Тедеев Дмитрий Юрьевич : другие произведения.

01 Айкиидо и оружие - Введение, часть 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


Тедеев Д. Ю.

АЙКИДО и ОРУЖИЕ

Обложка книги [Светлана Бучковская]
  

Введение, часть 1

  
   Предисловие к электронному изданию
   ВВЕДЕНИЕ
   ЧАСТЬ 1. Тактика Айкидо
   Должен ли нападающий соблюдать "договорённость"?
   Может ли убитый выстрелить?
   Во что может превратиться эффективная боевая техника.
   К вопросу об этичности.
   Значение принципов Айкидо
   Бить или любить?..
   Что такое защита?
   Принцип иккё
   Тактика Айкидо при выполнении некоторых других базовых техник
   Некоторые выводы
  
   Предисловие к электронному изданию
  
   В 2001 году, приехав в Питер, я стал заходить в разные клубы Айкидо - познакомиться и потренироваться, и у занимающихся часто возникал очень большой интерес к моей технике. Не потому, конечно, что я сам оказался таким умным и талантливым по сравнению с ними. Просто мне посчастливилось к тому времени приобщиться к стилю сенсея Нишио, участвовать в его семинаре, а затем в семинарах его учеников, в маленькой "инструкторской" группе. Именно вложенные в меня очень необычные знания, а не сам я, вызывали жгучее любопытство и желание тоже начать изучать "технику Нишио". Меня забрасывали вопросами, где можно достать информацию о Нишио и его школе, о его технике и методике тренировок, но в то не очень далёкое время с методическими материалами было туго. С книгами по технике Нишио - вообще никак. Когда учился у японцев, не раз спрашивал, собирается ли кто-нибудь из учеников Нишио написать книгу об опыте своего сенсея, но ответ всегда был отрицательным. Мне такая ситуация показалась несправедливой (ибо уже тогда был убеждён, что направление Нишио достойно самого широкого распространения), и я взялся за дело сам. Взялся, прекрасно понимая, что мои знания и опыт малы по сравнению со знаниями и опытом моих учителей, но те явно не собирались работать над книгой, и я решил, что у меня тоже всё-таки есть, что рассказать. И пусть лучше появится моя книга об Айкидо стиля Нишио, чем не появится вообще никакой.
   О том, что сам Нишио выпустит книгу, мне не было известно.
   Книга "Айкидо и оружие" была впервые выпущена в "бумажном виде" весной 2004 года минским издательством "Харвест". Появилась она, увы, на пару месяцев раньше, чем книга самого Нишио, и это мне потом кое-кто из чиновников "офиса Нишио" поставил в вину.
   Виноватым себя не считаю. Разумеется, если бы знал о готовящемся выходе книги Нишио, такая ситуация не могла бы возникнуть. Но я не знал! И ученики Нишио (опытные, с высокими данами), которым я сообщал, что пишу книгу, ничего про книгу самого сенсея мне не сказали.
   Никакого вреда Нишио и его школе книга не нанесла. Наоборот, способствовала популяризации стиля в русскоязычной среде. Книга несколько раз переиздавалась. Очень большое количество людей в письмах благодарили меня за неё, такие письма продолжаю получать до сих пор. О книге хорошо отозвались многие специалисты, в т.ч. опытные инструкторы школы Нишио. Поэтому считаю, что книга написана не зря.
   С 2004 года многое изменилось. Стиль сенсея Нишио стал довольно широко известен в России и русскоязычных странах бывшего СССР. А самого сенсея, увы, уже нет... Но интерес к тому, что он сумел сделать в Айкидо, продолжает расти. Остаётся высоким интерес и к моей книге, в которой впервые на русском языке были описаны уникальные особенности его техники и методики преподавания. Сейчас найти книгу в магазинах стало трудно. Хотя спрос на неё есть. Кроме того, мне хочется, чтобы заинтересованные читатели могли познакомиться с моим, авторским, не искажённым "редакцией А Е. Тараса" вариантом книги. Поэтому, собственно, я и решил выложить книгу в Интернет. В том виде, в котором она была изначально написана. С очень незначительными поправками.
   В "Моём мире" для заинтересовавшихся я выложил также некоторые видеоматериалы:
   http://video.mail.ru/mail/dm-tedeev/3/
   Сентябрь 2011, Дмитрий Тедеев
  
   ВВЕДЕНИЕ
  
   По поводу Айкидо существуют различные, иногда диаметрально противоположные мнения, от полного неприятия, отрицания Айкидо как реального боевого искусства, до чуть ли не обожествления Айкидо, якобы дающего айкидокам некую мистическую неуязвимость. Причем, что интересно, довольно часто один и тот же человек, сначала неумеренно восторгавшийся возможностями Айкидо, позанимавшись и не сумев однажды применить Айкидо на практике, полностью разочаровывается в нем.
   К большому сожалению, разочаровавшихся в Айкидо немало. Я считаю Айкидо мощнейшим, эффективным, мудрым боевым искусством. Но в преподавании, популяризации Айкидо очень распространены ошибки, а иногда, по-моему, и явные спекуляции.
   Некоторые тренеры, а также авторы книг и статей, стремясь заинтересовать людей, безудержно расхваливают и преувеличивают возможности практикующих Айкидо, приводя в пример Основателя Айкидо Морихея Уесибу и перенося его действительно уникальные способности чуть ли не на всех айкидоков. Это - явный обман, людям обещают несбыточное, и поверившие рано или поздно будут разочарованы. Кроме того, это - унижение самого Айкидо, ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ возможности которого сами по себе вызывают восхищение.
   В самом преподавании Айкидо также встречается много недоразумений и нелепостей. Часто тренеры Айкидо пренебрежительно относятся к другим боевым искусствам, не желая учитывать, что само Айкидо родилось в результате глубокого изучения и анализа драгоценного опыта, накопленного другими боевыми искусствами, и не только не отрицает этот опыт, но и широко его использует, и отличается Айкидо от дзюдо или каратэ не столько техникой, сколько принципами ее применения. Пытаясь возвеличить Айкидо путем унижения чужого опыта, такие тренеры унижают и обманывают, прежде всего, себя и своих учеников.
   Есть и добросовестные тренеры, не страдающие раздутым самомнением, уважающие чужой опыт, но часто мало знакомые с этим опытом, и из-за этого они тоже допускают серьёзные ошибки: преподают технику в отрыве от тактики, допускают мелкие, вроде бы, неточности, которые, тем не менее, резко снижают эффективность техники; не разделяют боевую технику и учебные упражнения, не используют в тренировках оружие и т. д. От подобных ошибок, вызванных недостатком знаний, не застрахован никто. Но такие ошибки вполне устранимы, если человек не утратил способности относиться критически к себе и учиться.
   Я не ставил себе целью всесторонне описать технику и тактику Айкидо. Техника Айкидо разнообразна и бесконечна, вопросам стратегии и тактики посвящены объемные монографии авторитетных специалистов. Я просто поделился некоторыми своими мыслями, о том, что мне больше всего нравится (и не нравится) в современном Айкидо, попытался на отдельных конкретных примерах показать, как некоторые тактические принципы Айкидо находят выражение в конкретной технике, какие технические ошибки могут возникнуть из-за игнорирования тактических правил. И самое главное, попытался вкратце познакомить читателя с уникальным опытом сенсея Нишио в технике Айкидо и методике его изучения с использованием оружия.
   Возможно (и даже весьма вероятно), что мне не удалось избежать неточностей и ошибок. Кроме того, многие вопросы, затронутые в книге, очень дискуссионные, не имеющие однозначного ответа, и моё мнение, высказанное по этим вопросам, вовсе не следует считать истиной в последней инстанции и слепо ему доверять. Как говорится, книги существуют не для того, чтобы им верили, а для того, чтобы их обдумывали. В любом случае, я буду благодарен всем, кто захочет поделиться своими замечаниями, своим взглядом на Айкидо.
   В романе "Территория" один из моих любимых писателей Олег Куваев устами одного из героев рассказывает, как геологи старой школой писали свои научные отчёты. Они не ленились создавать их как художественные романы: вначале давали завязку - фактический материал, постановка проблемы, затем давали интригу - ход собственных мыслей, затем шла развязка - выводы о строении района и перспективах его рудоносности. Я попытался использовать этот подход при создании своей книги и отдельных её частей - стремился дать не просто сухое описание технических приёмов, я затронуть волнующие меня проблемы, существующие в Айкидо, проанализировать причины их появления и многочисленные способы разрешения, предлагаемые разными специалистами.
   В главе "Тактика Айкидо" я постарался показать, что в Айкидо наиболее эффективна такая техника, которая наиболее гармонично согласуется с тактическими требованиями, вытекающими из философии Айкидо, а в качестве примеров наиболее удачного воплощения в технике тактических принципов привёл несколько вариантов техники сенсея Нишио. В этой же главе приводятся и отрицательные примеры, иллюстрирующие, как ошибки в тактике, ошибки в методике проведения тренировок могут пагубно отразиться на эффективности техники.
   Глава "Стили Айкидо" посвящена краткому обзору и анализу творчества некоторых талантливых мастеров Айкидо, тому, какие особенности существуют в созданных ими направлениях, как одни и те же проблемы решаются (или не решаются) различными мастерами.
   В разделе "Оружие в технике Айкидо" также приводятся примеры положительного опыта в технике и методике преподавания Айкидо различных ведущих мастеров. Но основную часть этого раздела (да и книги в целом) составляет описание техники и методики обучения этой технике, разработанных сенсеем Нишио, и центральной идеей этой методики является обучение с помощью оружия. Айкидо стиля Нишио нравится мне больше других направлений, день, когда я познакомился с этим открытым и мудрым человеком, стал переломным днём в моих занятиях Айкидо. Преклоняюсь перед этим мастером, восхищаюсь его вкладом в Айкидо, его техническими и методическими разработками, дающими возможность всем желающим (если они любопытны и не очень ленивы) создать фундамент для овладения эффективной техникой, для плодотворных занятий, для уверенного продвижения по пути изучения бесконечной мудрости Искусства Вселенской Гармонии.
   Оружие помогает кардинальному решению многих проблем, существующих, к сожалению, в Айкидо. Общеизвестно, что движения в Айкидо как правило имитируют движения фехтовальщика мечом или копьём. И это вовсе не только дань уважения старым самурайским традициям, эта имитация - ключ к овладению многими секретами эффективных движений. Кроме того, оружие - это и мощный инструмент закалки характера, компас, указывающий верное направление по пути самосовершенствования, помогающий не свалиться в пропасть высокомерия и самонадеянности. строгий врач, безжалостно излечивающий от болезни иллюзий Это неисчерпаемый источник и символ силы, спокойной уверенности и в то же время возможности проявить великодушие к противнику, т. е. неотъемлемых качеств настоящего Айкидо. Я полностью согласен с известным выражением "Айкидо раскрывает свои тайны только через оружие". И буду рад, если кто-нибудь, познакомившись с моей книгой, заинтересуется и захочет приступить к серьёзным занятиям с использованием оружия.
   Выражаю глубокую благодарность Котелевскому Станиславу, Луна Мари, Гаврюченковой Ирине, Репетенко Денису, Пугину Евгению, Прутковскому Владимиру, Григоровичу Даниилу, Сабаеву Альберту, Гриненко Руслану, Барановой Анне, Братухину Дмитрию и другим моим товарищам по тренировкам, ученикам и учителям, помогавшим в создании книги. Особая благодарность Федорову Юрию Георгиевичу -- мастеру и глубокому знатоку техники дзюдо, Макашеву Альфату Махмудовичу -- уникальному специалисту по боевым искусствам и культуре Востока, за сделанные ими замечания и советы во время подготовки текста книги, а также Зыкову Вячеславу Владимировичу, руководителю петербургского клуба Айкидо "Автово" в котором я с большим удовольствием тренировался, проводил занятия и работал над книгой.
  
