Мадемуазель клоун Улыбка
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Он - артист театра "Мюзик-шоу" Слава Бубенчиков - (по прозвищу Буба), она - журналист "Радиовестника". У каждого своя орбита жизни. В точке их пересечения вспыхивает чистое долгожданное чувство, но ... чтобы каждый из них поверил своему сердцу, им пришлось пройти немало жизненных испытаний и приключений. Они искренни и чисты душой, обладают харизмой, сильным жизненным стержнем, каждый достойно выходит из самых драматичных жизненных обстоятельств. И эти испытания позволили им не только понять, что каждый из них обладает чуткой, и глубокой душой, но и ценить это.
|
"Мадемуазель клоун Улыбка"
( макет )
Действующие лица:
Буба - (юноша-мечтатель из деревни Бубенчиков Слава
по прозвищу когда-то известного артиста-Буба) - артист театра "Мюзик-шоу"
и его руководитель.
Оксана - журналист "Радио-вестника".
Старый клоун - артист театра " Мюзик-шоу".
"Кот в сапогах" - артист того же театра.
Юлия - артистка театра.
Дуня, Мила, Вера - танцовщицы театра.
Михаил Андреевич - главный редактор "Радио-вестника".
Вадим Петрович - продюсер, модельер, дизайнер.
и др.: парикмахер, коммерсант, знаменитый артист.
1 эпизод
В воздухе витал аромат духов. Небо полыхало в ярких красках серпантина. Играла живая музыка на каждом проспекте города. На углу около старого кинотеатра продавали мороженое крем-брюле. Бежали мальчишки, разукрашенные в клоунов. Сгорбленная старушка пускала мыльные пузыри. Мужчины и женщины были одеты в самое модное и вызывающее, на праздничный вкус. Веселое настроение, воздушные шарики на колесах, скоморохи, комично расхаживающие возле продавцов со сладостями, производили неизгладимое впечатление и вводили в неописуемый восторг. И все было замечательно, чудесно в маленьком городке, где на старой площади происходило театрализованное представление. На большом помосте - сцена, бархат малиновых кулис, украшенных узорами, привлекала внимание еще не искушенного зрителя, заставляла магнитом следить за магическим действием артистов. Там было все! Везувий танцев, сочетание костюмов различных эпох, эстрадный оркестр с музыкальной феерией чуда, декламация стихотворений, пьеса, разыгранная бродячими актерами, а вокруг этого мимы на ходулях показывали пластические миниатюры, проводили конкурсы с детьми, которые смеялись громко и искренне, хлопая в ладоши.
На площади можно было увидеть журналистов, репортеров и просто пресс-атташе. Народ был поглощен действием, происходящим на сцене. Девушка с " Радиовестника" наблюдала за артистом, который изящно маневрировал своим цилиндром. Она стояла среди людей и плакала, но ее слезы никто не замечал. Грустно было в городе праздника и плакать было удобно и даже красиво.
Буба: (поет песню) На сеновале ночью мы мечтали
В город заезжали, рисовал наш карандаш
Веселые поэты писали нам сонеты
И все нас приводило в неведомый кураж.
Король: Ну перестаньте, все это вздор. Не хочу я песен ваших, хочу я мотодора
(Звучит испанская музыка, девушки танцуют "Кармен". Выбегают скрипачи, играют веселую "Мурку". Кот в сапогах читает реп королю).
Кот в сапогах: Я потерял из виду принцессу, но я найду ее без всяких эксцессов. Вернуть маркизу настоящему лорду, не стоит гроша. Я найду наглеца и набью ему морду.
Буба подходит за кулисами к Коту в сапогах.
Буба: Что с ней случилось? Почему она не вышла на сцену?
Кот в сапогах: Не знаю, не знаю, она запуталась в панталонах.
Буба: Эх, опять срывает представление принцесса Юлия! Я ее уволю из театра. Медлительная соня и разговаривает как барсук.
Старый клоун: Да, точно как барсук.
Буба: А ты что тут разлегся?! Все твои смешат публику, а он видите ли устал!
Старый клоун: Да, устал! Может быть, я заболел!
Буба: Болеют только невежи и тунеядцы. Вон видишь ту девушку? Смотри, она плачет. Если на моем празднике рыдают, то значит, праздник не получился.
Буба выталкивает клоуна за ширму к той девушке.
