Соул Таня : другие произведения.

В Бездонном море тысяча ночей - все главы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Это сказочная история о современной девушке, которая против своей воли попала в Подводный мир. О её борьбе за свою жизнь и за неожиданно обретённую любовь вы можете прочитать в фэнтезийном романе - В Бездонном море тысяча ночей.

  

Ночь первая

  Диана даже не успела понять, что с ней приключилось, ведь только секунду назад она играла с дельфинами на поверхности. А теперь над ней была толща воды, а вокруг её талии - толстое лассо из морских водорослей. Оно с невероятной силой тащило её всё глубже на дно океана. От испуга она глотнула воды и начала задыхаться, страшась, что больше никогда не сможет с упоением наблюдать, как на востоке над бескрайним океаном поднимается солнце. Словно почувствовав, что она перестала сопротивляться, лассо ослабило свою хватку, и через мгновение сильные скользкие руки схватили её за плечи.
  Перед Дианой появилось одетое в странную тканую рубаху и свободные брюки цвета тины существо невероятно похожее на земного мужчину, местами обросшего чешуёй, слегка позеленевшего и дико голодного. Морское чудовище запихнуло ей в рот какие-то водоросли, открыло свою пасть, наполненную острыми, как клинки, зубами и вгрызлось в её горло. Алое облако крови, подхваченное течением, тут же разошлось от них в стороны. Чудовище нехотя отстранилось от Дианы, снова схватило верёвку и устремилось на глубину.
  Как только его губы покинули прокушенное горло Дианы, кровотечение странным образом остановилось. Но теперь новая волна боли растекалась лавой по лёгким. Каждая клеточка в её груди грозилась вспыхнуть и взорваться, а водоросли во рту растворялись и кипятком лились по глотке. Силы утекали из Дианы, словно вода из прохудившегося кувшина, мир вокруг подёрнулся тёмной дымкой, переходящей во мрак беспамятства.
  Когда она очнулась, боль уже отступила. Её лёгкие вместо привычного невесомого воздуха наполняла тягучая солёная вода, а на горле, где зубы чудовища разорвали её кожу, при каждом вдохе и выдохе поднимались и опускались жабры.
  Толстые верёвки до боли впивались в руки и ноги Дианы - её привязали к столбу посреди просторной площади диковинного подводного города. Толпившиеся вокруг подводные жители разглядывали её с нескрываемым любопытством и перешёптывались на непонятном рычаще-певучем языке, звучавшем так, будто разъярённый лев научился говорить по-китовьи.
  Диана попыталась закричать, но в горле не зародилось ни звука. И эта странная немота стала последней каплей в чане копившего в ней страха. Отчаяние и бессилие хлынули из её глаз невидимыми слезами, смешиваясь с океанической водой.
  В поисках хоть какой-то возможности спасения, она оглянулась, и её объял ещё больший ужас. За колонной стояло чудовище, утащившее её с поверхности. Если жители на площади выглядели беззаботными зеваками, то вид её похитителя напротив заставлял кровь стыть в жилах. Чудовище посмотрело на неё с ненавистью и отвращением и подплыло ближе к колонне.
  По узкому проходу, который подводные жители оставили свободным, к Диане подплыла торжественная процессия из старцев, а во главе её был мужчина средних лет, в плаще и с подносом в руках. На этом подносе стоял закупоренный сосуд и лежал острый высеченный из камня кинжал.
  - На мигир, Аруог, Аала Унаг им Арагерр ро унагиу, - мужчина с подносом, на вид напоминавший жреца, прорычал повернувшись к похитителю, и тот подплыл к Диане совсем близко и встал напротив неё.
  Жрец ловким движением разрезал запястье на руке похитителя и проделал то же самое с запястьем Дианы - она дёрнулась и вскрикнула от боли. Хлынувшая из ран кровь облаком разошлась по воде.
  Пузырёк с жёлтой жидкостью как по волшебству взмыл с подноса и оказался в руках жреца, который без промедления открыл крышку и перевернул сосуд как раз между Дианой и её похитителем. К красному цвету крови примешался жёлтый.
  Проскрипев что-то непонятное на своём подводном языке, жрец взмахнул рукой, и вода вокруг них ожила, закрутилась, собрала и их кровь, и вылитую между ними жёлтую жидкость, формируя нечто похожее на жгут. Мгновение - и концы этого жгута устремились к запястьям Дианы и стоявшего напротив неё похитителя. Как только жидкость коснулась раны, их притянуло друг к другу, и странный жар начал подниматься от раненой руки Дианы выше к локтю, затем к плечу, растекаясь по телу.
  Похититель зачем-то прижал свой лоб к её, и, когда жрец снова заговорил, его речь вместо бессмысленно рычащего скрипа обрела смысл:
  - Да благословит Океан этот союз, предначертанный Дикой луной, дабы в будущие подводные поколения влилась новая кровь. Да скрепят этот союз нерушимые узы, как только последняя тысячная луна померкнет, уступая место солнцу. Тогда дева эта навеки станет одною из нас и пребудет таковою до тех пор, пока её супруг не превратится в морскую пену и волны.
  Когда жрец замолчал, похититель торопливо отстранился, словно спеша отделаться от назойливого попутчика. Диана заворожённо смотрела то на него, то на жреца, пока паззл окончательно не сложился у неё в голове. Это она была той самой девой, которой суждено навеки остаться под толщей воды, а чудовище рядом - это не кто иной, как её супруг. Её украли и насильно выдали замуж, обрекая на вечные страдания в этом тёмном и далёком от суши месте.
  Жар, охвативший её тело ещё во время обряда, усилился, вызывая головокружение. Делая жадные вдохи и пытаясь прогнать нахлынувшую на неё дремоту, Диана оставалась в сознании, когда старцы развязывали верёвки на её ногах и запястьях. Но как только её положили на носилки, мир закружился и уплыл, уступая место тревожным сновидениям.
  

Ночь вторая

  Первый свой день и первую свою ночь в подводном мире Диана провела в бреду. Она то просыпалась, беззвучно умоляя кого-то о помощи, то снова погружалась в тревожный и чуткий сон. Когда же она пробудилась ото сна окончательно, дежурившая в её комнате подводная жительница подплыла к ней, чтобы помочь подняться. Но Диана в страхе оттолкнула её и прижалась к стене, избегая прикосновений.
  Дежурившая девушка пожала плечами, ненадолго выплыла из комнаты и вернулась уже в сопровождении похитившего Диану чудовища.
  Лицо похитителя исказила гримаса отвращения. Он махнул рукой, и сильный поток воды Диану к нему. Положив руку ей на затылок, он склонил голову и коснулся её лба своим. Бормотание расстроенной служанки тут же стало понятным: 'Я не наврежу Вам, госпожа. Я Ваша личная служанка. Буду приносить Вам еду, помогать переодеваться, выполнять поручения. Не нужно меня бояться. Пожалуйста...', - умоляла подводная девушка. - 'Меня зовут Мирми, а Вас как?'
  Немного успокоившись, Диана попыталась назвать своё имя, но в воде голос её совершенно не слушался. Ярко-зелёные глаза похитителя сощурились в усмешке.
  - Через две полных луны ты уже сможешь говорить, - Диана вздрогнула от неожиданности, потому что его голос прозвучал прямо у неё в голове. - А пока изучай наш язык, Мирми тебе поможет, - он показал на служанку. - Ко мне можешь обращаться через Связь: соприкасаясь лбами, мы с тобой можем обмениваться мыслями. Если хочешь что-то сказать, просто представь, как твоя мысль перемещается мне в голову.
  Он замолчал, ожидая ответа. Этот новый вид общения давался Диане тяжело, и лишь с третьей попытки она сумела донести до него своё имя.
  - Меня зовут Диана.
  - Рриану, - чудовище повторило её имя вслух. - А меня зовут Аруог.
  Его имя звучало раскатисто, как гром, заполняло собой всю комнату и резонировало от стен. В самом ли имени было дело, или в том, кто его произносил, но оно казалось грозным и давящим.
  - Господин, внизу уже ждёт Ниура, - сказала Мирми, и Аруог наконец отстранился.
  Вздохнув с облегчением, Диана опустилась на кровать, наблюдая, как её новоиспечённый супруг разговаривает о чём-то со служанкой. Сколько она ни крутила в голове случившееся, не могла понять, как её так угораздило вместо прогулки на яхте попасть на собственную свадьбу. И ладно бы попался хороший жених, но, увы, в мужья ей достался настоящий морской дьявол.
  Через дверной проём, завешенный нитями с нанизанными на них жемчужинами, в комнату заплыла ещё одна подводная девушка в скромном закрытом платье цвета тины. В руках она держала на вид тяжёлый сосуд с широким горлышком и крышкой.
  Появление этой гостьи насторожило Диану, и от волнения она вцепилась руками в край кровати и, сама того не замечая, начала постукивать босой ногой о каменный пол.
  Договорившись о чём-то с державшей кувшин девушкой, Аруог подплыл к Диане и, схватив её за руку, потащил к установленной возле глухой стены ширме. Диана испуганно отбивалась, но чудовище оказалось намного сильнее неё, и спустя несколько секунд безмолвной драки они были за ширмой.
  Диана никогда не отличалась пугливостью и не раз попадала в передряги, но в заложниках у подводного монстра оказалась впервые. И монстром он был не столько по внешнему виду, сколько по одному только бешеному взгляду и безжалостной болезненной хватке, которую он так и не разжал.
  Прижав Диану к стене, он коснулся её лба своим и сказал через Связь:
  - Тебе нечего бояться. Я пригласил Ниуру для намащeнья: кожа наземных не предназначена для подводной жизни.
  'Нечего бояться', - Диана в мыслях усмехнулась над этими словами. Если бы, предположим, его вытащили на сушу и насильно женили, вряд бы ли ему самому это понравилось, и он бы совсем ничего не боялся.
  - Она смажет твою кожу, - повторил он, не дождавшись от Дианы ответа, и та со вздохом кивнула.
  Получив её согласие, он отстранился и позвал Мирми, а сам выплыл из-за ширмы. Служанка подплыла к Диане с улыбкой и без предупреждения дёрнула за завязки её купальника. Ахнув, Диана прижала к груди небольшие треугольники ткани и посмотрела на служанку с укором и возмущением.
  Мирми принялась объяснять ей что-то на подводном языке, но Диана не поняла из её речи ни слова. Отчаявшись, служанка развернулась и, выглянув из-за ширмы, позвала Аруога, что показалось Диане ещё более возмутительным. Она схватила Мирми за плечо, затащила назад за ширму и, кивнув несколько раз, дала понять, что может раздеться без помощи супруга. Когда её наконец оставили в одиночестве, она сняла и бросила на пол купальник, высунула руку из-за ширмы и махнула, что готова.
  Присоединившись к ней за перегородкой, Ниура сняла крышку с каменного сосуда, тремя пальцами зачерпнула оттуда что-то белое и плотное и стала тщательно смазывать кожу Дианы этой густой субстанцией, по внешнему виду напоминавшей застывший жир. Она плотным слоем ложилась на кожу, защищая её от воды.
  Сантиметр за сантиметром Ниура покрывала кожу Дианы жиром, а закончив, достала из перекинутой через плечо сумки губку размером с ладонь и с её помощью сняла с кожи излишки маслянистой субстанции. Положив губку назад в сумку и накрыв крышкой почти опустевший сосуд, девушка раскланялась и уплыла.
  Всё ещё находясь под впечатлением от этой необычной процедуры, Диана провела рукой по коже, которая теперь стала гладкой и скользкой.
  - Рриану, - Диана вздрогнула, услышав раздражённый голос Аруога, и поторопилась надеть купальник. Сами подводные жители носили платья, брюки, рубашки, ей же почему-то взамен купальника ничего не выдали.
  Когда она появилась из-за ширмы, Аруог предупредил её, что теперь ей будут делать намащенье дважды в день, и перед тем, как уплыть, добавил:
  - И имей в виду, наземная, бежать тебе отсюда некуда. Без меня дышать под водой ты всё равно не сможешь.
  'Под водой, может быть, и нет, но над ней...', - подумала Диана, когда он отстранился, но для вида кивнула.
  Смерив её очередным тяжёлым взглядом, он развернулся и поплыл к двери, и делал он это легко, даже не помогая себе руками и продолжая держать корпус вертикально. Подводные жители не плавали, а левитировали, правда не в воздухе, а в воде.
  Диане же передвижение под водой давалось значительно тяжелее. Ей приходилось помогать себе руками и ногами, точно так же, как она делала это и до своего неудачного замужества за морским дьяволом.
  С трудом проделав путь через комнату, она опустилась на край стоявшей у окна кровати, представлявшей собой песчаный холм, огороженный четырьмя камнями. Поверх песка слой за слоем были настелены огромные листья водорослей.
  Встретившись взглядом со служанкой, Диана зачем-то ей улыбнулась, и та, обрадовавшись, принялась тараторить что-то на подводном языке. Она схватила с прикроватной каменной тумбы шкатулку и, достав оттуда несколько заколок, предложила Диане выбрать. Ей приглянулась та, что была украшена жемчугом, игриво переливавшемся на утреннем солнце.
  Причёсывая каменным гребнем волосы Дианы, служанка то и дело замирала, восторженно поднося прядь к лицу и долго её рассматривая. Должно быть, её удивлял цвет волос: у Дианы они светло-русые, а у подводных жителей чёрные, хоть эта чернота и бывала у них совсем разных оттенков. Утолив любопытство, служанка наконец заколола волосы Дианы на затылке, оставив им лишь немного свободы, отчего они еле заметно покачивались вместе с окружающей водой.
  Пока служанка занималась причёской, Диана успела погрузиться в раздумья. Сумев сохранить внешнее спокойствие, в мыслях она металась от одной идеи побега к другой. Оставаться женой чудовища и жить в его подводных хоромах ей не казалось хорошей идеей.
  Она грустно вздохнула, отметая вариант побега через окно, потому что оно совершенно отличалось от окон на поверхности. Вместо большого прямоугольного отверстия в толстой каменной стене были вырезаны тонкие сквозные узоры, походившие на полевые цветы и травы, сплетающиеся в хаотичном танце на ветру. Этот витиеватый узор плавным овалом опускался от потолка к кровати и заканчивался на расстоянии чуть более метра от пола.
  - Ана, - обратилась к ней Мирми, и Диана, ещё раз грустно вздохнув, посмотрела на служанку.
  Наконец удостоившись внимания, Мирми потянула её за руку к расположенному у глухой стены возле ширмы возвышению, похожему на софу.
  Они сели на него и с минуту молча смотрели друг на друга. Потом Мирми, наконец решив для себя что-то, дала знак Диане, чтобы та слушала её внимательно. Она показала рукой на себя и произнесла:
  - Уи ир Мирми, - затем она показала на Диану и продолжила, - на ир Рриану.
  Так для Дианы начались уроки подводного языка. Они занимались до тех пор, пока солнце не миновало зенит, отчего выходившая на восток комната погрузилась в глубокую тень.
  
  Раздвинув жемчужный занавес, в комнату заглянул слуга с подносом, на котором лежала длинная каменная шпажка с нанизанными на неё очищенными креветками. Мирми забрала у него поднос и протянула Диане шпажку с едой.
  Уже второй день у Дианы не было во рту ничего съедобного, но ей почему-то совсем не хотелось есть. Она брезгливо взяла тяжёлую каменную шпажку и покрутила её в руках, затем, двумя пальчиками сняв с неё креветку, положила сероватое мясо в рот и стала медленно разжёвывать.
  Вкус оказался пресным, и она с трудом смогла проглотить первую порцию подводной еды. Вот если бы ей сейчас предложили тарелку наваристого борща, она бы уплетала его за обе щёки. Но увы! Под пристальным взглядом Мирми она сняла со шпажки вторую креветку и, поморщившись, отправила её в рот. Однако до этого мирно принимавший пищу желудок почему-то взбунтовался, и его прорезало болью. Едва заставив себя проглотить то, что уже было во рту, Диана положила почти нетронутую шпажку назад на поднос и покачала головой - больше она съесть не могла ни кусочка.
  Мирми испуганно придвинула поднос к Диане, лепеча что-то на своём и, судя по тону, умоляя её съесть ещё хоть немного, но Диана уверенно отказалась. Трясущимися руками передав поднос приплывшему за ним слуге, Мирми села на софу и, втянув голову в плечи, уставилась на ровную, слегка усыпанную песком поверхность пола.
  Лишь спустя пару минут Диана поняла, чего именно так испугалась служанка. Аруог вихрем ворвался в комнату, тяжело дыша и с трудом справляясь с гневом. Он схватил опешившую Диану за волосы и, прижавшись к её лбу, закричал:
  - Проклятая наземная! Хочешь заморить себя голодом? Не выйдет! Если будет нужно, я свяжу тебя и накормлю силой! Ты поняла меня? Поняла?
  Гулкие удары сердца подступали к горлу Дианы: ей в мужья достался настоящий псих. С напускной смелостью глядя ему в глаза, она ответила через Связь:
  - У меня желудок болит. И тошнит!
  Аруог посмотрел на неё в замешательстве, сделал глубокий вдох, пытаясь справиться с гневом, и наконец отпустил её волосы.
  До заката он больше в комнате не появлялся, но, когда начал сгущаться сумрак и Мирми раскланялась и отправилась спать, вернулся, прошептал что-то у двери и снова уплыл.
  Диана долго лежала на кровати, вслушиваясь и всматриваясь в темноту, и, решив, что и слуги, и их сумасшедший хозяин легли спать, тихонько подплыла к занавешенному жемчужными нитями дверному проёму. Возможно, это её единственный шанс сбежать.
  Она ринулась вперёд, но что-то невидимое отбросило её назад в комнату. Снова подплыв к жемчужному занавесу и осторожно протянув руку сквозь нити, она упёрлась во что-то упругое и почувствовала, как прогибается под давлением почти прозрачная материя. Так вот зачем он приплывал перед сном - чтобы запереть её на ночь. 'Чтоб тебя волной на сушу вынесло!', - мысленно выругавшись, Диана вернулась на кровать, гадая, сможет ли она сбежать из этого сумасшедшего дома или ей действительно придётся искать общий язык со своим чудовищным мужем.
  

Ночь третья

  Утренние лучи солнца развеяли сон Диана, она открыла глаза и, оглядевшись, заметила уже дежурившую в комнате служанку. Она сидела на софе, держа в руках длинную светло-зелёную материю.
  Обрадовавшись пробуждению госпожи, служанка перекинула материю, на самом деле оказавшуюся платьем, через ширму, а сама принялась поднимать Диану с постели. Заколов ей волосы, она указала на её купальник, затем на платье, и Диана кивнула, соглашаясь переодеться.
  Новое платье, на вид походившее на те, что носят наземные девушки, на самом деле отличалось разительно. По нижней кромке невесомого и очень необычного тканого материала, слоями ниспадавшего с талии, проходила утяжелительная полоса: в завёрнутую внутрь платья и зашитую ткань была насыпана то ли мелкая галька, то ли песок. Благодаря этой едва заметной уловке полы платья почти не разлетались в стороны при движении. А дабы избежать любых рисков оголения ног, полы крепились к ним тонкими хлястиками.
  Затянув шнурки на спине и застегнув все хлястики, Мирми радостно повела Диану к мутноватому зеркалу, закреплённому на стоявшем справа от кровати трюмо. Диана ахнула, впервые со дня погружения увидев своё отражение в зеркале. Её поднятые вверх и заколотые в подобие хвоста светлые волосы то поднимались, то снова опускались, едва касаясь плеч. Тонкая материя ярко-зелёного платья облегала грудь и талию и, расширяясь и расходясь на многослойные лоскуты на бёдрах, превращалась в колышущиеся языки зелёного пламени у пола. А на шее отражавшейся в зеркале девушки поднимались и опускались в такт дыханию три ряда жабр.
  Завороженно глядя на своё отражение, Диана не могла отделаться от мысли, что события последних дней не больше, чем сон, рождённый её бурной фантазией. Правда сон этот походил на кошмар, от которого она никак не могла очнуться.
  Когда слуга принёс поднос с завтраком, состоявшем, как и вчерашний обед, из сырой рыбы, Диана, несмотря на не унимавшуюся тошноту, через силу заставила себя поесть, но всё же оставила больше половины еды нетронутой. Проводив уплывшего с подносом слугу взглядом, она ждала, что её разгневанный супруг снова ворвётся к ней в комнату и начнёт таскать её за волосы, но Аруог так и не приплыл. Возможно, его больше не страшила её голодная смерть.
  Избежавшая гнева господина Мирми радостно усадила Диану на софу, а сама принялась снимать с кровати уже немного потемневшие листы водорослей. Она сгребла их в охапку и понесла к двери, но, видимо, вспомнив, что ей нельзя оставлять Диану в одиночестве, испуганно обернулась.
  'Это мой шанс!', - подумала Диана и как можно более убедительно улыбнулась служанке.
  - На оги иг, ана, - высвободив одну руку, она жестом показала Диане, чтобы та сидела на софе, дожидаясь её. Диана кивнула и снова улыбнулась, махнув служанке рукой, мол, волноваться не о чем.
  Как только Мирми скрылась за дверью, Диана поднялась с софы и подплыла к жемчужному занавесу. Подождав с полминуты, она осторожно выглянула в коридор: ни Мирми, ни слуг там не оказалось.
  'Была не была!' - собравшись с решимостью, она резко выдохнула и как можно тише раздвинула жемчужные нити. Скользнув в коридор и ещё раз осмотревшись, она поплыла к видневшейся в конце него арке. За аркой, на лестнице и даже в просторном холе на первом этаже не было ни души, и Диана, не раздумывая, поплыла вниз, но наконец, оказавшись на улице, на секунду застыла в восхищении.
  С холма, где располагался дом, открывался вид на торговую площадь, на которой три дня назад её обвенчали с Аруогом, а вокруг площади высились каменные дома с плоскими крышами. Какие-то из них были одноэтажными, а какие-то имели по два-три этажа.
  Внизу, в городе, вовсю кипела жизнь: на запряжённых крупными рыбами упряжках народ торопился по делам; знатные дамы чинно пропалывали по улочкам, то и дело заворачивая в магазины; торговцы рекламировали свой товар и зазывали покупателей. Если бы всего несколько дней назад ей кто-то сказал, что подобное место столько лет могло оставаться незамеченным людьми, она бы восприняла это, как шутку. Но вопреки здравому смыслу и логике, оно существовало, в чём Диана, к собственному несчастью, смогла убедиться лично.
  Испугавшись, что Мирми могла уже обнаружить её пропажу, Диана быстро заплыла за дом Аруога и спустилась вниз по склону холма, в сторону, как ей казалось, окраины города. Плыть прямиком к поверхности у всех на глазах она не решилась.
  Чем более пологим становился склон, тем больше на нём появлялось растительности. Руки Дианы устали, дыхание сбилось, но она плыла к видневшимся впереди зарослям ламинарии так быстро, как только могла, и старалась не обращать внимания на резь в боку и боль в лёгких. Лишь заплыв в самую гущу водорослей, она позволила себе остановиться и перевести дух.
  - Рриа-а-ану-у, - издалека послышался разъярённый голос Аруога.
  Она мысленно представила его перекошенное от гнева лицо, пульсирующие на шее вены, горящие злобой глаза и поёжилась, радуясь своему побегу.
  - Рриа-а-ану-у, - теперь уже женский голос доносился с холма, её звала бедная Мирми. Диана искренне жалела служанку, но не была готова пожертвовать ради неё жизнью.
  Пробираясь сквозь заросли, она отплывала дальше от города и вскоре планировала подниматься на поверхность, но, сделав очередной взмах рукой, неожиданно упёрлась в нечто по ощущениям похожее на натянутую гладкую ткань. Полупрозрачная материя, такая же, какой Аруог вчера вечером закрыл выход из спальни, преградила ей путь и на этот раз.
  Диана оглянулась, опасаясь, что её успели догнать, но поблизости никого не оказалось. Проследовав взглядом за еле видимой поверхностью материи вправо и влево, Диана начала опасаться, что ею мог быть окружён весь город.
  Дабы убедиться в своей правоте, едва касаясь материи, она стала подниматься, следуя за её изогнутой куполовидной формой, и остановилась, только когда купол резко загибался в сторону города. Что ж, выбраться отсюда ей будет не так просто.
  Вернувшись к песчаному дну, она приложила правую ладонь к полупрозрачной преграде и поплыла вдоль неё. Возможно, где-то по пути окажется выход.
  Но вскоре водоросли начали редеть, а вдалеке показались жилые дома. Диана мысленно выругалась и села на усыпанный мелкими ракушками песок: дальше плыть нельзя, по крайней мере не днём. Задумчиво всматриваясь в стоявший на краю зарослей одноэтажный домишко, она заметила, что часть его крыши обвалилась, а стены покрывал толстый слой ила.
  Убедившись, что поблизости не было ни одного подводного жителя, Диана быстро доплыла до заброшенного дома и, скользнув внутрь, спряталась в просторной комнате, над которой ещё сохранилась крыша.
  