  
  
   ЧАСТЬ 1. Тактика Айкидо
   (зависимость эффективности техники от методики обучения и тактики).
  
  
   Должен ли нападающий соблюдать "договорённость", а защищающийся рассчитывать на это?
  
   Однажды мне довелось участвовать в семинаре Айкидо стиля Ивама рю, который проводил известный и авторитетный мастер, ученик легендарного сенсея Сайто, обладатель очень высокого дана. Во время одной из тренировок я задал ему приблизительно такой вопрос: "В только что предложенном Вами варианте техники у уке, как мне кажется, есть хорошая возможность нанести мощный удар в голову тори (и я продемонстрировал это со своим партнёром). Допустимо ли это? Или, может быть, мы не учли какие-то важные детали, и на самом деле этот вариант техники при правильном выполнении всё же не даёт нападающему возможности поступить столь кровожадно?"
   Сенсей, по-моему, слегка огорчился самому факту появления такого "неполиткорректного" вопроса, свидетельствующего, по его мнению, о непонимании самой сути занятий Айкидо. Он предложил мне начать атаковать его самого и, вместо того, чтобы показать, как с помощью предложенного им варианта техники можно избежать опасности пропустить удар, неожиданно, не дожидаясь начала моего удара, сам нанёс (точнее, обозначил) резкий удар локтем в лицо. Потом он стал рассуждать о том, что хоть у уке и есть возможность нанести удар (всё-таки есть!), такая же возможность есть и у тори. Но ни тори (!), ни уке (!) не должны этого делать и не должны даже стремиться к этому, иначе вместо занятий Айкидо начнётся обмен ударами. А в практике Айкидо должна быть договорённость между тори и уке о соблюдении некоторых правил, о стремлении к сохранению между ними физической и ментальной связи.
   Не хочу ничего плохого сказать об этом мастере, которого огорчил своим "нетактичным" вопросом. Он опытный и умелый специалист, удар, который он продемонстрировал, был вполне эффективным и мог, как минимум, надолго уложить меня в больницу. Это умный человек, умеющий с помощью верных вроде бы утверждений вполне убедительно доказать, что чёрное - на самом деле белое, а кажется оно тебе чёрным потому-то и потому-то. Почти со всеми его утверждениями (в отдельности) можно, хоть и с некоторыми оговорками, согласиться. И с тем, что тори действительно тоже может ударить. И с тем, что на тренировке уке должен стремиться не ударить тори, а помочь ему чему-то научиться. И с тем, что (опять-таки на тренировке!) между уке и тори должна быть договорённость о соблюдении правил. Но...
   Но что в итоге получается? Люди в зале старательно отрабатывают некие движения, напоминающие атаку и защиту от неё, но на самом деле таковыми не являющиеся. Уке не имеет права отклониться от заранее обусловленной схемы движений, о которой составлена "договорённость". (В тренировочном зале от своего партнёра этого можно, в принципе, ожидать, но можно ли рассчитывать, что реальный агрессор сначала договорится с тобой, как именно он будет тебя избивать или убивать, а потом будет эту договорённость неукоснительно соблюдать?) Поэтому тори на тренировках часто действует, полностью игнорируя возможность уке реально атаковать. Причём не только начать атаку иным, нежели договорились, способом, даже если в данной ситуации это было бы уместнее, но и как-то развить атаку, если ситуация это вполне позволяет и даже требует. То есть тори и уке фактически учатся не атаковать и не защищать себя от агрессии, а выполнять некие шаблонные действия, не считаясь (а часто и вопреки) ни с ситуацией, ни со здравым смыслом.
   Рефлексы, которые они вырабатывают таким образом на тренировке, при столкновении с реальной опасностью окажутся в лучшем случае бесполезными, а в худшем - вредными: к тому времени, когда человек поймёт, что его противники действуют, как им удобнее, а не так, как его партнёры по тренировкам, "правильно понимающие суть занятий Айкидо", и защищаться от них следовательно тоже надо бы как-то по-другому, а не так, как учился этому в зале, так вот, к тому времени, когда он всё это поймёт, может уже быть слишком поздно. Хорошо ещё, если просто побьют, а могут запросто искалечить или убить, прецедентов хватает, в том числе и с айкидоками со стажем.
   Так можно ли занятия, формирующие рефлексы и привычки, бесполезные или даже вредные в условиях реального боя, считать занятиями боевым искусством? По-моему, нет. В лучшем случае - это что-то вроде парных акробатических упражнений или танцев. Я не против акробатики и танцев, но те, кто действительно ими занимается, обычно не считают изучаемые пируэты техникой самозащиты.
   В Айкидо приходят (если не все, то большинство) всё-таки прежде всего для того, чтобы научиться эффективно защищать себя в условиях реальной опасности. А их учат что-то такое делать, соблюдая договорённость с агрессором (который тоже соблюдает договорённость!), и дальше этого часто не идут.
  
  
   Может ли убитый выстрелить?
  
   Даже далеко неглупые люди почему-то часто легко и охотно дают себя обмануть, старательно отрабатывают танцевальные пируэты, считая их боевыми приёмами. А на "нетактичные" вопросы типа "а если уке вместо того, чтобы вопреки здравому смыслу удерживать бесполезный уже захват и терпеливо и покорно ждать, что с ним сделает тори, попытается, например, ударить?" отвечают: "Уке не должен бить, он должен соблюдать договорённость", или, в лучшем случае, так: "Так я ведь тоже могу ударить!"
   Но это ведь не ответ на вопрос! Это лукавая попытка уклониться от неприятного вопроса, не дать увести себя из мира красивых иллюзий в грубую реальность. Даже если тори действительно может ударить (а это бывает далеко не всегда, хотя бы потому, что скорее всего его этому на занятиях "боевым искусством" никто никогда не учил и учить не собирается), отрабатывает-то он в качестве защиты вовсе не удар, а некий пируэт, вовсе не предусматривающий ни нанесение удара, ни защиту от возможного удара противника. И если, выполняя этот пируэт, он всё же получит удар, самому ему ударить уже может и не удастся, просто будет поздно. "А если тебя застрелят?" "Так я ведь тоже могу застрелить!" Сможешь ли? Может, и мог раньше, пока тебя самого не застрелили. Но ты не стрелял сам и не пытался уберечься от выстрела, а теперь уже поздно, ситуация изменилась, трупы не стреляют.
  
  
   Во что может превратиться эффективная боевая техника.
  
   Я пишу всё это вовсе не потому, что плохо отношусь к тому именитому мастеру Ивама рю или, тем более, к самому стилю Ивама рю. Наоборот, мне нравится этот стиль и я искренне восхищаюсь основателем этого стиля сенсеем Сайто, одним из самых ярких и талантливых последователей О-Сенсея. Техника Сайто сочетала в себе удивительную элегантность, лёгкость (несмотря на комплекцию самого Сайто) и мощь движений, их надёжность и боевую целесообразность. То, что Сайто владел техникой, очень эффективной для отражения реальной агрессии, признают даже его недоброжелатели/
   [Сенсей Сайто был одним из немногих, кому О-Сенсей доверял принимать вызовы на поединок, бросаемые время от времени школе Айкидо представителями других школ. Сайто неизменно выходил победителем в таких поединках]
   И удары вовсе не являются лишними или "запрещёнными" элементами в его технике. Ударить же себя Сайто никакой возможности своим уке никогда не предоставлял, с первого же момента атаки уке оказывались под полным контролем, и контроль этот Сайто не терял ни на мгновение. И ближайшие ученики Сайто (в том числе и обидевшийся на мой вопрос мастер) очень даже способны постоять за себя в реальной ситуации. И созданный сенсеем Сайто стиль вовсе не сводится к "танцам по договорённости", в его технику заложены огромные возможности практического применения.
   Но вот в процессе обучения этой практичной боевой технике её боевая составляющая почему-то часто теряется. Причём теряется удивительно быстро, уже на уровне семинаров одного из ближайших учеников Сайто! Сам этот мастер умеет сохранять контроль над ситуацией, он вполне может защититься, даже если уке беспардонно нарушит "договорённость". А вот его ученики, участники того семинара, многие из которых, кстати, были отнюдь не новичками... Тут зрелище, на мой взгляд, было довольно грустным. Ни о каком постоянном контроле нет и речи, он не просто постоянно теряется, обычно он даже и не возникает. Отсутствует, как говорится, за ненадобностью, "нападающие" ведут себя вполне дисциплинированно и опасности, даже гипотетической, не представляют, они повязаны по рукам и ногам добровольно взятыми на себя обязательствами действовать согласно договорённости, строго определённым образом. Даже если такие действия совершенно бессмысленны в конкретной ситуации.
   Во всём этом не было бы ничего плохого, если бы задачи тренировок ограничивались, например, сгонкой веса или бегством от гиподинамии. Но ведь многие рассчитывают ещё и на формирование практических навыков самозащиты! Но тут - стоп, нельзя. Вместо того, чтобы объяснить ученикам боевой смысл, заложенный в технику (а этот смысл, несомненно, есть в технике Ивама рю), его универсальность, как нужно выполнять эту технику, чтобы она была максимально эффективной и безопасной для тори при любых возможных действиях уке, как с помощью этой техники вообще лишить уке возможности развить атаку, вместо этого мастер требует, чтобы ни уке, ни тори не отступали от договорённости, от схемы, осуждает даже стремление проанализировать (не говоря уже о том, чтобы проверить) боевую эффективность этой техники в другом варианте развития событий. "Что? Уке может ударить? Может. Но и тори может. Но ни уке, ни тори не должны этого никогда делать, иначе это будет не Айкидо." То есть, иными словами, "в Айкидо занимаются не изучением и отработкой действий по отражению реальной опасности, а только развивающими упражнениями". При всём уважении к высказывающим подобные суждения позволю себе с ними не согласиться.
   Конечно, есть люди (и их немало), которых вполне устраивают занятия выхолощенным Айкидо, то есть своеобразными ритуальными танцами, не имеющими практического боевого значения. Но также есть люди (и их, мне кажется, всё-таки больше), которые относятся к Айкидо как к очень специфическому, но всё же боевому искусству, которым интересно находить заложенный в каждом техническом действии глубокий практический смысл, добиваться ясного понимания того, как это техническое действие может по-настоящему помочь в экстремальной ситуации. Именно на таких людей и рассчитана в первую очередь предлагаемая книга.
  
  
   К вопросу об этичности.
  
   Наверняка многие упрекнут меня за неэтичность высказанных в книге критических замечаний, за публичное обсуждение больных для современного Айкидо проблем, о которых многие айкидоки прекрасно знают, но предпочитают почему-то молчать, за "вынос сора из избы". Разумеется, многие из тех, чью технику и методику преподавания я осмелился критиковать, явно не глупее меня и не меньше, чем я, разбираются в Айкидо. Возможно, я действительно допустил излишне резкие высказывания, обидел кого-то из очень уважаемых специалистов, хотя вовсе этого не хотел. Я просто высказываю в интересах общего дела своё мнение. Вовсе не утверждаю, что моё мнение обязательно верное по определению. Но также не считаю, что обязан отказаться от него (или скрывать его), даже если у очень авторитетного человека мнение противоположное. И никакого нарушения этики в этом нет. Если бы дело обстояло иначе, никто вообще не имел бы права иметь своё мнение, всегда найдётся кто-то великий, у кого мнение другое.
   Мне иногда ставят в вину, что критикую "общепринятые" варианты выполнения техники, хотя О-Сенсей призывал не ставить под сомнение эффективность техники, которой обучает инструктор. Для меня авторитет О-Сенсея непререкаем. Беда только, что высказывания О-Сенсея понимают часто совершенно неправильно, пытаются с помощью этих высказываний (часто ещё и неправильно переведённых) доказать что угодно, в т. ч. и явные нелепости, широко распространившиеся в современном Айкидо. Одни и те же высказывания О-Сенсея разные люди нередко приводят для доказательства диаметрально противоположных точек зрения. Что же касается требования О-Сенсея доверять инструктору, то я думаю, что на самом деле он призывал доверять тем людям, которые действительно заслуживают этого доверия, которые обучают не "айкитанцам" (в худшем значении этого слова), а преподают Айкидо как очень гуманное, но при этом реальное и мощное боевое искусство, каковым оно на самом деле и является. Одно дело - огульно утверждать, что техника Айкидо якобы "неэффективна", совсем другое - анализировать эту технику, её возможности в различных ситуациях боя, вникать в смысл различных не очень заметных нюансов, от соблюдения или несоблюдения которых эффективность техники может резко возрасти или так же резко снизиться, понять глубокую логическую связь техники с тактическими принципами и философией Айкидо.
   Люди, берущие в руки книгу по Айкидо, рассчитывают получить какую-то пользу, надеются на откровенность автора, а не на то, что автор в угоду моралистам, извращённо толкующим, что такое этичное поведение, будет врать, нахваливая то, что ему самому не нравится, или замалчивать то, что ему самому кажется интересным. Обманывать доверие читателей, пичкая их лживыми сказками про Айкидо - вот это как раз и есть, по-моему, грубейшее нарушение этики, прежде всего по отношению к самому Айкидо. Но что неэтичного в том, чтобы попытаться как можно глубже понять истинные боевые возможности Айкидо, разобраться, от каких факторов зависит эффективность техники и эффективность методики её изучения?
   Разумеется, это нелегко, смысл движений в Айкидо обычно далеко не так очевиден, как во многих других боевых искусствах. Но выполнять эти движения, не пытаясь при этом понять их смысл, извините за тавтологию, бессмысленно, по крайней мере, эффективности техники это не способствует. Именно анализировать (а не просто критиковать) технику самых различных мастеров я попытался в данной книге. В качестве же наиболее, на мой взгляд, интересной техники, наиболее удачно сочетающей в себе эффективность и гуманизм, учебные и боевые возможности, мощь и изящество, я привожу варианты техники, разработанные сенсеем Нишио, описанию и анализу которых в основном и посвящена книга. Сенсей Нишио - совершенно, на мой взгляд, уникальный мастер и учитель, опыт которого в Айкидо (8-й дан) умножен на такой же огромный опыт в других боевых искусствах (иайдо, каратэ, дзюдо и др.) и которому удаётся очень эффективно передавать свой драгоценный опыт другим.
   Вообще говоря, людей, которые активно занимаются анализом техники Айкидо, ищут наиболее эффективные варианты (и, соответственно, критикуют и отметают варианты, которые, по их мнению, малоэффективны), довольно много. Есть, например, даже стиль Айкидо, разработанный Врачаревичем (см. соответствующий раздел в главе "Стили Айкидо"), имеющий название "Реальное Айкидо" (с очень явным намёком на то, что, дескать, Айкидо других направлений - "нереальное"). Мне лично далеко не всё нравится в этом стиле, но само стремление к реальности в занятиях Айкидо, а не к уходу в мир красивых иллюзий, полностью разделяю. Врачаревича многие обвиняют в неуважении к Айкидо. По-моему же, наоборот, стремление сохранить Айкидо как реальное боевое искусство является признаком по-настоящему уважительного отношения к нему, тогда как запрет на анализ техники с позиций боевой эффективности, безразличие к тому, что мощное боевое искусство деградирует до уровня системы упражнений для сгонки веса - вот это, наверное, и есть неуважение к Айкидо и надругательство над памятью о его Основателе.
   Мне кажется, что инструкторам и чиновникам, которые не заботятся о сохранении боевой эффективности как неотъемлемой составляющей Айкидо, на самом деле плевать на Айкидо, они превращают Искусство Вселенской Гармонии в средство для лёгкого получения личных благ путём обмана доверчивых людей. Какими бы высокими должностями и красивыми словами такие деятели ни прикрывались: и об "уважении к Айкидо", и о"необходимости сохранения традиций", о "соблюдении этики", "духовности", "верности учителю", "гуманности" и т. д.
   Разговоры о необходимости соблюдения "верности" учителю (т. е. обычно имеется в виду - себе) некоторые инструкторы заводят, когда кто-нибудь из их учеников из-за того, что начинает догадываться, что его попросту дурачат, или по каким-нибудь другим причинам переходит в другой клуб. Таких "неверных" учеников могут даже публично обозвать предателями. То, что, к примеру, сам Основатель Айкидо неоднократно уходил от одного учителя к другому, для подобных "блюстителей нравственности" ничего не значит, они, если бы это было им выгодно, не постеснялись бы обозвать предателем и О-Сенсея (но они кормятся от Айкидо и поэтому демонстративно "уважают" его основателя). Судьба собственных учеников им безразлична, они заинтересованы в учениках только как в источнике всяческих благ и обладателях ушей, на которые можно вешать лапшу. По моим наблюдениям, действительно хорошие, честные инструкторы делятся со своими учениками личным опытом и знаниями вовсе не потому, что рассчитывают на их благодарность и "верность", даже учениками некоторые не спешат их называть, утверждая, что "ученик - это не тот, кого ты учишь, а тот, кто считает тебя своим учителем". Бойтесь "учителей", которые очень заботятся о благодарности и верности себе!
   Разговорами о "сохранении чистоты стиля" часто маскируют собственную некомпетентность. Дескать, "да, может быть, если делать эту технику по-другому, будет эффективней и надёжней, но меня учили делать это так, и в моём стиле принято делать именно так. Почему, я не знаю и знать не хочу. Я храню верность своему учителю, стилю, забочусь о сохранении его чистоты и того же требую от своих учеников". Едва ли такой подход понравился бы основателю любого стиля. Ведь этот подход по сути означает неуважение к самому стилю, скрытое утверждение, что, дескать, "техника моего стиля не очень-то эффективна, но отказаться от этой несовершенной техники или хотя бы попытаться проанализировать её мне не позволяют мои высокие моральные качества, верность учителю и чистоте стиля" (а на самом деле - безответственность, лень, нежелание взглянуть на собственную технику со стороны, без чего невозможно обнаружить её преимущества и силу, логику и скрытый смысл).
   Один из моих учителей А. Кудрявцев утверждает, что нет "плохих" стилей, но есть плохие представители. Действительно, многие стили Айкидо создавались обычно людьми незаурядными, обладающими очень мощной и эффективной техникой. Но это не значит, что у их последователей техника сохранила эффективность, даже если они пытаются работать "так же", как их кумир. Внешнее копирование без правильной предварительной подготовки, без глубокого понимания смысла каждого элемента техники не только не помогает сохранению стиля, но способно дискредитировать любой самый хороший стиль.
   Это очень детский подход - стремление к внешнему копированию. Когда мне было примерно 4 года, я решил помочь своей маме, школьной учительнице, написать планы уроков (уроков математики в старших, причём "математических" классах). Я в то время ещё не умел ни читать, ни писать, ни, тем более, интегрировать, но зато хорошо умел рисовать каракули, которые казались мне довольно похожими на математические формулы в тетрадях мамы. И я изрисовал этими каракулями мамину тетрадь, искренне думая, что и она, готовясь к проведению уроков, делает то же самое. Издалека, если не приглядываться, действительно получилось похоже, особенно для меня. Я ведь не просто чёркал ручкой, но старательно копировал разные закорючки, написанные моей мамой...
   Многие блюстители "чистоты стиля", хоть их возраст явно перевалил за 4 года, тоже утверждают, что их беспомощные каракули - это и есть высшая математика их учителей. А на самом деле не понимают и не пытаются понять не только высшей математики, но и элементарной арифметики. Если же кто-нибудь такие попытки (разобраться и понять) предпринимает, его немедленно обвиняют как минимум в неуважении к Айкидо, несоблюдении требований стиля, а то и в нарушении этики, предательстве и т. д. Самое смешное, когда такие "патриоты" своего стиля (вернее собственных бессмысленных каракулей, выдаваемых за стилевые отличия) безапелляционно утверждают: "Наш стиль - самый "правильный" (или, ещё лучше - "единственно правильный"), эффективный, красивый и т. д. А другие стили - полная ерунда, и занимаются ими недоумки". Это уже не просто детский подход, это признак интеллекта, застрявшего в своём развитии на уровне дошкольника: "Моя мама - самая красивая!" ("Мой стиль - самый лучший!"). Дети постарше (не говоря уже про взрослых) говорят: "Моя мама - для меня самая лучшая!" ("Мой стиль нравится мне больше других, больше, чем другие подходит мне").
   Вот что о стилях Айкидо пишет талантливый мастер и мудрый человек М. Саотомэ, ученик Основателя Айкидо:
   "Меня беспокоят конфликты, которые, как я вижу, возникают между различными стилями и школами Айкидо. Люди спорят о том, чья школа правильнее, чья школа действительно представляет учение О-Сенсея. Некоторые из этих школ претендуют на название Айкидо, как если бы это было название фирмы. Мне кажется, в этом нет необходимости. Никто не сможет стать точной копией О-Сенсея. Более того, поздние поколения занимающихся Айкидо не могут быть точной копией своих учителей. Если каждый, кто стремится стать учителем Айкидо, пытается приписывать исключительность его секретов только тому, что они основаны на чисто внешних отличиях стиля, что же у нас будет? Тысячи борющихся школ, каждая из которых настаивает на том, что именно она владеет настоящей истиной Айкидо? Где же здесь единство и гармония?"
   О духовности и гуманности Айкидо очень любят рассуждать те, чья техника не отвечает самым элементарным требованиям боевой эффективности ("Пусть я ничего не умею, но зато какой я гуманный и духовно продвинутый!"). Само собой, Айкидо, лишённое духовности - не Айкидо. Но гуманность вовсе не должна исключать боевую эффективность, и то, и другое - неотъемлемые составляющие Айкидо. К вопросу о взаимоотношении гуманности и эффективности техники мы ещё вернёмся.
   Я вовсе не против сохранения в Айкидо гуманности. Я также не против соблюдения традиций, попыток сохранить чистоту стиля, благодарности и верности (но не рабской преданности) учителю (если это действительно твой учитель, а не самозванец, называющий себя твоим учителем). Я за соблюдение этических правил. Действительно очень серьёзно и с уважением отношусь к этим понятиям. Но хочу также, чтобы Айкидо, созданное как боевое искусство, и дальше оставалось боевым искусством не только на словах, чтобы люди, решившие начать заниматься Айкидо, не оказывались обманутыми, или хотя бы чтобы у них было больше шансов не оказаться обманутыми. В принципе, это желание и послужило одной из причин создания книги.
  
   Значение принципов Айкидо
  
   О принципах Айкидо написано очень много. Некоторые авторы говорят в основном о философских, духовных принципах (защита всего сущего, стремление избежать причинения вреда кому бы то ни было, в т. ч. и своему противнику, стремление к Вселенской Гармонии и т. д.), другие на первое место ставят технические принципы (вращение, сохранение устойчивого центра, использование усилий противника и т. д.). Я согласен с теми, кто считает, что духовные и технические принципы нельзя рассматривать изолированно друг от друга. Философия Айкидо выражается в технике и тактике. И, с другой стороны, техника изучается в основном для того, чтобы понять духовные принципы и научиться следовать им в жизни.
   Полное овладение принципами Айкидо невозможно, совершенствоваться можно бесконечно. Но достижение Гармонии - это тот недостижимый идеал, к которому стоит стремиться, на этом пути будет немало побед. При этом все же надо, по-моему, помнить, что путь к этому идеалу бесконечен и очень нелегок. Поэтому если, к примеру, защититься от агрессии на улице удалось не совсем так, как получалось на тренировках, не стоит упрекать себя (или, что еще хуже, разочаровываться в Айкидо): путь овладения Айкидо бесконечен, и Вы пока в самом начале. Но, продвигаясь по этому пути, Вы получаете огромную пользу, в том числе и увеличиваете свои шансы уцелеть в критической ситуации. Более того, не нужно даже стремиться применить в конфликтной ситуации исключительно технику Айкидо, тем более плохо освоенную, это значило бы стремиться к искусственному ограничению своих возможностей, а Айкидо, наоборот, призвано расширять возможности. Действовать надо так, как подсказывает здравый смысл и интуиция, развиваемая тренировками. Когда техника будет освоена в такой степени, что Вы научитесь свободно выражать через нее СЕБЯ и свое понимание конкретной обстановки, эта техника будет получаться сама собой.
   Есть замечательная книга, моя любимая книга об Айкидо -- "Принципы Айкидо" [См. аннотацию на эту книгу в приложениях], написанная выдающимся мастером Мицуги Саотомэ и отлично переведенная на русский язык. Настоятельно рекомендую познакомиться с этой книгой всем, интересующимся Айкидо. Книга написана строгим лаконичным языком, но настолько талантливо и вдохновенно, что читается как захватывающий роман, как стихи, где нельзя ни прибавить, ни убавить ни единого слова.
   Мне не довелось лично знать сенсея Саотомэ, но посчастливилось учиться у Лидии Волянской (4-й дан), ученицы и представительницы сенсея Саотомэ. Кроме того, мне удалось побывать на семинаре сенсея Нишио, а затем учиться у его учеников и представителей: Йошиды, Фукуе и Куроки. Сенсей Нишио, также как и сенсей Саотомэ, долгое время был учи дэши (личным учеником) Основателя Айкидо О-Сенсея Морихея Уесибы. Взгляды Нишио на Айкидо удивительно созвучны взглядам Саотомэ, хотя и находят несколько иное техническое воплощение.
   Я не согласен с теми, кто считает, что лучшие мастера Айкидо работают более-менее одинаково, а отличаются только методы обучения. По-моему, у каждого мастера свой почерк, своя манера выполнения техники, такие же неповторимые, как и его характер, темперамент, личный опыт. Одни и те же принципы Айкидо выражаются разными мастерами очень разнообразно и в технике, и в методике обучения этой технике. Айкидо бесконечно, как сама жизнь.
   Но бесконечное разнообразие Айкидо основано все же на одних и тех же принципах, которые открыл и подарил миру основатель Айкидо О-Сенсей Морихей Уесиба. Сохранилось немало высказываний Морихея Уесибы об Айкидо, много написано его учениками и последователями. Фактически любая хорошая книга об Айкидо не столько описывает технику, сколько объясняет принципы, в т. ч. и через описание техники.
   Многие мастера подчеркивают, что изучение техники не является самоцелью при занятиях. Нет смысла пытаться изучить все существующие техники (это и невозможно, т. к. число этих техник огромно). Человек, "выучивший" большое количество техник Айкидо, вовсе не обязательно становится хорошим айкидоком. Качество здесь гораздо важнее количества.
   Изучение техник, создание форм необходимо для того, чтобы наполнить эти формы содержимым, сделать возможным практическое понимание мудрых принципов Айкидо. По мере того, как понимание принципов становится все глубже, необходимость следовать конкретным, строго определенным формам становится все меньше. Для мастеров Айкидо очень высокого уровня исчезает само понятие техники, они просто пребывают в постоянной гармонии с непрерывно меняющимся окружающим миром, их действия могут быть такими же бесконечно разнообразными и неповторимыми, как и возникающие вокруг них ситуации.
   Это, конечно, идеал, но стремление к этому идеалу придает тренировкам смысл и делает их более продуктивными. Изучать конкретные техники необходимо, но если игнорировать при этом универсальные принципы Айкидо, изученные техники будут лишь внешне похожими на техники Айкидо. Нарисованный (даже очень тщательно нарисованный) самолет - это все-таки не самолет, хоть и похож на него.
   "Если присутствуют принцип и цель Айкидо, любой прием может быть Айкидо. Если они отсутствуют - это не Айкидо", -- М. Саотомэ.
  
  
  
  
  
  
   Бить или любить?..

"Айкидо - это ирими и атеми."

"Айкидо - это любовь".

О-Сенсей Морихей Уесиба.

  
  
  
   000-1 О-Сенсей Морихей Уесиба в возрасте 53 лет
  
  
   Хочу поделиться своими соображениями о взаимосвязи двух, казалось бы, взаимоисключающих утверждений О-Сенсея, вынесенных в эпиграф главы: "Айкидо - это любовь" (стремление никому не вредить, щадить даже врага) и "Айкидо - это ирими и атеми" (вход и удар).
   Взаимосвязь этих принципов часто плохо понимают или вообще отрицают даже айкидоки со стажем. Неоднократно слышал приблизительно такие противоположные высказывания:
   "Атеми? Какое атеми? Такой-то и такой-то мастера не делают атеми. Какой может быть удар, если "Айкидо - это любовь"? Используй силу нападающего, присоединяйся к его движениям, и тебе не нужно будет его бить. Если ты не можешь выполнить технику без атеми, это неправильная техника".
   "Любовь? Какая любовь? Уесиба рассуждал о любви, но был всегда очень жестким мастером (приводятся некоторые факты из биографии). "Айкидо - это ирими и атеми". Айкидо - это удар, понятно?! Такой-то мастер тогда-то, когда уке (ассистент) вздумал сопротивляться, тут же, не задумываясь, применил жесткое атеми и даже травмировал его".
   Каждый из высказывающих подобные взгляды в чем-то по-своему прав, но это - однобокие взгляды на одну из сторон медали. Не бывает медалей с одной стороной, не бывает тени без света, жизни без смерти, инь без янь и наоборот.
  
   "Будо - это путь, пролегающий по узкому уступу, со всех сторон окруженному глубокими пропастями. Легко упасть в одну или другую сторону, в самодовольство или агрессивность", -- М. Саотомэ, "Принципы Айкидо".
   Если техника лишена любви и сострадания, это не Айкидо. Но если техника не предусматривает решительный перехват инициативы и возможность нанесения жесткого решающего удара, это тоже не Айкидо. Щадить врага - это хорошо. Но пощадить - это означает иметь возможность убить или покалечить, но сознательно не сделать этого. Если техника не предусматривает такой возможности, разговоры о пощаде и любви - пустая болтовня.
   Айкидо часто критикуют как якобы нереальное воинское искусство, неприменимое на практике. Это мнение, на мой взгляд, глубоко ошибочно, но, к сожалению, возникло оно не на пустом месте. Очень уж много развелось "айкидоков", которые не бьют вовсе не из-за любви и сострадания, как об этом болтают, а просто потому, что не умеют. И не хотят учиться. И техника их на самом деле беззуба и нереальна. Но это - проблема не Айкидо, а конкретных людей, ошибочно считающих себя айкидоками, они понятие любви подменяют понятием беспомощности, обычно сами этого не замечая.
  
   "Любовь никогда не должна быть слабой, так как часто назначение любви в том, чтобы дисциплинировать и причинять боль... Любовь к врагу - это очень суровая любовь. Иногда, когда требуется защитить других, эта любовь означает уничтожение".
   М. Саотомэ.
  
   "Чем Зло сокрушать, мне сказали, ты лучше беречь
   Свободы и правды крупицы в душе научись...
   Но те, на кого поднимал я свой мстительный меч,
   Уже не загубят ничью беззащитную жизнь".
   М. Семенова, "Волкодав".
  
   Встречаются айкидоки, которые умеют бить, и неплохо, но почему-то не используют это умение при наработке техники защиты. То есть опять-таки нарабатывают не реальную технику, а выполняют упражнения на развитие определенных качеств. Я не против упражнений, но они не заменяют технику. Кроме того, эти упражнения как раз и путают с техникой Айкидо. В критической ситуации такие люди или забывают про свое умение бить (и часто теряют из-за этого возможность реальной защиты от быстрых ударов и их серий), или забывают про свое умение делать изящные упражнения и переходят к более грубым, но действенным мерам. Второе, конечно, предпочтительнее. Но для чего тогда они занимаются Айкидо? Чтобы забыть о нем в самый ответственный момент?.. Такие люди тоже часто разочаровываются в Айкидо. А жаль. У них-то как раз есть возможность осваивать настоящее Айкидо, а не его суррогат.
   Глубоко убежден, что ВСЕ настоящие мастера Айкидо прекрасно умеют бить, даже если никогда не демонстрируют это умение. Более того, их умение наносить реальные удары - неотъемлемая часть их техники, именно поэтому их техника реальна, они имеют возможность в любой момент вместо мягкой, щадящей техники нанести жесткий удар. Выполнять реальную технику Айкидо, не нанося удары - это высокий класс, действительно мастерский уровень. Имея подавляющее преимущество в мастерстве, можно себе и такое позволить. Но если этого преимущества окажется недостаточно, мастер, не задумываясь, нанесет удар, и это НЕ БУДЕТ ОТКАЗОМ от техники Айкидо, это будет ТА ЖЕ САМАЯ техника, только по-другому проявленная. Не бить, щадить - это очень здорово, но только тогда, когда действительно есть такая возможность без ущерба для себя. Но мне смешно и грустно, когда начинающие айкидоки всерьез верят, что безударная техника сможет им помочь.
   "Те, кто утверждают, что в Айкидо нет атеми, ничего не знают об Айкидо...
   В древнем Будо атеми значило ударить по болевым точкам, чтобы вызвать потерю сознания или смерть...В Айкидо атеми используется, чтобы управлять атакой противника, нарушить его сосредоточенность... От этого мягкого атеми переходят к атеми, которое вызывает потерю сознания или смерть".
   Н. Тамура, ученик О-Сенсея Морихея Уесибы.
  
  
  
   000-2 Принцип "ирими и атеми". Техника Айкидо должна предусматривать возможность нанесения жесткого решающего удара
   Слева - О-Сенсей Морихей Уесиба.
   В центре - Мицуги Саотомэ.
   Справа - Морихиро Сайто
  
  
  
   Другая крайность, когда учат технике, чрезмерно, к месту и не к месту "нашпигованной" ударами. Как ни странно, иногда излишнее увлечение ударами также снижает эффективность техники: нарушается структура приема, возникают вынужденные задержки в перемещениях (ведь чтобы нанести удар, тоже требуется время), а при этом айкидока сам становится неподвижной мишенью. Удар должен не мешать, а помогать защите, не "тормозить", а ускорять (при необходимости) перемещения. Кроме того, у человека, культивирующего агрессивность, притупляется восприятие обстановки. Надо воспитывать умение и готовность нанести решительное атеми в любой нужный момент (обычно для перехвата инициативы), но нужно также воспитывать умение и готовность отказаться от нанесения удара, если в нем нет необходимости, готовность вместо травмирующего удара ограничиться его имитацией, угрозой. Айкидо, лишенное сострадания - тоже лишь суррогат настоящего Айкидо. "Цель Айкидо - получить силу через мудрость, а не через превращение в дикого зверя", - М. Саотомэ.
   Если человек не желает чувствовать чужую боль, он не только убивает что-то очень важное в себе, кроме того, ему трудно учиться чувствовать, предугадывать чужое движение, а значит, и защищаться от него.
   "Имея контроль, вы имеете свободу выбора: покалечить или защитить нападающего на вас. Выбор Айкидо - защитить".
   "Если вы всегда придерживаетесь жесткой практики, если вас пожирает огонь, вы утрачиваете чувствительность к реакциям партнера... Если ваши тренировки всегда мягкие, вы постоянно погружены в воду, и значит, не испытаете достаточного напряжения, чтобы обнаружить свою силу. Вы утратите реальность, утратите огонь, утратите Путь... Если вы слабы, у вас нет выбора. Только с позиции силы, только когда у вас есть выбор, ваши слова и действия приобретают смысл".
   М. Саотомэ.
  
  
  
   В качестве примера возможности проявить в одном движении и силу, и гуманность рассмотрим один из вариантов выполнения техники ДЖОДАН ЦКИ - КОТЭ ГАЕШИ ("скручивание кисти" от атаки прямым ударом в голову).
  
   Уке ("нападающий", "принимающий технику") сближается и наносит прямой удар правой рукой в голову тори (рис. 1). Тори ("выполняющий технику", "защищающийся") делает короткий шаг вправо и наносит решительный встречный удар (или имитирует его) в голову уке. Это движение является реализацией принципа ирими, входа, занятия наиболее выгодного положения относительно уке. Встречный удар разрушает атаку уке, не позволяя ему слишком приблизиться, воздействие происходит под углом к линии атаки, т. е. в направлении, в котором уке наименее устойчив. Кроме того, взаимное положение уке и тори таково, что удар уке не достигает цели.
   Вместо реального нанесения встречного удара тори может лишь имитировать его и ВОЗВРАТНЫМ движением мягко сблокировать удар уке (рис. 2). В этом положении рука тори нацелена прямо на уке, контролирует центральную линию, и у тори есть возможность вновь нанести этой рукой прямой удар в голову, горло уке или рубящий удар ребром ладони ему в пах.
   Вместо этого тори отводит круговым движением правой руки руку уке, одновременно сближаясь с ним и нанося прямой удар (или вновь имитируя его) левой рукой в голову или локоть (рис. 3). Движение, отводящее руку уке, выполняется так же, с той же силой, скоростью и внезапностью, как если бы оно было ударом в пах. Рука уке не только отводится, но и сам уке разворачивается, как рычагом, его же вытянутой в ударе рукой, уке оказывается повернут боком (почти спиной) к тори. (Этот разворот уке начался еще раньше, когда тори встречал его атаку своим ударом, т. к. при этом создавалась пара сил: усилие самого уке, стремящегося дотянуться ударом до тори, и удар тори, стопорящий приближение головы уке, рис. 1).
   В этой стадии (рис. 3) положение тори тоже более выигрышное, чем положение уке: уке "провалился", потерял равновесие и инициативу, оказался развернутым боком к тори, одна рука уке блокирована, другой он не может достать тори. Тогда как тори, соединив свои усилия с усилиями уке, имеет возможность, стремительно сближаясь, нанести мощный проникающий удар в голову или незащищенный бок уке.
   Вместо этого тори вновь щадит уке и вместо удара воздействует на локтевой сгиб. При этом энергетика удара сохраняется, движение фактически остается ударом, щадящим, но не потерявшим своей силы. Уке сильно развернут, рука вывернута, движения всего его тела на мгновение блокированы. Тори же опять имеет возможность применить жесткую технику: удар локтем в бок или ладонью в пах с последующим захватом и рывком и т. д.
   Вместо этого тори вновь выбирает более щадящую технику, он делает тенкан (поворот на левой ноге с шагом правой ногой назад) за спину уке и широким хлестким движением левой рукой делает рывок запястья уке вниз и к себе (рис. 4). Это движение также является имитацией удара (в данном случае - удара мечом). Уке опять выведен из равновесия, он разворачивается и приближается (не по своей воле) к тори. У тори вновь есть возможность нанести жесткий встречный удар потерявшему равновесие и контроль над своими действиями уке.
   Вместо этого тори, отступая левой ногой назад и поворачиваясь, выполняет бросок (рис. 5). В этом броске вновь содержится сила удара. Если бросок не получится, у тори останутся разнообразные возможности защиты и воздействия на уке, например, повторить отведение руки уке и сближение с ударом (рис. 3).
   На этом примере видно, что у тори постоянно есть возможность выбора между жесткой, травмирующей техникой и щадящим движением. Более того, и это очень важно, это фактически ОДНИ И ТЕ ЖЕ движения, ОДНА И ТА ЖЕ техника, только в мягкой и жесткой формах, поэтому выбирается не техника, а способ ее выполнения (фактически исходя из принципа "необходимой самообороны"). Щадящий способ выбирается, если есть возможность сохранить контроль, не прибегая к жестким мерам. Но если такая возможность утрачивается, в любой момент можно перейти к жесткой форме. Таким образом реализуется принцип ирими ("входа", установления контроля, перехвата инициативы), атеми (удара) и, по возможности, любви, сострадания, пощады. Другие принципы: круговых движений, как в водоворот затягивающих противника, устойчивого центра, управления противником (не только механически, но и через предсказуемые психические реакции), контроля центральной линии, избегания прямого столкновения с силой уке и т. д., также реализуются в этом варианте техники, который рекомендует сенсей Нишио.
  
   Что такое защита?
  
   Хочу упомянуть еще об одном очень важном принципе Айкидо, о котором вроде бы все знают, но на практике часто начисто забывают или пытаются неправильно его применить. Это принцип защиты, приоритета защиты.
   Когда-то я слышал, как знаменитый ленинградский боксер Иван Князев сказал: "Главное в боксе - не дать себя избить". Это мудрые слова человека с богатейшим боевым опытом, многократного чемпиона Ленинграда, 4-кратного чемпиона СССР. Гораздо важнее даже в боксе, не говоря уже об Айкидо, избегать опасных ударов противника, чем наносить их самому. Цель Айкидо - защита, а вовсе не победа над врагом.
   "Пытаясь победить, вы проигрываете", -- пишет Мицуги Саотомэ.
   В Айкидо правильная реализация приоритета защиты дает большое тактическое преимущество перед агрессором, возможность неограниченной свободы действий. Тогда как действия нападающего ограничены его желанием атаковать. Чтобы атаковать, уке ВЫНУЖДЕН сближаться с тори, у него нет другого выбора, то есть действует он предсказуемо и становится уязвимым. Тори же, необремененный желанием непременно "победить" противника, СВОБОДЕН двигаться в ЛЮБОМ направлении. Одна из техник Айкидо носит название "шихо наге' - "четырехсторонний бросок". Само название техники подчеркивает полную свободу выбора защищающимся направления движения в зависимости от ситуации, непредсказуемость действий. "Ирими", "вход" - неотъемлемая часть техники Айкидо. Но ирими вовсе не означает обязательный шаг прямо навстречу атакующему. Это всего лишь один из бесконечного числа возможных вариантов.
   Ирими означает перехват инициативы, установление контроля, а сделать это можно, двигаясь под любым углом к линии атаки: вправо, влево, назад, по кругу, спирали и т. д.
   "Перед вооруженным мечом противником, на грани жизни и смерти, нужно полностью контролировать свои разум и тело и сохранять абсолютное спокойствие. Немедленно определите замысел противника и, не давая ему ни малейшего шанса осуществить этот замысел, переместитесь, как считаете нужным, - прямо, по диагонали или в любом другом, соответствующему вашему плану, направлении", -- Морихей Уесиба.
   Маневр позволяет занять наиболее выгодное положение и создать условия, подходящие для выполнения техники. Можно, как вариант, и самому атаковать. Кто сказал, что в Айкидо нет атак? Это такое же нелепое мнение, как и что "в Айкидо нет ударов". Посмотрите на фотографию, на которой 78-летний О-Сенсей запечатлен в стремительной и неудержимой встречной атаке. Айкидо - это защита, но защита активная, защищаться можно и с помощью контратакующих ударов или даже с помощью упреждающей атаки. Чего в Айкидо действительно нет - это зацикленности на желании атаковать, ударить, подавить. Айкидо стремится к бесконечному разнообразию и отрицает ограниченность выбора, привязанность к одному, пусть даже очень хорошему методу.
   На практике же айкидоки почему-то часто пытаются ограничить свое поведение в опасной ситуации рамками каких-то нелепых стереотипов, не имеющих, по-моему, ничего общего с Айкидо. Сначала они пытаются пассивно блокировать, "ловить" удары, полностью игнорируя собственное умение бить, забывая, что защита, лишенная возможности контратаки, малоэффективна. Если же им удается перехватить бьющую конечность, они часто бросаются в другую, противоположную крайность, начинают яростно "выкручивать" эту конечность, дают полностью поглотить себя желанием сделать бросок, то есть атаковать, начисто забывают про необходимость постоянной защиты и игнорируют возможности противника продолжить атаку. Неудивительно, если их ждет неудача и разочарование. Но разочаровываются они почему-то часто не в своих нелепых и непоследовательных действиях, а в Айкидо. Но при чем здесь Айкидо? Айкидо учит максимально эффективно и гармонично использовать собственные возможности и конкретные внешние обстоятельства, Айкидо не учит приносить здравый смысл в жертву стереотипам, лишать себя свободы, непредсказуемости действий. Юрий Сенчуков в "Да-цзе-шу - искусство пресечения боя" пишет: "Не дзю-до и не каратэ - я, именно я получил по морде". Сенчукову хватило ума и честности перед собой это осознать. Многим "айкидокам" этих качеств явно не хватает.
  
  
   005-1 Что такое защита. На фото О - Сенсей Морихей Уесиба. Уке Н. Тамура 1961г
  
  
   Чтобы защита была эффективной, крайне важно сохранять свободное, восприимчивое сознание, способное уловить любое изменение ситуации и мгновенно, не рассуждая, отреагировать на него. Если же человек связывает себя какой-нибудь идеей: ни в коем случае не бить или ударить во что бы то ни стало, желанием обязательно сделать какую-то технику, подавить противника, "наказать" его или, наоборот, ни в коем случае не причинить ему ущерба, такой человек лишает себя способности свободно и гибко реагировать на изменение обстоятельств, действовать согласно реальности, а не своим иллюзорным представлениям о ней.
   Хочу еще раз процитировать мудрого мастера Мицуги Саотомэ:
  
   "Движение защиты - это не игра, это очень серьезная вещь. Когда враг пытается вас убить, у вас есть один выбор: остаться жить или умереть".
   "Не надо обманывать себя искусственными ограничениями, которые жесткость вашего собственного сознания накладывает на ваши способности... Занятия Айкидо учат ваше тело быть гибким и восприимчивым, они учат ваше сознание сохранять спокойствие, а ваш взор - сохранять ясность, чтобы страх, злость или отсутствие уверенности не мешали вашему телу двигаться"...
  
  
  
  
   Принцип иккё
  
  
   Рис. 005-2 Принцип иккё. Динамика прибоя, отраженная в технике иккё. Рисунок М. Саотомэ из его книги "Айкидо и гармония в природе".
  
  
  
   "Однажды я спросил О-Сенсея, в чем истинный секрет Айкидо. Он ответил: "Это иккё. Я учил тебя этому с самого начала". Долгие годы я тренировался, прежде чем понял правдивость его слов... Суть иккё заключается в установлении контроля над противником с первого момента, а не в специфическом движении, которое используется для его выполнения. Иккё -- это скорее состояние ума, чем техника".
   "Вот почему изучение иккё имеет такое большое значение в Айкидо. Одно мгновение, одно движение решают, будете ли вы жить или умрете. Не стоит колебаться и тратить время попусту, ибо вам нечего терять. Второго шанса у вас не будет. Очень важно сохранять такую позицию как в жизни, так и во время тренировок. Во время тренировок вы оттачиваете свое мастерство, относясь к каждому поединку как к последнему, единственному шансу. В жизни вы должны ловить и использовать каждое мгновение. Вот мудрость, которая находится на лезвии меча".
   М. Саотомэ
  
   АЙ ХАНМИ КАТАТЕ ТОРИ - ИККЁ УРА (первый контроль от захвата одноименной руки).
   Уке сближается с тори с целью атаковать и начинает с того, что захватывает его запястье.
   При отработке техник от захватов очень часто забывают, что захват за руку опасен не сам по себе, а тем, что за ним может немедленно последовать более решительная атака: рывок за руку со встречным ударом, дальнейшее сближение, взятие болевого или удушающего захвата, бросок и т. д. Поэтому защищаться нужно не столько от захвата, сколько от возможности дальнейшего развития атаки. Вариант возможной защиты: тори в момент захвата немного смещается влево - назад, одновременно поднимая и поворачивая ладонь (локоть должен обязательно при этом оставаться опущенным) - рис. 6. Рука тори контролирует центральную линию, дистанцию, пресекая, блокируя возможную попытку уке ударить. В этом положении уке не может дотянуться свободной рукой до тори, а быстро изменить положение тела мешает собственный захват. Отпустить же руку (чтобы ударить) сложно и опасно: захваченная рука тори по центральной линии направлена и давит прямо на уке с явной угрозой ударить пальцами в горло или глаза. Таким образом, тори этим коротким, незаметным движением сумел перехватить инициативу, установить контроль, т. е. создал условия для эффективного применения техники иккё или любой другой техники.
   Рис. 7: Тори сближается с уке, вытесняя его руку (помешать этому уке не может, т. к. его рука находится в более слабом положении) и нанося свободной рукой удар в голову, подмышку, бок или локтевой сустав уке. Тори имеет возможность выбора: нанести удар в полную силу или только обозначить его как угрозу.
   Далее (рис. 8), продолжая перемещаться за спину уке, тори захватывает его руку и ведет ее по широкой дуге (от себя, вниз и понизу вокруг себя, под своими коленями), заставляя уке лечь на пол лицом вниз. В этой фазе у тори тоже есть возможность мягкую, щадящую технику мгновенно заменить травмирующей: сломать руку уке в локтевом суставе, "воткнуть" его головой в пол, нанести удар кулаком, локтем, коленом и т. д. Не делает этого тори только потому, что в этом нет необходимости, агрессия уке и без того нейтрализована, он сейчас находится под контролем и не опасен. Но если уке почему-либо выйдет из-под контроля, или появится какая-нибудь другая опасность, тори должен быть готов вновь защититься, в том числе и очень жесткими методами, если этого потребуют обстоятельства.
  
  
   008-1 Контроль иккё в исполнении О-Сенсея Морихея Уесибы (фото слева), Мицуги Саотомэ (фото справа).
  
  
   В этой, как и в любой другой технике, очень важно первое движение, позволяющее занять выгодное положение для последующих действий. Если попытаться эту технику сделать без правильного первого движения, она может не получиться, т. к. у уке останутся все возможности препятствовать попытке тори поднять руку, а сам уке сможет продолжить атаку ударом - рис.9. Пытаться же опередить этот удар за счет быстрого и мощного выполнения техники означает надеяться на то, что уке окажется слабее и медлительнее, а надеяться на это довольно опрометчиво. Если делать ставку на физическую силу, то именно ее и надо развивать на тренировках, и тут больше подойдут занятия не Айкидо, а, например, тяжелой атлетикой. Тактика же Айкидо как раз наоборот предостерегает от попыток соревноваться с противником в силе и скорости, от прямого столкновения с силой уке. С противником нужно не бороться, а управлять им.
  
  
   Рис. 9 Тори пытается выполнить технику, не обезопасив себя подготовительным движением. У уке сохраняется возможность атаковать, он, не давая тори поднять руку, наносит удар.
  
  
   Вообще причина неудач многих айкидоков (и не только айкидоков), когда они пытаются применить технику в реальной обстановке, часто не в том, что они не умеют выполнять технические приемы, а в том, что они не умеют создавать ситуацию, уместную для выполнения этих приемов. Тактическая безграмотность неизбежно влечет за собой ошибки в технике.
  
  
   ШОМЕН УЧИ - ИККЁ ОМОТЭ (первая техника от удара сверху в голову).
  
   Уке сближается и наносит мощный сносящий удар в голову тори.
   Если тори попытается воздействовать на руку уке в момент удара, очень велик риск прямого столкновения (рис.10) с силой уке, что тактически недопустимо. Уке обычно готов, что ему будут противодействовать подобным способом, а защита должна быть неожиданной для него, развиваться не по его сценарию. Обычно рекомендуют (я и сам раньше рекомендовал это) попытаться избежать прямого столкновения небольшим смещением с линии атаки, опережением, "присоединением" к бьющей руке еще в фазе замаха, решительным вытеснением локтя, "амортизацией" удара с одновременным отклонением бьющей руки в сторону и т. д. Все это иногда срабатывает, но только в тех случаях, когда тори имеет ПОДАВЛЯЮЩЕЕ преимущество в скорости и силе или в мастерстве и решимости. Поэтому подобная техника, часто практикуемая на тренировках на несопротивляющихся партнерах - это всего лишь упражнение и не больше. Правда, упражнение полезное, развивающее чувство дистанции, времени, ритма, направления и взаимодействия сил, т. е. качеств, незаменимых в самозащите. Но это - упражнение, и рекомендовать его как реальную боевую технику - это, на мой взгляд, приблизительно то же самое, что рекомендовать во время БОЯ садиться в "шпагат" или отжиматься на кулаках.
   Сила локтя, опускающегося в ударе, очень велика, и эффективно воздействовать на бьющую руку, если уке быстр, силен и полон решимости РЕАЛЬНО атаковать, не всегда удается даже айкидокам с солидным стажем, не говоря уже о новичках. Реальна эта техника только для больших мастеров.
   Хочу привести описание более реального, на мой взгляд, варианта выполнения техники иккё от шомен учи, который рекомендует своим ученикам сенсей Нишио.
   Рис.11. В момент, когда уке, сближаясь, с силой наносит удар, тори чуть отступает вправо и поднимает обе руки прямо навстречу уке, точно по центральной линии, так, как если бы он поднимал для удара самурайский меч.
  
  
   Тори вместо того, чтобы противодействовать удару (рис. 10), наносит неожиданный встречный "срезающий" удар в голову уке (рис. 11).
  
  
   Движение быстрое и совершенно неожиданное для нападающего. Воздействие происходит не на бьющую руку (к чему уке был бы готов), а на самого уке. Мощный удар, рассчитанный на то, чтобы проломить любой блок, не встречает препятствия, "проваливается", зависая в воздухе или скользя по левой руке тори. Сам же уке неожиданно наталкивается лицом на левую ладонь тори, неизвестно откуда появившуюся. (Движение левой руки тори до последнего момента было замаскировано его правой рукой, направленной как будто на блокировку удара, но перед, казалось бы, неизбежным столкновением уходящей вверх на замах. Подобная тактика: решительно идти на жесткое столкновение, но в последний момент неожиданно его избегать, очень характерна для Айкидо сенсея Нишио). Левая рука тори или наносит жесткий встречный удар, или просто занимает и контролирует центральную линию. Причем это ОДНО И ТО ЖЕ движение, а насколько жестким оно окажется для уке, зависит и от него самого: чем стремительнее и самозабвеннее он атакует, тем больше шансов у него нарваться на встречный удар.
   В этом первом движении реализуется принцип ирими и атеми - входа с ударом для решительного перехвата инициативы, принцип иккё - установления контроля одним движением, принцип любви - ведь тори вовсе не озабочен желанием непременно ударить, он просто защищает себя (и противника!), контролируя дистанцию по средней линии и давая возможность уке отступить и не продолжать бой, который может окончиться плачевно для него.
   Это движение, такое простое, лаконичное и мудрое, происходит от самурайского искусства владения мечом. Самурай берег свой меч, старался избегать жестких столкновений с мечом противника, предпочитая защищаться с помощью опережающего встречного удара, выиграть среднюю линию.
  
   011-1. На левом фото Мицуги Саотомэ, на правом О - Сенсей Морихей Уесиба.
  
  
   Вот как описывает Мицуги Саотомэ действия мастера меча, если, защищаясь, он не ставит себе цели убить: "Обороняющийся занимает позицию, где он контролирует жизнь нападающего одним движением... [см. фото 011-1 - примечание Д. Тедеева]... Когда нападающий поднимает меч для удара, обороняющийся делает движение вперед, направляя меч в горло атакующего. В этой точке у атакующего есть два выбора: отказаться от конфликта или умереть... Если атакующий продолжает бороться в этом положении, он просто совершает самоубийство".
  
   Из положения, изображенного на рис. 11, у тори есть возможность выполнить не только технику иккё, но и практически любую другую базовую технику, Описанные ниже действия тори - лишь один из бесконечного числа возможных вариантов. Свобода выбора технических действий на любой стадии выполнения техники должна постоянно осознаваться и использоваться айкидоками.
   Рис.12. Тори разворачивает бедра, продолжая смещаться вправо и как бы обходя уке по кругу. При этом он делает рывок за руку и наносит (или имитирует) встречный удар в лицо уке, продолжая выводить того из равновесия и усиливая контроль над ним. Здесь, как и в любом другом случае, вместо реального удара можно (и, по возможности, нужно) ограничиться лишь его угрозой. После нанесения удара (или выполнения угрозы этого удара) правая рука немедленно опускается, обе ладони находятся на средней линии, в таком положении, как будто удерживают меч, направленный в центр (живот) противника.
   Движение, изображенное на рисунках 11 и 12 - это ОДНО стремительное движение, имитирующее поднимание и опускание самурайского меча по средней линии, замах и удар. Это очень простое движение - просто поднять и опустить на противника меч. Это принцип ирими - "просто войти без страза". Но "за этим движением, - пишет Мицуги Саотомэ, - стоят многие столетия битв, труда, практики, умственного и духовного совершенствования. Это принцип, который позволяет вам убить человека одним ударом, и средство, с помощью которого вы можете остановить конфликт и сохранить мир".
  