Старый клоун: О, прелестная незнакомка! Я влюбился в вас с первого, нет с ноль-десятого раза! И если вы не перестанете плакать, я-я-я- тоже начну плакать, но мои слезы не остановить.
Из-за больших ресниц клоуна брызнули струи воды.
Старый клоун: Пи-пи-пи, шире вселенной мое горе!
Оксана: Дуралей!
Она отвернулась и скрылась за спинами столпившихся зевак. Клоун, заметив, что ее нет, убежал к зрелищу, где все только начиналось.
2 эпизод
Парикмахерская.
Оксана сидит в кресле с намыленой головой. Возле нее крутятся практиканты. Цирюльник подбирает нужное полотенце.
Цирюльник: Вы решили изменить прическу? У вас же замечательное "каре"!
Оксана: Не ваше дело.
Цирюльник: Да еще перекраситься в рыжий цвет! У вас оригинальный вкус.
Оксана: Больше внимания к работе. Уберите этих глазеющих мальчиков!
Цирюльник: Но вы же понимаете, они учатся.
Оксана: Ну, быстрей, быстрей! Я еще хочу взять интервью у гастролирующего театра " Мюзик-шоу".
Цирюльник: Вы увлекаетесь театром?
Оксана: Очень.
3 эпизод
Театр " Мюзик-шоу". Шатер. На бочках сидит старый клоун, пускает мыльные пузыри. К нему подходит с тростью в руках Буба.
Буба: Просто ужас! Сегодня в этом городе мы сыграли не лучшее представление в свой жизни. Да и заработали мало, почти ничего.
Ну что, сумел рассмешить грустное создание?
Старый клоун: Нет, Буба, плохой я клоун, ни разу не улыбнулась.
Буба: Да ну! Серьезная дама. Но ты не расстраивайся! Бывают дни везучие, бывают не везучие. Где все наши? В гримерной?
Старый клоун: Наверное. В карты режутся.
Буба: И наши красавицы?
Старый клоун: Они вообще закрылись. Никого не впускают!
Буба: Сейчас проверим.
Стучится в дверь к танцовщицам. Тишина. Снова стук.
Буба: Мила, Дуня, Вера, откройте. Это я, ваш кисенок. Откройте шутницы, я хочу убедиться, что все в порядке.
Дверь открывается. Входит Буба, на него падает ведро. Девушки хватают его за руки.
Мила: Попался негодный мальчишка!
Вера: Вот теперь мы с тобой разделаемся!
Буба: Я уже не мальчишка, киски, я ваш покорный слуга и друг. Как вы смеете со мной так обращаться?!
Дуня: А кто во время представления за нами подглядывает, когда мы переодеваемся?
Буба: Ну вы же знаете, Буба на это не способен! Я вынужден иногда заставить вас поторопиться. Это, может быть, наши клоуны шустрят?
Женский смех. Девушки освобождают его. Буба встряхивает свой пиджак от пыли. Выходит из комнаты в гримерную. Артисты, не сняв пиджаки, играли в карты. Разбросанный реквизит напоминал картину известного художника эпохи ренессанса. Блики, свет, играющие тени вводили в состояние стародавнего времени и заставляли задуматься о душе. Усталый взгляд Бубы медленно скользнул по декорациям, мебели, стоящей в беспорядке, заглянул за ширму, там спала на кушетке принцесса Юлия в платье 18 века. Еще немного покрутившись, он устало свалился в гамак и тоже уснул.
4 эпизод
Театр "Мюзик-шоу". Шатер. Рыжеволосая девушка-журналист входит в утренние покои артистов. Старый клоун, провалившись в бочку, мирно спал, немного похрапывая. Дверь танцовщиц была открыта. Одна из девушек надевала колготки, другая, закурив сигарету, пускала дым кольцами, третья наводила марафет. Все они так были заняты собой, что не заметили нежданного гостя. Гримерная клоунов, как ни странно тоже была открыта. Обложившись газетами, на матрасе спал Кот в сапогах. Одни сапоги выглядывали из-под кипы бумаг. Они напоминали о вчерашнем дне, где он блистал на сцене всеобщего зрелища. Остальные клоуны спали на раскладушках. Из-за ширмы выскочила девица. Она пробежала в сторону самодельного умывальника, взяла полотенце и скрылась за декорированной вазой, наполненной искусственными цветами. Оксана подошла к гамаку, в котором величественно спал сам Буба Касторский. Цилиндр, трость, желтые кожаные туфли, все было при нем. Он дышал глубоко, немного вздрагивая, левой ногой. Она дотронулась рукой до его лица, поправила его трость, которая уже падала на пол и села на кубик, сделанный из папье-маше. Буба чихнул, и в это время заиграла музыка. Саксофонист с трубой репетировали мелодию "Парижского танго".
Буба: Опять вы! Сколько раз говорил выходить играть на улицу! Не ужели я никогда не высплюсь в этом сумасшедшем доме!
Юлия: (из-за ширмы) Я потеряла ресницы! Где моя косметичка, Буба?
Буба: (с закрытыми глазами) Заткнись! Вчера пудрила мозги и сегодня. Одна и та же песня! Посмотри, голова еще не закатилась за декорированные цветочки?
Оксана смеется.
Буба: (открывает глаза) А вы кто? Как вы сюда попали? Что вам надо?
Оксана: Я журналист из "Радиовестника." Пришла взять у вас интервью.
Буба: Ба-а, знакомое лицо. Только, что это? Вы изменились! Неплохо, неплохо! Вы позаимствовали у клоунов парик?
Девушка, смутившись, бросилась к проходу.
Буба: Стойте! Я не хотел вас обидеть!
Оксана: Вы хотели сказать комплимент!
Буба: Ну что вы перестаньте! Если вы желаете взять интервью, так давайте выйдем на воздух, прогуляемся по вашей набережной.
На бочках проснулся старый клоун.
Старый клоун: Буба! это она, она!
Буба: Чего кричишь? Я знаю, что это она.
Старый клоун: Так вы уходите?
Буба: Да, скоро буду. Прибери здесь! И скажи этим обалдуям, чтобы готовились к переезду. Нам надо к вечеру собрать шатер.
Старый клоун поет песню: Не легко на сердце, я люблю вас мадмуазель.
5 эпизод
Утренняя свежесть морского воздуха манила свободолюбивого жителя города. Сосны.... По аллеям парка мальчишки ездили на велосипедах, разгоняя стаю голубей. Старики, выгуливая собак, собирали шишки для варенья. Дворники убирали праздничную мишуру после вчерашнего представленья. Все находилось в особой тишине, тишине расставания, разлуки, что несло в себе одиночество и радость влюбленного умиления. Буба с девушкой журналистом медленно прогуливаются по тихой набережной. Набегающие волны разбивались о камни, создавая шум морского прибоя. Дыхание моря умиротворяющие действовало на настроение.
Буба: Я все-таки не пойму, почему наши клоуны на представлении веселились, смеялись, шутили, а вы плакали? Даже я на сцене заметил ваши слезы?
Оксана: Я не хочу об этом говорить! Это не ваше дело! Я пришла взять у вас интервью.
Буба: Хорошо, берите. Я к вашим услугам.
Оксана: Расскажите о своем театре.
Буба: О театре? Ладно, сейчас.
Буба свистит, подзывая рукой мальчишек. Он им что-то объясняет, они радостно соглашаясь с ним, убегают. Буба взбирается на камни возле берега и начинает петь песню. Оксана наблюдает с аллеи набережной.
Буба: В город неизвестный с пьесою известной
Приехали артисты доброй публики друзья
Вот настало представленье карнавальное веселье
Слышны аплодисменты в адрес Бубы и Кота
(аплодируют дети, дворники, случайные прохожие)
Припев:
А мадмуазель Улыбка плачет, словно скрипка
Плачет, не смеется в театре Мюзик-шоу.
А счастье ее зыбко летит цветной открыткой
Улетает незаметно, не рассмешил ее старый клоун.
Появляется старуха с корзиной, наполненная леденцами. Она поет песню. Дети танцуют вместе с Бубой.
Старуха: (поет) Мода-мода мадмуазель
Яркая, капризная модель
Звезда, упавшая с небес
Послушай старую Разель.
В глазах твоих тайна,
В сердце твоем свет
.......
На велосипеде с яркими воздушными шарами проезжает веселый клоун. Буба бежит с ребятами за ним. С криком, с детским визгом он настегает велосипедиста с шарами. Клоун раздает шары детям. Буба подводит Оксану к старой карусели.
Буба: А вот и наши гримеры стилисты.