  Весть о побеге супруги застала Аруога врасплох. Эта глупая наземная! Разве он не предупреждал её, что бежать бессмысленно и что она не сможет без него дышать под водой?
  Стоя на холме и вглядываясь в фигуры Оиилэ, проплывавших мимо торговой площади, он боролся с желанием разнести весь этот город на части.
  - Плыви к Ривэирру, - велел он глупой служанке, которой нельзя доверить даже присмотр за жалкой Гаанэ. - Пусть пришлёт слуг и добровольцев - нам нужно найти её до захода солнца.
  Хуже времени для побега эта наземная выбрать не могла: третий день - день скрепления их брака и Связи. Если они не обменяются кровью, когда над океаном взойдёт Ары Риа, кровавая Луна, Связь будет разорвана, и наземная потеряет способность дышать под водой. Он искал жену с поверхности целых десять лет не для того, чтобы потерять её на третий день брака.
  Когда слуги прибыли, он вместе с ними поплыл по улицам города. Они останавливали торговцев и жителей, но никто не видел девушку со светлыми волосами со дня венчания. Гнев закипал в венах Аруога и требовал расправы над девчонкой. Если уж ей и суждено погибнуть под водой, то он не отказался бы лично проводить её в Мир голосов!
  - В северной части города её тоже не видели, анэ, - сообщил один из слуг.
  Не нашли её и на юге, но проплыть сквозь Защитный покров она сама бы не сумела, а значит наземная всё ещё в городе.
  'Думай, Аруог, думай!' - он сжал кулаки, впиваясь острыми когтями в ладони. - 'Будь ты на её месте, куда бы ты поплыл?'
  Закипавшая в нём Воля Океана требовала крови и затуманивала разум - невероятных усилий стоило ему собраться с мыслями.
  - Проклятая Гаанэ! - выругавшись, он сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться.
  'Если бы я сбежал... то поплыл бы.... за дом. И спустился вниз по слепой стороне холма', - он кивнул сам себе. - 'И доплыл бы до зарослей ламинарии. А оттуда... Оттуда либо на север, либо на юг'.
  Сами заросли они прочесали несколько раз, но там девчонки не оказалось. На улицах города её бы тоже заметили, а значит она пряталась в одном из домов.
  - Возвращаемся на юг, - велел он слугам.
  На южной границе зарослей начинались дома бедняков и переселенцев, и кто-то из них мог по глупости укрыть девчонку.
  'Если бы она сбежала хотя бы после обеда', - он покачал головой, досадуя, что не успел укрепить Связь первой совместной трапезой. А значит, опоздай он хоть на минуту, и у наземной не будет шансов выжить.
  - Плывите быстрее! - крикнул он слугам и поплыл вперёд, всматриваясь в тускнеющие солнечные лучи с поверхности. - Ищите её в домах.
  К заходу солнца они успели проверить все дома и домишки на южной окраине. Напуганные хозяева впускали их внутрь, показывали им свои тесные комнаты, давали слово Оиилэ, что не видели никакой девушки со светлыми волосами. Ни в одном из домов её не оказалось.
  - Я. Спрашиваю. Кто. Её. Спрятал?! - Аруог держал за грудки трясущегося от страха Оиилэ. - Отвечай!
  - Не знаю, анэ. Я ничего не знаю, - повторял мужчина дрожащим голосом.
  Аруог с силой швырнул его в сторону и зарычал от злости. С момента пропажи девчонки его кровь сходила с ума: она требовала расправы, и руки сами чесались разорвать кого-нибудь в клочья! Как же он ненавидел эту часть себя, эту ношу, которую повесила на него Дикая Луна ещё до его рождения.
  Он родился и рос Диким зверем и надеялся избавиться от этого проклятия, женившись на наземной. Но настолько он был мерзок, что даже эта девчонка предпочла умереть, лишь бы не оставаться с ним.
  Его руки тряслись, и в глазах темнело так же, как и в городе - солнце село и над океаном всходила луна.
  'Девчонка уже мертва', - подумал Аруог с ненавистью, к себе и к ней. - 'Я обыщу весь город, но найду её бездыханное тело и скормлю его акулам! Я разорву его на части собственными руками!'
  - Мы нашли её, анэ! - крикнул кто-то со стороны зарослей.
  Эти слова не уняли, а лишь сделали дрожь в его теле сильнее. Он зажмурился, пытаясь совладать с эмоциями, и поплыл к спрятанному меж водорослей заброшенному дому.
  - Вы проверяли его раньше? - спросил он у одного из слуг.
  - Мы... Мы не заметили его, анэ, - ответил слуга сдавленным голосом.
  Аруог зарычал и вцепился ему в горло, царапая его кожу когтями. Тяжело дыша, он смотрел на хватающего воду ртом слугу и боролся с желанием увидеть, как жизнь покинет это жалкое тело. С омерзением он оттолкнул его в сторону и поплыл к полуразрушенному дому, где лежало тело девчонки. Его 'жены'.
  Когда он пересёк порог заброшенного дома, Воля Океана уже взяла над ним верх: он растворился в её бушующей силе и принял её безумную ярость. Вода расходилась от него волнами, ударялась о стены дома и поднимала с пола ил.
  Из тесной прихожей он свернул в небольшую комнату, в углу которой над сжавшейся в комок хрупкой девушкой склонились двое слуг. Но стоило ему только увидеть её, и его жгучая злость обратилась в леденящий кровь ужас.
  Лежавшая в углу девчонка выглядела такой маленькой и беззащитной, такой бледной и безжизненной. Он знал, что сломает её. Знал, ещё когда дельфины привели его на поверхность, и он увидел эту слабую, жалкую Гаанэ. Разве могла она пережить погружение и стать женой Дикого зверя?
  Один из слуг потянулся к наземной, и сердце Аруога сжалось:
  - Не трогай! - крикнул он, ринулся вперёд и оттолкнул нашедших девчонку Оиилэ. - Ждите снаружи.
  Когда слуги уплыли, Аруог осторожно убрал выбившуюся из хвоста прядь волос, закрывавшую лицо девушки, и провёл пальцем по всё ещё тёплой коже, скользнул вниз на шею и остановился возле почему-то колышущихся жабр.
  - Жива... - прошептал он, и сам не поверил ни тому, что сказал, ни тому, что увидел. Но грудь девушки снова приподнялась в еле заметном вдохе. - Жива!
  Не медля ни секунды, Аруог поднёс своё запястье к губам и резанул клыками по коже - в воду хлынула кровь. Он приложил рану к губам девушки, но она никак не реагировала и не приходила в себя. Тогда он опустил руку к жабрам, позволяя ей вдохнуть наполненную его Волей красную жидкость, истинную причину его проклятья.
  Дыхание девушки стало резче, она несколько раз моргнула и открыла глаза, ярко-голубые, как освещённая солнцем поверхность океана. Одной рукой схватив её за затылок, а вторую, с разрезанным запястьем, прижимая к её губам, он коснулся её лба своим:
  - Пей, Рриану.
  Она сделала неуверенный глоток, и глаза её расширились от удивления.
  - Если хочешь жить, пей! - крикнул он, сильнее прижимая запястье.
  Убедившись, что она продолжает глотать, он осторожно отпустил её голову, взял её тонкую левую ручку и без предупреждения прокусил кожу на её запястье. Она вскрикнула и отстранилась.
  - Я сказал, пей! - зарычал Аруог. Вздрогнув, девчонка снова припала губами к ране на его руке.
  Аруог тоже сделал первый глоток её Солнечной крови, отдававшей железом и ветром, совсем не похожей на Лунную. С блаженством он смаковал её вкус, теряясь в ранее неизвестных ему ощущениях. Ярость и злоба, преследовавшие его на протяжении жизни, наконец отступали. Благословение Солнца приходило на место Благословения Луны. Неужели он и вправду сможет избавиться от этого проклятья крови?
  Когда жгучее желание испить супругу до дна отступило, Аруог отпустил её руку. Её губы, теперь не синеватые, а красные, тоже покинули его запястье. Несколько секунд он молча смотрел в её голубые глаза и видел в них своё искупление. В тот момент он дал себе слово во что бы то ни стало сохранить Рриану жизнь - может, тогда он наконец перестанет быть Аала Ургул, Диким зверем.
  - Ну, что, наземная, теперь будем договариваться, - сказал он через Связь, но уже не касаясь её лба своим. После Кровавой Луны третьей ночи Связь становится крепче.
  - Отпусти меня, - ответила она устало.
  - Я искал тебя десять лет не для того, чтобы отпустить.
  Девушка посмотрела на него с раздражением.
  - А что, если я не хочу за тебя замуж?!
  Он рыкнул и выпалил в ответ:
  - Ты думаешь, я хотел на тебе жениться?
  - Ну так, зачем женился, если не хотел?
  - У каждого свой долг и свой путь, Рриану, - ответил Аруог с горечью. - Отпустить тебя я не могу, а теперь и нет смысла. Третья луна укрепляет брак и Связь - ты больше не сможешь дышать на поверхности.
  Возмущённо ахнув, Рриану ударила его кулаком в грудь, и видно было, что она вложила в этот удар все свои жалкие силёнки, но Аруог даже не почувствовал боли и ухмыльнулся в ответ.
  - Давай так: ты больше никуда не сбегаешь, а я постараюсь быть к тебе добрее и терпимее. Идёт?
  - Вот ещё! Ты будешь ко мне добрее и терпимее, а я тогда постараюсь никуда не сбегать.
  - Да тебе и бежать-то некуда, - ответил он, смеясь, и продолжил уже серьёзнее. - Подводный мир суров и опасен, Рриану. Хочешь выжить, делай, что я говорю. Без сомнений и без вопросов. Мне твоей смерти совсем не хочется, ты уж поверь.
  Немного поразмыслив над его словами, девушка наконец кивнула.
  Аруог на руках донёс супругу до своего особняка, разбудил служанку и велен принести им в комнату немного еды.
  - С третьего дня по тысячный мы должны всегда спать и обедать вместе, и во время обеда есть одно и то же, иначе Связь будет разорвана, и ты умрёшь, - пояснил Аруог, когда в комнату принесли поднос, на котором лежало несколько каменных шпажек с нанизанными на них кусочками рыбы. Услышав его слова Рриану поменялась в лице и посмотрела на него с ужасом. - Поэтому больше никаких побегов, это ясно?
  Девушка кивнула.
  - Выбирай, что будешь есть, - он показал на поднос, и Рриану взяла шпажку с красной рыбой. Он вслед за ней взял с подноса точно такую же.
  Его супруга, до этого привередливо воротившая нос от подводной пищи, с жадностью откусила рыбу со шпажки и проглотила почти не жуя. Её тело наконец-то начало меняться. Когда на подносе не осталось еды, несколько слуг принесли к нему в комнату ширму, а Мирми помогла его супруге переодеться в простую нежно-розовую ночнушку. Он уложил Рриану на кровать, лёг рядом и, накинув сверху плед из водорослей, притянул супругу ближе к себе, опасаясь, что она снова сбежит.
  

Ночь четвертая

  Диана открыла глаза, когда солнечные лучи уже заполнили просторную прямоугольную комнату, совсем не похожую на ту, где она спала раньше. Кровать, на которой она теперь лежала в одиночестве, стояла у торца комнаты. Справа от неё проходила длинная оконная стена, упирающаяся в угол с письменным столом. У глухой стены слева от кровати высилась принесённая вчера ширма, посередине этой же стены стояла софа, а над ней висели полки с сосудами и странными приспособлениями.
  Вспомнив, что ночевала у Аруога, Диана поёжилась. События прошлого дня и ночи вновь ожили в памяти и пронеслись перед глазами. Когда он нашёл её в том заброшенном доме, она уже не надеялась выжить. Она не самоубийца, и сама вернулась бы вчера в особняк, если бы у неё были на то силы, но, увы, её предприимчивость и упрямство сыграли с ней злую шутку.
  Что ж, раз новоиспечённый супруг - это её единственный шанс остаться в живых, то, как он вчера и сказал, 'будем договариваться'. Тем более, что он дорожит её жизнью почти так же, как и она сама. По крайней мере так ей вчера показалось.
  Как только Диана поднялась с постели, Мирми принесла поднос с завтраком, от которого впервые со дня её погружения чем-то пахло. Этот наполовину запах, наполовину вкус витал вокруг и оседал на языке, оставляя после себя настойчивый и дразнящий привкус. Положив в рот креветку, Диана блаженно прикрыла глаза: подводная пища больше не казалась ей пресной.
  - Эри оору, - сказала Мирми, увидев восхищение и замешательство на лице своей госпожи.
  Цифры на Оагин Эёл, подводном языке, Диана уже успела выучить - сказанное служанкой переводилось как 'четвёртый день'.
  Окружавшие её подводные жители вели отсчёт, словно летописцы. Для них каждый день, проведённый ею под водой, имел особое значение, и вчерашнее приближение смерти показало, что на столь дотошный счёт у них были веские причины.
  Если бы она не успела выпить кровь своего диковатого супруга, не смаковала сейчас бы ни креветки, ни красную рыбу. Вспомнив о ране, оставленной Аруогом на её запястья, она взглянула на свою левую руку, но удивительным образом на коже не осталось ни царапины, ни шрама, словно события прошлой ночи ей лишь привиделись.
  После завтрака Мирми помогла Диане заплести волосы и отвела в изначально выделенную ей комнату, где на кровати уже лежал новый наряд со скромным вырезом на груди и закрытой спиной. Воланы пышного платья опускались один на другой и пирамидой доходили до самого пола. Диана провела рукой по невесомой, небесно-голубой материи и усмехнулась: 'Чувствую себя узницей, с которой сдувают пылинки'.
  - Сегодня на званом обеде я представлю тебя членам Малого совета племени, - Диана вздрогнула от неожиданности, услышав голос Аруога сквозь открывшуюся Связь, и обернулась. Он тихо стоял у двери и наблюдал за тем, как она красовалась у зеркала.
  - Но они наверняка уже выдели меня во время венчания.
  - Это не одно и то же, Рриану. Вчера ночью я признал тебя своей супругой и закрепил нашу Связь, поэтому сегодня я представлю тебя официально.
  Когда солнце миновало зенит, он помог ей спуститься в главный зал - просторное помещение с высоким потолком, подпираемым колоннами.
  Через стены зала, сверху до низу испещренные сквозным рисунком, с улицы просачивался неровный свет. Если бы Диану попросили описать узор одним словом, она назвала бы его имперским. Пышные резные вензеля со стен переползали на сводчатый потолок, и терялись среди крупных прорезанных в нём отверстий, сквозь которые на пол падали столпы света.
  К появлению Дианы и Аруога за выставленными буквой П столами уже восседало одиннадцать подводных жителей.
  - Поприветствуйте Рриану, ныне мою погружённую жену, - произнёс Аруог, указывая рукой на Диану, и подводные жители, приветственно встав, чуть заметно преклонили головы. Он ответил им тем же жестом, и Диана последовала его примеру.
  Обед начался в молчании, но, когда первые подносы с едой опустели и слуги начали сменять их на новые, в зале зазвучала певуче-рычащая подводная речь. Благодаря открытой Связи с Аруогом Диана понимала, о чём говорили соплеменники.
  Один из них, мужчина средних лет, сидевший справа от неё, обратился к Аруогу, изображая заботливую улыбку:
  - Скажи, Аруог, зачем ты так поторопился с представлением супруги? На этом званом обеде даже нет никого от правящего города, - мужчина говорил с заботой, но почему-то в голосе его сквозили нотки холодности и презрения. Он произвёл на Диану неприятное впечатление и казался хитрым и юрким, как морской угорь.
  Аруог пожал плечами.
  - Не видел причин откладывать.
  Обратившийся к нему гость удивлённо поднял брови:
  - От Ругоии Гиугин сюда несколько дней пути. Мы могли бы подождать приезда их посла.
  - За этим столом нет места для Ругоии, - процедил Аруог сквозь зубы и, показав на вновь уставленный едой стол, сказал уже громче. - Угощайтесь, пожалуйста, а мы с супругой поднимемся наверх. Ей тяжело даются первые дни погружения.
  Под пристальными взглядами гостей он взял её под руку и повёл вдоль изогнутой лестницы на второй этаж. Свернув в левый коридор, они выплыли на небольшой балкон, с которого открывался вид на подводный город, пестревший множеством каменных домов, маленьких и побольше.
  За городской площадью, начинавшейся у подножия холма, высилось одно из немногих трёхэтажных зданий.
  - Что это за здание? - спросила Диана, показывая в сторону площади.
  - Дом Маварэга, Главы племени. Это он во время званого обеда сокрушался о моей спешке.
  - Он мне не понравился.
  Аруог усмехнулся.
  - Ещё бы! Если бы ты вчера погибла, он радовался бы этому больше любого другого Оиилэ.
  'Удивительно сколь пугающими и гнилыми могут оказаться вежливые на вид люди', - подумала Диана.
  Наверху, над городом, взволновано колыхалась темнеющая поверхность океана, и Диана стала вглядывался в тусклые отблески солнечного света. Там, за этой поверхностью, она оставила мир, частью которого ещё совсем недавно являлась.
  - Твой дом теперь здесь, - сказал Аруог, заметив направление её взгляда.
  - А, может, мне и без него жилось бы нормально?
  Он пожал плечами.
  - Кроме своего дома и рода мне больше нечего тебе предложить.
  Его слова откликнулись болью в её груди. За её не такую уж и долгую жизнь мужчины успели предложить ей многое, и начинали они обычно с постели, плавно переходя к путешествиям и деньгам. Но чтобы сразу предлагали дом, такое с ней случилось впервые.
  И из всех предложений, которые ей могли бы сделать, его оказалось самым заманчивым. Уже много лет у неё не было своего дома. Сначала интернат, потом съёмные квартиры, она меняла места, как перчатки. Но если бы у неё спросили, где её дом, она не нашлась бы, что ответить.
  Она посмотрела в неестественно зелёные глаза стоявшего рядом мужчины, и ей нестерпимо захотелось принять его предложение. Ну и пусть, что этот дом под водой, даже к такому она могла бы привыкнуть.
  Осторожно взяв его за руку, она улыбнулась и сказала строго:
  - Главное не передумай! Я ведь тоже, знаешь ли, не подарок.
  Он покачал головой.
  - Я не могу передумать, ведь супруги едины под солнцем и луной. Где они вместе, там их дом.
  Она легонько сжала его руку, кивнула, и его напряжённые черты лица смягчились. Он сжал её ладонь в ответ.
  - Скажи, а почему ты выбрал именно меня? - Тебя выбрал не я, - он поднял взгляд к поверхности океана и чему-то улыбнулся.
  

Ночь пятая

  Проснувшись, Диана попыталась приподняться с постели, но рука Аруога тут же вернула её назад, прижимая её спиной к его груди.
  - Поспи ещё, - сказал он сонно.
  Она и впрямь чувствовала странную усталость, тело совсем не отдохнуло за ночь. Прикрыв глаза, Диана провалилась в глубокий сон, то и дело перемежавшийся с яркими сновидениями, и в каждом из них ей снилось летнее палящее солнце.
  Мирми разбудила её к обеду, помогла переодеться и проводила на улицу, куда, после горячего спора, супруг согласился выпустить её под присмотром прислуги и охраны.
  Сидя на лавочке возле их магиу (особняка в переводе с Оагин Эёл), Диана наблюдала за проплывавшими мимо диковинными рыбами совершенно разных и порой неожиданных расцветок. Какие-то сбивались в стайки, а какие-то предпочитали плавать по одиночке.
  Диана наблюдала за кипевшей на торговой площади жизнью, и ей хотелось почувствовать себя её частью и стать одной из Оиилэ. Даже смешно, со дня погружения прошло всего пять дней, но ей казалось, что уже минула вечность, что она никогда и не была на поверхности. Воспоминания о прошлом стали туманными и далёкими и больше походили на сновидение, которое трудно припомнить наутро.
  Город начал погружаться в тень, и Мирми предложила Диане вернуться в особняк. Окинув прощальным взглядом вид на подводный город, она неохотно заплыла внутрь.
  Когда Диана, переодевшись, приплыла в покои Аруога, они оказались пусты - супруга ещё не было. Присев на край кровати, она наблюдала, как город постепенно погружается темноту, в которой зажигаются сотни огоньков. Это стаи рыб со светящимися на лбу миниатюрными лампочками выплыли на охоту. Тусклый мелькающий свет плясал на стенах комнаты, вспыхивая и угасая. Кто-то провёл рукой по её волосам, слегка касаясь спины, и Диана вздрогнула.
  - Как тебе прогулка у дома? - спросил Аруог.
  Диана пожала плечами.
  - Понравилась больше, чем заточение в комнате.
  Покачав головой, Аруог едва заметно усмехнулся.
  - Будешь хорошо себя вести, тебе сможет понравиться и прогулка по городу
  Они легли спать за полночь. Как и прошлой ночью, Аруог крепко прижал Диану к себе, и ей этот жест показался собственническим и странным. Опустив глаза на обхватившую её зеленоватую руку, она, едва касаясь, провела пальцами по блестящим в тусклом свете луны чешуйкам, скользнула вниз к небольшим перепонками между пальцами и закончила своё маленькое путешествие на коротких, но острых когтях. Если не обращать внимание на эти небольшие различия, можно сказать, что Аруог ничем не отличался от наземного мужчины.
  

Ночь шестая

  Наутро Диана проснулась от холода. Казалось, температура воды резко упала на несколько градусов. Дрожа, Диана прижалась к горячему телу супруга, и он сонно приоткрыл глаза.
  - Ты замёрзла?
  - Да.
  Услышав ответ, он вскочил с кровати и выплыл из комнаты, а, вернувшись, вёл за собой старца, державшего в руках пузырёк с тёмной жидкостью. Осмотрев Диану, старец раздосадовано покачал головой. Но, как только он собрался что-то сказать, Аруог прервал его на полуслове и закрыл Связь, чтобы Диана не смогла понять их разговор.
  Пока старец разъяснял что-то Аруогу, тот становился мрачнее и мрачнее, и от злости на его челюсти заходили желваки. Как только старец уплыл, Аруог зарычал и, больно схватив Диану за руку, закричал через вновь открывшуюся Связь:
  - Под третьей Кровавой луной ты должна была пить мою кровь. Ты что не глотала?!
  - Я глотала.
  - Сколько?
  - Не знаю. Не помню...
  Он покачал головой.
  - Молись! Молись своим предкам, ходившим по суше. И если ты доживёшь до седьмой луны, значит, они тебя услышали. Выпей всё до последней капли, - он сунул ей в руку тёмный пузырёк, принесённый старцем.
  
  Трясущимися руками Диана открыла его и приложила к губам, и на языке у неё оказалась вязкая горькая жидкость, напоминавшая слизь. С трудом сдерживая рвоту, она проталкивала жидкость в горло до тех пор, пока сосуд не опустел.
  Диана сидела на кровати, опустив голову и борясь с подступавшей к горлу тошнотой. Ей хотелось укрыться чем-то тёплым и мягким, но её окружала лишь холодная вода. Аруог стоял рядом и молча наблюдал за ней, будто ждал какой-то особенной реакции.
  Когда Диана встревоженно поднесла руку к животу, он присел рядом с ней на корточки и стал всматриваться в её лицо. Она поморщилась: в желудке начинался настоящий пожар, он проникал в кровь и расходился по всему телу. Холод отступал, щёки Дианы зарозовели, а веки начали опускаться. Её тело наливалось свинцом и клонилось вперёд от тяжести. Подхватив её на руки, Аруог положил Диану на кровать и велел слугам укрыть её и по очереди дежурить в комнате.
  
  В обед Диана продолжала спать, и Аруог, наклонившись над ней, и прошептал:
  - Ты не ешь, а значит, я не ем.
  День перешёл в ночь.
  

Ночь седьмая

  Ночь перешла в день.
  Когда солнце миновало зенит и клонилось к горизонту, Диана проснулась от стука собственных зубов. Заметив её пробуждение, один из слуг позвал Аруога, а тот, увидев дрожащую супругу, тут же дал указание принести верёвки, а сам лёг рядом с ней, крепко прижимая её к груди.
  Слуги укрыли их гигантскими листьями водорослей и перевязали верёвками, чтобы не дать холодной воде касаться тела Дианы, и она наконец начала согреваться.
  - Я бы сейчас не отказалась от пузырька со слизью.
  Аруог покачал головой.
  - Нет, это опасно.
  - Уж не опаснее смерти.
  - Смерть не заберёт тебя, Рриану. Я ей не позволю, - он с силой прижал её к своей груди. - Когда взойдёт Кровавая луна, мы обменяемся кровью и холод отступит. Только на этот раз не упусти ни капли.
  Диана отгоняла от себя мысли о смерти, но они продолжали роиться в голове. Она вспоминала своё детство у моря и как сбегала от дедушки и пряталась за огромными валунами на берегу. Как весело ей было наблюдать за ним, пока он безуспешно разыскивал её по всему пляжу. А когда, уже отчаявшись, он садился на берег и всматривался в даль, она выпрыгивала из-за валуна и бежала к нему просить прощения. Дедушки уже давно нет, а она покинула свой родной город и даже не могла навестить его могилу.
  Холод, казалось, проникал не только под кожу, но и прямиком в душу. Диана ёжилась и прижималась ближе к горячему телу Аруога. Чувство одиночества охватило её. На земле больше никто ей не был близок. Она везде ощущала себя не к месту, всегда ей было неуютно и странно с людьми. Потому, оказавшись под водой, в этом странном мире Оиилэ, она не испугалась и не расстроилась. Ей было без разницы, где оказаться лишней.
  Но почему-то именно сейчас ей было очень страшно и обидно умирать. Впервые за долгие годы она оказалась кому-то нужна, и он отчаянно боролся за её жизнь, делясь своим теплом.
  'Супруги едины под солнцем и луной', - прокручивала она у себя в голове слова Аруога. - 'Где они вместе, там их дом'.
  Ей не хотелось уходить из этого мира раньше, чем она поймёт, как это, быть с кем-то единым целым.
  Вдалеке послышалось пение мелодичных голосов.
  - О чём они поют? - спросила Диана.
  - Они молят предков нашего рода о спасении моей супруги.
  Время тянулось бесконечно. Когда солнце наконец-то упало за горизонт и под водой воцарился мрак, Диана совсем обессилела и с трудом боролась с подступавшей дремотой.
  - Не засыпай. - Аруог осторожно потряс её за плечо. - Потерпи ещё немного. Осталось совсем чуть-чуть.
  Лунный свет начал заполнять комнату, и мышцы Дианы резко свело судорогами. Ей казалось, что этот кошмар никогда не закончится. Аруог осторожно массировал сведённые мышцы, но никак не мог дотянуться до ног, охваченных тянущей болью.
  - Пожалуйста... пожалуйста... - повторяла Диана про себя. - Пожалуйста, хватит.
  Аруог смотрел на неё с болью и сочувствием и, как только пение хора затихло, прокусил своё запястье и поднёс его к губам Дианы.
  Необычный сладкий вкус его крови растекался по языку. Диана сделала первый глоток, и судороги начали утихать, а вместо холода, по телу растекалось тепло. Она вскрикнула, когда Аруог прокусил кожу на её руке, но, услышав его властное 'Пей!', сделала ещё один глоток, и ещё один.
  Как и в прошлый раз, его кровь погрузила её в состояние эйфории, и, лишь когда она схлынула, Диана смогла отстраниться от раны на запястье супруга, который до сих пор с силой прижимал её руку к губам. Он разжал свою хватку со стоном и нехотя и посмотрел на Диану голодными глазами.
  - Что-то не так?
  - Не знаю. - Он легонько провёл пальцами по её щеке. - Тебя перестало трясти. Похоже, предки услышали наши молитвы.
  - Значит я буду жить?
  - Только Луна знает. Но пока да. Пока да.
  