   Рис. 13. Движение, изображенное на этом рисунке, многие, наверное, посчитают чрезмерно жестоким, "грязным", неайкидокским. Не буду спорить, у меня у самого это движение вызывает противоречивые чувства. Это - крайний случай из всего спектра возможных технических действий, и никто не заставляет Вас обязательно выбрать именно этот вариант. Но чтобы иметь необходимую свободу выбора, надо изучать и отрабатывать самые разные, в том числе и крайние варианты. Кроме того, движение, описанное чуть дальше, совершенно "чистое", щадящее, тем не менее, содержит в себе силу, энергетику, угрозу именно этого, действительно очень жестокого движения.
   Итак, рис. 13. Тори делает еще шаг по кругу вправо, увлекая за собой и немного разворачивая уке, и наносит тому резкий встречный удар пальцами правой руки в пах, захватывает эту область и совершает такой же резкий рывок к себе. Левая рука при этом с угрозой направляется в лицо уке, отвлекая его внимание.
   Рис. 14. Вместо удара в пах, описанного выше, тори совершает очень похожее по структуре движение, переводя руку уке по дуге вверх, продолжая его разворачивать. Движение должно быть таким же быстрым, хлестким, неожиданным, угрожающим, как и удар в пах, только тогда оно будет эффективным. По сути, это тот же самый удар, только перенаправленный в последний момент вверх, как апперкот в боксе. Локоть правой руки ни в коем случае не поднимается, он направлен вниз, предплечье вертикально, иначе движение не будет содержать в себе угрозу удара, не будет разворачивать и контролировать уке, и у того появится возможность перехвата инициативы и нанесения удара левой рукой.
   Рис.15. Тори делает левой ногой шаг по дуге, продолжая обходить уке по кругу, и опрокидывает его, воздействуя через руку на все его тело. Левой рукой тори вместо толчка в локоть может нанести удар в бок, голову или тот же локоть. Вместо обычного шага левой ногой может быть мае гери (прямой удар ногой) в дальнее колено с последующим шагом. При этом структура движения сохраняется, это то же самое движение, только преследующее другую цель. Универсальность движений в Айкидо просто удивительна.
   Ноги в описанной технике двигаются так, как будто "рисуют" полуокружность вокруг уке, рис. 16.
   Из положения, изображенного на рис. 12, тори может изменить направление движения и выполнить иккё в варианте ура, обходя уке сзади (рис 17, 19). Рис. 17: тори шагает левой ногой влево, переводя руку уке по дуге вверх (локоть тори вновь опущен, ладонь развернута вверх и к себе). Это движение также является щадящим заменителем жесткого удара в пах (рис. 18) и сохраняет все особенности этого удара. После перевода руки уке (рис. 17) тори продолжает двигаться за спину уке и по широкой дуге увлекает его за собой вниз - рис. 19.
  
  
  
   Тактика Айкидо при выполнении некоторых других базовых техник
  
   ГЯКУ ХАНМИ КАТАТЕ ТОРИ - НИККЁ УРА (второй контроль от захвата за разноименное запястье).
   Существует большое количество версий выполнения этой техники. Я привожу один из наиболее, на мой взгляд, динамичных, изящных и эффективных вариантов, который (как и большинство других описанных в книге техник), предлагает сенсей Нишио.
   Рис. 20 Уке, намереваясь атаковать, сближается с тори. Тори, чтобы сохранить удобную для себя дистанцию, чуть смещается влево - назад и решительно направляет правую руку прямо в центр уке. Уке ВЫНУЖДЕН захватить руку тори, чтобы обезопасить себя от возможного удара (тычка пальцами) в горло, пах или глаза. Таким образом, инициатива уже перешла к тори: атака уке на мгновение захлебнулась, и он действует уже не по своей воле, а подчиняясь действиям тори. Разумеется, если тори хоть мгновение промедлит в этом положении, уке получит возможность вновь завладеть инициативой и атаковать.
   Рис. 21. Тори стремительно и широко шагает вправо, неожиданно для уке меняя направление движения. Правой рукой тори делает широкое хлесткое движение к своему ЛЕВОМУ колену, лишая уке равновесия и возможности атаковать. Уке наклонен и развернут боком к тори, он не может дотянуться до тори свободной правой рукой. Тори же может беспрепятственно нанести удар в голову, открытый бок, локтевой сустав уке.
   Рис. 22. Не останавливаясь, тори поворачивается на правой ноге боком к уке, поднимая обе руки по широкому кругу к своему правому плечу, ноги при этом сводятся вместе. Вращение бедер выполняется как одно движение с вращением руки в плечевом суставе и поворотом захваченного запястья. Захват уке разорван, тори сам захватывает кисть уке. Движение имитирует взмах мечом, рассекающим туловище противника и, не останавливаясь, уходящим на замах для нового удара (и этот удар, вернее его имитация, также последует!). Из этого положения тори может нанести удар ногой (например, ёко гери), правым локтем в бок, ребром ладони в пах и т. д.
   Рис 23. Тори делает правой ногой выпад за спину уке, воздействуя при этом предплечьем правой руки на локтевой сгиб уке, прижимая предплечье уке к себе (при этом правая рука тори может имитировать удар в живот). Происходит болевое воздействие на лучезапястный сустав уке, что заставляет его, спасая руку, упасть на колено.
   Рис.24. Тори немедленно отводит правую ногу назад, как бы замахиваясь для мае гери, а рукой для цки. Но в ударе нет необходимости, поэтому тори, двигаясь за спину уке, вовлекает того во вращение (рис. 25) и прижимает к полу. Это - щадящее движение, но оно содержит в себе силу и динамику удара и может, при необходимости, быть очень жестким.
   Многие мастера Айкидо говорят, что Айкидо - это не борьба, а фехтование, в нем не должно быть желания "вцепиться" в противника бульдожьей хваткой и пытаться "повалить" его, не обращая внимания на удары. Любое движение Айкидо выполняется так, как если бы это был удар мечом - мощно, но динамично, без большого мышечного напряжения. В вариантах техники Нишио это проявлено очень ярко, элегантные ритмы взмахов меча завораживают, все движения четкие, рациональные и удивительно красивые.
   Некоторые "специалисты' боевых искусств с презрением относятся к красоте движений, утверждая, что для реального боя нужна эффективность, а не красота. На самом же деле наша способность подсознательно отличать красивое от некрасивого - это выработанная многими тысячелетиями борьбы за существование (или подаренная Богом) способность отличать наиболее жизнеспособное, целесообразное, эффективное.
   "Бой хорошего мастера всегда отличается рациональностью и красотой. Правильное движение не может не быть красивым", - Ю. Сенчуков, `Да-цзе-шу - искусство пресечения боя'. От себя добавлю, что корявое, неуклюжее движение не может быть по-настоящему эффективным.
   В описанном варианте никкё движения ног свободные, легкие и быстрые, ноги трижды (!) сводятся почти вместе, это положение замаха перед ударом, обеспечивающее наибольшую подвижность. Многие айкидоки считают почему-то недопустимым сведение ног вместе, утверждают, что такое положение неустойчиво, а сами стремятся работать исключительно в широких стойках, стараясь даже не отрывать пятку от пола. Мне кажется, что так правильное стремление к устойчивости легко довести до абсурда. Впрочем, не буду спорить, может быть, кому-нибудь это действительно больше подходит. Мне же больше нравится и подходит Нишиовская манера двигаться, когда широкие мощные стойки постоянно чередуются с очень узкими, что обеспечивает и устойчивость, и свободу, легкость передвижений. А узкая стойка неустойчива только тогда, когда она статична, у Нишио же это лишь промежуточное положение в стремительном и непрерывном движении.
   "...[О-Сенсей Морихей Уесиба] не делал различия между приемами с оружием и без оружия, но свободно переходил от одного к другому", - вспоминает Мицуги Саотомэ.
   Эта универсальность очень характерна и для Айкидо сенсея Нишио. Для каждой базовой техники Нишио разработал соответствующие ката с оружием: меч против меча, меч против палки, меч против безоружного, палка против безоружного, ката Айкидо Тохо Иай (выглядящих внешне как ката иайдо, но являющихся интерпретацией движений Айкидо). Особенность созданной Нишио методики обучения Айкидо - это изучение ОДНОГО И ТОГО ЖЕ движения, проявленного в разных ситуациях боя, что дает более глубокое понимание внутренней сути этого движения, делает его более эффективным, отточенным.
   Пользу работы с оружием понимают далеко не все айкидоки. С другой стороны, большинство хороших специалистов, причем не только Айкидо, считают такие занятия незаменимыми. Еще раз процитирую Юрия Сенчукова:
   "Работа с оружием... дает опыт управления движением на сверхскоростях, необходимый для нанесения сильного поражающего удара, а также учит правильно перемещаться, активно нанося и парируя удары.
   НИКАКОЙ ДРУГОЙ СНАРЯД НЕ ДАЕТ ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ СОЗДАНИЯ ТАКОГО СЛОЖНОГО НАВЫКА".
  
   ГЯКУ ХАНМИ КАТАТЕ ТОРИ - САНКЁ УРА (третий контроль от захвата за разноименное запястье).
   Начало выполнения техники идентично началу `гяку ханми - никкё' (рис. 20, 21).
   Рис.26. Тори продолжает смещаться вправо, принимая узкую стойку, и делает правой рукой широкое, хлесткое движение по кругу, окончание этого движения напоминает блок сото уке в каратэ. Рука тори контролирует центральную линию, пальцы направлены прямо в горло, глаза или грудь уке. Движения тела уке в этот момент блокированы его же захватом и положением руки тори.
   Рис. 27. Тори еще смещается за спину уке и делает правой рукой движение, как будто в ней находится меч, и этим мечом он рассекает тело уке по диагонали слева - направо и немного вверх. Кисть уке выкручивается, он теряет захват, тори левой рукой еще больше подкручивает кисть уке, заставляя того приподняться на носки. Движение напоминает ввинчивание штопора по направлению от кисти к локтю уке.
   Рис. 28. Тори перехватывает правой рукой выкрученную кисть уке и, делая широкий шаг ему за спину, хлестким рывком заставляет того наклониться... прямо навстречу удару левой рукой в лицо. Удар опять может быть лишь обозначен как угроза, заставляющая уке еще больше потерять равновесие, как физическое, так и психическое.
   Далее тори, вращаясь на правой ноге, делает тенкан (поворот с шагом назад) и вовлекает в свое вращение уке, воздействуя на его тело через захват кисти и давление на локтевой сгиб. В случае сопротивления уке тори мгновенно меняет направление своего движения на противоположное, и тогда уке рискует нарваться на жесткую технику: травмирование локтевого сустава, удар в пах, голову, область почек и т. д. Впрочем, сопротивляться в таком положении довольно сложно.
  