Оксана: Кто? (смеется)
Подбегает девочка с гримом.
Девочка: Я сделаю из вас настоящую актрису! Идите сюда!
Буба: Идите! Идите! Если режиссер просит, вы должны идти.
Оксана садится на лошадку старой карусели и девочка на ее лице начинает рисовать. Буба подносит Оксане букет цветов, но, передумав, бросает их в морскую воду.
Оксана: Зачем вы это сделали?
Буба: Просто хотел посмотреть, как розы цветут на морских волнах.
Оксана: Вы это сделали специально?
Буба: Я ничего в жизни не делаю просто так. А вы уже настоящий клоун театра Мюзик-шоу! Веселее, друзья! Не давать воли грусти! Карнавал в пылающих красках встречает феерией чуда и масок! Так начинали когда-то бродячие артисты. Это было народное гуляние! Праздник души! Кто не верил этому - был самым несчастным человеком на земле. На улицах шутили, пели песни, улыбались друг другу! По-доброму, по-человечески! И все было таинственно, как в сказке!
Оксана: Вы верите в сказки!?
Буба: Да, я же забыл, что это интервью.
Оксана: Нет! Что вы! Продолжайте.
Буба: Бабушка мне оставила во мне то чувство глубокого переживания к миру фантазии и воображения, где я не мог устоять! Я брал карандаш и рисовал волшебную страну Бубы Касторского!
Оксана: И у вас получалось?
Буба: Нет, ни чего не получалось. Все шло крахом. Все ходили грустные с понурыми лицами и горько-горько плакали. Вот так.
Буба изображает плакальщика.
Оксана: Опять вы шутите?
Буба: А разве я шутил все это время? Вот рассмешите меня!
Оксана: Рассмешить? Но вы же знаете, я не умею.
Буба: Попробуйте!
Девушка-журналист начинает корчить рожи. К ней незаметно подкрадывается старый клоун. Он надевает на ее голову колпак с бубенчиками. Буба смеется.
Оксана: Почему вы смеетесь?
Буба продолжает смеятся. Девушка резко снимает с Бубы цилиндр и надевает на него колпак, а сама прячется за старого клоуна.
Буба: Да, хороша Одесса-мама! Вот такая мелодрама.
Оксана: Вы уходите?
Буба: Да, звезда моя. Театр ждет.
Старый клоун поспешил вперед, оставив наедине Бубу и Оксану.
Оксана: Мы с вами не увидимся больше?
Буба: Нет, больше не увидимся.
Оксана: А если мы пригласим?
Буба: Исключено! Два раза в одном городе мы не бываем! Се-ля-ви - такова жизнь!
Оксана: Спасибо за интервью.
Буба: О нет, спасибо вам за вашу прелестную улыбку.
Попрощавшись, Буба уходит.
6 эпизод.
Театр Мюзик-шоу. Разобранный шатер. Стоит трейлер. Идет загрузка оборудования, декорация реквизита. Буба несет тяжелые чемоданы. Вокруг него клоуны, музыканты собирают свои вещи.
Буба: Ну что вы тянетесь как караван улиток? В два часа, мы дого ворились с вами, что все будет собрано! Почему такая безответственность! Где фата невесты? Куда вы понесли этот саквояж? Но я же попросил это выносить в последнюю очередь! Вот мы как в селе Поповка гоняем кур и все точно также. Где наше танцевальное рандеву? Где? Курят и размышляют, кто кому понравился? А у ее величества персоны Юлии - сегодня лунное затменье - плохое настроение? Ну, подождите! Для вас это будут последние гастроли! Последние! Честное слово! Последние гастроли Бубы Касторского!
Кот в сапогах стоит возле кабины трейлера. Старый клоун выглянул из-под колес машины.
Старый клоун: А знаете, почему у нашего шефа такое дурное на строение?
Кот: Наверное, он недоволен тем, что заработал мало. А может представление не из лучших?
Старый клоун: А мне кажется, что он влюбился!
Кот: Влюбился?! Да разве такой зверь, как он, может влюбиться? Он же кроме своей публики никого не любит! Да и над женщинами он всегда смеялся.
Ст. клоун: Но столько внимания одной какой-то журналистке?! Вы не заметили?
Кот: Просто он захотел показать свой непревзойденный талант столичного артиста.
Ст. клоун: Да, но если бы он в каждом городе так показывал свой талант! Возможно, я бы поверил. Но здесь совсем другое. Даже старуха Разель заметила этот пылающий взгляд.
7 эпизод.
Радиовестник. В офисе сидят за компьютером люди полностью поглощенные своей работой. За столом главного редактора проходит утверждение материала, подготовленного для радиоэфира на сегодняшний день. Неожиданно один из сотрудников включает на полную громкость диктофон. Слышны несуразные крики, восклицания неопределенного диалога.
Голоса из диктофона: Отдайте мой королевский головной убор! А ты надень колпак! Он тебе впору! Что за шутки, мадмуазель? А я не шучу монсеньор.
Гл. редактор: Что это за непонятная речь? Чей это материал?
Сотрудник: Это Оксаны. Она, наверняка, была в театре мюзик-шоу.
Гл. редактор: Но я же просил взять интервью у одного из актеров этого театра?! А не записывать всякий репетиционный балаган! Позовите Оксану!
Сотрудник: Хорошо, сейчас будет.
В кабинет гл. редактора входит обеспокоенная Оксана.
Гл. редактор: О! У вас новый имидж, Оксана! Очень хорошо! Скажите, пожалуйста, как прошло интервью? Вы сделали то, что я просил?
Оксана: Да, все прошло просто замечательно! Я получила огромное удовольствие! Встретила людей, которые делают настоящее искусство!
Гл.редактор: Я думаю, радиослушателям понравится это искусство. Довольно насыщенный и плодотворный материал вы подготовили. Вот послушайте.
Включает диктофон. Слышен детский смех и резкий голос Бубы, декламирующего стихотворение.
Гл. редактор: Ну что? Неужели вы считаете выполненным дело, которое я вам поручил?!
Оксана: Я не знаю, что вам ответить. Но этот человек всячески отказывался от прямого интервью. Мы с ним даже не беседовали. Это все было неожиданно, оригинально и сказочно!
Гл. редактор: Вы следите за своей речью? Что вы несете?! Что значит оригинально и сказочно? Я просил сделать то, что относится к вашей профессии!
Оксана: Извините, но по-другому у меня не получилось. Я не могла заставить человека сделать то, что он не желает.
Гл. редактор: А знаете, что я желаю иногда? Уволить непотребного мне сотрудника! И сделать это тихо, оригинально и спокойно. Я устал повторять! Скоро у нас в эфир нечего будет выставлять! Одной рекламой слушатель сыт не будет! Вы согласны со мной? Ладно, задержитесь после работы. Мы об этом еще поговорим.
Радиовестник. Офис пуст. Только за одним столом осталась сидеть рыжеволосая девушка с голубыми глазами. К ней подходит главный редактор.
Гл.редактор: Извините меня, я погорячился. С кем не бывает. Все мы ошибаемся. Вы хорошо выглядите. Не хотите со мной куда-нибудь сходить? Например, в ресторан?
Оксана: Так сразу? Но если вы просите, я, пожалуй, пойду.
Гл.редактор: Тогда сбросьте с себя тяжесть недавнего настроения и в путь.
8 эпизод
Ресторан. Играет легкая музыка. Официант разносит прохладительные напитки. Некоторые танцуют, другие беседуют за своими столиками.
Михаил (гл. редактор): Вы очаровательны в своем новом облике!
Оксана: Спасибо.
Михаил: Вот и отлично! Почему вы так скованы? В первый раз меня видите в роли ухаживающего? Чувствуйте себя свободно. Я к вам расположен, как простой человек, а не как высокопоставленное лицо.
Оксана: О, вы считаете себя таковым?!
Михаил: Да, мне приносит удовольствие - быть главным действующим лицом в обществе. Я счастлив! Но в моем счастье не достает одного. Любви. Одиночество... мне всегда хочется его чем-то заполнить. Вы, конечно, привыкли меня видеть главным редактором, но я совсем другой. Недавно мне приснился сон, что окружающие люди мне близки, как никогда. И это было счастливое мгновение в жизни, но я боялся одного, потерять их доверие и искренность. Понимаете, Оксана, я давно хотел вам сказать, но не решался... .Как только я увидел вас, у меня сложилось впечатление, что вы девушка моей мечты... . Да, да не смейтесь. При каждой нашей встрече, я с особой нежностью наблюдаю за вами.
Оксана: И вы довольны наблюдением?
Михаил: Пожалуйста, не перебивайте. Я очень волнуюсь. Я хочу сделать вам предложение. Выходите за меня замуж.
Оксана: Да вы с ума сошли! Между нами нет ничего общего! У нас разные взгляды на жизнь, Михаил Андреевич! Вы не можете так поступить.
Михаил: Как поступить? Я сказал вам откровенно, то, что наболело в душе. Без вас я просто умру. Вы заставляете меня страдать! Вы же одни! Вам тяжело. Ну, посудите сами, еще пару лет и вы в старых девах. Жизнь быстротечна. Раз и нет ее.
Оксана: Вы вынуждаете меня уйти! Все, что вы говорите, ко мне не имеет никакого отношения.
Михаил: Тогда вам решать! Или вы со мной! Или вы навсегда попрощаетесь с профессией журналиста. Это хирургия чувств! Поймите меня правильно, Оксана. Лучше один раз устранить боль в сердце, чем расплачиваться всю жизнь.
Оксана: Я не верю, что это вы. Вы мне казались совсем другим. Это просто жестоко. Хорошо, Я вам дам ответ. Но не сейчас и не здесь.
Михаил: Извините меня, Оксана, за твердость моего характера. Да, я такой! Но я больше не вижу выхода! Без вас я никто! Просто редактор радиовестника. А мне хочется жить по-человечески! Иметь семью, детей! Что мне еще сделать, чтобы вы меня полюбили?!
Оксана: Оставить меня в покое!
9 эпизод
Два года спустя. Оксана вышла замуж за редактора радиовестника. Коттедж на берегу моря. Отмечается годовщина свадьбы. Фойе большого зала. Приглашенные гости медленно расхаживают, рассматривая репродукции картин вместе с хозяином дома Михаилом Андреевичем. Разливается по бокалам шампанское. Слышны разговоры об образовании телерадиовещательной компании. Громкие восклицания деловых женщин и легкий фарс иронично рассказывающих анекдоты мужчин в ожидании торжественной части праздника, вводило всех в утомительное пустословие. И вот, наконец, Михаил Андреевич поднял руку, привлекая к себе внимание.
Михаил: Дорогие друзья, извините, что заставил вас ждать торжественной минуты. Но... вы же знаете мою жену! Она сейчас к нам спустится. Еще немного терпения. А вот и она! ( удивление)
Оксана появляется в костюме клоуна.
Поет: В город неизвестный с пьесою известной
Приехали артисты доброй публики друзья...
Оксана спустилась по лестнице в зал к гостям и стала пускать мыльные пузыри. Запрыгнув на плечи своего мужа, она с лету выхватила два пустых бокала и стала ими жонглировать. Потом бросила их на подвешенные занавески, развернула полотно, на котором красками крупными буквами было написано " ЛЮБЛЮ". Оксана спрыгнула и встала напротив мужа. Последовало долгое молчание. Потом молниеносная пощечина размазала краски на лице клоуна. Гости в неодобрении стали перешептываться. Одна из женщин закричала "браво". Мужчины стали пить шампанское. Михаил Андреевич поднялся со своей женой в спальню.
Михаил: Зачем ты это сделала?! Я же хотел все сделать по-другому!
Оксана: Я же твоя жена и имею право на праздник!
Михаил: А я, значит, не имею?! Знаешь, я замечал в твоей жизни много странного и смешного. Это порой вводило меня в неловкое положение. Я старался не придавать этому значение. Просто закрывал глаза. Но когда это переходит границы, становится страшно. Я не люблю клоунаду! Одень, пожалуйста, вечернее платье и спускайся вниз. Давай вместе будем делать праздник.
Михаил вышел из спальни. Оксана плакала, ей было больно. Она подошла к окну, которое выходило на берег моря. На берегу бегали мальчишки, они запускали змея.
Первый мальчишка: Разбегайся, ветер дует не в ту сторону! Дай мне!
Второй: Не мешай, я лучше знаю! Он сейчас поднимется! Вот увидишь!
Первый: Не подходи близко к воде, змей может утонуть!
Второй: Я не подхожу!
Оксана спустилась по простыне из своего окна во двор и пошла к морю. С балкона богатого коттеджа далеко был виден силуэт девушки. Михаил Андреевич видел Оксану в образе жены в последний раз.
Михаил: Оксана! Куда ты?! Что ты делаешь? Я же не смогу без тебя!
10 эпизод
Электричка. Две девочки-близняшки проходят по вагону и поют песню. Пассажиры протягивают монеты. Кто с умилением, кто с состраданием, кто с равнодушием, кто с насмешкой. В вагон входит клоун с грустными глазами Чарли Чаплина. Молча садится на свободное сиденье. Рыжеволосая шевелюра и яркие краски костюма сразу бросились в глаза любопытной публике. Она "поедала" клоуна вечно-обывательской привычкой...
Старик с бородой улыбался, женщина стала рассказывать своим детям о цирке, модные подростки "мажоры" хохотали, добропорядочный юноша старался не обращать внимания. Старушка в спортивной форме что-то укладывала в свою сумку и громко бормотала. Конечная остановка - Москва. Пассажиры встают с мест и идут к выходу. Клоун неподвижно продолжает сидеть, опустив голову. Кто-то бросил ему на ладонь мелочь, кто-то рубль. Люди со светлой аурой подходили и повторяли то же самое.
Какое-то глубокое сопереживание проникло в их души и заставило их делать добро естественно и свободно. Все вышли. На руках Оксаны лежала куча бумажек. Ее встречала столица.
11 эпизод
Балюстрада люстр вереницей украшала большой концертный зал гостиницы "Метелица". Там проходило торжество полное страсти и феерии праздника. Дамы в декольте у барной стойки изящно демонстрировали свои прелести, обнажая свою красоту перед мужчинами, одетыми в смокинги и элегантные английские костюмы. Старый седой конферансье наливая шампанское в бокал, спокойно наблюдал за лицами знаменитых вип-персон, которые усаживались в кресла, предназначенные для них в концертном зале. Уже включились софиты, осветители на верхних балконах готовились к представлению. Приторный аромат духов витал в воздухе. Всеобщий гул перед концертом, как на брокерской бирже вводил в возбуждение, придавая всему этому ритуальное значение. Блеск бриллиантовых колье, яркие платья из тонкого бархата на девушках из элитного общества, производили впечатление. Комбинации мелодий "мобилок" то включались, то прерывались гудками. Бойкий смех темпераментных и немного выпивших гостей из политических фракций думы, привлекал внимание журналистов из "бульварных" газет. Рядом сидели продюсеры известных артистов, представители агентств моды, режиссеры, шоумены и просто незаурядные личности. Вспыхнули огни прожекторов. Пространство сцены преобразилось, и появился Человек-Улыбка, а за ним девушки со скрипками в руках. Начался концерт.
Буба: Но я ведь Буба, Буба из Одессы
Известный вам как Буба - куплетист
Сейчас я вам спою две песни
А девушки станцуют вам на "бис".
Хороша, стройна, приветлива
Я по пятам, я за тобой,
Иногда Жизель кокетлива
Ревнует к дерибасовской родной
Я парень скромный, нет не гордый
Я простой, играю на гармони иногда
Шучу я на волне просторной
Для доброй публики, привет, Москва!
На первых рядах зрительного зала ведут диалог два продюсера из клубной тусовки.
Первый: Кто этот озорной хулиган?
Второй: Это театр "мюзик-шоу" Бубы Касторского.
Первый: Неплохо двигается. Он что приехал к нам из Одессы?
Второй: Говорят, приехал покорять столицу. Он два раза приезжал в прошлом году, но с неудачной шоу-программой. Сейчас ему дали разрешение снова выступить.
Первый: Рвется на большую сцену? Знаешь, я бы не прочь иметь в резерве свежие силы. В нем есть что-то от французского шансонье.
Второй: Нет, у него свой нестандартный стиль! Поторопись, Вадим, его могут перехватить.
Первый: Он будет выступать у меня, я тебе отвечаю.
За кулисами сцены идет быстрое переодевание артистов театра. Последний концертный номер. Все в ожидании триумфа или провала. Аплодисменты не кончаются! И вот Буба выходит на аванс-сцену, кланяется три раза. Появляется вся труппа. Бурная овация! Цветы и шампанское! Яркий серпантин! После концерта конферансье приглашает всех на фуршет. "Танцевальное рандеву" в объятьях неприхотливой публики бизнесменов. Буба выходит в сопровождении журналистов в фойе гостиничного комплекса. Останавливается. Рассматривает непринужденную обстановку собравшихся гостей. Прислушивается к разговорам.