Ночь восьмая

  Утром слуги развязали верёвки, скреплявшие листья водорослей, и Аруог приказал накрыть завтрак в столовой. Они не ели уже больше суток.
  Поднявшись с постели и отплыв в центр комнаты, Аруог протянул Диане руку.
  - Плыви ко мне.
  Она оттолкнулась от воды руками, как делала это раньше, но Аруог недовольно покачал головой.
  - Плыви, как Оиилэ. С восьмого дня вода подчиняется тебе так же, как и нам.
  Она отнеслась к его словам скептически, но мысленно всё же представила, как вода сама несёт её над полом, и та действительно ожила и понесла её вперёд. Диана с силой врезалась в Аруога и впервые со дня похищения рассмеялась. От восторга ей хотелось кричать и хлопать в ладоши.
  - Отойди ещё!
  Усмехнувшись, он накинул поверх её ночнушки плотный плащ и до самой столовой играл с Дианой в водные догонялки, правда поймать его она не смогла ни разу.
  - Аруог, - обратилась к нему Диана, когда они уже сидели за столом. - Скажи, зачем супруге нужно пить твою кровь?
  - Хм... С кровью я делюсь с тобой Благословением, которое дала мне Луна при моём рождении. Только благословлённых Луной принимает Океан.
  - Тогда зачем тебе пить мою?
  - Кровь наземных несёт Благословение Солнца, и ты делишься им со мной, когда я пью твою кровь. Ешь, Рриану. Завтра тебе понадобится много сил.
  - На что?
  Он нахмурился и какое-то время молчал. Диана не торопила его.
  - Я знаю, что ты ещё слаба, - начал Аруог, - но, увы, таков путь погружённой жены. И другого пути для тебя теперь нет.
  - Да, не будем показывать пальцем на виновника, - Диана горько усмехнулась, и Аруог стал ещё мрачнее.
  - Завтра девятый день, один из самых сложных. В подводном мире ты должна получить три благословения: Луны, Океана и предков. Благословение Луны и Волю Океана я передал тебе со своей кровью, осталось благословение предков. Чтобы получить его, мы проведём обряд в Глубинном храме. Попасть туда ты сможешь только смиренно. Это значит, что тебе свяжут руки и ноги и завяжут глаза. В храме ты выпьешь Слезу, чистейшую воду, бьющую из глубоководного источника, погрузишься в сон и перейдёшь в Мир голосов. Там предки дадут тебе временное благословение, которое продержится до сорокового дня. И лишь на сороковой день они окончательно решат, достойна ты стать частью нашего племени или нет. Во время обряда я буду рядом, и тебе не нужно никого бояться, но по ту сторону сна, в Мире голосов, я не смогу тебе помочь.
  - А что, если я им не понравлюсь?
  Аруог натянуто улыбнулся и, немного помолчав, ответил:
  - Понравишься, Рриану. Понравишься.
  Вернувшись в комнату, Диана апатично легла на кровать, прикрыла глаза и сделала вид, что ничего не слышит, когда Мирми позвала её, чтобы продолжить изучение Оагин Эёл. Служанка села на край кровати и грустно спросила:
  - Рриану, мир ар гано, ра?
  Диана раскрыла ладони и согнула один палец, оставив только девять, потом указательный палец направила на небо - девятый день. Мирми посмотрела на неё понимающе, укрыла её пледом из водорослей и поправила подушку.
  Вечером, уже укладываясь спать, Аруог повернул Диану к себе лицом и, заглянув в её грустные глаза, прошептал:
  - Всё будет хорошо, Рриану. Вот увидишь.
  Она положила голову ему на плечо и провалилась в рваный, неспокойный сон.
  

Ночь девятая

  Утром девятого дня в просторной комнате несколько служанок усадили Диану на каменный табурет, надели на неё просторное светло-бежевое платье со шлейфом, а волосы заплели в тугую косу.
  - Время для смирения, - сказал Аруог. - Главное не бойся, Рриану. Я буду рядом.
  Раньше пугавшее присутствие Аруога теперь удивительным образом успокаивало Диану. Когда люди в тёмно-серых плащах внесли в комнату каменные носилки, Диана спокойно позволила служанкам связать ей руки и ноги и завязать глаза. Уже связанную, её положили на холодную поверхность носилок.
  
  Аруог наблюдал, как его супругу положили на носилки и вынесли в главный зал, где их ожидали жрецы и старейшины. Призвав свой трезубец, он дал знак, и длинная вереница Оиилэ выплыла из особняка и направилась к окраине города, туда, где ровная поверхность океанического дна уходила вниз, превращаясь тёмную пропасть.
  Чем глубже они спускались, тем меньше света пробивалось сквозь толщу воды.
  Огромная стая светящихся голубоватых медуз ожидала их на полпути к храму. Одна за другой они выстроились вдоль колонны, освещая дорогу. Погружение замедлилось и стало совсем отвесным, а холодная вода давила на тело, вызывая дискомфорт.
  Аруог внимательно наблюдал за супругой, ловя каждый её взволнованный вздох. Спуск на такую глубину наземным давался сложнее, чем Оиилэ. Диана поморщилась и Аруог, заметив плывшую слишком близко к её руке медузу, взмахнул трезубцем и водой оттолкнул её в сторону.
  Достигнув дна ущелья, процессия выстроилась вереницей, а медузы стаей поплыли в сторону высокого каменного строения - Глубинного храма, в который члены племени приплывали, чтобы пообщаться с предками. Громадные овальные окна зияли чёрными дырами в выполненных из тёмного пористого камня стенах храма.
  Верховный жрец подплыл к опиравшемуся на колонны портику с изображениями прежних правителей Бездонного моря, толкнул тяжёлую каменную дверь храма и впустил внутрь стаю медуз, олицетворявших души предков. По обычаю их пропускали вперёд, и, если они отказывались заплывать в храм, это означало, что предки были разгневаны и не желали общаться с приплывшими за советом или помощью потомками. Минуя каменные надгробия, окружавшие храм, колонна двинулась вслед за Верховным жрецом и медузами.
  Стоявшие вдоль стен храма высокие статуи ушедших правителей грозно взирали на центральный алтарь, куда переложили Диану.
  
  Что-то гладкое и холодное коснулось её губ, и, почувствовав на языке вкус пресной воды, она послушно проглотила её. Видимо, это и была Слеза, о которой рассказывал Аруог.
  Странный, непохожий сон начал одолевать Диану. Сознание, такое же ясное, как и при бодрствовании, перенеслось в совсем иное измерение. Диана всё ещё лежала на алтаре, но перед глазами её была не плотная материя повязки, а высокий и светлый купол храма. И из расположенных под ним вертикальных окошек на алтарь лился голубоватый свет. Ни руки, ни ноги у Дианы больше не были связаны, и она легко слезла с алтаря.
  В изначально пустом зале храма начали появляться полупрозрачные фигуры подводных жителей. Их становилось больше и больше, пока они не заполнили весь зал.
  Они смотрели на Диану с нескрываемым любопытством, но постепенно лица их становились мрачнее. Стоявшие ближе к ней предки начали перешёптываться, к ним присоединились те, что были подальше. Тихий шорох их голосов начал перерастать в гул и перемежаться с жаркими спорами. Кто-то возмущённо выкрикивал из толпы, кто-то гневно показывал на Диану пальцем. Она испуганно сделала шаг назад и, опершись о центральный алтарь, молча наблюдала, как бестелесные фигуры решают её судьбу.
  
  По эту сторону сна, в Явном мире, жрецы встревоженно смотрели на неподвижное тело Дианы. Время тянулось, но девушка никак не возвращалась из Мира голосов. Аруог, заметив многозначительные взгляды старцев, вспомнил о судьбе третьей супруги нынешнего Главы племени. Выпив Слезу и погрузившись в сон, она так и не смогла проснуться, и под девятой луной её бездыханное тело погребли у храма. Аруог хмурился и наблюдал, стараясь уловить хоть малейшее движение супруги, но даже её дыхание теперь стало слабым и еле заметным.
  Рыча от злости, он ударил рукояткой трезубца об пол, и стены храма задрожали.
  - Диана - моя супруга! - закричал он, подплывая к самой высокой статуе, изображавшей основателя их города, и поднимая трезубец над головой. - Её жизнь - это моя жизнь. Её смерть - это моя смерть. Вы должны принять её. Должны!
  Но ничего не изменилось. Время всё так же тянулось, а напряжение росло. Теряя остатки самообладания, Аруог снова ударил трезубцем об пол, подплыл к Диане и сжал её связанные руки.
  - Я жду тебя здесь. Живи! - прошептал он, наклонившись к её бледному лицу.
  Жрецы обступили его плотным кольцом, силой оттаскивая от супруги, но не успели они схватить Аруога за руки, как Диана зашевелилась и приподнялась на алтаре.
  - Рриану, до сороковой луны своего погружения ты принадлежишь племени Улиан, - сказал Верховный жрец, развязывая ей руки и ноги. Сняв с её глаз повязку, он воскликнул, - Поднимись, Дитя Солнца!
  Аруог помог Диане подняться с алтаря и под руку вывел её из Глубинного храма. Перед тем как закрыть каменную дверь снаружи, Верховный жрец дожидался, пока вслед за ним выплывут и медузы, но они остались в храме. Впервые за долгое время предки не проводили своих потомков назад в город. Колонна поднималась наверх медленно и в кромешной темноте, и, когда они доплыли до города, солнце уже почти село.
  Процессия проводила Диану и Аруога до подножия холма и отправилась в сторону святилища Риа Ораил. Взяв Диану на руки, Аруог поднялся вдоль холма, проплыл в магиу и опустил её на под в главном зале.
  Запутавшись в непомерно длинном и неудобном платье, она с трудом доплыла до лестницы, чем заслужила угрюмый взгляд Аруога.
  - Презираешь меня? - спросила Диана устало.
  Он отрицательно покачал головой.
  - Не тебя, а твоё жалкое наземное тело.
  
  Наспех поужинав и переодевшись, утомлённые этим бесконечным днём они лежали в постели и ждали восхода девятой, и последней, Кровавой луны.
  - Я слышала тебя, когда спала в храме, - сказала Диана. - Они тоже слышали. Всё, кроме последней фразы. Ну, и разозлил же ты их!
  - Не им решать твою судьбу.
  - Но и не тебе.
  Аруог озадаченно посмотрел на супругу. Пока не минул тысячный день погружения, её судьба находилась в руках мужа и предков. Кто, кроме них, мог её решать?
  Когда свет девятой Кровавой луны заполнил комнату, Диана повернулась к Аруогу и послушно протянула своё запястье для обмена благословением. На этот раз он пил жадно, вгрызаясь глубже и рыча, и, лишь сделав над собой усилие, смог отстраниться.
  Вскоре Диана заснула, а он продолжал вспоминать вкус её крови и прокручивать в голове рассказы о девятой Кровавой луне и об изменениях в теле погружённой жены. Однако ни в одном из текстов не мог он припомнить, чтобы кровь наземной становилась почти такой же сладкой, как у Оиилэ, и не насыщала бы супруга, сколько бы он ни пил.
  

Ночь десятая

  Когда Диана открыла глаза, солнце только начало подниматься над горизонтом, и океанический город был по-прежнему погружён во мрак. Мир для неё стал неожиданно выглядеть иначе: теперь она могла видеть в темноте так же хорошо, как и ночные хищники, выслеживающие свою добычу. Она осмотрелась: Аруог спал по её левую руку, и сон его был глубок и спокоен. Диана осторожно слезла с кровати, намереваясь вернуться в свою комнату, но, будучи уже у двери, заметила трезубец, неприметно стоявший в углу. Она оглянулась и, убедившись, что Аруог до сих пор не проснулся, тихонько подплыла к трезубцу. Его гладкая поверхность кое-где была покрыта сколами от ударов, полученных во время битв. Рукоять, украшенная узорами, изображавшими сюжеты подводной жизни, выглядела увесисто и маняще, а острые зубья словно рассказывали о бесчисленных жизнях, которые они унесли за время своего существования. Диана завороженно смотрела на трезубец, и рука её невольно потянулась к нему, ей хотелось ощутить холод его стали и сокрытую в нём силу. Она уже почти прикоснулась к рукояти, когда трезубец резко отлетел в сторону.
  - Рриану, на эёри мир, ра?!* - закричал Аруог разгневанно.
  *Диана, что ты делаешь?
  - Я хотела только прикоснуться. Не злись, - попыталась успокоить его Диана.
  - Прикоснуться?! Наземные не могут прикасаться к трезубцу, если они не ищут смерти. Только подводные жители могут его касаться, и лишь трезубец решает, кто им будет управлять. Ещё рано, возвращайся в постель. Я разбужу тебя, когда солнце поднимется выше.
  Диана вернулась и снова легла рядом с ним, но сон покинул её, и она лишь скучающе смотрела в потолок.
  - Расскажи мне о своём трезубце, - попросила Диана, но Аруог ничего не ответил. - Я, правда, не могу уснуть. Я больше ни у кого здесь не видела трезубцев. Почему он только у тебя?
  - Трезубцы - самое ценное сокровище подводного мира. Все они были выкованы в период правления Первого Короля - по трезубцу на каждого члена королевской семьи. Все, кроме Правящего трезубца, выкованы на суше, и только правящий создан из лавы, выливающейся из глубоководной расщелины. У каждого из трезубцев есть характер и собственная воля, и они сами выбирают себе достойного владельца. Некоторые из них почти не засыпают и кочуют из рук в руки, а некоторые просыпаются лишь изредка, почувствовав подходящие им силу и характер. Когда их владелец умирает, они возвращаются в Чертог прародителей, где снова погружаются в сон. - Аруог замолчал ненадолго, подбирая слова, а затем продолжил. - Так трезубцы выбирают сильнейших и достойнейших, но иногда... иногда Луна делает выбор за них. Она избирает дитя, которое будет нести её особое благословение, и пробуждает для него один из трезубцев. Я тоже был избран Луной.
  - Зачем ей давать детям особое благословение? - спросила Диана.
  - Для того, чтобы в будущем они возглавили племя, или море, или весь океан. Для меня был выбран трезубец Арагерра - старшего сына Первого Короля Подводного мира. Это один из самых сильных и своевольных трезубцев. Потому никогда, слышишь?, никогда не прикасайся к нему! Если он решит забрать твою жизнь, даже я не смогу его остановить.
  - И что, трезубец может выбрать владельцем только ребёнка?
  - Лунные дети непостоянны, они меняются и растут до самой смерти. И никому не дано знать, когда он окажется достоин. Бывает, трезубец получают жители даже в почтенных летах. Диана, вот-вот станет светло, отдохни ещё немного.
  - Так бы и сказал, что сам хочешь спать, - пробубнила Диана обиженно.
  Она так и не смогла заснуть и, дождавшись пробуждения Аруога, тут же поднялась вслед за ним.
  - На десятый день ты можешь выйти в город. Кстати, он называется Улиан Гиугин - Жемчужный город. Наши торговцы жемчугом славятся по всему океану, поэтому на центральных улицах всегда много чужаков, ищущих ценные жемчуга. Если хочешь, можем выйти туда сегодня.
  - Хочу! Конечно, хочу! - воскликнула Диана и подпрыгнула на месте, словно ребёнок, получивший в подарок игрушку, о которой давно мечтал.
  - Но у меня есть условия: не отходишь от меня ни на шаг и делаешь всё, что я говорю, без лишних вопросов.
  - По рукам, - сказала Диана и помчалась переодеваться.
  На её кровати уже лежало несколько нарядов, и она выбрала светло-голубое не очень широкое платье, сделанное из материи, напоминавшей лёгкий шифон. Она обтягивала грудь и талию, а на бёдрах образовывала пышные сборки, свободными фалдами опускавшиеся вниз до самого дна. Под шифоном был плотный непрозрачный подъюбник, укрывавший фигуру от любопытных глаз. При малейшем движении подол платья, украшенный различными ракушками, деловито покачивался из стороны в сторону.
  Когда Мирми помогла Диане одеться и заколола ей волосы, девушка тут же поспешила найти Аруога. Как выяснилось, он уже давно ждал её в главном зале, и с ним было несколько плечистых и грозно выглядящих слуг. Увидев Диану в её наряде, он нахмурился, и лицо его перекосилось от недовольства. Аруог подозвал Мирми и сказал ей что-то еле слышно - та уплыла в сторону гардеробной и вернулась с накидкой. Выхватив плотную тёмно-голубую материю из рук служанки, он накинул её на плечи супруги и, убедившись, что почти всё её тело теперь было прикрыто, взял её под руку, ведя к выходу.
  Дорога от особняка полого уходила вниз в сторону площади. У подножия холма уже шумели и сновали подводные жители. Кто-то был из торгового люда и зазывал в свою лавку, кто-то нёс товар в сетках, а кто-то деловито и мерно проплывал по улочкам в сопровождении слуг. Диана жадно смотрела на многообразие лиц и нарядов, непрестанно оглядываясь по сторонам. На многое обратила она внимание, но больше всего бросились в глаза практически раздетые девушки. На ком-то была только короткая юбка и купальник с лифом из крупных раковин, на ком-то поверх купальника была накинута полупрозрачная материя, на ком-то были короткие платья с глубоким вырезом, и только одна дама шла в наряде, похожем на тот, что носила Диана.
  - Почему они все раздеты? - спросила она Аруога. - Хотя нет, мы же в воде. Почему только я одета?
  Он нахмурился и сжал её руку.
  - Выйдешь из дома раздетой - можешь больше не возвращаться, - ответил он сердито.
  - То есть это развод?
  - Что означает развод?
  - Ну, это когда ты мне больше не муж.
  - Замолчи, пожалуйста. У меня от тебя голова разболелась.
  Диана с любопытством изучала его выражение лица: она не могла понять, раздражён он или же злится. Если раздражён, то это плохо; а если злится, то это было ей больше по душе.
  За разговором они незаметно оказались на площади, наполненной подводными жителями. Слуги то и дело расчищали для них дорогу к главной торговой улице, на которой располагались лучшие магазины города, а ради продававшихся в них товаров многие Оиилэ (так в просторечии называли себя жители океанических глубин) приплывали из соседних морей, проделывая порою недельный путь. На главной улице пестрели красивые дорогие вывески с непонятными Диане надписями, но так как не все Оиилэ изучали письменный язык, рядом с надписью всегда был изображен основной товар, продававшийся в лавке.
  Увидев на одной из вывесок заколку, украшенную морскими раковинами, Диана радостно потащила Аруога внутрь. Помещение магазина было обставлено просто, но со вкусом. По обе стороны от входа стояли каменные скамьи с резными спинками, а на них отдыхало несколько утомлённых походом по магазинам супругов, в то время как их жёны рассматривали товар, выложенный на витринах. Диана усадила Аруога на одну из скамеек и помчалась выбирать себе новую заколку, но не смогла остановиться на одной и взяла сразу три, умоляюще поглядывая на супруга. Тот кивнул, и слуги оплатили выбранные Дианой товары.
  У соседней лавки стоял длинный стол, на котором в ряд выстроились продолговатые зеркальца с краями, украшенными жемчугом или драгоценными камнями. Но Диане приглянулось то, по краю которого проходила вереница маленьких ракушек, сложенных в подобные розам бутоны, и каждая половинка ракушки напоминала лепесток.
  Она взяла со стола понравившееся ей зеркало и стала оглядываться в поисках лавочника, но снаружи никого не было, кроме покупателей и обычных прохожих.
  - А почему же продавец не боится оставлять товар без присмотра? - спросила Диана удивлённо.
  - Почему он должен бояться? - спросил Аруог в ответ.
  - Товар могут украсть!
  Аруог покачал головой, и Диана прочитала в его взгляде: "Эти глупые наземные. Они безнадёжны...".
  - Во всех Воля Океана, - ответил Аруог, но, когда не увидел в глазах супруги понимания, пояснил. - Кража оскверняет Волю, и потому укравший - лишается её. Только тот может взять чужое, у кого нет иного выбора - только тогда на то будет Оиилу Маалу - Воля Океана.
  - А что будет с тем, кто лишился Воли? - спросила Диана.
  - А что будет с тем, кто лишился жизни?
  Она задумчиво опустила голову, пытаясь постичь эту простую истину. Аруог взял у неё из рук зеркало и передал одному из слуг, чтобы тот расплатился. Через несколько минут слуга вернулся - в руках у него была сетчатая сумка, а в ней лежала тщательно завёрнутая в материю покупка.
  - Куда теперь? - спросил Аруог.
  - Хочу новое платье! - воскликнула Диана.
  - У нас целый гардероб платьев...
  - Они все не такие.
  Аруог завёл Диану в просторный магазин. В нём было не так много народу, как в других лавках. Вдоль стен не было привычных для Дианы перекладин и вешалок, все платья были надеты на изящные манекены, расставленные хаотично по залу. В центре зала на пьедестале возвышалось над другими платье невиданной красоты, словно сотканное из тёмной магии и украшенное чёрными звёздами.
  - О, Боги! - воскликнула Диана про себя, и Аруог повернул к ней голову, как будто прочёл её мысли. - Это самое красивое платье, которое я видела за всю жизнь!
  Она стремительно поплыла к нему, и вода вихрем закрутилась вслед за ней, заставляя подолы других платьев колыхаться. Диана смотрела на это неземное творение глазами, исполненными жизни. Она коснулась материи цвета тёмного какао, провела пальцами вдоль узора в форме огромных цветов, вышитого чёрным жемчугом сверху и коричневым - снизу. Два цвета, какао и ночи, находили друг на друга внахлёст, смешивались и утопали друг в друге, как молоко утопает в чёрном крепко заваренном кофе. Верх платья был так густо вышит чёрным жемчугом, что коричневой материи практически не было видно за плотным узором. Коричневый жемчуг, украшавший подол платья, сливался по цвету с материей, и его можно было различить лишь по изящным переливам на свету.
  Диану никогда ещё так не восхищал ни один предмет одежды. Ей казалось, что если она его не примерит, то жизнь для неё потеряет всякий смысл. Она повернулась к Аруогу, и глаза её горели, наполненные невероятной силой. Маленькое, чуть теплившееся в её взгляде, пламя в мгновение превратилось в разрушительный пожар. В этот миг Аруог впервые по-настоящему увидел Диану.
  Всё его презрение к её Солнечной крови и хрупкому наземному телу и духу словно улетучилось. Сейчас ему хотелось положить к её ногам весь мир, лишь бы пламя в её глазах больше никогда не угасало.
  Будто пульсирующие волны, её желание передавалось Аруогу. Он видел в ней себя и свой народ, чувствовал в ней Лунную кровь и сильную Волю Океана. Ибо Океан не терпит слабых: здесь, чтобы выжить, нужно быть хищником. Только имея силу можно по праву стать одним из Оиилу Эилин, Подводных жителей.
  Он подозвал хозяина магазина и указал на платье, стоявшее на пьедестале.
  - Наи эину ир Рииу лаана. Ва наиан ини илэи ни моиги ви ваини рову илаи има раино ларигу!* - воскликнул продавец.
  *Это платье имеет имя Тёмная королева. До сих пор ни один из мужей не решился купить своей жене такой дорогой подарок.
  - Анарэ нуаг ивэри*, - сказал Аруог.
  *Она сначала примерит.
  Продавец приказал слугам снять манекен с пьедестала и отнести в примерочную. Аруог кивнул Диане, и та последовала за ними в сопровождении Мирми и ещё одной служанки: надеть такое платье без посторонней помощи ей было бы не под силу.
  Когда она скрылась за занавесом, к Аруогу подплыла одна дама, одетая в дорогой наряд, скрывавший её тело от посторонних глаз - это отличало её от простого люда, а значит она, как и Аруог, принадлежала к знати. Этой дамой оказалась дочка нынешнего Главы племени, рождённая от его второй жены.
  - Уи ириу на, Аруог, Риа Аилин им Арагерр ро унагиу. На ригаи наи Гаанэ ивэри лаан эину, ра?* - спросила она, и в глазах её читался протест и неприятие.
  *Приветствую тебя, Аруог, Лунный наследник из рода Арагерра. Ты разрешил этой наземной примерить королевское платье?
  Она, Агаинэ, дочь второй жены Главы племени, когда Аруог был близок к безумию и несмотря на долгие поиски не мог найти себе подходящую супругу, предложила ему взять в жёны себя, поскольку из всех местных женщин в ней сильнее всего была Солнечная кровь и лишь она могла спасти его жизнь. Но он отверг её, сказав, что не может дать ей то, что она ищет в этом браке. И вот теперь, приведя в племя слабую наземную, он смеет смотреть на неё такими восхищёнными глазами и позволяет ей мерить платье, достойное королевы?! Какой позор!
  - Нуаг ни ивэри наиу. Науг ваини наиу*, - ответил Аруог резко и даже не глядя на Агаинэ.
  *Она его не примеряет. Она его покупает.
  Та фыркнула и раскланялась, однако не ушла из магазина, а издали наблюдала, как Диана вышла из примерочной в платье, о котором мечтали все дамы, и местные, и приезжие. Тяжёлый и широкий подол этого платья покачивался от каждого её шага, как колокольчик на ветру.
  Диана посмотрела в глаза Аруогу и тут же поняла, что это платье теперь принадлежало ей. Она подняла руки, и вода закружилась вокруг неё, поднимая её вверх и поднося к супругу. Счастлива. Она была по-настоящему счастлива. И не потому, что ей достался такой дорогой подарок, а потому что рядом был человек, который хотел его сделать.
  По пути к особняку с лица Дианы не сходила улыбка. Это тёмное подводное царство было теперь для неё наполнено светом, затмевающим даже её воспоминания о солнце. В мыслях она возвращалась в примерочную и разглядывала своё отражение: властная подводная королева в тёмном, как после закатные сумерки, платье смотрела на неё из зеркала. Недаром дали этому платью такое мрачное и суверенное имя.
  За обедом Аруог был задумчив и, как всегда, молчалив, но Диана то и дело ловила на себе его озадаченный взгляд, словно ему загадали сложную загадку, а единственная подсказка к ответу сидела по его правую руку и неспешно перебирала креветки на шпажке, даже не подозревая о своей значимости.
  - Я покажу тебе твою гардеробную. Там будет храниться новое платье. Заодно можешь выбрать себе наряд на ночь, - сказал Аруог после обеда.
  Гардеробная оказалась огромной, даже больше магазина, в котором они сегодня были. Вдоль стен на полках лежали шали, ночные сорочки и нижние юбки, на вешалках, почти таких же, как и у наземных, нескончаемыми рядами висели платья различных цветов и оттенков, из тонких тканей и плотных, из матовых и блестящих, из гладких и вышитых, из прозрачных и не очень. А в центре слуги всего несколько минут назад установили манекен, на котором красовалась их сегодняшняя покупка.
  - Я могу приходить сюда, когда захочу? - спросила Диана.
  - Когда захочешь.
  - Тогда я останусь тут на ночь!
  - Кроме ночи и обеда, - добавил Аруог.
  Диана прошлась вдоль полок и выбрала сорочку кремового цвета, нежную и невесомую, немного прозрачную, но всё же скрывающую тело. Увидев её выбор, Аруог неодобрительно покачал головой и подал ей плащ.
  - Накинь по пути в мою комнату, - строго сказал он.
  Ночью, после того, как супруг уснул, Диана, всё ещё чувствуя волнение от событий этого дня, ворочалась и смотрела в потолок, но сон избегал её и прятался за причудливыми тенями на полу и на стенах, как застенчивый ребёнок прячется за подолом свой матери. Когда свет луны был ярок, Диана, устав лежать, подошла к окну и взглянула вверх, пытаясь рассмотреть очертания ночного светила.
  - Скоро полнолуние, - подумала Диана.
  

Ночь одиннадцатая

  Когда Диана, наконец, победила в битве за сон, мир провалился в глубину: огромную скважину, у которой не было дна. Всё глубже и глубже она погружалась, ощущая растущее давление воды. Вокруг кромешный мрак, и голоса, и рёв морского чудовища, и страх - весь мир пропитан страхом. Диана проснулась, прижимая руку к груди и надеясь тем самым успокоить своё бешено колотившееся сердце.
  Осмотревшись, она убедилась, что это был лишь сон и никакой давящей глубины или морского чудовища рядом не было, если, конечно, не считать её супруга, спавшего по её левую руку. Взглянув на Аруога, она заметила его напряжённое выражение лица, словно во сне он тоже сражался в битве. Когда он начал ворочаться и рычать, Диана взяла его за руку, чтобы успокоить. Аруог открыл глаза - в них промелькнуло сначала замешательство, потом злость, потом ярость, потом страх - множество эмоций сменяли друг друга.
  Он с силой сжал её ладонь, поднёс её запястье к губам и прокусил кожу. Неудовлетворённо зарычав, он прокусил в другом месте, затем ещё в одном, но кровь Дианы больше его не насыщала. Он рассерженно оттолкнул её руку и обхватил свою голову, покачиваясь то назад, то вперёд.
  Вода вокруг них ожила и раскачивала листы водорослей, служившие простынями, и одежду Дианы. Она смотрела на супруга, не отрываясь, страх и беспокойство боролись за место в её сердце. Беспокойство победило в этой битве - Диана медленно, чтобы не потревожить Аруога, слезла с кровати и направилась к выходу из комнаты. Перед тем, как покинуть её, она оглянулась и увидела на кровати не чудовище, не мужчину, а беспомощного и испуганного ребёнка, нуждавшегося в защите.
  Диана нашла комнату Мирми, разбудила её и произнесла на своём языке "Аруог". Мирми не услышала ни звука, но прочитала по губам и быстро вскочила с кровати. Накинув плащ поверх сорочки, она последовала за Дианой, но, когда вошла в их комнату и увидела бушующую воду и Аруога, державшегося за голову, попятилась назад.
  - Миги"ан Арима Риа. Уи ни вары аори нуаг. Ини вары аори - ууно на, ана*, - сказала Мирми, грустно покачав головой, и выплыла из их комнаты.
  *Скоро полная луна. Я не могу ему помочь. Никто не может - кроме тебя, госпожа.
  Диана села назад на кровать и смотрела, как Аруог сражается, однако, за что он боролся и с кем или с чем, она не знала. И как ему помочь, тоже не могла представить.
  Время шло, а Диана не решалась лечь спать, продолжая сидеть на краю кровати и наблюдать за супругом. Лишь после восхода солнца вода начала успокаиваться, а Аруог, наконец, отпустил свою голову, устало лёг на кровать и заснул.
  Когда Диана проснулась, солнце уже было высоко. Супруг сидел на кровати, покручивая в руках её заколку. Увидев, что она открыла глаза, он положил заколку назад на тумбу, нахмурился и сказал:
  - Я выбрал тебя, потому что в тебе была сильна Солнечная кровь, но теперь в тебе почти не осталось Солнца - Воля Океана взяла над тобой верх.
  Он замолчал, задумчиво разглядывая свои руки. Диана тоже не решалась сказать ни слова.
  - Я расскажу тебе о том, - продолжил Аруог, - что такое Дикая Луна - Аала Риа, и зачем она выбирает себе наследника. Испокон веков Океан был своеволен и вспыльчив, он никого не слушал и никого не жалел, и только далёкая и холодная Луна, каждую ночь освещавшая его неспокойные воды, имела над ним власть. Только её слово могло изменить его Волю. Когда-то наши предки, бежавшие с суши, попросили убежища у Океана, но он презирал слабых Наземных жителей и потому отказал им. Тогда их Король обратился к милостивой Луне, умоляя её дать своё благословение и защиту. Луна сжалилась над Королём и благословила его кровь, тем самым защищая его и подданных. Океан бушевал и возмущался, но больше не мог им навредить. Так наши предки покинули сушу и основали свой первый город под водой - Лаан Гиугин. Решив отомстить им, Океан наполнял их своей Волей, вытесняя влияние Солнца и не позволяя им подниматься на поверхность до тех пор, пока Солнце совсем не отреклось от них. Так большинство подводных жителей лишилось способности дышать воздухом, со временем всё больше походя на обитателей океанических глубин. Воля Океана, нараставшая в них с каждым годом, лишила их человеческой речи, а их дети всё чаще рождались чудовищами, совсем не похожими на людей. Тогда Глава племени, потомок Первого Короля, снова обратился к милостивой Луне, прося её о спасении. Она услышала его, и в Дикую ночь - Аала Риу, когда Луна окрасилась в кроваво-красный цвет, на свет появился первый Лунный наследник - Риа Аилин. Он рос диким, своенравным и сильным, побеждая любого, кто вставал у него на пути. Его жестокость повергла жителей Лаан Гиугин в ужас, они попытались убить это чудовище, но Луна вступилась за него и велела растить его в терпении, а когда ему исполнится пятнадцать лет, найти ему Наземную жену с сильной Солнечной кровью. Так первая подгружённая жена попала в подводное племя. Она поделилась с Лунным наследником своей кровью, а вместе с ней и благословением Солнца, уменьшая влияние Океана и возвращая Дикому зверю - Аала Ургул - человечность. По прошествии тысячи ночей Океан согласился принять погружённую жену Лунного наследника, но взамен тот должен был победить Главу племени в смертельной битве и занять его место - такова была Воля Океана. С тех пор раз в несколько поколений в каждом роду рождается Лунный наследник. Найдя себе Наземную жену, он обязан заплатить свой долг Океану и сразиться с Главой племени. Многие Дикие дети - Аала Унаг - противились своему пути и выбирали в жёны деву из Оиилэ - Подводных жителей. Но Воля Океана в них была так сильна, что вместо обычных детей у них рождались чудовища и уродцы. По преданию, дельфины и акулы - потомки этих Диких детей. С тех пор Лунным наследникам запрещается жениться на Подводных жительницах, они поднимаются на поверхность и выбирают себе жену среди Гаанэ, тем самым восстанавливая баланс между Лунной и Солнечной кровью.
  Аруог замолчал, всматриваясь в лицо Дианы.
  - Но это же просто миф? - спросила она.
  - Что означает миф?
  - Ну, предание, сказка, вымысел.
  - Предания - всегда правдивы. Они передаются из уст в уста от предков потомкам, чтобы указать им правильный путь. Даже у Наземных есть истории о подводных людях, у которых вместо ног хвосты, покрытые чешуёй. Это Дикие Оиилэ. Они исчезли после появления первого Лунного наследника.
  - Зачем ты рассказал мне про это сегодня? - спросила Диана.
  - Потому что завтра ночью взойдёт Полная луна. До того, как Аала Ургул, Дикий зверь, найдёт свою Гаана Илаи, Наземную жену, каждое полнолуние в нём будет бушевать Воля Океана, он будет вспыльчив, жесток и кровожаден, наводя ужас на соплеменников. После венчания Воля Океана должна ослабеть. Но только во мне она почему-то слабее не становится, - он замолчал ненадолго, потом продолжил. - До истечения тысячи дней и ночей, погружённая жена должна всегда обедать и спать вместе с супругом, иначе их Связь оборвётся. Даже если тебе будет страшно или противно, поклянись мне, что ты не нарушишь это правило.
  Диана молчала, пытаясь представить себе Аала Ургул - Дикого Зверя, которым был её супруг до венчания. Она вспомнила, как Мирми попятилась назад, увидев Аруога сегодня ночью, и по телу Дианы пробежала дрожь. Заметив это, Аруог зарычал: "На гаару!"
  - Клянись! - повторил он.
  Диана проговорила про себя: "Таков путь погружённой жены, и другого пути просто нет".
  - Я клянусь, что, несмотря на страх и отвращение, я не покину тебя и не нарушу это правило, - ответила Диана.
  Аруог кивнул и зажмурил глаза, пытаясь отогнать дурные мысли и воспоминания. Теперь, когда он уже попрощался со своим проклятьем, оно снова настигло его. Его супруга должна была стать спасением, но венчание обернулось очередным погружением во мрак. Он мог прекратить эту пытку, мог оборвать их Связь и позволить ей умереть, а потом выбрать себе новую жену. Но если он сделает это, то в душе навсегда останется Диким Зверем - Аала Ургул, ненавидящим своё отражение в зеркале и избегающим людей.
  - Едины под Солнцем и Луной... Её жизнь - это моя жизнь. Её смерть - это моя смерть, - вспоминал Аруог свои же слова.
  Он покачал головой и бросил взгляд на Диану. Она не показывала своего страха, но он знал, что она напугана: она всегда была напугана. Но чем больше страх, тем больше требуется отваги, чтобы исполнить свой долг. Какой бы хрупкой и беззащитной она ни казалась, но отважнее он ещё не встречал ни одной женщины ни под водой, ни над ней.
  - Сегодня придёт Верховный жрец, чтобы осмотреть тебя, - сказал Аруог после долгого молчания.
  Диана спокойно кивнула, словно не была удивлена, затем поднялась с кровати, накинула плащ и направилась в свою комнату. Мирми уже ждала её там - она сидела на софе, виновато опустив глаза.
  Она молча помогла Диане сменить одежду, заколола ей волосы и спросила, не голодна ли она. Но Диана не чувствовала голода, от волнения у неё ком стоял в горле. В ожидании прихода Верховного жреца она нетерпеливо прохаживалась по комнате. Когда Аруог зашёл с тем самым жрецом и увидел хождения своей супруги, он снова нахмурился. Диана резко остановилась, затем подплыла поприветствовать гостя.
  - Уи ириу на, Рриану, Оора Унаг, Аруог ро илиу. Уи ир Анарэн, уи ар Ли вомаго ин Улиан Гиугин*, - сказал гость.
  *Приветствую тебя, Диана, Дитя Солнца, супруга Аруога. Меня зовут Анарэн, я Верховный жрец в Жемчужном городе.
  Диана приклонила голову в знак приветствия. Она узнала его - это был тот самый жрец, который проводил обряд в Глубинном храме. На нём, как и тогда, был серый ничем не украшенный плащ, а в руках он держал каменный клинок.
  Он посадил Диану на софу, взял её левую руку и проколол клинком подушечку её среднего пальца. Диана поморщилась от боли, но не отдёрнула руку, наблюдая, как он прикладывает её кровоточащий палец к своим губам и задумчиво изучает вкус её крови. Отпустив руку, он знающе кивнул, достал из кармана плаща подвеску на длинной цепочке, а в подвеске поблёскивал крупный лунный камень молочного цвета. Он приложил этот камень ко лбу Дианы, и её голову пронзила резкая боль. Она слышала голоса, отдалённые, но всё же близкие, они приходили с другой стороны: оттуда, где в глубине зияла бездна с давящей сверху толщей воды. Глаза Дианы наполнились ужасом.
  Анарэн быстро убрал подвеску назад в карман и повернулся к Аруогу.
  - Нуаг мэири амои ми гуо. Нуаг мэири ориг Оора вои на, анэ.
  *Она должна подняться на поверхность. Она должна собрать для Вас Солнце, господин.
  - Ниаан науг амои ан ми гуо! Маэ аанви уи аран ан Аала Ургул, ран уи ригаи науг амои!* - закричал Аруог.
  *Никогда она больше не поднимется на поверхность! Лучше я снова стану Диким зверем, чем позволю ей подняться!
  - Науг ро арыы ригаали ви, мир ар гано, ра?* - спросил Аруог, немного успокоившись.
  *Почему её кровь ослабела?
  - Оиилу Маалу, - ответил жрец.
  Оиилу Маалу - Воля Океана - так сказал жрец, но поколения Лунных наследников брали жён из Гаанэ, и ни одна из них не теряла благословение Солнца на десятый день. А значит, было и другое объяснение, но жрец не хотел его давать. Не хотел или не мог - что бы то ни было, Аруог не стал спрашивать ещё раз, понимая, что ответа всё равно не получит.
  Когда жрец ушёл, Диана спросила у супруга, можно ли ей было выйти на улицу и посидеть на скамье у дома.
  - Амаи!* - ответил Аруог.
  *Нет!
  - Я никуда не сбегу, - сказала Диана.
  Аруог молчал.
  - Мой дом - там, где ты. Я никуда не сбегу, - повторила она.
  Аруог приказал целой свите слуг сопроводить её на улицу. Мирми сидела рядом с ней на скамье и озиралась на многочисленную охрану, а Диана завороженно смотрела на солнечные лучи, преломлявшиеся о водную поверхность.
  Солнце светило ярче, чем обычно, и Диана впервые в жизни стала молиться, но не Луне, и не Океану, а Солнцу, которое вот-вот от неё отречётся. Она просила его не оставлять её и не забирать своё благословение, она показывала ему монстров, которые приходили к ней во сне, и мрак, и глубину. Она рассказывала ему свою историю погружения и просила не оставлять её никогда, чтобы этот мрак не смог поглотить её.
  Когда пришло время обеда, Мирми осторожно дёрнула Диану за рукав, пробуждая её от тяжёлых дум. Они вернулись в особняк и направились прямиком в столовую, где на столе уже стояла еда. Аруог смерил Диану недовольным взглядом: он видел, как весь день, сидя на скамье, она смотрела наверх.
  - Твоё Солнце не поможет тебе, - сказал он, когда она села рядом.
  - Может быть, - ответила Диана.
  Обед прошёл в молчании, но она обратила внимание на то, как порой дрожали руки Аруога. Закончив трапезу, он быстро выплыл из столовой, даже не посмотрев на неё.
  Перед сном Диана переоделась в простую светлую сорочку, накинула плащ и направилась к супругу. Коридоры были пустынны, и возле двери в комнату тоже никого не было. Она вошла внутрь и ужаснулась: руки Аруога были подняты вверх и привязаны к изголовью кровати толстой верёвкой, а на тумбе Дианы лежал клинок.
  - Надеюсь, ты не убьёшь меня им во сне, - сказал Аруог, кивнув в сторону клинка.
  - Во сне нет. Зачем ждать так долго? - сказала Диана, усмехнувшись.
  Она, как обычно, легла справа от него и смотрела в окно, страшась восхода луны. Когда солнечные лучи совсем исчезли и лунный свет наполнил комнату, Аруог дёрнул верёвку, пытаясь освободиться, но она не поддавалась. Он зарычал и с гневом посмотрел на Диану, но та смело встретила его взгляд. В нём ещё можно было различить прежнего Аруога.
  Диана смотрела на верёвки, и они казались ей неуместными, словно служили не для того, чтобы уберечь их обоих, а обречь их на ещё большие страдания. Нельзя полагаться только на высшую силу, которая решает твою судьбу. Пока ты не возьмёшь свою судьбу в собственные руки, не сможешь победить.
  - Аруог слишком полагается на эти верёвки, - подумала Диана.
  Она взяла каменный клинок с тумбы и одним движением перерезала верёвку у изголовья. Аруог опустил руки вниз и посмотрел на неё удивлённо.
  - Если ты каждое полнолуние будешь превращаться в Дикого зверя, я не хочу быть твоей женой. Возьми меня за руку. Если сможешь удержать её до рассвета, поймёшь, что только ты властен над собой, - сказала Диана.
  Она разрезала остатки верёвок вокруг его запястий и протянула руку. После недолгих раздумий он взял Диану за руку и закрыл глаза, стараясь собрать остатки своей воли. Вместо сна он погрузился в воспоминания о своём детстве и даже не заметил, как разделил их с Дианой через Связь. Она наблюдала вместе с ним, как мама приносит ему пузырёк с чьей-то кровью перед каждым полнолунием.
  Его мать совершила страшное преступление. Перед полнолунием она поднималась на поверхность и утаскивала Гаанэ (Наземных), чтобы брать у них кровь, благословлённую Солнцем, и давать своему маленькому сыну. Она не могла смотреть на страдания своего ребёнка и потому ослабляла в нём Волю Океана. Пока мать была рядом, он не знал страха перед Полной луной.
  Однажды его отец увидел, как она даёт ему кровь, и пришёл в ярость. Он отказался от неё и вернул назад в племя, из которого когда-то её забрал. Аруог смотрел, как его мать выгоняют из города, и понимал, что, возможно, больше никогда её не увидит.
  В следующее полнолуние Воля Океана впервые переполнила его. По праву любой Оиилэ может назвать свою цену за обиду, нанесённую ему. И чем глубже обида, тем выше может быть цена. Аруога переполняла ярость, из маленького ребёнка он превратился в безжалостного монстра. Ночью он ворвался в покои отца и за то, что тот прогнал его мать и обрёк его на страдания в Полную луну, пронзил его грудь трезубцем Арагерра. За обиду отец поплатился жизнью.
  Вспомнив на утро события прошлой ночи, он поспешил к отцу, но в его покоях уже толпились слуги. Увидев Аруога, они в ужасе расступились, освобождая ему дорогу. Тело отца по-прежнему лежало на кровати, а на его груди было три раны, оставленные трезубцем.
  Если бы его мать не жалела его, возможно, он бы привык к Арима Риа - Полной луне - и его отец не погиб бы от его руки. Возможно, тогда он не считал бы себя Аала Ургул - Диким зверем.
  Возможно.
  

Ночь двенадцатая

  Мне не страшно себя потерять -
  Я страшусь потеряться,
  Я в себе не хочу утонуть навсегда.
  
  Я боюсь не забыть, а забыться
  И, так может статься,
  Не очнуться - от забытья никогда.
  
  Лунный свет становился слабее, уступая место солнечному. Всё ещё крепко держа Диану за руку, Аруог постепенно погрузился в сон. Когда он открыл глаза, в комнате уже было светло. Он отпустил руку супруги, и впервые за долгое время края его губ приподнялись в слабой сдержанной улыбке. Осталось пережить лишь Двенадцатую ночь - ночь Полной луны, и если он сможет сохранить свой разум, тогда его, наконец, перестанут преследовать кошмары прошлого.
  Диана приподнялась с постели и взглянула на Аруога - он не был весел, но, казалось, в нём появилась надежда. Она взяла каменный клинок со своей тумбы.
  - Он мне не понадобится, - она протянула клинок Аруогу.
  Но он не принял его и лишь покачал головой.
  - Ты больше не маленький мальчик, столкнувшийся со своими демонами. У каждого есть темнота в душе. Просто одни души темнее других, - Диана вложила клинок ему в руку. - Унеси его. Только так ты будешь бороться в полную силу.
  - Разве ты меня не боишься?
  - Больше, чем тебя, я боюсь собственного страха перед тобой. Для меня нет ничего мучительнее, чем прожить всю оставшуюся жизнь в страхе.
  Когда солнце зашло, а море погрузилось во мрак, Диана пришла в комнату Аруога. Он сидел на краю кровати, отрешенно глядя в окно. Казалось, он лишь задумался, отвлёкся на минуту и вот-вот придёт в себя. Но он даже не повернулся, когда она села на кровать. Аруог провёл в комнате весь день и не вышел на обед - потому Диана, помня данное ему обещание, тоже не ела.
  Клинок уже унесли, и верёвок не было. Она, желая привлечь внимание, легонько коснулась его плеча, но он тут же отдёрнул его, словно обжёгшись. Она опустила руку и вместе с супругом стала ждать восхода луны.
  Диана задумчиво наблюдала за стаями рыб с фонариками на головах, они косяками проходили мимо окна то в одну сторону, то в другую. Аруог поднял руку, и рыбы испуганно бросились в разные стороны. Она хотела спросить, что он сделал, чтобы так их напугать, но побоялась отвлечь его.
  Под лучами восходящей луны Аруог выглядел властно и загадочно, словно древний подводный бог, бросающий взгляд на свои обширные владения. Не хватало только трезубца в руках. Его гладкая, покрытая редкой чешуёй спина время от времени напрягалась, вытягиваясь вверх. В эти моменты Диана тоже настораживалась, мысленно готовясь к худшему из сценариев. Она прокручивала в голове возможные действия супруга, если вдруг он потеряет над собой контроль. Её блуждающие мысли от раза к разу поднимали один и тот же вопрос: "А что, если это моя последняя ночь?" Но даже будь она последней, Диана не жалела о своём решении.
  Время от времени через Связь она улавливала волны гнева, доносившиеся от Аруога. Он сидел на кровати, как статуя, не двигаясь, напоминая перетянутую струну, готовую вот-вот порваться. Одно неловкое движение - и она лопнет. Диана затаила дыхание.
  Яркий свет высоко взошедшей луны наполнял теперь комнату. Диана знала: это будет теперь. Это будет сейчас.
  Аруог повернулся, его взгляд был пустым - он больше не узнавал её. Оплыв вокруг кровати, он приблизился, схватил её за руки и повалил. Он издал низкий животный крик, в котором смешались боль и гнев, страхи и несбывшиеся надежды, осуждение и неприятие.
  - Я подвела его, - подумала Диана. - Я подвела его.
  - Аруог, - позвала она его через Связь, но он не откликнулся.
  - Аруог, - позвала она снова.
  Она закрыла глаза и поделилась с ним своим воспоминанием об этой ночи: как он неподвижно сидел на краю кровати, как повернулся и посмотрел безразлично, как с силой сжал её руки. Она показывала ему эту ночь, потому что знала, он всё ещё там. Он там и не хочет этого видеть. Он прячется за этим пустым взглядом, ведь проще претвориться, что это не ты. Что это кто-то другой жесток и беспощаден. Что это чья-то ещё, чужая, темнота.
  Диана попыталась вырваться из его железной хватки, но безуспешно. Он наклонил голову, и коснулся губами её шеи. Неужели битва проиграна?
  Острые зубы надавили на её кожу. Диана застыла.
  Он провёл зубами вдоль ключицы, двигаясь ниже к плечу и оставляя порезы. Его горячий язык коснулся одного из порезов, пробуя кровь на вкус. Он, словно гурман, дегустировал редкое заморское блюдо. Сердце Дианы бешено колотилось в груди, ещё больше разгоняя кровь по венам. По её телу прошла дрожь, и не та, что бывает от лёгкого холодка, а такая, которая может приключиться в моменты опасности, когда руки и колени трясутся, а голова пустеет.
  Диана вспомнила голос Аруога, который слышала сквозь темноту и толщу воды, разделявшую их, когда она стояла перед предками Племени. Его тихий, но уверенный голос: "Уи ами на иг. На мари!"*
  *Я жду тебя здесь. Живи!
  - Уи ами на иг, - повторила она его слова про себя.
  Он взял обе руки Дианы в одну свою, а второй рукой провёл по её щеке с удивительной осторожностью. На мгновение Диана подумала, что он пришёл в себя, и открыла глаза. В эту же секунду его острые когти впились в её кожу под подбородком, оставляя ещё несколько ран.
  Собравшись с духом, она повернула к нему голову и посмотрела прямо в глаза. Но не так, как смотрят в глаза случайному прохожему или хорошему знакомому, а так, как вглядываются в бездну, готовую тебя поглотить, так, как смотрят в свою собственную душу, впервые её в себе обнаружив, так, как смотрят на вселенную, разворачивающую перед тобой свои звёздные полотна. Она смотрела не в глаза, а в самую его суть. Она хотела хотя бы раз увидеть его. По-настоящему увидеть.
  Порой мы знакомы с человеком годами и думаем, что знаем его, но один такой взгляд перечёркивает всё, и мы больше никогда не способны вернуться назад. Теперь каждый раз, глядя на этого человека, мы будем вспоминать тот самый взгляд, минующий все границы и отрицающий познанное и познаваемое.
  Мир можно выразить единым словом.
  Душу можно выразить единым взглядом.
  Мы лишь точка на оси координат.
  Диана увидела в нём то, что невозможно ни рассказать, ни показать поступками. Она увидела единую точку, в которой был весь он. И ей стало просто и понятно. Ей стало спокойно.
  Почувствовав этот пронзительный взгляд, он, как ребёнок, которого застали ночью за воровством спрятанных в шкафу конфет, резко отпустил её руки и отстранился. В его глазах мелькнула осознанность.
  - Уи ириу на, Аруог, уи ро илэи* - сказала Диана на Оагин Эёл через Связь.
  *Приветствую тебя, Аруог, супруг мой.
  - Уи ириу на, Рриану, уи ро илаи*, - ответил Аруог.
  *Приветствую тебя, Диана, супруга моя.
  - Во мне больше нет страха, - Диана взяла его за руку.
  

Ночь тринадцатая

  Утром Диана проснулась от лёгких прикосновений чьих-то пальцев вдоль ключицы. Они двигались по следам вчерашних отметин от зубов и взбирались вверх по шее, пока не приземлились под подбородком. Диана поморщилась от боли.
  - Эти заживут не сразу. Могут остаться следы, - сказал Аруог.
  - А почему раньше не оставались?
  - Потому что раньше я не хотел тебе навредить.
  Когда Диана привстала с кровати, Аруог немного отодвинулся и отвёл взгляд, всё ещё чувствуя неловкость после событий прошлой ночи. Диана впервые видела его испытывающим дискомфорт.
  - Ири ани оору*, - сказала Диана, переводя тему.
  Тринадцатый день.
  Это было утро тринадцатого дня, но ей казалось, что с момента погружения прошла уже вечность, что уже давно поднялась и опустилась тысячная луна, а её дом никогда не находился на поверхности. Всё, что она помнит, о чём думает, теперь связано с водой.
  Она потянулась за заколкой, собираясь усмирить подхваченные внезапным потоком волосы, но Аруог удержал её руку, наблюдая, как её светлые локоны живут собственной жизнью, словно шальные молекулы, двигаясь то в одну, то в другую сторону.
  Он попросил повернуться спиной и заплёл ей свободную пышную косу, закалывая её внизу. Такую причёску носила его мать, вызывая осуждение домочадцев и знати, потому что в Жемчужном городе в те времена это считалось признаком дурного тона. Но сейчас, с расцветом торговли и наплывом приезжих, местные дамы стали более открыты и значительно легче принимали что-то новое.
  - Стая дельфинов, нашедших тебя на поверхности в день погружения, до сих пор плавает вокруг города. Хотят убедиться, что ты жива. Я отведу тебя на окраину, покажу им. Может, хоть тогда они оставят меня в покое, - сказал Аруог.
  - Не хочу их видеть, - фыркнула Диана рассерженно.
  - Как и все мы, они несут в себе Волю Океана и повинуются Луне. Порой мы должны делать то, что должны, нравится нам это или нет. Они зовут тебя целыми днями. Я не могу сосредоточиться на делах.
  Диана отвернулась в знак своего несогласия, ничего ему не ответив.
  - Взамен я покажу тебе сокровищницу нашего архипелага - коралловые рифы. Здесь они особенно красивы, и все чужаки первым делом плывут на них взглянуть.
  Диана заинтересованно повернулась к нему.
  - Я скажу Мирми подготовить одежду для выхода, - сказал Аруог.
  Так называемая, одежда для выхода представляла собой облегающий комбинезон из плотной материи. В нём не было излишней помпезности и украшательств. Это было лишь полотно, прикрывающее тело от чужих глаз.
  Отчего Оиилэ из знатных семей так страшились показать своё тело простому люду? Оттого ли, что они тем самым подчёркивали свою значимость? Оттого ли, что так одевались их предки, чтившие своё наземное происхождение? Но в Улиан Гиугин супруга Лунного наследника и потомка Арагерра не могла появиться на людях, не прикрыв тело одеждами.
  Когда Диана спустилась вниз, Аруог уже ждал у выхода. На нём тоже был походный комбинезон, а в руках он держал трезубец.
  - Мы поплывём только вдвоём? - спросила Диана.
  - Да. И ни в коем случае не прикасайся к трезубцу.
  Подплыв к западной окраине города, они остановились. Аруог взял Диану за руку, провёл трезубцем снизу вверх, словно цепляя и приподнимая невидимую материю, и вода перед ними зарябила. Когда рябь улеглась, они проплыли немного вперёд. Затем Аруог повернулся лицом к городу и провёл трезубцем сверху вниз, опуская материю назад.
  - Что это? - спросила Диана.
  - Защитный покров. Войти и выйти может лишь тот, у кого есть разрешение. А дать такое разрешение может только Глава племени. И я, если речь идёт о моём спутнике. Наземные не могут даже увидеть подводный город, а Оиилэ не могут войти без приглашения. Защитный покров черпает силу из благословения предков. Покуда племя не прогневает их, у него всегда будет защита.
  Когда материя опустилась, Диана взглянула на Жемчужный город. Он не исчез, но слегка мерцал под прозрачным куполом покрова. Дождавшись, когда Диана повернётся к нему, Аруог трезубцем указал направление их дальнейшего пути.
  - Дельфины не встретят нас здесь? - спросила она.
  - Они будут ждать дальше по дороге к рифу.
  Они плыли уже долго, и Диана, поначалу с любопытством рассматривавшая косяки рыб и столпы поднимающихся со дна водорослей, стала терять интерес.
  Она постепенно сбавляла темп, пока, наконец, не остановилась совсем.
  - Я устала, - сказала она.
  - Мы почти доплыли до стаи. Отдохнём с ними на мелководье позже.
  - Но я устала сейчас, а не позже.
  Аруог нахмурился, переложил трезубец в левую руку, а правой взял Диану за талию. Вода вокруг ожила, они быстро набрали скорость и продолжили путь. Дно становилось всё ближе и ближе, пока не оказалось прямо у них под ногами. Аруог отпустил Диану возле огромного булыжника, указывая на него трезубцем.
  Диана послушно села на камень. Вокруг не было ничего примечательного: обычное песчаное дно, стаи рыб, мелькающие тут и там, водоросли, растущие из-под камней. У поверхности резвилась стая дельфинов, не торопясь к ним спускаться.
  Аруог окликнул их, и дельфины, набрав воздух, нырнули и подплыли. Указав на одного из них, Аруог сказал:
  - Это временная глава стаи - Ивин.
  Диана кивнула в знак приветствия, а Ивин просвистела что-то на своём языке.
  - Им нужно возвращаться назад к их основной стае. Но если тебе понадобится помощь, можешь обратиться с просьбой к Луне, и тогда они снова приплывут к тебе, - сказал Аруог.
  Для дельфинов подобная преданность была редкостью. Лишь стаи, издавна принадлежавшие роду или племени, проявляли такую заботу об Оиилэ, а к Гаанэ они ещё реже относились положительно. Эта стая не принадлежала ни к одному из племён, и потому Аруог был удивлён, когда они привели его к Диане в день её погружения. Ещё больше он был озадачен, обнаружив, что они не уплыли сразу же, а столь настойчиво требовали встречи с Дианой.
  - Они проводят нас до рифа и обратно к городу.
  Отдохнув несколько минут, они продолжили путь. Диана старалась больше не сбавлять скорость. Какое-то время они плыли по мелководью, но постепенно дно снова стало углубляться. Внизу у дна время от времени мелькали акулы. Они заглядывали за камни и ныряли в гущу водорослей, выискивая пищу.
  Дальше по пути акул становилось всё больше. Иногда они подплывали настолько близко, что при желании можно было их коснуться. Сами подводные хищники не проявляли никакого интереса к двум путешествующим Оиилэ и дельфинам.
  Камни, среди которых плавали акулы, походили на обломки колонн и статуй. Они устилали песчаное дно, и несмотря на толстый слой покрывавших их водорослей в их очертаниях можно было угадать рукотворное происхождение. Когда среди камней стали мелькать полуразрушенные каменные постройки, Диана спросила у Аруога:
  - Там внизу - это город?
  - И да, и нет. Это руины Лаан Гиугин, Королевского города. Первого города Оиилэ. Теперь там живут только акулы, и мы иногда называем это место Аррэу ро гиу - Дом акул.
  - Но почему он разрушен?
  Аруог рассказал ей историю, которую знает любой Оиилэ.
  После раскола и отделения племён в Лаан Гиугин остались только потомки королевской семьи и несколько преданных им родов. Они основали своё племя - Лаан Ууноги. Ушедшие после раскола племена не смогли с собой ничего забрать, и в городе продолжали храниться королевские сокровища и все тридцать три трезубца королевской семьи, а также Правящий трезубец Гарранэёль, повелевающий всеми.
  Не желая подчиняться Королевскому городу, ушедшие племена направили туда своих Глав и Лунных наследников. Каждый из них бросил вызов Главе племени Лаан, владевшему Правящим трезубцем. Закон Океана гласит: "Владеющий трезубцем Гарранэёль - сильнейших из Оиилу Эилин. Когда бросят ему вызов, он должен принять его. Только победив в бою, он будет достоин".
  Глава племени был сильным Оиилэ и с лёгкостью победил первых соперников, но с каждым новым боем на нём было всё больше ран, а в нём - всё меньше сил. Последний из Лунных наследников поверг Главу племени и унёс Правящий трезубец в Западное море, откуда стал царствовать над всеми Оиилэ.
  Когда пал Глава племени Лаан, в Королевском городе не было своего Лунного наследника, и некому было сразиться с победителем. Без Главы и без трезубца, создавшего Защитный покров, жители не могли пересекать границу города. Начался голод. В отчаянии они обратились к своим предкам и попросили выпустить их. Покинувшие город больше не могли вернуться назад. Так Лаан Гиугин опустел. Теперь только акулы, потомки диких Оиилэ, могли там жить.
  Когда Аруог закончил свой рассказ, они уже проплывали над центром разрушенного города. На рыночной площади лежали обломки каменной колонны, возвышавшейся когда-то в центре. Крыши зданий обвалились, а полуразрушенные стены смотрели на них пустыми глазницами окон. Город кишел акулами, свободно пересекавшими покров. Одна из акул выплыла из единственного здания, всё ещё имевшего крышу, и поплыла вверх в их сторону.
  - А это что за здание? - спросила Диана, показывая на уцелевший купол.
  - Это Усыпальница Королей. В Лаан Гиугин ещё не было Глубинного храма. Жрецы спускались в пещеру под усыпальницей и там проводили обряды. Глубоко под ней на дне пещеры в Чертоге прародителей спят трезубцы. Проснувшись, они поднимаются наверх и ищут того, кто оказался достоин их пробуждения.
  Акула, выплывшая из усыпальницы, приблизилась к Диане. Прямо над её рукой она открыла пасть, из которой выпали два небольших предмета. Диана схватила их - это оказались два пузырька, с одного бока покрытые илом. Они были закупорены, но пусты. Отдав склянки Диане, акула уплыла назад в город.
  - Положи в мою сумку. Покажем Анарэну, - сказал Аруог
  Диана положила пузырьки к нему в сумку, и продолжила разглядывать руины. Они пробуждали страх и восхищение. Когда-то по этим улицам плавали знатные Оиилэ. Они заглядывали в лавки и рассматривали привозные товары, сплетничали и ругались, жили и умирали в этом городе. На его улицах вместо акул когда-то сновали подводные люди. Было грустно и больно смотреть на развалины некогда процветавшего города.
  - Неужели нет совсем никакой надежды? - спросила Диана. - Туда и правда никто не может войти? Даже ты?
  - Туда может войти только владелец Правящего трезубца. Когда он снова будет в руках потомков Лаан Ууноги - Королевского племени, и Глава племени вернётся в Лаан Гиугин, только тогда этот город снова откроет свои двери.
  - Тогда почему до сих пор никто не вернул этот трезубец?
  - Все ушедшие за ним, проиграли бой. Только сильнейший достоин.
  Когда Лаан Гуигин остался позади, перед ними появилась огромная стая скумбрии. Дельфины окружили её и начали сжимать кольцо. Они хватали крупную рыбу и опускались на дно, чтобы размельчить её, ударяя о камни.
  Ивин, глава стаи, подплыла к Аруогу, держа в зубах крупную рыбину. Отдав её, она снова поспешила на охоту. Аруог достал из сумки каменный нож, разделал рыбу, отделив филе от хребта, и протянул одну половину Диане.
  - Наш обед, - сказал он.
  Когда они приплыли к рифу, солнце уже отклонилось от зенита на запад, тяготея к горизонту. Диана впервые видела коралловый риф вживую. Он был не на экране гаджета и не в рассказах друзей, а прямо перед ней, пестрея своими причудливыми формами и красками. Полипы, формирующие риф, покрывали всё дно. Меж ними в поисках пищи и убежища сновала рыба самых неожиданных окрасок. Она ныряла носом в песок, выглядывала из-за кораллов, пряталась в водорослях. На рифе кипела жизнь.
  Диана восторженно смотрела на многообразие красок и форм, касалась полипов, пыталась поймать напуганную рыбу, резвилась, словно ребёнок. Аруог наблюдал со стороны, удивляясь веселью своей супруги. Будь он на её месте, смог бы он с такой же лёгкостью принять свою новую жизнь вдали от дома и друзей?
  - Рриану, - позвал Аруог, - за тем кораллом морская змея. Не трогай её - она ядовитая.
  Диана кивнула и заглянула за коралл: она ни разу не видела морских змей. На теле змеи чередовались белые и чёрные полосы, как у зебры. Заметив незваного гостя, змея выплыла из-за коралла и устремилась прочь.
  Насмотревшись на кораллы, плоские и объёмные, простые и витиеватые, порою похожие на деревья, Диана вернулась к Аруогу.
  - Можем плыть назад? - спросил он.
  Диана кивнула. Она утомилась и ко всему прочему опасалась плыть над полуразрушенным Лаан Гиугин после заката. Ей хотелось вернуться в Жемчужный город до захода солнца.
  Когда Улиан Гиугин был уже близко, океан практически полностью погрузился во мрак. Эта ночь отличалась от всех предыдущих, потому что обычно улицы города по ночам были наполнены лунным светом.
  - Почему так темно? - спросила Диана.
  - В океане ночью всегда темно.
  - Но в городе нет.
  - Город под Защитным покровом. Он притягивает лунный свет.
  Глаза Дианы быстро адаптировались к темноте. Над чёрно-белым дном сновали акулы, вышедшие на ночную охоту. Они выискивали пищу в песке и за камнями, нападая молниеносно и не оставляя жертве ни единого шанса на спасение.
  Аруог дал знак остановиться, поднял трезубец, и покров Жемчужного города, зарябив и приподнявшись, впустил их внутрь. Жители Улиул Гиугин уже разошлись по домам, а по пустым улочкам, наполненным лунным светом, сновали привычные рыбы с фонарями на голове. От них было немного пользы, но они придавали городу ощущение сказочности.
  Слуги в особняке тоже разошлись по своим комнатам. Диана последовала за Аруогом в его покои, но вспомнив, что не переоделась, остановилась.
  - В моих покоях поставили для тебя ширму, - сказал Аруог, будто читая её мысли.
  Под тринадцатой луной утомлённая Диана погрузилась в неспокойный сон. Из бездны, затаившись, на неё смотрело морское чудовище. Два огромных жёлтых глаза сверлили свою жертву перед нападением. Страх сковал её движения, ноги не слушались, руки дрожали - она не могла уплыть. Когда чудовище рвануло вперёд, раскрывая наполненную зубами пасть, Диана вскочила с кровати.
  Пробуждённый её резким подъёмом, Аруог приподнялся на локте и окинул её сонным взглядом.
  - Плохой сон, - ответила Диана на его немой вопрос.
  "Плохой сон. Это всего лишь плохой сон", - повторяла она про себя.
  

Ночь четырнадцатая

  Это море, бурлящее жизнью,
  Эти волны, кипящие в шторм,
  Меня в бой призывают, как горн,
  Воспевающий верность отчизне.
  
  Анарэн, Верховный жрец Жемчужного города, изучал древние писания в библиотеке святилища, когда слуга приоткрыл каменную дверь и известил его о прибытии Аруога с супругой.
  Верховный жрец вернул каменную доску с писаниями на стеллаж, высокие полки которого доходили почти до потолка комнаты, и попросил слугу проводить гостей в его кабинет. Перед уходом он с грустью окинул взглядом стройные ряды писаний, сокрушаясь, что ни в одном из них не смог найти разгадку событий, происходивших сейчас в городе. И даже духи предков, давшие ему странные наставления, отказались объяснять причины.
  Грядут перемены в Подводном мире, и что они принесут их племени даже он, Верховный жрец, не мог предсказать. Закрыв тяжёлую дверь на ключ, висевший на цепочке у него на шее, Анарэн направился к гостям.
  - Уи ириу на, Аруог, Риа Аилин им Арагерр ро унагиу, и Рриану, Оора Унаг, Аруог ро илиу *, - сказал жрец, поклонившись.
  *Приветствую тебя, Аруог, Лунный наследник из рода Арагерра, и Диана, Дитя Солнца, супруга Аруога.
  - Ог ириу на, Анарэн, Улиан Гиугин ро Ли вомаго*, - ответил Аруог.
  *Приветствуем тебя, Анарэн, Главный жрец Жемчужного города.
  - Мир мириги ви ру наг ин Риа Ораил, ра? - спросил Анарэн.
  *Что привело вас в Лунное Святилище?
  Аруог достал из своей сумки два пустых закупоренных пузырька, один из жёлтого стекла, а другой из синего, и передал их жрецу.
  - Наг риг ви наии ги, ра?*
  *Откуда они у вас?
  Услышав рассказ об акуле, принёсшей им дар из Королевского города, жрец погрузился в глубокие раздумья.
  Он забрал у них оба пузырька и вернулся в библиотеку, с новым рвением перебирая писания из секции, в которую могли входить только опытнейшие из жрецов Жемчужного города. Тексты этих писаний были ровесниками Лаан Гиугин, и жрецы, бежавшие из города после падения последнего Главы племени Лаан, сумели пронести их через покров. Много лет нужно было изучать их, чтобы открыть истину написанного.
  Анарэн впервые видел подобные сосуды, но по исполнению и гравировке мог догадаться об их предназначении. Если он был прав, то эти сосуды - истинный дар Королей, давно ушедших в Мир голосов. Если он был прав...
  Он искал доказательства своей догадки в писаниях, представляя возрождение Лаан Гиугин и ушедшего королевского племени. На стеллаже были сотни плит, испещрённых витиеватыми текстами, и он намерен был прочесть каждый из них.
  На столе в библиотеке, поблёскивая в лучах заходящего солнца, два древних сосуда ожидали разгадки своего предназначения.
  Перед выходом из Лунного Святилища Диана попросила у Аруога задержаться ненадолго. Ей захотелось осмотреть это необычное строение с высоким куполом. Оно напоминало наземный храм, пределы которого были отгорожены и превращены в комнаты. Одна из этих комнат служила кабинетом для Верховного жреца, оттуда так спешно их и вывел слуга.
  Вдоль стен главного зала возвышались статуи древних правителей, напоминавшие те, что стояли в Глубинном храме.
  - Разве это не храм? - спросила Диана, вспомнив, что супруг называл это место святилищем.
  - Нет. В храме должна быть Усыпальница предков, но здесь нет для этого ни пещеры, ни ущелья. Святилище служит для поддержания покрова над городом.
  Диана понимающе кивнула.
  Одна из статуй изображала воинственную девушку с тонким и острым трезубцем в руке. Она стояла с гордо поднятой головой, угрожающе выдвинув своё оружие вперёд. Диана завороженно смотрела на эту девушку с трезубцем.
  - Кто эта девушка? - она указала на заинтересовавшую её статую.
  - Это Ариан, старшая дочь Первого Короля. Ты не найдёшь её статуи ни в одном храме. Но наше племя помнит её и чтит, - ответил Аруог.
  - А почему её нет в храмах?
  - Она покинула Океан, вернулась вместе со своим родом на сушу и была похоронена там. Но наши жрецы говорят, что она иногда является им и помогает. В благодарность мы воздвигли ей статую в Риа Ораил.
  Диана, наконец, отвела взгляд от Ариан. Слуга святилища, наблюдавший за ними со стороны, направился к Верховному жрецу, как только они покинули зал.
  Святилище Риа Ораил располагалось в центре города недалеко от площади. У его ворот сновал торговый люд, однако никто уже не обращал внимания на это величественное здание, увенчанное куполом. Оно стояло здесь с незапамятных времён. В святилище находилась крупнейшая библиотека Улиан Гивоил, а по ценности хранившиеся в ней писания превосходили писания любого подводного города, кроме самого Лаан Гуигин.
  Потому Риа Ораил привлекало множество паломников, нуждавшихся в мудрости предков. По знакомству или по рекомендации их допускали до некоторых секций библиотеки. Но к писаниям из Лаан Гиугин не мог притронуться ни один чужак. Только потомки племени Лаан имели к ним доступ.
  Перед сном Диана вспоминала озадаченное лицо жреца и его благоговейное отношение к принесённым ими сосудам. Она страшилась узнать об их предназначении и в то же время надеялась, что жрец сможет его выяснить. Лаан Гиугин, потерянный город Королей, покорил её с первого взгляда. Несмотря на руины и стаи акул, в нём ощущалось величие и могущество. И в подаренных ей сосудах, несомненно, была частица силы племени Лаан.
  Когда Луна была высоко, а её свет наполнил покои Аруога, Диана вздрогнула во сне. Ей виделся могущественный трезубец Ариан, его тонкая и гладкая сталь, его точные и смертельные удары.
  

Ночь пятнадцатая

  Одиночество в море острее,
  Выцветают подводные сны.
  На́ мель рвутся, страшась глубины,
  Размышления, чаянья, рвенья.
  
  Только скалы глазницами плит
  Созерцают бурлящие волны,
  И над брегом, величия полный,
  Нависает точёный гранит.
  
  Солнце освещало покои Аруога. Проснувшись, он провёл пальцами по ключице Дианы, следуя вдоль ран, оставленных его зубами в полнолуние, затем уже более уверенно коснулся её предплечья, с которого от прикосновения отделился тонкий слой кожи. Он отдёрнул руку.
  - Рриану, - позвал он её вслух.
  Диана открыла глаза и сквозь отступающий сон увидела беспокойство на лице супруга.
  - Что случилось? - спросила она.
  - Я позову Мирми. Оставайся здесь.
  Мирми вплыла в комнату, держа в руках свёрток из жёстких водорослей. Она бросила беглый взгляд на руку Дианы и кивнула Аруогу.
  - На игири ава уи, ана*, - сказала Мирми.
  *Следуйте за мной, госпожа.
  Аруог накинул на Диану плащ и позволил Мирми увести её.
  Они приплыли в просторную комнату в южном крыле здания, единственной мебелью в которой было несколько каменных табуретов, стоявших в ряд посередине. Сквозь окно, выполненное мелким рисунком, снаружи было практически невозможно увидеть внутреннюю часть комнаты. Сбоку на противоположной от входа стене небольшая дверца вела на улицу.
  Увидев заинтересованный взгляд Дианы, направленный на маленькую дверцу, Мирми пояснила:
  - Наи ар эги вои уруг*.
  *Это дверь для рыб.
  Мирми помогла Диане раздеться и посадила её на один из низких каменных табуретов. Собрав её волосы в пучок, служанка взяла свёрток водорослей и стала счищать мёртвый слой кожи с тела своей госпожи. Тщательно потерев каждый сантиметр, она отложила водоросли и принялась изучать очищенную новую кожу, всё ещё немного красную от процедуры. Мирми осмотрела руки и ноги Дианы, взглянула на грудь и спину, провела пальцами по лицу. Удостоверившись в чём-то, она обеспокоенно покачала головой.
  Когда они вернулись в покои Аруога, он тут же обратился к Мирми:
  - На маиму ан ми уи мир, ра?
  *Что скажешь?
  - Наи ар аран гино, го Оиилэ ро.
  *Это новая кожа, как у Оиилэ.
  - Маогин, ра*?
  *Чешуя?
  - Анур ан*.
  *Появится.
  - Ини ригаи воили*.
  *Никто не должен знать.
  - Уи игимаи, анэ*.
  *Слушаюсь, господин.
  Диана провела рукой по своей новой коже, которая уже начала покрываться тонким слоем слизи. Ощущение было почти такое же, как от прикосновения к Аруогу. Под кожей тут и там виднелись зачатки чешуек, готовых в любой момент пробиться наружу.
  Когда Мирми уплыла, Аруог приблизился к Диане.
  - Покажи мне свои зубы, - сказал он.
  Диана приоткрыла рот, и он прикоснулся к её клыкам, но они не изменились.
  - С сегодняшнего дня ты можешь выходить на улицу только с полностью прикрытой кожей. На лице вуаль. Это понятно?
  - Да, - ответила Диана. - Со мной снова что-то не так?
  - С тобой всё не так. И до сорокового дня об этом никто не должен узнать.
  
  Солнце уже клонилось к горизонту. Агаинэ, дочь Главы племени, вошла в комнату готовящегося ко сну отца и обратилась к нему на Оагин Эёл.
  - Отец, слуга из дома Аруога сказал, что сегодня у Рриану сошла старая кожа.
  - И что с того?
  - У погружённых жён не сходит кожа, отец!
  - У некоторых сходит.
  - Уже много веков жёны Лунных наследников не меняли кожу. Мы не можем закрывать на это глаза, отец!
  - Агаинэ, всё, что мы можем сделать, будет против Воли Океана. Не беспокойся, дочь. Аруог для нас не опасен. Он выбрал себе слабую наземную жену и, скорее всего, дальше смены кожи не зайдёт.
  - Ты недальновиден, отец! Наши предки получили кожу Оиилэ как дар от Океана. За всю историю редкой погружённой жене выпадала такая честь. Не приведи глубины, она окажется той, кого избрала Луна!
  - Что проку от избранной, если она не завершит обращение?
  Магиу (особняк) Аруога погрузился во мрак. На кровати Диана задумчиво водила пальцами по своему скользкому предплечью, то и дело ощущая бугорки, из которых в будущем вырастет чешуя. Аруог сказал, что это дар, который надо скрывать до тех пор, пока племя не примет её окончательно.
  За всё время существования Подводного мира было лишь несколько погружённых жён с кожей Оиилэ, и всегда за их появлением следовали перемены, к которым никто не был готов. Для горожан появление Дианы - дурной знак, ведь в прошлый раз, когда в племени Лаан подгружённая жена получила кожу Оиилэ, они потеряли трезубец Гарранэёль, а за ним и Королевский город.
  Диана прикрыла глаза, и её сознание снова погрузилось в глубину, мрачную и холодную.
  

