Вождь и его дикое племя стояли на холме у широко раскинувшегося дуба. Медвежьи шкуры, тяжёлые дубины, расколотые на концах и увязанные лианами с заточенными камнями - это всё, что нынче составляло одежду и оружие горын. Лишь бритые подбородки и коротко стриженные бледные головы выдавали в варварской толпе признаки цивилизации.
Внизу на расстилавшейся у подножия холма равнине в утренней росе паслись четыре мастодонта. Три взрослых самки и игривый детёныш. Он по-детски хлопал ушами и шнырял между взрослыми, обдиравшими кусты и деревья. Издали картина казалась идиллической, а дикое племя, высматривающее добычу - страшно уродливой и мелкой частью прекрасного пейзажа. Если бы не одно но. Равнину покрывал хвойный лес из деревьев, в два-три обхвата. И верхушки не скрывали головы животных.
Ни один человек в трезвом уме и ясной памяти не решится атаковать зверя, отпечаток ноги которого оставлял небольшое озеро, хобот которого напоминал пещеру, а из прямых бивней можно было построить мост через реку.
Но дикое племя нынче не было людьми. Но горынами - воинственными, сильными, ловкими и удачливыми хищными охотниками, которые издревле ели мясо. В том числе и своих врагов. Традиция 'съесть врага', со временем, оказалась забыта. Горыны перестали охотиться на людей. Но охотничий дух предков требовал выхода, дикости, необузданного риска. Поэтому в охотничьи угодия завозили самых грозных и опасных животных со всего света.
Диких мастодонтов поймать невозможно. Нынешнее стадо случайно забрело на равнину и принесло тем праздник на всю страну! И охота обещала войти в летописи, как самая славная в своей опасности. Ежегодные состязания, когда против рождённого природой зверя выходил охотник с оружием, сделанным за день голыми руками, давали выход охотничьим инстинктам. И позволяли эффективнее править. Таким нехитрым способом высокородные поддерживали крепость тела, духа и торжество древней свирепости, позволявшей одним словом, одним взглядом приводить людские массы в движение, двигать горы, поворачивать реки. И люди, при этом, ничего не получали взамен. И даже не надеялись.
Нынешний противник не уступал горынам в силе. Но многократно превосходил их. Мастодонты в жизни не имели врагов. Нигде. Никогда. В местах обитания, одного вида было достаточно, чтобы все хищники в округе затаились в берлогах. Даже детёныши вырастали очень быстро, не обретя страха. Как бы вы относились к жуку? Никак. Вот и мастодонты никак не относились к зверям и людям, что с ужасом разбегались в стороны при их появлении. Они просто не замечали их.
Животное выглядело подобно седлообразной горе. К одной вершине сверху крепилась маленькая продолговатая голова с небольшими ушами и длинным хоботом, с помощью которого деревья и кусты выдирались с корнем и отправлялись в рот с удлинённой нижней губой. С другой стороны 'седла' располагались хвост и ноги. А между ними брюхо, походившее размерами на шар размером с Парадный Корпус Военного министерства, из которого время от времени раздавались низкие бурлящие звуки.
Шкура мастодонтов серая, корообразная, толстая броня. Её не возьмёт ни копьё, ни топор. Да что там! Ни одно осадное орудие на свете не способно нанести чудовищам вреда!..
Рост. Вес... За счёт размера мастодонты неуязвимы. И спокойны.
На спинах животных селились птицы и небольшие цепкие зверьки. Там они устраивали гнёзда, путешествуя по миру без надобности спускаться на землю. Рацион из насекомых с обширных боков и брюха и молодой поросли с верхушек деревьев позволял не волноваться о собственной судьбе.
Самки мастодонтов обладали прямыми длинными бивнями, которыми пользовались как оружием, отгоняя самцов от детёнышей. Самцам и того не требовалось. Их бивни предназначались для турнирных боёв. Потому загибаясь, образовывали широкие кольцеобразные дуги.
Мастодонты никого никогда не боялись. Это единственная черта гигантов, делавшая их уязвимыми.
Коварные охотники готовились. Ждали. Точили гранитные наконечники. И в тайне ликовали самому большому приключению своей жизни.
Самый крупный из горын - Маршал. Порода дышала во всём его существе. Высокий рост, на две-три головы выше любого из людей. И даже многих горын. И нет ему равного по силе. На широких плечах Маршала возвышалась бочкообразная шея, увенчанная небольшой по размерам головой с огромной, выдающейся вперёд челюстью. Череп - единственная непропорциональная глазу часть горына. И признак породы.
Маршал, широко расставив ноги, стоял на краю оврага и, указывая на дичь, говорил с племенем из четырёх десятков высокородных. Только самых ловких и удачливых горын взял в дело Маршал. Шевеления пальца каждого из присутствовавших было достаточно, чтобы люди доверенных им провинций упали ниц и благоговейно вкушали, внушавший ужас и чувство защиты, страх. Низкий, рычащий, спокойный голос со словами на тайном от прочих наречии, с уверенными нотами непререкаемого лидера разносился по округе. И подобно людям из провинций, высокородные всем существом вливались в звуки силы и мудрости, доверявшей им сокровенные истины охоты на мастодонтов.
Никогда прежде Маршал не участвовал в охоте на гигантов. Никогда прежде он не слышал и не читал про подобную потеху. На мастодонтов не охотились никогда. Священные животные алиев уходили вглубь леса по мере заселения равнины людьми. Потому именно сейчас, в этот самый момент, Маршал творил словом то, что желал услышать каждый - правила успешной охоты.
И высокородные не сомневались - они перебьют ходячих гор! Ведь вождь, облачённый в медвежью шкуру, знает всё! Как сломить животного, как заставить его подчиняться и как убить, пресекая мучения. И слово Маршала направит к ним удачу.
Эта вера, как само собой разумеющееся состояние, позволяла будущему правителю Империи смотреть на горын, как на продолжение собственного тела; на безупречный механизм воплощения желаний; как на проверку личной преданности, готовности подданных идти с правителем до конца. И это его право.
Рука, нога, даже голова может заболеть и отказаться подчиниться. И важно выявить это до того, когда они понадобятся. Охота, риск, преодоление страха, праздник - всё это лишь тренировка. Тренировка его судьбы. Судьбы всей Империи. Ошибка в проведении охоты может дорого стоить. Она разрушит веру в непогрешимость и власть Императора над миром. Вера горын в наследника непоколебима. Потрясение веры людей в силу правителей сделает чернь самоуверенной. Это породит тьму, которая развеет в пыль славный порядок вещей в цивилизованном мире. Мир зашатается и рухнет. Цивилизация потонет в потоке дикости и варварства. Накопленная тысячелетиями культура рассеется и уже никогда не возродится.
Поэтому столь важно сейчас Маршалу, наследнику славных традиций правящего рода, выбрать правильное решение в охоте на мастодонтов.
План Маршала прост и потому гениален. Раз шкура животных делает их неуязвимыми, значит ранить их надо там, где её нет: в глаза и в уши. Раз ранения глаз и ушей не позволят убить мастодонтов, то надо сделать так, чтобы они убили себя сами. Управляя бегом ослеплённых, паникующих зверей можно направить их к высоким горам или быстрым рекам. Но замысел наследника трона оказался коварнее.
Маршал разбил племя на четыре группы. Для себя выбрал главную самку - самую крупную и грозную. Командующим северной и южной армиями поручил пару взрослых помощниц. А молодому магистру фортификаций, по молодости лет неизвестно как попавшему на эту охоту, достался детёныш. Любая из задач, включая малыша, ростом выше трёх конных, серьёзный риск. Впрочем, все, включая магистра, вышли из репродуктивного возраста, оставили потомство и распоряжались своей жизнью в удовольствие и на славу Империи.
Не таясь мастодонтов команды охотников двинулись к целям. Громадины продолжали мирно пастись, перемалывая стволы деревьев в щепу. К полудню горыны добрались до пастбища. Животные уже набили желудки и теперь, перестав ступать по лесу, дремали на солнышке, пережёвывая жвачку. Две самки, встали на колени и опустились полежать. Только главная лениво, казалось полусонно, поглядывала вокруг. Охотники по одному вскарабкались на животных.
Цепляясь за шкуру задних ног Маршал и его спутники поднялись на спину громады-мамы и побежали к шее. В небо поднялась стайка испуганных птиц. Мелкие обезьянки с криками разбежались по сторонам. Гомонящие звуки обеспокоили жертву. Она взволнованно качнула головой, пошевелила ушами и, подняв хобот к верху, фыркнула на приживал.
Примерно тоже произошло с другими.
Сигнальщики возвестили о готовности.
Солнце близилось к закату, когда подготовка закончилась. Маршал поднялся на макушку главной самки, снова принявшейся драть деревья. Осмотрелся. Набрал в лёгкие столько воздуха, сколько мог, и заревел трубным, низким рёвом призыв к бою. Его зов волной разнёсся по лесу, усиливаясь рыком горынского племени.
Животные почувствовали неладное. Главная самка, не понимая происходящего, снова покачала головой, ища источники звука. Затем подняла хобот и коротко рыкнула, призывая остальных. Помощницы повернулись к ней, зафыркали шевеля ушами и недовольно зарычали. Сидевшие в ушах громадин горыны хором взревели и ударили копьями. Гортанный звук и боль слились для мастодонтов в непонятную угрозу. Они подняли было хоботы, чтобы выдуть непрошеных гостей, но битва уже началась.
Четвёртая группа атаковала детёныша. Набросившись со всех сторон, горыны, цепляясь крепкими когтями, быстро взобрались на спину малыша и одновременно ударили в слабо защищённые точки - глаза и уши. Детёныш в ужасе завопил и понёсся по кругу, пытаясь избавиться от жалящей боли. Ослеплённый ударами каменных топоров, избиваемый в самых уязвимых частях, он внезапно ощутил то, что неведомо мастодонтам. Он искал материнских ног, но не находил, мечась между деревьями и лишь усиливая волнение самок. В памяти предков он самый большой и неуязвимый. Потому природа боли не могла исходить от маленьких существ... Но откуда?
То же творилось и с родительницами. В глаза ударили топоры. Мастодонты ослепли в самый неподходящий момент, когда маленький в опасности, когда нужно быть рядом, чтобы прийти на выручку, спасти от бешеного самца.
Одновременно самки понеслись навстречу друг другу, валя и круша деревья. Каждая выставила впереди кинжалоподобные бивни. Разом лишившись глаз, разъярённые болью, рёвом малыша они не чуя друг друга и рассудка, с невероятным треском столкнулись, пропороли броню шкуры и до самой смерти, которая пришла не сразу, продолжали биться с противником неведомой силы.
Детёныша в безумстве затоптали.
Торжествующий рык, что разнёсся по лесу вслед за предсмертным воем мастодонтов, заставил всех хищников в округе пригнуть спины и опустить хвосты. Нет более страшного и коварного охотника в этом мире, чем человек. Если его власть нуждается в регулярном подтверждении, то он снова и снова докажет готовность отстоять высокое место в этом мире. И все претенденты, посрамлённые и осмеянные, станут просить о милости, в пыли стоя у трона.