   ГЯКУ ХАНМИ КАТАТЕ ТОРИ или ДЖОДАН ЦКИ - ИРИМИ НАГЕ (бросок "входом" от захвата за разноименную руку или от прямого удара в голову).
   Ирими ("вход', установление контроля, перехват инициативы) присутствует в начале выполнения любой техники. В ирими наге техника и начинается, и заканчивается с помощью ирими.
   Рис.29. Уке, атакуя, сближается и производит захват запястья тори. Тори делает шаг навстречу уке и немного вправо, выбрасывая вперед руку, занимая центральную линию. Движение тори начинает не после того, как уке захватил его руку, и даже не в момент захвата, а мгновением раньше. Это - ирими, неожиданный вход, перехват инициативы, установление контроля с самого начала выполнения техники. Тело уке на мгновение блокировано, возможность продолжить атаку минимальна.
  
  
   028-1. Сенсей Нишио демонстрирует ирими. Уке - Йошида. Фото А. Яценко
  
  
   Эта особенность, вскидывание руки навстречу атаке (рис. 29, 30, фото 028-1), является одной из отличительных особенностей техники Айкидо Нишио, и я считаю это движение рациональным, эффективным и ни в коей мере не нарушающим принципы Айкидо.
   Многие айкидоки привыкли на тренировках выполнять противоположное движение: выставлять вперед руку ЗАРАНЕЕ, как бы приглашая уке схватить ее, а в момент захвата убирать руку, подтягивая ее к себе, чтобы уке, увлекшись желанием схватить, "провалился", теряя равновесие. Такой способ "защиты" - прекрасное развивающее упражнение, но как боевая техника оно срабатывает далеко не всегда: в реальности нападающий не будет гоняться за рукой, он, продолжая сближаться, ударит или схватит за одежду, волосы и т. д. Защититься этим движением от РЕАЛЬНОГО нападения смогут только очень большие мастера, если их опыт и развитая интуиция подскажут им, что нападающий не просто атакует, а одержим желанием именно схватить за руку, что бывает довольно редко.
   Движение, предлагаемое сенсеем Нишио (вскидывание руки НАВСТРЕЧУ захватывающему движению), более универсально, т. к. предназначено не только для нейтрализации захвата, но и для противодействия другим атакам.
  
  
   030-1. Ирими в исполнении О - Сенсея.
  
  
   Если уке, начиная атаку, вместо захвата наносит удар в голову, тори выполняет ЭТО ЖЕ САМОЕ ДВИЖЕНИЕ (рис. 30), делая неожиданный шаг навстречу и выбрасывая вперед руку по центральной линии. Удар тори не отбивает, а как бы "срезает" встречным ударом. Траектория движения руки тори дугообразная, как если бы он замахивался мечом, движение несет в себе признаки не только прямого удара цки, но и блока (аге уке, учи уке). Но в первую очередь - это решительный, резкий встречный удар или угроза этого удара.
   Положение, изображенное на рис. 29, 30, вовсе не статично, это - важное, но промежуточное положение в очень быстром и непрерывном движении.
   Рис.31. Не останавливаясь, продолжая двигаться за спину уке, тори подбивает под своей правой рукой руку уке свободной левой рукой и по дуге ведет ее влево от себя.
   Это движение противоположно по направлению движению, изображенному на рис. 29 и 30, но, тем не менее, является естественным его продолжением, это ОДНО хлесткое движение, содержащее в себе мгновенную угрозу удара, "срезающий" блок и перевод атакующей руки мимо себя. В результате уке ДЕЙСТВИТЕЛЬНО "провалился", потерял инициативу и контроль. Наверняка он не растерялся бы, если бы тори пытался пассивно защищаться. Возможно, он был бы готов к тому, что тори примет встречный бой, выиграть который больше шансов у того, кто физически сильнее и быстрее. Но тори сделал совершенно неожиданное движение: он вроде бы решительно пошел на встречный бой, но в последний момент уклонился от него, "выдернул" уке на себя и развернул его к себе боком (почти спиной). В этом положении у тори есть возможность нанести удар локтем, коленом, ребром ладони в пах или горло и т. д. Тори может также и без предварительного удара перейти к следующей фазе выполнения приема.
   Рис.32. Тори, потянув за руку, а затем - за шею уке к себе, делает шаг ему навстречу и опрокидывает его на спину встречным ударом или толчком локтя. Движение, как и другие движения в Айкидо, несет в себе возможность нанести уке тяжелейшую травму или пощадить его, не теряя при этом своей эффективности. Вместо удара (толчка) локтем может быть удар (толчок) основанием ладони, предплечьем, плечом. Очень часто при выполнении ирими наге глубоко заходят за спину уке и вовлекают его во вращение вокруг себя, а бросок совершают, используя попытку уке восстановить равновесие.
  
  
   ГЯКУ ХАНМИ КАТАТЕ ТОРИ - УЧИ КАЙТЕН НАГЕ (бросок вращением от захвата за разноименное запястье).
   Многие айкидоки начинают эту технику с того, что делают шаг в сторону и разворачивают уке к себе лицом, иногда нанося при этом атеми свободной рукой - рис. 33. Сделать это - означает пойти на встречный бой, т. к. у уке в этом положении точно такие же возможности наносить удары. Кроме того, это именно то, к чему стремится уке. Если он решился напасть, значит готов к силовому столкновению. Он хочет драки и, пожалуйста, вот она, драка, победит в которой более быстрый, сильный и решительный. А нападающий как раз и считает себя более быстрым, сильным и решительным, иначе он вряд ли бы напал.
   Я считаю, что у тори нет никакой необходимости идти на обмен ударами, т. е. действовать так, как этого хочет уке. Тори не должен быть озабочен желанием победить, его цель - защитить себя (и, по возможности, противника) от жестокой драки, которая может закончиться плачевно.
   Поэтому мне гораздо больше нравится вариант сенсея Нишио.
   Рис. 34. Внешне это движение очень похоже на движение, описанное выше, отличия в деталях, но эти детали принципиально меняют внутреннюю суть и приводят к совершенно иному результату. Тори делает шаг не навстречу уке, а обходит его по дуге, ПОДТЯГИВАЯ уке с себе и ударом свободной рукой НЕ ДАВАЯ повернуться к себе лицом. В этом движении нет прямого столкновения, нет противодействия, нет желания навязать свою волю. Если уке успеет вовремя отпустить захваченную руку, он не получит удар, произойдет просто разрыв дистанции. Если же желание атаковать окажется сильнее инстинкта самосохранения, уке нарывается на удар, а сам ударить не может. Ему все мешает: собственный захват, собственное положение тела, удар тори, который не позволяет развернуть плечи, чтобы дотянуться свободной рукой. (На приведённых ниже фотографиях (034-1) видно, как сам О-Сенсей ставит своего уке в подобное положение, атаковать из которого невозможно).
   Далее тори, нанося удар локтем, делает шаг левой ногой, "проскальзывая" под рукой уке, а затем ему за спину (шаг правой ногой), увлекая уке за собой и оказываясь в положении, изображенном на рис. 35. После чего тори может ударить локтем сверху, коленом снизу, может даже, взяв уке за затылок и подбородок, рывком сломать ему шею, но может (и, по возможности, должен) пощадить уке и, продолжая двигаться ему за спину, придать его телу вращательное движение и заставить упасть на пол, кувыркнувшись через плечо. Ушибы, полученные при падении, - сущие пустяки по сравнению с тем, что могло бы произойти секундой раньше. Хорошо, если нападающий поймет это и не захочет продолжения.
   Выполняя описанную технику, тори двигается так, что его cтопы "рисуют" на татами окружность (рис. 36).
  
  
  
   СОТО КАЙТЕН НАГЕ.
  
  
   Другой вариант выполнения техники кайтен наге, в котором используется движение, напоминающее блок снаружи внутрь сото уке. Начало техники - такое же, как при выполнении описанной ранее техники санкё (рис. 20, 21, 26). Затем тори делает широкий шаг за спину уке, энергичным движением захваченной руки заставляя его наклониться (рис. 35) и завершает бросок. Ступни в этом случае "рисуют" полуокружность.
  
  
   ГЯКУ ХАНМИ КАТАТЕ ТОРИ - КОТЭ ГАЕШИ (скручивание кисти от захвата за разноименное запястье).
  
  
  
   Рис. 37. Когда уке приближается, собираясь атаковать, тори делает короткий шаг влево и направляет свою руку прямо на уке, угрожая ударом в пах ребром ладони с последующим захватом и рывком. Агрессивные намерения уке на мгновение блокированы, уке ВЫНУЖДЕН захватить руку тори.
   В следующее мгновение тори поворачивается на левой ноге, подтягивает к ней правую, одновременно резко разворачивая бедра, нанося левой рукой атеми в голову уке, а захваченную правую руку широким винтообразным движением (вправо, назад, к бедру, вверх) поднимает к своему правому плечу. При этом тори не двигается навстречу уке, а обходит его по дуге, подтягивая к себе. Уке, увлекаемый собственным захватом, натыкается на удар (рис. 38).
   Дальнейшее развитие событий - такое же, как это описано для техники джодан цки - котэ гаеши.
  
  
   Котэ гаеши в исполнении Фукуе. Фото А. Яценко.
  
  
  
   Некоторые выводы
  
   Во всех описанных техниках тори действует, соблюдая следующие тактические правила:
   1. Перед выполнением техники (бросок, болевой захват) сначала активно создает ситуацию, уместную для ее выполнения.
   2. Для этого он занимает наиболее выгодное, безопасное положение, а уке заставляет принять такое положение, из которого атаковать невозможно или неудобно.
   3. Тори лишен агрессивных намерений, его цель - только защита. Поэтому его движения разнообразны и непредсказуемы.
  
  
   "Наилучшая стратегия обороны - разнообразные ответные действия".
   О-Сенсей Морихей Уесиба
  
  
   Жесткую травмирующую технику тори выполняет только в том случае, когда эффективная защита иным способом невозможна или слишком опасна.
   4. Выполняя даже самые мягкие, щадящие варианты, тори внутренне готов в случае необходимости в любой момент перейти к жесткой технике. При этом самая щадящая техника абсолютно идентична самой травмирующей, это разные проявления одной техники.
   5. Тори не пытается 'отбивать' или 'ловить' удары, а `срезает' их встречными ударами по центральной линии.
   6. Тори обычно не знает точно, какой будет атака, поэтому он не строит планы защиты, позволяя себе непосредственно реагировать на развитие ситуации, действовать свободно и непредсказуемо, выполняя только самые общие, универсальные правила: смещение с места, на которое направлена атака, занятие и контроль центральной линии, использование движений противника, его ошибок и т. д.
   7. Действует быстро и решительно, но не "привязывается" к собственным действиям. Если какая-нибудь техника "не срабатывает", тори, не смущаясь, мгновенно переключается на другую, наиболее уместную во вновь сложившейся обстановке.
   8. Максимально серьезно относится к серьезной и опасной ситуации, не позволяя себе ни малейшего промедления или небрежности, помнит, что на карту поставлена его жизнь.
  
  
   "Не жди от судьбы милосердных подачек
   И не удивляйся подвохам,
   Не жди, что от жалости кто-то заплачет,
   Дерись до последнего вздоха".
  
   Мария Семенова, "Волкодав"
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   10
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"