Ночь шестнадцатая

  Диана проснулась от криков, доносившихся из главного зала. Аруога уже не было в постели. Она накинула плащ и поспешила узнать, что случилось.
  В зале у ног её супруга лежал напуганный слуга, он умолял своего анэ, господина, о пощаде, но лицо Аруога было перекошено от гнева. Крепко сжав трезубец, он пнул слугу и закричал:
  - На ар арриу!*
  *Ты изменник!
  - Ни, анэ. Уи ар ни арриу! Уи ваам ни воили ви. На ггиаги ру уи, анэ!* - умолял слуга.
  *Нет, господин. Я не изменник! Я просто не знал. Пощадите меня, господин!
  - Гору! Раину ур иман*, - сказал Аруог, взмахнув трезубцем над головой слуги, и тот упал на пол без движения.
  *Смерть! Такова цена.
  Другие слуги, опустили головы, страшась разгневать Лунного наследника ещё больше.
  - Имиг наг гаир*, - приказал Аруог, равнодушно глядя на лежавшее рядом тело слуги.
  *Унесите.
  Ноги Дианы подкосились, и она обессиленно опустилась на ступени лестницы, ведущей в зал. Заметив её, Аруог подплыл и сел рядом.
  - Боишься меня? - спросил он.
  - Что он сделал?
  - Предал наш род. Из-за него Глава племени знает, что тебе дарована кожа Оиилэ.
  Диана кивнула, но увиденное не укладывалось у неё в голове. Слуга проболтался по глупости, но поплатился жизнью.
  - Рриану, под водой действует Закон силы - Мааларр. Пока не прошло сорок дней, ты слаба, а значит, и я слаб. У меня много врагов. Когда они узнают, что Океан одарил тебя, даже стены этого дома не смогут нас защитить. Битва началась раньше срока, и это не последняя смерть, которую ты увидишь. Таков твой путь.
  - Таков путь, - повторила Диана, взглянув туда, где только что лежало мёртвое тело.
  Солнечный луч, пробившись сквозь толщу воды, упал на трезубец в руках Аруога. В нём таилась невиданная сила. Диана, не отрываясь, смотрела, как он переливался на солнце, словно взывая к ней. Ближе. Ближе она клонилась, пока Аруог не остановил её. Ничего не сказав, он отодвинул трезубец, поднялся и уплыл наверх, спеша заняться делами.
  Где-то вдалеке кричали дельфины. Или Диане просто показалось. Зал опустел.
  Юная девушка в плотном светлом плаще ещё долго сидела на ступенях, ведущих к залу, и всматривалась в причудливые тени, оставленные солнцем на полу. Она поднялась и пошла вверх по лестнице, ступая своей тяжёлой наземной походкой. Остановившись у кабинета супруга, она прислушалась: что-то тяжёлое и каменное выдвигалось с полок и снова вставало на них - он перебирал писания в домашней библиотеке.
  Убедившись, что супруг занят делом, Диана прошла на балкон, с которого совсем недавно Аруог показывал ей Улиан Гиугин. На улицах, как и тогда, кипела жизнь. Недалеко от площади возвышался купол святилища Риа Ораил. В нём Верховный жрец так же, как и Аруог, корпел над разгадкой какой-то тайны.
  Вокруг всё гудело, гремело, пищало, бурлило - мир наполнялся звуками, которые Диана раньше не слышала под водой. Её тело менялось. Она и этот мир становились неразделимы.
  Аруог, наконец, нашёл писание о Риа Илаи, Лунных жёнах, - тех, кого выбирает сама Луна, и Океан принимает, как истинных Оиилэ. Это писание когда-то было выкуплено их родом у жителя, спасшегося из Королевского города. Писание по обычаю приносят в дар новорождённому Лунному наследнику, всё же надеясь, что он не найдёт ему применения.
  Погрузившись в чтение, Аруог неподвижно сидел за столом. Письменность Оагин Эёл сложна для понимания и читать её нужно между строк: самое главное никогда не выразишь словами. И потому Аруог перечитывал строки множество раз, дабы узреть истинное послание предков.
  Первая ступень Лунной жены - это кожа Оиилэ, на ней же очень часто всё и останавливается. Вторая - когти и перепонки на руках. Третья - зубы Оиилэ. Лунную жену, прошедшую все ступени и завершившую обращение, трудно отличить от обычного подводного жителя. Но каждая такая жена несёт особую волю Океана. У неё есть свой путь и своя цель, и никто не может предугадать, к чему приведёт её появление под водой.
  В Улиан Гиугин ни разу не появлялось Лунных жён. Жители Улиан знают о них лишь понаслышке. Торговцы жемчугом приносят вести из других городов, а местные жрецы рассказывают истории о последней Лунной жене в племени Лаан.
  "Риа Илаи (Лунные жёны) - это посланницы Луны. Их руками вершатся перемены в Подводном мире. Да не будет камня, сдвинутого ими без последствий. Да не будет слова, сказанного ими без причины. Высшей Волей пропитана их сущность. И не страхом встречать их должны, а принятием. Новые течения несут новые воды. И оттого, как потомки воспользуются ими, зависит дальнейшая судьба племени".
  Так гласит последний абзац писания. Ничего не определено заранее. Даже в потоке перемен всё решает сделанный людьми выбор.
  С балкона Диана наблюдала, как знатная дама прохаживалась мимо их особняка. Она шла неспешно, вглядываясь в окна. Резкие черты, решительные движения - Диана узнала её, это была дочь Главы племени.
  Агаинэ подняла голову, они встретились взглядом, и по спине Дианы пробежал холодок. Она кивнула в знак приветствия, и Агаинэ ответила, остановившись у дороги, ведущей к их дому. Резкий поток воды подхватил полы плаща Дианы и почти снял с её головы глубокий капюшон. Спеша удержать его, она подняла руку и схватила плотную материю. Агаинэ впилась в неё взглядом, затем, резко развернувшись, пошла в обратном направлении.
  - Это правда, отец. У неё кожа Оиилэ, я видела собственными глазами, - сказала Агаинэ, войдя в кабинет Главы.
  Глава отложил огромную жемчужину, которую рассматривал уже довольно долго, и взглянул на дочь.
  - Дочь моя, Агаинэ, прошу тебя оставь это дело мне. Новый поток не потечёт вспять. Мудрые Оиилэ не противятся переменам, а пользуются ими себе во благо. У меня сегодня будет важный гость. Не беспокой меня до вечера.
  Тем временем в город приплыла процессия из семи Оиилэ. Окружённый охранниками и слугами, посол правящего Скалистого города разглядывал местных жителей и приезжих. Бурная торговля не вызывала в нём особой радости, и он лишь хмурился, когда его взгляд падал на очередного зажиточного купца.
  Его путь из Ругоии Гиугин, Скалистого города, был долог и утомителен, а миссия столь малозначительна, что он никак не мог скрыть своего недовольства и то и дело срывался на своих слуг. Правитель отправил его в это утратившее величие место из-за какой-то наземной женщины, которую по неосторожности выбрал себе в жёны местный Лунный наследник.
  Мало ли таких жён в округе? Гонять посла в такую даль из-за подобной ерунды было неслыханно. Но не осмелившись перечить Правителю, Рагавурр в тот же день собрался в путь. Глава Улиан Гиугин не славился гостеприимством, и потому на входе в город их, как обычно, никто не встречал. Медленно проплыв по торговым улочкам и оценив размер мзды, которую они смогут унести после своего визита, посол повторил уже привычный ему путь к дому Главы.
  Представившись охраннику и получив разрешение, Рагавурр вошёл в здание. Немного ожидания, и щупленький мальчишка, ребёнок одного из домашних слуг, приплыл, чтобы проводить их к Главе.
  - Приветствую тебя, Рагавурр, посол Скалистого города. Вы прибыли раньше намеченного, - сказал Глава на Оагин Эёл.
  - Приветствую тебя, Маварэг, Глава племени Улиан, - ответил посол.
  - Ваш путь был долог, вы должно быть утомились. Не желаете ли отдохнуть? Слуги ещё сутра подготовили комнаты.
  - Наш путь и впрямь был долог и утомителен. Но не отдых мне нужен, а оправдание потраченного времени. Что такого сообщил ты Правителю, что он в спешке отправил меня с визитом?
  - Я лишь передал ему, что Лунный наследник, владеющий трезубцем Арагерра, спустя столько лет, наконец, выбрал себе наземную жену и что привела его к ней стая диких дельфинов. Говаривают, что эти дельфины несут ответ лишь перед Луной да перед её избранниками.
  - И что с того? Что особенного в этой наземной жене?
  - Как в наземной жене ничего. Солнечная кровь в ней слаба.
  - Тогда стоит ли она того беспокойства, которое ты причинил Правителю?
  - Солнечная кровь слаба, а вот Воля Океана, как выяснилось, напротив. Сегодня будет вторая ночь, как ей даровала кожа Оиилэ. Возможно, наше племя удостоилось Лунной жены. Так и передай Правителю. Надеюсь, эти вести оправдали твой долгий путь.
  Посол погрузился в размышления, молча разглядывая огромную жемчужину, лежавшую в вазе на столе.
  - Чтож, я передам эту весть из процветающего и растущего Жемчужного города. Бурная торговля поистине радует глаз. В отличие от подношений, которые мы от вас получаем.
  - Полно тебе, какая торговля? Купцы еле сводят концы с концами. Кроме одного умельца. Он-то и передал эту редкую жемчужину вам в дар. Из всего добытого нами жемчуга лишь она одна достойна богатой сокровищницы Скалистого города.
  Глава поднял тяжёлую вазу и деловито вручил её Рагавурру. Тот принял дар, передал его слуге и раскланялся, чтобы обдумать услышанное и всё же отдохнуть с дороги.
  Над водой солнце махнуло прощальными красными лучами и упало за горизонт. Улиан Гиугин погрузился во мрак, ожидая восхода луны. Тут и там мимо окон мелькали святящиеся медузы и рыбы с фонарями на голове. Диана погрузилась в сон, чуть начало смеркаться.
  Тяжесть. Грудь придавлена тоннами воды. И мрак. Вокруг всё темно. Сонмы несмолкающих голосов. Не верящих. Осуждающих. Не готовых принять.
  Гул. В темноте что-то затаилось и ждёт. Но чего оно ждёт? Движения ли. Звука ли. Дыхания ли. Время остановилось, замерло. Предчувствие неизбежности встречи. Сердце колотится как бешеное, устраивая гонку. Каждый новый удар сильнее предыдущего.
  Страх. Грудь сжало в тиски, придавило со всех сторон. Нет возможности сделать ни единого вдоха. В темноте что-то извивается и кружит, кружит, и каждый круг сжимается приближаясь.
  Густая темнота, словно руки, тянется из бездны и увлекает всё ниже, всё глубже, в бесконечность погружения.
  Дна нет. Только постоянное присутствие чего-то огромного и невидимого во мраке. Оно выдыхает, и поток воды подхватывает платье и волосы. Холодный поток.
  Гул становится тише, доносится издалека, словно со дна колодца. Слова сливаются и растворяются друг в друге.
  Хоть бы один вдох. Хоть бы какой-то шанс. Но лёгкие сжимаются всё больше. Погружение.
  На секунду кажется, что это нечто смотрит. Вглядывается своими огромными глазами, не моргая, лениво наблюдая за беспомощной жертвой.
  Вода словно расступается, ускоряя падение в неизвестность, туда, где нет ни единого луча солнца, где нет ни малейшей надежды.
  Что-то скользкое касается руки.
  Диана беззвучно вскрикнула и проснулась, делая жадный вдох. Голова кружилась от недостатка кислорода, темнота вокруг проредилась и была разбавлена зыбким лунным светом. Аруог по-прежнему спал. Диана легла назад и зажмурилась. Эти сны были настолько реалистичны, что каждый раз просыпаясь, ей казалось, это спальня снится ей, а не бесконечная глубина.
  Стая медуз проплыла мимо их окна, направляясь в сторону Риа Ораил, где уже второй день страдающий от бессонницы Анарэн, расхаживал вдоль статуй, то и дело поглядывая на окна, словно зная, что к нему направляются ночные гости.
  Раньше он обрадовался бы их визиту, но теперь они не давали никаких ответов, лишь наблюдали со стороны и задавали ненужные вопросы. Вопросов и так было много, их груз уже успел лишить его сна.
  В эту ночь город будто ворочался в полудрёме, а утром зевнул и поднялся, потирая красные от усталости глаза.
  

Ночь семнадцатая

  Слуга замер в нерешительности у входа в покои Аруога. Им велено было дожидаться пробуждения господ и не беспокоить их по пустякам, но в ранний час, как только солнечный свет достиг окон в Улиан Гиугин, Верховный жрец Анарэн пожаловал в их магиу.
  Он выглядел растрёпано и устало. Озабоченно перебирая чётки из ракушек, он медленно плавал по главному залу, отказываясь уходить. Слуга, опасаясь обидеть Верховного жреца, был готов навлечь на себя гнев своего вспыльчивого господина. Дрожащей рукой он отодвинул жемчужный занавес на дверном проёме и вошёл в покои.
  Почувствовав движение, Аруог открыл глаза и резко повернулся в сторону слуги.
  - Прошу прощения, господин. Верховный жрец ожидает Вас внизу, - сказал слуга на Оагин Эёл.
  Заметив, что Аруог поднялся, не разбудив Диану, слуга добавил дрожащим голосом:
  - Он просил, чтобы Вы привели супругу.
  Бросив взгляд на спящую Диану, он кивнул слуге и велел ему выйти.
  Когда Анарэн увидел спускающихся к нему хозяев особняка, он глубоко поклонился, всё же не отводя взгляда от Дианы, лицо которой было закрыто вуалью, а руки спрятаны под плотным плащом. Верховный жрец, прищурившись, протянул ей принесённый им подарок - маленькую статуэтку Ариан, старшей дочери первого Короля Подводного мира.
  Узнав статуэтку, Диана беспечно протянула руку, и Аруог с трудом успел её остановить до того, как плащ обнажил бы её зеленоватую, покрывающуюся чешуёй кожу.
  - Я приму подарок за неё, - сказал он.
  - Я пришёл с подарком лично. Тебе известен закон дара, Аруог. Рука дарящего - руке одаренного. Сегодня ночью мне явились предки. Этот дар - их воля.
  Аруог подозвал слугу, приказал ему что-то еле слышно, тот вышел из зала ненадолго и вернулся с длинными женскими перчатками в руках.
  Осторожно прикрываясь плащом, Диана надела перчатки и протянула руку, чтобы принять дар от жреца.
  - Двумя руками, - сказал жрец.
  Взяв статуэтку в обе руки, он поклонился и протянул её Диане. Та в той же манере приняла его дар, и тут же стала разглядывать фигурку Ариан. Она была точь-в-точь как статуя, стоявшая в Риа Ораил, гордая и воинственная.
  - Очевидное не скрыть ни плащом, ни вуалью, - сказал Верховный жрец. - Постарайтесь не покидать свой магиу до сорокового дня.
  Он раскланялся и ушёл, оставив после себя давящую тишину. Статуэтка в руках Дианы потяжелела, и она поспешила отнести её в свою комнату. Поставив её на тумбу, она присела на софу и задумчиво смотрела на этот загадочный подарок.
  Аруог застал её всё ещё разглядывающей статуэтку.
  - Что означает этот подарок? - спросила Диана озадаченно.
  - Только глубине известно. Вообще у каждого рода есть свой хранитель, это их предок и основатель рода. Его статуэтку ставят в уединённом месте, где каждый член семьи может обратиться к нему с прошением. Но у тебя нет предков в Подводном мире, - ответил Аруог.
  - Тогда зачем он её принёс?
  - Давным-давно Ариан покинула Подводный мир вместе с семьёй и вернулась на сушу. Может, раз ты наземная, она и впрямь будет тебя оберегать. Только Верховный жрец принёс подарок лично и в такой ранний час. Он приходил совсем не за этим.
  - А зачем же тогда?
  - Он знает. Ему даже видеть кожу твою не надо было. Хватило и плаща с вуалью.
  Диана опустила взгляд. Опасен ли Верховный жрец или нет, сейчас им оставалось только догадываться. Она боялась спросить у Аруога, что может случиться с ней, если весь город узнает, что она не просто погруженная жена, а избранная самой Луной.
  - Не переживай понапрасну. Поставь статуэтку на тумбу. Как знать, возможно она и есть твой хранитель, - сказал Аруог, осторожно снимая с супруги вуаль.
  Сейчас Аруог выглядел спокойным и рассудительным, но вчерашняя казнь слуги по-прежнему была свежа в памяти Дианы. Его крики и безмолвное падение на пол, всё это ей не забыть ещё долго.
  
  Анарэн вернулся в святилище Риа Ораил. Войдя внутрь, он окинул взглядом статуи могущественных правителей и детей Первого Короля. Они словно наблюдали за ним с любопытством, посмеиваясь и приговаривая: "Вот это повезло тебе, Верховный жрец Анарэн. На твой век служения выпало появление Лунной жены. Что делать будешь? Спасать жену от жителей или наоборот их от неё?" А он и сам не знал. Ему не хотелось спасать ни Диану, ни жителей. Служил он себе спокойно годами, погружался в Глубинный храм, передавал послания предков и толковал Волю Океана. Геройство - это не его.
  Но вот не задача, их племя много веков назад потеряло Правящий трезубец и свой город, и сколько бы они ни пытались, никак не могли вернуться к былому величию. Только сильная Воля и благословение ночного светила могли изменить ход событий. Он хотел надеяться, что появление Лунной жены на этот раз может принести им удачу, а не разрушения и потери. Но сколько таких безумцев, как он, готовых возлагать надежды на пришлую Гаанэ? Он опасался, что их окажется совсем немного.
  Вернувшись в библиотеку, он продолжил искать писания, в которых упоминались бы сосуды, переданные Диане акулой из Лаан Гиугин. Акулье племя давно отбилось от рук и одичало, только Оиилэ с сильной Волей были достойны их подчинения. А уж чтобы акула сама приблизилась и сделала что-то для подводного жителя, такого он и припомнить не мог.
  Это были не простые склянки со дна. И чем быстрее он поймёт их предназначение, тем лучше. Но ни одно из писаний не смогло ему ничего поведать. И только его уверенность в том, что ответ был где-то рядом, не позволяла ему остановиться.
  Однажды его учитель посетовал на то, что при бегстве из Лаан Гиугин они потеряли часть важных знаний. Особенно ему не давали покоя знания о Сборе. Ни писаний с инструкцией, ни сосудов никто с собой не унёс. А если и унёс, то держит где-то в своих сокровищницах, охраняя их днём и ночью.
  Если акула и впрямь принесла Диане Сосуды света, Раил Иам, то он обязан был узнать, как ими пользоваться, ради их племени и ради потомков. Уже понимая, что обычные поиски не дадут результатов, он с дрожью достал с самой высокой и отдалённой полки одно из самых старых и зловещих писаний, заголовок которого гласил "Вместилище". Учитель много раз предупреждал его, что этим обрядом пользоваться можно только под страхом смерти. Но будь он сейчас здесь, наверняка, согласился бы, что помимо смерти есть ещё много других вещей, толкающих нас на отчаянные поступки.
  Сам обряд был незамысловат, нужно лишь на восходе Луны выпить Слезу и лечь на алтарь святилища, ни на секунду не забывая вопрос, на который предки должны ответить. И тогда один из них может войти в тебя и рассказать или показать ответ. Отсюда и такое название у этого обряда - Вместилище. Здесь, в городе, на другую сторону сна, то есть в Мир голосов, обычный Оиилэ перейти никак не мог. Если предки не придут к тебе сами, призвать их можно только таким обрядом.
  Что пугало Анарэна больше всего, так это неизвестность. Какого из предков ему предстоит вместить и что именно тот поведает? Что увидит в нём? Не усомнится ли, что он достоин оставаться Верховным жрецом? Этот обряд - настоящее испытание. И тому, кто не пройдёт его, уже не суждено пробудиться ото сна, ибо Верховный жрец - должность пожизненная, и вместе с ней обычно теряют и Волю.
  Приказав служителям святилища подготовить алтарь и Слезу, Анарэн уединился у себя в кабинете, перечитывая писание с обрядом. Строка за строкой он повторял написанное, стараясь не упустить ни единого междустрочия. Умирать ему не хотелось, и потому обряд он должен был провести правильно.
  Когда стало смеркаться, он велел служителям покинуть главный зал Риа Ораил, а сам лёг на алтарь, в одной руке сжимая сосуд со Слезой, а в другой два пузырька, которые принёс Лунный наследник со своей супругой. Как только первые лучи лунного света пробрались в окна святилища, Анарэн откупорил сосуд со Слезой и быстро проглотил содержимое. Через секунду мир вокруг стал расплываться, но не исчез окончательно и не превратился в сновидение, а лишь мерцал, вызывая тошноту и головокружение.
  Жрец прокручивал в голове свой вопрос, всё крепче сжимая пузырьки в руке. Холодок пробежал по его телу, и чей-то басистый голос раздался у него в голове:
  - Ты прав, Анарэн, Верховный жрец Улиан Гиугин. В твоей руке два Сосуда света. Но достоин ли ты?
  - Не достоин, - ответил Анарэн. - Эти сосуды принадлежат не мне.
  - Так и есть. Их пожаловали Лунной жене, той, которую ты так боишься.
  Анарэн промолчал, но от голоса было не укрыться. Страх и впрямь не оставлял его. Неизвестность, вот что пугало его всегда. И Рриану была её воплощением. Если бы не его знания и должность, он бы сторонился её, как и все остальные.
  - Но живущие всегда чего-то страшатся. Покуда ты не забыл о своём долге, мы прощаем тебе твоё малодушие, - продолжил голос.
  - Поведайте мне о том, как наполнить эти сосуды, - попросил Анарэн, собравшись с остатками мужества.
  - Поведать говоришь... А для чего? - спросил голос.
  - Для того, чтобы встретить перемены, а не бежать от них, - ответил жрец.
  - В руках недостойного эти сосуды сыграют с нашим племенем злую шутку. Отдай их назад Рриану и Аруогу, если не хочешь увидеть то, что мы когда-то лицезрели в покинутом нами Лаан Гиугин.
  - Я верну их, как только солнце появится из-за горизонта, - ответил Анарэн.
  - Рассказать, как ими пользоваться, я могу, - продолжил голос. - Но это решение должен принять совет. Подожди на алтаре. Я вернусь до того, как Слеза перестанет действовать.
  Голос затих, в святилище тоже воцарилась тишина. Минуты шли, но голос не возвращался. Даже сквозь пелену, застилавшую глаза, Анарэн заметил странное мерцание, доходившее до него сквозь окна под куполом Риа Ораил. Луна то включалась, то выключалась, словно лампочка, намеревающаяся вот-вот перегореть.
  Миг... миг... миг... И темнота.
  Защитный покров погас, город погрузился во мрак. Такое случилось впервые за всё время существование Улиан Гиугин.
  Диана беззвучно вскрикнула во сне и открыла глаза, поначалу не понимая, пробудилась она или нет. Вокруг было совершенно темно. Она нащупала руку Аруога и сжала её с силой, боясь оставаться одной в этой темноте. Он вскочил, готовый дать отпор при малейшем намёке на нападение, но в комнате не было никого, кроме них. Заметив, как сильно потемнело, он мрачно сказал:
  - Покров погас. Наши предки нас больше не защищают.
  Диана прижалась к нему ближе, по-прежнему держа его за руку. Она вспомнила тот сон, который ей только что снился. Она снова была в Глубинном храме, и множество теней мелькало в зале, и сонмы голосов резонировали от стен. Они спорили и кричали даже громче, чем в день, когда она предстала перед ними впервые.
  Одна из теней обрела отчётливую форму и приблизилась к ней. Толстый палец коренастого Оиилэ в одеяниях жреца теперь больно тыкался в её грудную клетку. Жрец верещал что-то на Оагин Эёл, и Диана понимала лишь урывки из его речи.
  - Зачем ты отдала сосуды Верховному жрецу? - вопила тень.
  Но даже если бы Диана поняла, что он говорил, всё равно не смогла бы ответить. Тогда из толпы выплыла ещё одна тень, изящно и плавно она приблизилась к мужчине и отодвинула его руку от Дианы.
  - Сосуды предназначались тебе, - сказала тень девушки. - Верховный жрец не достоин. Ты должна забрать их и наполнить сама. Скоро наступит день, когда луна взойдёт до того, как солнце скроется за горизонтом. Ты должна подняться на поверхность и откупорить Риа Иам и Оора Иам, Сосуд Луны и Сосуд Солнца. Когда солнце опустится за горизонт, а луна войдёт в зенит, сосуды начнут светиться. Если не светятся, значит Солнце лишило тебя благословения. Запомнила что нужно делать? - спросил голос девушки.
  - Да, - ответила Диана растерянно.
  - Закупорь свет внутри сосудов и спрячь их в плотную материю. Никто не должен их увидеть. Открыть их можно только в час беды. Будь осторожна, жидкое солнце в одном из сосудов для тебя смертельно. Его могут пить только рождённые под водой.
  - А зачем его пить? - спросила Диана.
  - Ты поймёшь, когда придёт время.
  Тень девушки легонько толкнула Диану в грудь, и она, потеряв равновесие, упала назад, но не приземлилась на пол, а продолжала падать, снова погружаясь в абсолютный мрак глубины. Она вскрикнула от страха, проснулась и обнаружила, что свет погас не только во сне, но и в городе тоже.
  Где-то в Глубинном храме разгневанные предки продолжали обсуждать глупость новой Лунной жены и нахальство Верховного жреца, который посмел забрать у неё сосуды Раил Иам.
  Анарэн лежал на алтаре очень долго, окружённый давящей темнотой. Когда Слеза должна была вот-вот перестать действовать, Защитный покров снова замигал светом и загорелся, а за ним вернулся и голос.
  - Отдай сосуды Лунной жене, - сказал он. - Она знает, что с ними делать.
  Не произнеся больше ни слова, голос снова исчез теперь уже окончательно. Жрец устало спустился с алтаря и побрёл в свои покои, но так и не смог уснуть. Он боялся прикрыть глаза и позволить кому-то унести эти два бесценных сосуда. Как только солнце забрезжило на горизонте, он снова накинул плащ, и отправился в магиу Лунного наследника.
  Две вещи радовали его несказанно: это то, что он остался жив после обряда, и что Диана знала, как наполнить сосуды светом. По пути к особняку Аруога он молил милосердную Луну о возвращении былого величия их племени и о том, чтобы она уберегла свою избранницу от гнева и страха непросвещённых жителей.
  

