Хотя мог бы не спрашивать. Ну, кто ещё может тут бродить в латексной перчатке на голое тело.
Глядя на приближающуюся к нам походкой супермодели девицу я тихо присвистнул. Да-аа... Тут есть на что посмотреть. Нет, у Семенович конечно побольше, но... не намного, нет. К тому же у той количество, а тут... едрит меня за ногу, КАЧЕСТВО! И ещё какое.
Интересно, как она этот свой костюмчик натягивает? Каждый раз намыливается что ли? Или... ме-едленно мажется маслом, потом ме-едленно, поводя бедрами и выгибаясь, натягивает на себя этот латекс... И все это под музыку... Сглотнув, чисто машинально покосился вниз, проверить не выдает ли мои мысли некая деталь организма. Наткнулся взглядом на грудь, вспомнил, что деталь-то того-с... и чуть не взвыл. Блин, ну что за попадалово, а! Мать, мать, мать! Эх... Так, спокойно, Жека, спокойно. Могло быть и хуже. Вспомни про ханаров. Вспомнил? Представил? Проникся? Во-от. Так что морду лица на нейтралку и приветствуем мисс Совершенство.
Я только головой покрутил - вот это воспитание - в одиночку пробилась через половину буквально кишащей роботами станции, а голос, словно мы на великосветском приеме. Сейчас протокольно осведомится, как мы добрались, не укачало ли по дороге...
- Коммандер, вы в порядке?
- Жить буду, - буркнул я.
- Джейкоб, кто-нибудь ещё выбрался?
- Не знаю, мы встретили только Уилсона.
- Уилсон? - Миранда нехорошо прищурилась. - Где он?
Тейлор, покосившись на меня, как-то замялся.
- Шепард... э...
- Его пристрелила, - решил я облегчить церберовцу признание. - Не понравился он мне что-то.
Мисс Совершенство приподняла свою идеально ровную бровь:
- Могу сказать, что у вас хорошая интуиция, Шепард.
- Что? - озадаченно посмотрел на неё Тейлор.
- Уилсон нас предал. Он активировал всех резервных роботов и перепрограммировал систему безопасности.
- Миранда, а ты уверена? Мы знали его не один год, и... Вдруг ты... - Тейлор снова покосился на меня. - Вы обе, ошиблись?
Лоусон, холодно взглянув на него выдала:
- Я никогда не ошибаюсь. Уж ты-то это должен знать, Джейкоб.
- М-мм, а на работу этого Уилсона случаем не вы приняли? - невинно поинтересовался я.
- Тогда он не был предателем, - спокойно парировала Лоусон.
Я только хмыкнул. Ну да, возразить трудно.
- Ладно, что дальше?
- Садимся в челнок и улетаем.
- А остальные? Пока мы тут бегали, слышали выстрелы. Кто-то явно ещё отбивается.
Лоусон чуть нетерпеливо отмахнулась:
- Ими займутся спасательные команды, они уже в пути. Наша задача - вывести вас отсюда. Мой босс хочет поговорить с вами, Шепард.
- Да, коммандер, сейчас самое главное - эвакуировать вас со станции, - с жаром поддержал её Тейлор. - А персонал... мы все знали, на что идем, когда соглашались на участие в проекте.
Ох, я прямо рыдаю от умиления. Вот только, чует мой циничный разум, эти двое так единодушно обо мне заботятся отнюдь не из огромной любви, а потому как сцыкотно им. Ага. Они же здесь самые главные и, следовательно, за весь этот бардак отвечают напрямую. И если станцию Призрак им ещё простит, то вот потерю моей ценной тушки... вряд ли. Хм... а мне в принципе не пофиг? Главное убраться отсюда, сыт я этим местом уже по горло.
Так что, ладно, так и быть, спасайте меня, противные. Я сегодня добрый.
- Ну, тогда улетаем. Надоело мне тут, у вас. Холодно, голодно, стреляют. Никакой личной жизни, опять же.
С ухмылкой покосившись на вздрогнувшего при упоминании "личной жизни" Тейлора, я направился к челноку.
Сидя в челноке и уставившись перед собой невидящим взглядом, я прикидывал, насколько реальность соответствует игре. Хм... если подумать, то за исключением совсем эпичных глупостей, вроде оружейного сейфа в больничной палате, все идет по канону. Хотя, спасательных команд "Цербера" там не было. Миранда просто толкала короткую речугу про то, что персонал станции не важен и дальше уже шел эпизод в челноке. А тут... Но это как раз вполне понятно - бросать станцию, с огромным количеством оборудования и очень ценной информацией, даже не попытавшись разобраться, что там произошло - верх идиотизма. А местная мисс Совершенство на идиотку совсем не похожа. Характер у неё такой же как в игре - умная с... с... стерва.
- Шепард, что вы так странно на меня смотрите?
- А? - вынырнув из раздумий, я обнаружил, что мой невидящий взгляд уперся аккурат в верхние "далеко за девяносто" Миранды. - Э... - проглотив так и просившееся на язык "А они настоящие, а потрогать можно?", я тряхнул головой:
- Да так, раздумываю зачем "Церберу" настолько понадобилась коммандер Шепард.
Лоусон вздохнув, повернулась к Тейлору:
- Ох, Джейкоб, я так и знала, что ты не сможешь промолчать.
- Миранда, я не говорил, что "Лазарь" - это проект "Цербера"! - тут же отмазался негр, и подозрительно уставился на меня.
- Шепард?
Ух, какие мы стали, - я с умилением разглядывал эту парочку, прожигающую меня настороженными взглядами. - Глазенки засверкали, ручонки к оружию потянулись...
- Мисс Лоусон, в следующий раз, когда вы будете проводить секретную операцию... не забудьте убрать со своей бесподобной формы эмблему организации, - я нахально ткнул пальцем в четко выделяющийся на груди Миранды логотип "Цербера". - Да на вашей жутко тайной станции эти эмблемы, по-моему, даже на туалетной бумаге отпечатаны.
И насмешливо посмотрев на смущенно переглядывающихся церберовцев, протянул с сарказмом: