаза.
Скитанья учили меня. Я - вечной дороги жених.
Хафиз Ширази
Ли Бо
Запись двадцать пятая
Запись двадцать шестая
Запись двадцать восьмая
Запись двадцать девятая
Запись тридцатая
"Ты, разумеется, не заслуживаешь ненависти
И куда как выше прощения моего.
Просто я хочу возненавидеть Тебя ради того, что простить.
Ведь Ты все в мире бросил на наше попечение -
И беззащитность зверья, и хрупкость небесных преград,
И нежную зелень дерев, и стоянье морей,
И трясение гор, и звезд путеводную нить -
А Ты подумал, как на таких драконовских условиях
Нам станет рай заслужить?
Просто я зубоскалю над Тобой, Господи,
Просто потому, что надо всем Твоя власть,
Просто иногда случается и над заветным смеяться,
Чтобы на колени пред кумиром не пасть.
Ты, безусловно, потусторонен и недоступен общению
И куда как выше простецкой моей любви,
Только я Тебя вырастил и заключил Тебя накрепко
В глубине цветка с пульсирующими мясистыми лепестками,
На пестике крошечной алой раффлезии моего имени,
На престоле огненной лилии - орифламмы сердца моего -
И мистической каббалистикой окружил, записал в крови.
Вот и сиди внутри, маленький, как Дюймовочка,
А я буду Тебя крепко стеречь и охранять, шляясь по земле налегке,
Как та босоногая кармелитская монахиня,
Что таскала повсюду с собой восковую куколку Христа
В своем заплечном мешке.
И я смогу говорить Тебе все, что мне ни захочется,
Потому что Ты будешь ближе ко мне, чем мой штопаный плед,
Чем биение крови в висках, чем яремная вена, -
Как тайное тайных подсознания, что открыл
Безумный святой - иудей по имени Фрейд.
Просто я парадоксален, как и Ты, Господи,
Просто все мы подряд носим Твои цвета,
Просто наша жизнь - такая бестолковая,
Как на гнилом болоте комариная суета.
Ты не беспокойся: я понесу тебя бережно, будто хрустальную капельку,
Которая, стоит обломить кончик, взрывается, как миньятюрный снаряд;
Только больно я велик, а Ты такой маленький,
И разношерстные беды в сердце мое толкаются и стучат.
Только и Ты помоги мне, чем только сможешь, Боже Святый,
Ведь ты всеобъемлющ, а я, непутевый, так слаб:
Кони необъезжены, сбруя в латках, ямщики пьяноваты,
И кибитка жизни ныряет с сугроба да на ухаб.
Просто мне назначено, хоть судьба гнет в дугу,
Быть с Тобой, нянчить тебя, терпеть от Тебя, Боже Праведный!
В общем, можешь не беспокоиться: уж как-нибудь сберегу."
Запись тридцать третья
ГЛАВА VI. НОВОРУТЕНСКАЯ
"Горит колючая звезда на бледном небосклоне,
И в мире слышится тогда хлопок одной ладони.
Полупрозрачная луна среди ветвей повисла -
Кусочек булки в молоке, жемчужина в короне.
Течет бездонная река, дробит на искры месяц:
Беззвучно плещется века, хоть рыбы нет в затоне.
Ее ты вброд переплыви: следи, чтоб не заметил
Пирамидально-хвойный лес, стоящий в обороне.
Там в стрежень втиснуты следы дорожкою тончайшей,
Хоть Архимед и позабыл про то в своем законе.
Их стежка молнией дотла испепелила тучи,
Связавши сторону стекла с краснокирпичной зоной.
Те, кто прошел ее путем, приносят в горсти солнце;
След в след по цепи той пройдем, чтоб не было погони.
И поселишься навсегда на изумрудном склоне,
Где розлит светлый, как вода, хлопок одной ладони."
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"