Ночь восемнадцатая

  Уставший, но всё же довольный тем, что смог, наконец, вернуть сосуды их законной владелице, Анарэн торопился покинуть особняк Лунной четы. В спешке он и не заметил, как прямо у выхода из магиу столкнулся с Рагавурром, послом Скалистого города. Тот еле приметно кивнул в знак приветствия, и молча вошёл в дом, где его совсем не ждали.
  Слуга, только что проводивший Анарэна, уже было собрался заняться делами по дому, когда увидел на пороге ещё одного господина, полного решимости получить аудиенцию сию же минуту.
  Несчастный слуга нехотя поднялся наверх и тихонько подозвал Аруога, который всего несколько минут назад строго-настрого запретил мешать их отдыху, но особенно оберегать он приказал сон Дианы, ведь она очень плохо спала этой ночью. Если бы их новый гость не был послом правящего города Бездонного моря, слуга бы обязательно исполнил приказ своего господина. Но такого высокопоставленного вельможу выгнать смелости ему не хватало.
  Услышав, кто именно пожаловал к ним в особняк, Аруог нахмурился и вернулся в комнату за трезубцем.
  - Что бы ни случилось, не спускайся в главный зал, - сказал он Диане.
  Она кивнула, и, успокоенный её согласием, Аруог направился к незваному гостю. Почти дойдя до конца коридора, он поставил трезубец у выхода на лестницу и спустился вниз безоружным.
  - Приветствую тебя, Аруог, Лунный наследник из рода Арагерра, - произнёс Рагавурр, слегка поклонившись.
  - Приветствую тебя, Рагавурр, посол Скалистого города. Что привело тебя ко мне в столь ранний час? - ответил Аруог без малейшего намёка на гостеприимство.
  Посол прищурился и натянул на лицо свою коронную улыбку, которая сопровождала его во время сбора податей и оглашения приговоров. Сомкнув руки перед собою в замок и продолжая улыбаться, он ответил, растягивая слова, словно собираясь вот-вот положить их на мотив какой-нибудь народной песни:
  - Я слышал, ты нашёл себе наземную жену, и даже успел представить её знати. Как жаль, что Скалистый город слишком далеко, вести до нас доходят крайне медленно. Знамо дело, я бы лично приплыл на пир.
  - Ещё не минул сороковой день. А до него нет резона кричать на весь мир о венчании.
  - Сороковой день и впрямь не минул. Но коли я уже здесь, хотелось бы всё же поприветствовать твою супругу, - протянул Рагавурр и окинул зал ищущим взглядом.
  Но объект его интереса спускаться не планировал. Диана вышла из комнаты вслед за супругом и тихонько притаилась у поворота на лестницу, в том самом месте, где стена была украшена резным рисунком, столь мелким, что издалека было не разглядеть, стоял ли кто-то за ней. В то время как Диане было прекрасно видно даже хитрую ухмылку этого наглого гостя.
  - Моя супруга, Рриану, ещё отдыхает. Полагаю ты и сам заметил, какая непростая ночь была сегодня у нас в городе. Это не самое лучшее время для визитов и знакомств.
  Посол всплеснул руками и снова соединил их в замок, а его и без того широкая улыбка на удивление стала ещё шире.
  - Но позвольте, как же я вернусь в Скалистый город и не расскажу историю-другую о красоте и добродетелях избранницы Лунного наследника Племени Улиан? Наш Правитель не терпит таких оплошностей!
  - Я прошу его простить мою дерзость, и в знак примирения отправлю со слугами своё подношение. А сейчас мне пора вернуться к супруге. Её сон слишком чуток в последнее время.
  Аруог кивнул на прощание и уже развернулся, намереваясь покинуть зал, когда Рагавурр, с лица которого постепенно сползала улыбка, крикнул ему в спину:
  - Ходят слухи, что твоя супруга слишком слаба и Океан не принимает её. Я бы тоже постыдился представлять такую избранницу гостям!
  Аруог зарычал, а его лицо перекосило от гнева. Оскорбление в сторону супруги он принять никак не мог. Кровь закипела в жилах, и каждая мышца пульсировала, требуя схватки. Красная пелена застилала глаза. Ничего не видя перед собой, он стоял на месте, словно приросши к полу.
  Наверху, у лестницы, Диана с ужасом держалась за голову, пульсирующую нестерпимой болью. Гнев, бесконтрольный и яростный, пронизывал каждую клетку её тела. Она сжала ладони в кулаки, стараясь выровнять дыхание. Глаза щипали от невидимых слёз. Ей хотелось зарычать вместе супругом. Его вспышка гнева открыла Связь, и эмоции, которые он так старался скрывать, хлынули бурным потоком, накрывая Диану и лишая её собственных чувств. Её трясло от злости.
  Его - трясло - от - злости. И Рагавурр, заметив это, снова расплылся в улыбке.
  - Значит, слухи всё же правдивы, - протянул он довольно. - Твой дикий нрав так и рвётся наружу. Ты прикончишь свою супругу даже раньше, чем Океану надоест её присутствие. Никчёмная жена непутёвого наследника!
  Аруог развернулся к нему и ударил потоком воды, но посол ловко увернулся, всё так же улыбаясь. Аруог ударил ещё раз. Снова и снова его удар проходил мимо цели. Резким движением руки, он призвал трезубец, уже дрожавший от нетерпения в углу у лестницы, и оттолкнул, наконец, противника, отправляя его прямиком к выходу из особняка.
  - Убирайся! - зарычал Аруог. - И не смей больше появляться на пороге моего дома!
  Рагавурр поднялся с пола, коснулся своего носа и, маленькое облачко крови расплылось возле лица. Что-то опасное блеснуло в его взгляде. Он выплыл из магиу молча, задумавшись о чём-то своём.
  Аруог присел на ступенях лестницы, тяжело дыша. Сердце по-прежнему бешено выбивало ритм о грудную клетку.
  Тук. Тук. Тук.
  Какую же ошибку он совершил! Его проклятый дикий нрав, от которого он так хотел избавиться, не позволял ему расслабиться ни на минуту. Эта ноша останется с ним на всю жизнь, ведь кровь супруги и вправду не помогала.
  Диана спустилась, осторожно присела рядом, но побоялась заговорить или прикоснуться к нему. Тишина повисла в воздухе.
  - Он ещё вернётся, - сказал Аруог, наконец, приходя в себя.
  - Думаешь?
  - Знаю. Рагавурр никогда не упустит такой возможности.
  Посол накинул капюшон, надвигая его на лицо посильнее, и отправился на рынок. Он завернул в почти безлюдный переулок и вошёл в неприметную дверь какой-то захудалой лавки. Вышел он оттуда нескоро и с небольшим свёртком в руках. Он бережно убрал свёрток под плащ, поправил капюшон и пошёл в сторону особняка Главы племени, по пути избегая многолюдных улиц.
  За этим послом по пятам следовала очень дурная слава. В столь ранние годы он добился такого успеха и недавно стал правой рукой самого Правителя Бездонного моря. Тот поручал ему все грязные дела, почти пресекающие грань дозволенного. Воля Океана была абсолютна, но в Подводном мире нет никого страшнее, чем Оиилэ, использующий её в личных целях. В ловушки, расставленные Рагавурром, попалось немало его врагов, большинства из которых, к слову, давно уже нет в живых.
  И всё бы ничего, но этому морскому змею невероятно благоволил Океан, уважающий силу. И в отличие от большинства Оиилэ, несущих сильную Волю, честолюбивый посол предпочитал не применять её напрямую. Он плёл интриги, как опытный паук паутину, а когда шедевр был закончен, отходил в сторонку и ждал, когда жертва сама угодит в его сети. Крайне неприятный противник.
  Его-то и посмел оскорбить вспыльчивый Аруог.
  Рагавурр зашёл в особняк Главы племени, словно к себе домой. Он частенько останавливался здесь во время своих визитов, ему даже выделили постоянную комнату и больше не селили в неё других гостей. Убрав купленный в безымянной лавке свёрток под покрывало на кровати, он направился прямиком к Маварэгу. Глава в это время отдыхал на софе в своём кабинете, мечтательно поглядывая на рыб, сновавших без дела туда-обратно за окном.
  - Надеюсь, не потревожил? - спросил Рагавурр вместо приветствия.
  - Нет-нет! С чего бы? - ответил Глава, испуганно подскакивая с софы. - Вы, наверно, хотели попрощаться перед отплывом?
  - Хм... Обычно Вы очень проницательны. Но не в этот раз... - в присущей ему манере протянул посол. - У меня возникли непредвиденные дела в Улиан Гиугин. Я вынужден подзадержаться ненадолго.
  - Ах, вот как! Конечно-конечно! Мой дом к Вашим услугам, - затараторил Глава, но вид у него был не самый довольный. Посол - гость знатный, и принимать его большая честь, но его коварство не позволяло Маварэгу расслабиться ни на минуту, он постоянно ждал каких-то неприятностей в собственном доме.
  - Благодарю. И, пожалуй, не буду Вас больше отвлекать. У Вас такая ответственная должность, должно быть, очень много работы.
  Рагавурр, кивнув на прощание, спустился вниз, снова накидывая на голову капюшон, перед тем как покинуть особняк. Магиу Главы, к слову, был расположен удачнее некуда: до любого мало-мальски достойного внимания места от него было рукой подать. Через пару минут посол оказался перед входом в Риа Ораил, но целью его визита было вовсе не святилище.
  У двери его встретил служитель в длинных одеяниях, провёл его в главный зал святилища и оповестил о его визите Верховного жреца Анарэна, недавно прилёгшего поспать после утомительной ночи. Тот наспех накинул плащ и спустился вниз.
  - Приветствую тебя, Анарэн, Верховный жрец Жемчужного города, - произнёс посол подчёркнуто вежливо, хотя ещё утром прошёл мимо него молча, толком не поздоровавшись.
  - Приветствую тебя, Рагавурр, посол Скалистого города, - ответил Анарэн так же подчёркнуто вежливо.
  Уголки рта Рагавурра приподнялись в лёгкой улыбке, он окинул взглядом святилище и сказал будто бы между делом:
  - Она прекрасна, не правда ли?
  - Кто?
  - Ариан, старшая дочь Первого Короля. Столько Воли, столько силы! И всё акуле под хвост... Каждый раз удивляюсь вашей смелости, или глупости. Зачем же ставить статую предательницы в самом Риа Ораил?
  - Предателям нет дороги в Мир голосов. Однако же Верховные жрецы Улиан Гиугин из поколения в поколение говорят, что видели её там. Если уж Океан её простил, то и мы можем. По какому делу Вы пожаловали? - ответил Анарэн.
  - Что же и Вы её видели? - спросил Рагавурр и тут же усмехнулся, будто зная, что нынешний Верховный жрец в Мире голосов Ариан не видел ни разу. - Полно, полно. Я вовсе не за этим пришёл. На днях жреца из нашего города не допустили до библиотеки Улиан Гивоил. Сказали, прибраться решили.
  Анарэн переступил с ноги на ногу и, взвешивая каждое слово, ответил:
  - Это так. Давненько мы не разбирали письмена. Вот только руки дошли. Какое-то время Улиан Гивоил будет закрыта для посещения.
  Улыбка на лице посла стала немного шире, и, всплеснув руками, он возмутился:
  - Но как же так? Неужто наш жрец вернётся ни с чем? Не порядок, Ли вомаго* Анарэн, не порядок.
  *Верховный жрец.
  - Нам крайне жаль, но таковы правила. Посетителям нельзя входить в Улиан Гивоил во время уборки, - настаивал Анарэн.
  - И когда же снимут этот запрет? - спросил Рагавурр, улыбаясь совсем уже широко.
  - Не раньше следующей полной луны, - ответил Анарэн.
  - Примерно тогда же, когда у погружённой жены Аруога наступит сороковой день под водой. Какое совпадение! - воскликнул посол, изображая удивление. - Кстати об этой жене, как бишь её зовут, Рриану?
  Анарэн отступил на шаг назад, выругался про себя и постарался выглядеть как можно более безразличным.
  - Да, Рриану.
  - Какая жалость, что меня не позвали на пир! И сегодня мне так и не посчастливилось её увидеть. Однако, я слышал, что Вы-то в магиу Аруога в последнее время частый гость. Расскажите, дражайший Анарэн, что она за особа? Хороша ли собой? Почему больше не выходит к гостям?
  Верховный жрец крепко сжал кулаки под своим длинным одеянием.
  - Она так же хороша, как и любая Гаанэ. Мало ли их было? Она не стоит внимания такого высокопоставленного вельможи, как Вы, - ответил Анарэн, и голос его немного дрогнул, совсем чуть-чуть, но Рагавурру и этого было достаточно.
  - Вот как? Тогда почему же Лунный наследник племени Улиан даже выгнал меня из своего дома, защищая такую неприметную Гаанэ, как она? - спросил посол, снова всплеснув руками. - Позвольте, Анарэн, а уж не делаете ли Вы то же самое? Уж не скрываете ли Вы что-то от честных Оиилэ этого города?
  Между собеседниками повисла неловкая пауза, и Анарэн поспешил оборвать её, но опоздал. Рагавурру хватило и того мгновения, чтобы в тишине услышать ответ на свой вопрос.
  - Ну, что Вы? Что может скрывать обычный жрец? - спросил Анарэн взволнованно.
  - Знаете, Вы правы. Обычный жрец, увы, скрывать ничего не может, - ответил Рагавурр, лучезарно улыбаясь.
  Анарэн побледнел.
  - Что ж, если библиотека закрыта для посещения, то ничего не остаётся, как отправиться домой. Рад был нашей встрече, - сказал посол, слегка преклонив голову на прощание. - И всё-таки красивая статуя, хоть и предательницы. По мне, так даже красивее той копии, что Вы недавно приобрели, - бросил Рагавурр, будто бы невзначай, уже у двери.
  Он ушёл, а Анарэн так и продолжил стоять посередине зала, всё ещё глядя на уже закрывшуюся за послом дверь.
  Когда сумерки опустились на Улиан Гиугин, Верховный жрец, немного отдохнув за день, не стал ложиться спать, а вместо этого направился в библиотеку. Всю ночь он дежурил, не смыкая глаз. Его никак не оставляло предчувствие беды.
  Ночь девятнадцатая
  Солнечные лучи, преломляясь о неспокойную поверхность воды, причудливым фигурами ложились на песчаное дно Улиан Гиугин. В магиу Аруог, проснувшись, не поднялся с кровати, как он делал обычно, а остался лежать, наблюдая за спящей Дианой. Её хрупкое тело продолжало меняться, делая её всё больше похожей на Оиилэ. Зеленоватый оттенок кожи стал более выраженным, а маленькие вкрапления, в одночасье усеявшие всё тело, превратились в толстые пластины чешуи. Анарэн был прав, очевидное не скроешь даже под вуалью.
  Аруог коснулся покрытой тонким слоем слизи кожи супруги. Его касание проделало ломаный путь от одной хаотично расположенной чешуйки до другой, то и дело петляя и возвращаясь назад. Он заворожено смотрел на эту наземную девушку, так внезапно появившуюся в его жизни и перевернувшую всё с ног на голову.
  Задача погружённой жены - передать Лунному наследнику своё благословение Солнца, и, если она с этим не справлялась, их брак мог быть расторгнут. В этом не было ничего особенного, привычное дело для Подводного мира: Лунный наследник выбирает себе новую жену среди Гаанэ, а его бывшая жена, отвергнутая и Солнцем, и Луной, лишается жизни. Жестоко, но таковы подводные законы.
  Рриану не выполнила своё предназначение, однако, Аруог не мог допустить и мысли о расторжении брака. Он выбрал её, похитил и подверг опасности, но она приняла его, несмотря ни на что. Разве мог он так просто отказаться от супруги? Даже теперь, когда весь Улиан Гиугин может обрушиться на них с гневом и страхом, он не готов был отступиться. Хрупкая и жалкая снаружи, эта девушка несла в себе железную волю. Даже Океан признал её достойной стать одной из Оиилэ и одарил. Им осталось лишь выстоять в этой битве за право быть.
  Рриану поморщилась от щекочущих прикосновений супруга и нехотя открыла глаза.
  - Утро девятнадцатого дня, - сказал Аруог.
  - Да, уже девятнадцатый день, - ответила она.
  - Ты неспокойно спишь в последнее время, - сказал он, после недолгой паузы. - О чём твои сны?
  Рриану поёжилась, услышав вопрос. Её сны... О, её сны были так же черны, как бездна, в которую она погружалась каждую ночь. Ей снился мрак и нечто, наблюдавшее за ней издалека. Ей снились голоса. Бесконечные сонмы голосов, взывавшие к ней откуда-то из глубины. У этой пропасти не было дна и не было имени. Словно песчинка, занесённая в океан штормовым ветром, каждую ночь она погружалась в пучину, всё больше отдаляясь от света.
  - В них всё одно, - ответила Рриану, - холодно и мрачно. Но мрак рассеивается, как только я открываю глаза. А когда рядом ты, исчезает и холод.
  Аруог взял её за руку, сжал немного и тут же отпустил, словно побоявшись обжечься. Было что-то роковое и манящее в её хрупкой земной красоте. И чем дольше он находился рядом, тем больше его сердце ёкало и трепетало при виде наземной избранницы. Ему хотелось оттолкнуть её и в то же время прижать ближе и не отпускать, хотелось защитить от того безжалостного мира, в который он привёл её силой. Его затягивало в воронку новых и непонятных чувств. О них не говорили в писаниях, не учили наставники, но все о них знали и так. Если их нет, то их нет, сколько не ищи и не сомневайся. Но если они есть, то они есть наверняка, безо всяких сомнений. Это его и страшило. Он заглядывал в своё сердце и видел их, эти новые пугающие чувства, возникшие из ниоткуда.
  Он поднялся с постели, призвал трезубец и молча направился к себе в кабинет. На столе лежало несколько посланий, сделанных наспех на плотных листьях водорослей. Подводный мир пришёл в движение, кто-то слышал лишь о его наземной жене, до кого-то дошли слухи, что в ней слаба солнечная кровь, но было несколько Оиилэ, которые догадывались об особенном даре, преподнесённом ей Океаном. Каждый хотел доказательств, каждый просчитывал свой следующий ход, никто из его врагов не хотел, чтобы он занял пост Главы племени.
  У них и впрямь не было причин благоволить Аруогу. Самый дикий из Лунных наследников десяти крайних поколений, потомок Арагерра и нынешний владелец его трезубца, сторонник возвращения потерянного города Лаан - вероятность его восхождения на пост Главы страшила многих. Как только Океан примет его наземную жену, Лунный наследник сможет вызвать нынешнего Главу племени на поединок. Но если его жена слаба, то победить в этой битве он сможет вряд ли. Ещё немного и его злопыхатели потянутся в Улиан Гиугин стаями, желая убедиться в том, что опасности нет. И визит змея Рагавурра, только начало их нескончаемого паломничества.
  Прочитав послания, он отложил их в сторону и вздохнул. Дела продолжали копиться, но он не мог оставить Рриану в доме одну и взять её с собой тоже не мог. Скоро люди начнут подозревать неладное, Лунный наследник заперся вместе с супругой в особняке. Он снова бросил взгляд на послания и покачал головой.
  Приняв сложное для себя решение, Аруог велел слугам приготовить эрум - средство передвижения знати, напоминавшее паланкин, крытые носилки, но эрум отличатся тем, что впереди сидел извозчик, двигавший носилки с помощью своей Воли. Вода поднимала их, как по волшебству, и несла к месту назначения.
  Аруог зашёл за Рриану и велел ей надеть перчатки, плащ и вуаль. Как только извозчик подвёл эрум ко входу в особняк, Аруог посадил в него супругу и залез внутрь вслед за ней.
  - Ми Риа Ораил, - приказал он извозчику.
  *В Риа Ораил.
  - Мне нужно выйти по делам, - обратился он теперь уже к Рриану. - В доме опасно, а в Риа Ораил тебя никто не тронет. Жрецы только на вид слабы и беззащитны, но Воля в них сильна. Только глупец войдёт в святилище с дурными намерениями. Не испугаешься побыть немного с Анарэном?
  - Нет. Не переживай за меня, - ответила Рриану спокойнее, чем он ожидал. Она не переставала удивлять его своей смелостью.
  Оставив её в святилище, он первым делом отправился в дом своего дяди по отцовской линии, Ривэирра. Это был единственный Оиилэ, которому он мог доверять. Ривэирр вырастил его вместо погибшего отца и передал ему своё желание возвращения Правящего трезубца и возрождения племени Лаан. Только ему Аруог мог рассказать правду о своей супруге и не опасаться нажить себе ещё одного врага.
  Анарэн после выпавших на его долю испытаний не выглядел особенно довольным визитом Дианы. Он посадил её на кресло, а сам вернулся к стоявшей на столе подставке с большим лунным камнем небесно-синего цвета. Он разглядывал его с разных сторон, словно выискивая изъяны.
  Лазурные лунные камни - большая редкость, и богатые Оиилэ готовы выложить целое состояние за их необычные свойства, поскольку они являются сильными проводниками воли Океана, ими лечат нарушителей подводных законов и слабых детей, через них просят Океан о даре или о силе. В святилище тоже был такой камень, который жрецы использовали для помощи прихожанам, но не так давно он потускнел и потерял свои свойства. Анарэн с большим трудом сумел раздобыть новый и теперь проверял, чтобы тот не был бракованным.
  Диана молча сидела рядом и наблюдала, но не за Верховным жрецом, а за камнем, который мерцал и то и дело менял оттенок. Его пульсирующее свечение имело гипнотический эффект, и Диана, сама того не осознавая, протянул к нему руку, пытаясь дотронуться. Анарэн испуганно схватил её за руку и оттолкнул.
  - На ни вооги! * - воскликнул Верховный жрец.
  *Не трогай!
  Диана, уже неплохо понимавшая Оагин Эёл, прижала руку к груди, обиженно поглядывая на жреца.
  - Наи ар лаур риа руог. Ва арима аранур, Риа Илаи нигао вооги наиу. *
  *Это лазурный лунный камень. До полного обращения Лунной жене нельзя к нему прикасаться.
  Диана развела руками вопросительно, желая узнать причину этого запрета.
  - На ро мариам ваар ни аэрун има маал, аин маали риг наиу. Мириг ур аваоан. *
  *Твоё тело может не выдержать такую силу, но жаждет получить её. Исход непредсказуем.
  Диана кивнула и откинулась на спинку кресла, продолжая наблюдать за жрецом. Тот, изучив каждый миллиметр доставшегося ему с таким трудом камня, подошёл с ним к окну, рассматривая внутренний узор на просвет. Это оказался хороший камень. Кто бы мог подумать, что в такой захудалой лавке, на которой даже вывески нет, он сможет раздобыть настоящий Лаур руог.
  О лунных камнях жрецы знали больше ювелиров. Жёлтые камни для церемоний, молочные для проверки лунной и солнечной крови, фиолетовые для того, чтобы делиться волей, и лазурные, чтобы её получать. Из всех камней до полного обращения Лунной жене можно касаться только жёлтых. И если действие молочных и фиолетовых было заранее известно, то влияние лазурных предугадать невозможно.
  Водрузив своё драгоценное приобретение обратно на подставку, Анарэн взглянул на Диану украдкой. Наверняка, Аруог вернётся только к вечеру и жрецу придётся найти этой Гаанэ какое-то развлечение. Затем он прошёлся вдоль стеллажей с писаниями из его личной коллекции и достал каменную доску с первыми уроками грамоты для детей. На ней изображались иероглифические символы и картинки с их значениями. Он вручил доску Диане, которая тут же принялась рассматривать этот необычный учебник подводной письменности.
  Когда солнце стало клониться к закату, за Дианой заехал супруг, посадил её в закрытый от посторонних глаз эрум и отвёз назад в особняк.
  Перед сном она долго смотрела в окно, вглядываясь в проплывавших мимо рыб, словно ожидая чего-то необычного. На душе у неё было неспокойно с тех самых пор, как она увидела Лазурный камень на столе Анарэна. Аруог обнял её и притянул ближе к себе, укладывая спать, как маленького ребёнка. Он легонько коснулся губами её лба, поглаживая растрёпанные течением волосы.
  - На ноири, Рриану, * - сказал он чуть слышно.
  * Засыпай, Диана.
  Когда луна была в зените, а жители их дома погрузились в глубокий сон, кто-то над особняком бесшумно выискивал покои Аруога. Обнаружив их, тёмная фигура застыла у крыши ненадолго, порылась во внутреннем кармане длинного плотного плаща и вытащила увесистый мешочек с чем-то сыпучим внутри.
  Лёгким движением развязав свою драгоценную ношу, тайный гость перевернул мешочек вверх дном, освобождая из него пудру небесно-синего цвета. Она, переливаясь и сияя в свете луны, медленно опускалась вниз и, достигнув окна, словно по мановению волшебной палочки, устремилась к кровати, где спали хозяева дома.
  Вся комната вспыхнула голубым светом, Аруог зарычал во сне, а Диана схватилась рукой за горло. Вдох за вдохом она приглашала искрящуюся пудру к себе в лёгкие, теперь уже охваченные покалыванием и жжением. Её кожа, оставив попытки сопротивления, покрылась тонким слоем небесно-голубой пудры.
  Что-то выдернуло Диану из её мрачных глубоких снов.
  И вот она уже стояла на крыше их магиу, рядом с тёмной фигурой в плаще. Мгновение, и уверенным движением руки незваный гость снял капюшон, закрывавший его лицо. Диана вздрогнула от неожиданности, узнавая Рагавурра, посла, недавно так настойчиво требовавшего знакомства с ней.
  - Ну, вот мы и встретились, Рриану, Лунная жена потомка Арагерра, - он обратился к ней так, как делал это Аруог, словно между ними тоже была Связь.
  - Что тебе нужно? - спросила Диана.
  - Справедливость, - ответил посол и легонько толкнул её в грудь. Она упала сквозь крышу и провалилась назад в своё ещё спящее тело.
  Тысячи иголок пронизывали её кожу и лёгкие, она попыталась закричать, но голоса по-прежнему не было.
  - Аруог! - позвала она спящего супруга. - Аруог!
  Он мгновенно открыл глаза и ужаснулся увиденному: вся комната была усыпана пудрой из Лазурного камня. Переливаясь и искрясь, её частички укрывали пол, мебель, постель и Лунную чету, лежавшую на ней. Аруог тут же схватил Диану, вывел из комнаты и стал отряхивать с неё пудру в коридоре.
  Трясущимися руками Диана держалась за супруга, пока тот очищал её кожу и одежду. Посадив её на пол, он бесшумно доплыл до комнаты Мирми и разбудил её.
  - Ог мэёри на ро аор, * - прошептал он сонной служанке.
  * Нужна твоя помощь.
  Мирми быстро накинула плащ и поплыла вслед за господином. Обнаружив Диану на полу, усыпанном пудрой Лазурного камня, служанка ахнула и тут же направилась за сменной одеждой. Вдвоём в темноте спящего дома они отвели Диану в ванную комнату, где Мирми тщательно оттёрла от пудры каждый сантиметр её тела. Когда они закончили, Аруог донёс Диану до её комнаты и осторожно уложил на кровать.
  - Им магиу на гаир риа амруог, * - приказал он Мирми.
  * Убери из дома лунную пыль.
  Диана больше не чувствовала покалываний на коже и в лёгких, и, казалось, её тело снова пришло в норму, но Аруог не сводил с неё глаз.
  - Всё в порядке, - сказала она супругу.
  Но он покачал головой.
  - Мы ещё не знаем последствий, - ответил он. - Я убью того, кто сделал это!
  Диана сначала хотела сказать, что знала имя обидчика, но, посмотрев на Аруога, передумала. Он не шутил насчёт убийства, а смерть посла Ругоии Гиугин, правящего Скалистого города, не осталась бы без внимания. Её супруг был вспыльчив и потому недальновиден, она же не хотела стать причиной раздора между племенами.
  Она заснула, но Аруог продолжал дежурить у её кровати до самого утра.
  

Ночь девятнадцатая

  Солнечные лучи, преломляясь о неспокойную поверхность воды, причудливым фигурами ложились на песчаное дно Улиан Гиугин. В магиу Аруог, проснувшись, не поднялся с кровати, как он делал обычно, а остался лежать, наблюдая за спящей Дианой. Её хрупкое тело продолжало меняться, делая её всё больше похожей на Оиилэ. Зеленоватый оттенок кожи стал более выраженным, а маленькие вкрапления, в одночасье усеявшие всё тело, превратились в толстые пластины чешуи. Анарэн был прав, очевидное не скроешь даже под вуалью.
  Аруог коснулся покрытой тонким слоем слизи кожи супруги. Его касание проделало ломаный путь от одной хаотично расположенной чешуйки до другой, то и дело петляя и возвращаясь назад. Он заворожено смотрел на эту наземную девушку, так внезапно появившуюся в его жизни и перевернувшую всё с ног на голову.
  Задача погружённой жены - передать Лунному наследнику своё благословение Солнца, и, если она с этим не справлялась, их брак мог быть расторгнут. В этом не было ничего особенного, привычное дело для Подводного мира: Лунный наследник выбирает себе новую жену среди Гаанэ, а его бывшая жена, отвергнутая и Солнцем, и Луной, лишается жизни. Жестоко, но таковы подводные законы.
  Рриану не выполнила своё предназначение, однако, Аруог не мог допустить и мысли о расторжении брака. Он выбрал её, похитил и подверг опасности, но она приняла его, несмотря ни на что. Разве мог он так просто отказаться от супруги? Даже теперь, когда весь Улиан Гиугин может обрушиться на них с гневом и страхом, он не готов был отступиться. Хрупкая и жалкая снаружи, эта девушка несла в себе железную волю. Даже Океан признал её достойной стать одной из Оиилэ и одарил. Им осталось лишь выстоять в этой битве за право быть.
  Рриану поморщилась от щекочущих прикосновений супруга и нехотя открыла глаза.
  - Утро девятнадцатого дня, - сказал Аруог.
  - Да, уже девятнадцатый день, - ответила она.
  - Ты неспокойно спишь в последнее время, - сказал он, после недолгой паузы. - О чём твои сны?
  Рриану поёжилась, услышав вопрос. Её сны... О, её сны были так же черны, как бездна, в которую она погружалась каждую ночь. Ей снился мрак и нечто, наблюдавшее за ней издалека. Ей снились голоса. Бесконечные сонмы голосов, взывавшие к ней откуда-то из глубины. У этой пропасти не было дна и не было имени. Словно песчинка, занесённая в океан штормовым ветром, каждую ночь она погружалась в пучину, всё больше отдаляясь от света.
  - В них всё одно, - ответила Рриану, - холодно и мрачно. Но мрак рассеивается, как только я открываю глаза. А когда рядом ты, исчезает и холод.
  Аруог взял её за руку, сжал немного и тут же отпустил, словно побоявшись обжечься. Было что-то роковое и манящее в её хрупкой земной красоте. И чем дольше он находился рядом, тем больше его сердце ёкало и трепетало при виде наземной избранницы. Ему хотелось оттолкнуть её и в то же время прижать ближе и не отпускать, хотелось защитить от того безжалостного мира, в который он привёл её силой. Его затягивало в воронку новых и непонятных чувств. О них не говорили в писаниях, не учили наставники, но все о них знали и так. Если их нет, то их нет, сколько не ищи и не сомневайся. Но если они есть, то они есть наверняка, безо всяких сомнений. Это его и страшило. Он заглядывал в своё сердце и видел их, эти новые пугающие чувства, возникшие из ниоткуда.
  Он поднялся с постели, призвал трезубец и молча направился к себе в кабинет. На столе лежало несколько посланий, сделанных наспех на плотных листьях водорослей. Подводный мир пришёл в движение, кто-то слышал лишь о его наземной жене, до кого-то дошли слухи, что в ней слаба солнечная кровь, но было несколько Оиилэ, которые догадывались об особенном даре, преподнесённом ей Океаном. Каждый хотел доказательств, каждый просчитывал свой следующий ход, никто из его врагов не хотел, чтобы он занял пост Главы племени.
  У них и впрямь не было причин благоволить Аруогу. Самый дикий из Лунных наследников десяти крайних поколений, потомок Арагерра и нынешний владелец его трезубца, сторонник возвращения потерянного города Лаан - вероятность его восхождения на пост Главы страшила многих. Как только Океан примет его наземную жену, Лунный наследник сможет вызвать нынешнего Главу племени на поединок. Но если его жена слаба, то победить в этой битве он сможет вряд ли. Ещё немного и его злопыхатели потянутся в Улиан Гиугин стаями, желая убедиться в том, что опасности нет. И визит змея Рагавурра, только начало их нескончаемого паломничества.
  Прочитав послания, он отложил их в сторону и вздохнул. Дела продолжали копиться, но он не мог оставить Рриану в доме одну и взять её с собой тоже не мог. Скоро люди начнут подозревать неладное, Лунный наследник заперся вместе с супругой в особняке. Он снова бросил взгляд на послания и покачал головой.
  Приняв сложное для себя решение, Аруог велел слугам приготовить эрум - средство передвижения знати, напоминавшее паланкин, крытые носилки, но эрум отличатся тем, что впереди сидел извозчик, двигавший носилки с помощью своей Воли. Вода поднимала их, как по волшебству, и несла к месту назначения.
  Аруог зашёл за Рриану и велел ей надеть перчатки, плащ и вуаль. Как только извозчик подвёл эрум ко входу в особняк, Аруог посадил в него супругу и залез внутрь вслед за ней.
  - Ми Риа Ораил, - приказал он извозчику.
  *В Риа Ораил.
  - Мне нужно выйти по делам, - обратился он теперь уже к Рриану. - В доме опасно, а в Риа Ораил тебя никто не тронет. Жрецы только на вид слабы и беззащитны, но Воля в них сильна. Только глупец войдёт в святилище с дурными намерениями. Не испугаешься побыть немного с Анарэном?
  - Нет. Не переживай за меня, - ответила Рриану спокойнее, чем он ожидал. Она не переставала удивлять его своей смелостью.
  Оставив её в святилище, он первым делом отправился в дом своего дяди по отцовской линии, Ривэирра. Это был единственный Оиилэ, которому он мог доверять. Ривэирр вырастил его вместо погибшего отца и передал ему своё желание возвращения Правящего трезубца и возрождения племени Лаан. Только ему Аруог мог рассказать правду о своей супруге и не опасаться нажить себе ещё одного врага.
  Анарэн после выпавших на его долю испытаний не выглядел особенно довольным визитом Дианы. Он посадил её на кресло, а сам вернулся к стоявшей на столе подставке с большим лунным камнем небесно-синего цвета. Он разглядывал его с разных сторон, словно выискивая изъяны.
  Лазурные лунные камни - большая редкость, и богатые Оиилэ готовы выложить целое состояние за их необычные свойства, поскольку они являются сильными проводниками воли Океана, ими лечат нарушителей подводных законов и слабых детей, через них просят Океан о даре или о силе. В святилище тоже был такой камень, который жрецы использовали для помощи прихожанам, но не так давно он потускнел и потерял свои свойства. Анарэн с большим трудом сумел раздобыть новый и теперь проверял, чтобы тот не был бракованным.
  Диана молча сидела рядом и наблюдала, но не за Верховным жрецом, а за камнем, который мерцал и то и дело менял оттенок. Его пульсирующее свечение имело гипнотический эффект, и Диана, сама того не осознавая, протянул к нему руку, пытаясь дотронуться. Анарэн испуганно схватил её за руку и оттолкнул.
  - На ни вооги! * - воскликнул Верховный жрец.
  *Не трогай!
  Диана, уже неплохо понимавшая Оагин Эёл, прижала руку к груди, обиженно поглядывая на жреца.
  - Наи ар лаур риа руог. Ва арима аранур, Риа Илаи нигао вооги наиу. *
  *Это лазурный лунный камень. До полного обращения Лунной жене нельзя к нему прикасаться.
  Диана развела руками вопросительно, желая узнать причину этого запрета.
  - На ро мариам ваар ни аэрун има маал, аин маали риг наиу. Мириг ур аваоан. *
  *Твоё тело может не выдержать такую силу, но жаждет получить её. Исход непредсказуем.
  Диана кивнула и откинулась на спинку кресла, продолжая наблюдать за жрецом. Тот, изучив каждый миллиметр доставшегося ему с таким трудом камня, подошёл с ним к окну, рассматривая внутренний узор на просвет. Это оказался хороший камень. Кто бы мог подумать, что в такой захудалой лавке, на которой даже вывески нет, он сможет раздобыть настоящий Лаур руог.
  О лунных камнях жрецы знали больше ювелиров. Жёлтые камни для церемоний, молочные для проверки лунной и солнечной крови, фиолетовые для того, чтобы делиться волей, и лазурные, чтобы её получать. Из всех камней до полного обращения Лунной жене можно касаться только жёлтых. И если действие молочных и фиолетовых было заранее известно, то влияние лазурных предугадать невозможно.
  Водрузив своё драгоценное приобретение обратно на подставку, Анарэн взглянул на Диану украдкой. Наверняка, Аруог вернётся только к вечеру и жрецу придётся найти этой Гаанэ какое-то развлечение. Затем он прошёлся вдоль стеллажей с писаниями из его личной коллекции и достал каменную доску с первыми уроками грамоты для детей. На ней изображались иероглифические символы и картинки с их значениями. Он вручил доску Диане, которая тут же принялась рассматривать этот необычный учебник подводной письменности.
  Когда солнце стало клониться к закату, за Дианой заехал супруг, посадил её в закрытый от посторонних глаз эрум и отвёз назад в особняк.
  Перед сном она долго смотрела в окно, вглядываясь в проплывавших мимо рыб, словно ожидая чего-то необычного. На душе у неё было неспокойно с тех самых пор, как она увидела Лазурный камень на столе Анарэна. Аруог обнял её и притянул ближе к себе, укладывая спать, как маленького ребёнка. Он легонько коснулся губами её лба, поглаживая растрёпанные течением волосы.
  - На ноири, Рриану, * - сказал он чуть слышно.
  * Засыпай, Диана.
  Когда луна была в зените, а жители их дома погрузились в глубокий сон, кто-то над особняком бесшумно выискивал покои Аруога. Обнаружив их, тёмная фигура застыла у крыши ненадолго, порылась во внутреннем кармане длинного плотного плаща и вытащила увесистый мешочек с чем-то сыпучим внутри.
  Лёгким движением развязав свою драгоценную ношу, тайный гость перевернул мешочек вверх дном, освобождая из него пудру небесно-синего цвета. Она, переливаясь и сияя в свете луны, медленно опускалась вниз и, достигнув окна, словно по мановению волшебной палочки, устремилась к кровати, где спали хозяева дома.
  Вся комната вспыхнула голубым светом, Аруог зарычал во сне, а Диана схватилась рукой за горло. Вдох за вдохом она приглашала искрящуюся пудру к себе в лёгкие, теперь уже охваченные покалыванием и жжением. Её кожа, оставив попытки сопротивления, покрылась тонким слоем небесно-голубой пудры.
  Что-то выдернуло Диану из её мрачных глубоких снов.
  И вот она уже стояла на крыше их магиу, рядом с тёмной фигурой в плаще. Мгновение, и уверенным движением руки незваный гость снял капюшон, закрывавший его лицо. Диана вздрогнула от неожиданности, узнавая Рагавурра, посла, недавно так настойчиво требовавшего знакомства с ней.
  - Ну, вот мы и встретились, Рриану, Лунная жена потомка Арагерра, - он обратился к ней так, как делал это Аруог, словно между ними тоже была Связь.
  - Что тебе нужно? - спросила Диана.
  - Справедливость, - ответил посол и легонько толкнул её в грудь. Она упала сквозь крышу и провалилась назад в своё ещё спящее тело.
  Тысячи иголок пронизывали её кожу и лёгкие, она попыталась закричать, но голоса по-прежнему не было.
  - Аруог! - позвала она спящего супруга. - Аруог!
  Он мгновенно открыл глаза и ужаснулся увиденному: вся комната была усыпана пудрой из Лазурного камня. Переливаясь и искрясь, её частички укрывали пол, мебель, постель и Лунную чету, лежавшую на ней. Аруог тут же схватил Диану, вывел из комнаты и стал отряхивать с неё пудру в коридоре.
  Трясущимися руками Диана держалась за супруга, пока тот очищал её кожу и одежду. Посадив её на пол, он бесшумно доплыл до комнаты Мирми и разбудил её.
  - Ог мэёри на ро аор, * - прошептал он сонной служанке.
  * Нужна твоя помощь.
  Мирми быстро накинула плащ и поплыла вслед за господином. Обнаружив Диану на полу, усыпанном пудрой Лазурного камня, служанка ахнула и тут же направилась за сменной одеждой. Вдвоём в темноте спящего дома они отвели Диану в ванную комнату, где Мирми тщательно оттёрла от пудры каждый сантиметр её тела. Когда они закончили, Аруог донёс Диану до её комнаты и осторожно уложил на кровать.
  - Им магиу на гаир риа амруог, * - приказал он Мирми.
  * Убери из дома лунную пыль.
  Диана больше не чувствовала покалываний на коже и в лёгких, и, казалось, её тело снова пришло в норму, но Аруог не сводил с неё глаз.
  - Всё в порядке, - сказала она супругу.
  Но он покачал головой.
  - Мы ещё не знаем последствий, - ответил он. - Я убью того, кто сделал это!
  Диана сначала хотела сказать, что знала имя обидчика, но, посмотрев на Аруога, передумала. Он не шутил насчёт убийства, а смерть посла Ругоии Гиугин, правящего Скалистого города, не осталась бы без внимания. Её супруг был вспыльчив и потому недальновиден, она же не хотела стать причиной раздора между племенами.
  Она заснула, но Аруог продолжал дежурить у её кровати до самого утра.
  

Ночь двадцатая

  Тусклые солнечные лучи оставили Улиан Гиугин в полумраке. Волны бушевали на поверхности, они хватали воздух своими жадными ртами и ныряли в тело океана со этой добычей в зубах. Пена бурлила, и оседала, и поднималась вновь. Течение подхватывало со дна песок и укутывало им дома, заглядывая внутрь, навещая каждого жителя и оставаясь в гостях без разрешения.
  Диана проснулась от резких звуков чьей-то речи, они резали её слух, давили на барабанные перепонки. Где-то вдалеке она услышала крик дельфинов, теперь уже отчётливо, словно они говорили прямо ей на ухо. От неожиданности она ахнула, и по комнате разнёсся её собственный голос, хриплый, неуверенный, потерявший упругость за долгие дни молчания. Она снова ахнула, теперь уже нарочно, и вновь услышала, как её голос волнами разошёлся по комнате, покрытой песчаной пылью.
  Открыв глаза, она увидела рядом Аруога, внимательно наблюдавшего за ней. Она попыталась назвать его по имени, но произнесла какую-то несуразицу с непривычки. Она дотронулась рукой до горла, словно пытаясь убедиться, что издаваемые ею звуки не были слуховой галлюцинацией.
  Диана согнула пальцы, и кожа натянулась на них, словно струна, с трудом поддаваясь движению.
  - Что со мной? - спросила она супруга испуганно.
  - Твоё тело меняется. Быстрее, чем должно.
  - Из-за вчерашней ночи?
  Он кивнул.
  - Лунная пыль, - произнёс он задумчиво.
  Диана поднялась с кровати и сделала пару шагов, тело было налито свинцом. Мышцы пружинили и не слушались её. Каждое движение причиняло боль.
  - Что-то болит? - спросил Аруог.
  - Всё.
  Она сделала ещё несколько шагов вперёд, но в итоге остановилась. Такие ощущения случались с нею и раньше, когда она сверх меры занималась спортом и на следующий день ей было больно даже дышать.
  Аруог подплыл к ней и провёл рукой вдоль поясницы, потом пощупал мышцы на плече и предплечье, внимательно изучил пальцы и сощурил глаза, увидев ногти, выросшие почти на сантиметр за ночь.
  Он снова кивнул.
  - Всё в порядке, тело меняется и растёт.
  Он подхватил её на руки отнёс назад на кровать.
  - Лучше не вставать какое-то время, - сказал он. - Тебе принесут завтрак. Телу нужно набраться сил.
  Убедившись, что с супругой не случилось ничего страшного, он позвал Мирми, а сам удалился в кабинет, где с раннего утра его ожидал Анарэн.
  
  Верховный жрец поспешил к в особняк Лунной четы, как только получил срочное послание от Аруога. С каждым днём Анарэну становилось всё тревожнее, а недавний визит Рагавурра обеспокоил его ещё больше.
  Получить срочное послание из магиу Аруога в такой ранний час предвещало беду. Верховный жрец нервно покачивал ногой, сидя в просторном кресле и ожидая хозяина дома, который задержался уже на целый час.
  Когда Аруог, наконец, зашёл в кабинет, что-то блеснуло на его коже небесно-голубым светом, и Верховный жрец встревоженно приподнялся из кресла.
  - С ней всё хорошо. Но Вы правы, это Лунная пыль от Лазурного камня, - сказал Аруог.
  Когда услышанное осело в сознании, жрец опустился назад в кресло, положил руки на колени и осторожно спросил: "Но зачем вам я? Я ничем не смогу помочь".
  - Я хочу найти того, кто сделал это. Загляните в её Волю. Наносящий вред всегда оставляет следы. Она может назначить цену за содеянное, а Вы можете помочь ей найти нарушителя. Таковы законы Океана.
  - Аруог, я могу помочь найти нарушителя закона, но что ты будешь делать, если у него окажется высокий пост?
  - Перед Океаном все равны, - ответил Аруог.
  Войдя в комнату Рриану, Анарэн заметил подаренную им фигурку Ариан, стоявшую на тумбе у кровати, и его губы дрогнули в лёгкой улыбке. Он осторожно разбудил девушку, осмотрел её и, убедившись, что тело пока справлялось с полученной Волей, твёрдо приложил руку к её лбу.
  - Не двигайся, - сказал он.
  Рриану застыла, а Верховный жрец принялся шептать какие-то слова на Оагин Эёл. Однако, речь его была совершенно непонятна присутствовавшим в комнате, ведь он использовал первозданный подводный язык, которым обычные Оиилэ не владели. Только жрецы, днями и порой ночами корпевшие над писаниями, могли использовать первозданную речь.
  Голос Анарэна становился громче и грубее, и с каждым словом, срывавшимся с его губ, вода в комнате сотрясалась всё больше и больше, словно вторя шторму, бушевавшему на поверхности. Громкий голос жреца повторил древние слова в последний раз и резко затих. Он убрал руку со лба Рриану и сел на кровать, обдумывая что-то.
  - Ли Вомаго Анарэн, сможете ли Вы найти его? - спросил Аруог.
  Жрец отрицательно покачал головой.
  - Закон не был нарушен, - сказал он.
  - Этого не может быть! Он осыпал Лунную жену нашего племени пылью Лазурного камня. Разве это не значит, что он хотел навредить?! - закричал Аруог.
  - Посмотри на свою жену, разве он навредил ей? - спросил жрец. - Она закончит обращение раньше срока. Это ли не подарок?
  Он поднялся с кровати, отряхнул с плаща песчинки, принесённые штормом и поднятые со дна его заклинанием, и поклонился.
  - Её Воля сильна, - сказал Верховный жрец перед уходом, - если она не может назначить цену, значит злого умысла не было. Да сбережёт вас милостивая Луна.
  Жрец покинул дом, всё ещё размышляя о случившемся. Он не мог представить, чтобы кто-то использовал пыль Лазурного камня на Лунной жене и не имел дурных намерений. Хоть он и сказал это Аруогу, но сам до сих пор не мог в это поверить.
  В городе сейчас была только одна лавка, где можно было найти Лазурные камни, он знал это наверняка, поскольку недавно обошёл все в поисках приобретённого им Лаур руог. Но хозяин этой безымянной лавки человек не самый сговорчивый. Приди Анарэн к нему с расспросами, тот всё равно ничего не рассказал бы о своих покупателях. Жрец неспешно прошёлся по торговым улочкам, зашёл в Риа Ораил и отправился в библиотеку.
  
  Тем временем в столовой особняка Главы племени его дочь Агаинэ завтракала с послом Скалистого города, то и дело бросая на него оценивающие взгляды.
  - Не думали ли Вы о женитьбе, многоуважаемый посол? - обратилась она к нему игривым тоном.
  Рагавурр прищурил глаза и расплылся в улыбке.
  - Кто в моем возрасте не думал о женитьбе?
  - Тогда Вам стоит присмотреться к девушкам нашего племени. У нас, знаете ли, много красавиц, - она придвинулась чуть ближе.
  - И впрямь. Только красота далеко не единственная добродетель, - ответил он. - Я больше уважаю в девушках силу и статус.
  Щёки Агаинэ немного зарделись, она придвинулась к нему ещё чуть ближе и почти коснулась его плеча своим.
  - У нас не так много сильных и знатных незамужних девушек, и, полагаю, Вы уже знаете одну из них.
  - О, прекрасная Агаинэ, я знаю каждую из них, - сказал он, беря её за руку. - Но больше всего мне приглянулась та, что свяжет меня с правящим в Улиан родом, - он почти поднёс её руку к губам, застыл с ней ненадолго и опустил назад на стол. Агаинэ зарделась ещё больше. - Вы, помнится, и сами когда-то хотели породниться с одним из его наследников, - добавил он как бы между прочим.
  Агаинэ переменилась в лице. За всю жизнь она лишь раз думала о замужестве и супругом своим видела Аруога из рода Арагерра. Но у власти в племени Улиан сейчас был род Лаирэна, к которому принадлежала она и её отец.
  - Что за глупости! Зачем Вам жена из рода Арагерра? - спросила она, тут же досадуя собственной прямолинейности. С Рагавурром не принято было так разговаривать.
  Посол, игриво прищурившись, словно задумав какую-то шалость, наклонился к ней и ответил почти шёпотом: "Но Лунный наследник как раз из рода Арагерра. Разве не он вот-вот придёт к власти в племени Улиан? К выбору жены нужно подходить очень ответственно. Я слышал у Ривэирра, дядюшки Аруога, подрастает красавица дочь, такая же сильная и волевая, как и все из их рода. Чем не достойный выбор?"
  Он рассмеялся и отодвинулся.
  - Ну, что Вы, не печальтесь. Возможно, и для Вас там найдётся достойный супруг, - сказал он перед тем, как покинуть столовую.
  Агаинэ швырнула вслед за ним тарелку после того, как он скрылся из виду.
  - Мы ещё посмотрим, чей род останется у власти! - прошипела она.
  
  В магиу Аруога Диана с интересом наблюдала, как Мирми аккуратно подрезала ей отросшие за ночь ногти. У основания ногтевой пластины виднелись небольшие плотные треугольники, которые через несколько дней непременно превратятся в когти.
  Они целый день практиковали Оагин Эёл, и Диана порядком охрипла от упражнений, но у неё, наконец, стало получаться произносить некоторые слова. Первым она выучила имя супруга, его гортанные глубокие звуки напоминали ей бурлящий разгневанный океан.
  - Аруог, - поприветствовала она его на Оагин Эёл, войдя в его покои вечером.
  - Рриану, - ответил он, проводя рукой по её растрепавшимся за день волосам.
  Он снял с её головы заколку и позволил локонам пуститься в несдержанный танец, потакая малейшему движению воды. Они смотрели друг другу в глаза. Он нежно коснулся её щеки, провёл пальцам вниз до шеи, задержался у ключицы и жадно взглянул на грудь, вздымавшуюся при каждом вздохе.
  - В Ульян Гиугин достаточно красивых девушек, но прекраснее тебя я не встречал ни разу, - сказал он чуть слышно. - Обещай, что не оставишь меня, Рриану.
  - Обещаю, - ответила она.
  

Ночь двадцать первая

  Лунный свет, с трудом пробиваясь сквозь тучи, оставил Улиан Гиугин во мраке. Диана, ворочаясь в постели, почувствовала, что столь привычной фигуры Аруога больше не было рядом, место слева пустовало. Она открыла глаза, супруг сидел на краю кровати к ней спиной. Он казался таким далёким и холодным, словно вот-вот покинет её и больше никогда не вернётся.
  Сердце в груди с силой ударилось о рёбра. Опять. И опять. Ей стало страшно его потерять. Страшила одна только мысль снова оказаться в одиночестве. Она приподнялась на кровати и протянула руку, касаясь его спины, такой холодной и неподвижной. Он никак не отреагировал. Она придвинулась и впервые в жизни обняла это, ставшее таким близким, мужское тело.
  Этот дикий зверь ворвался в её жизнь, словно ураган, унёс с собой под воду и теперь собирался оставить? Она прижалась ближе, буквально вцепившись ему в грудь. Он зарычал и обернулся. В глазах гнев и желание. Повалив её на кровать, он наклонил голову к её шее, собираясь прокусить кожу.
  Под его весом она оказалась прижата к кровати без возможности к сопротивлению. Она уперлась ладонями ему в грудь, пытаясь привести супруга в чувства, и её спина ещё сильнее прижалась к постели. Словно под давлением, кровать подалась вниз и стала рассыпаться на миллионы песчинок, устремившийся ко дну, и Диана стала тонуть вместе с ними. Аруог же так и остался наверху, опираясь о прозрачную поверхность кровати. Она протянулась руку, чтобы он мог вытащить её из этой пропасти, в которую она падала снова и снова, но он продолжал безучастно наблюдать.
  Его фигура превратилась в маленькую точку наверху, а вокруг сгущался и торжествовал мрак. И снова два огромных глаза смотрели на неё из глубины. Она оглянулась, ища поддержки, но даже голоса затихли. Она повернулась к гигантскому монстру, готовясь снова увидеть его раскрытую пасть, наполненную острыми, как бритвы, зубами. Чья-то рука схватила её за шиворот и редко дёрнула вверх. Давление воды ослабело, и через мгновение она вынырнула в своей комнате и упала на кровать, пытаясь восстановить сбившееся от страха дыхание. Рядом сидел кто-то укутанный в плащ с капюшоном на голове.
  - Глубоко же ты плаваешь, - сказала тёмная фигура.
  Голос показался Диане знакомым. Она приподнялась и сдёрнула с головы гостя капюшон.
  - Аруог запретил тебе заходить в наш дом, - сказала она сидевшему на кровати Рагавурру.
  Он рассмеялся.
  - Жду не дождусь того дня, когда твой супруг сможет мне что-то запрещать.
  Он дёрнул её за руку, заставляя приблизится вплотную, затем осмотрел её лицо, кожу и руки, до боли сжал предплечье и упёрся в него острыми когтями, но её кожа не поддалась - на ней не осталось никаких следов.
  - Надо же, - произнёс он задумчиво, - не только жива осталась, но ещё и вон как неплохо справляешься. Всё-таки я в тебе не ошибся.
  - Чего ты хочешь от меня? - спросила она рассерженно.
  - Я уже говорил тебе, справедливости, - ответил он без малейшего намёка на улыбку.
  - Справедливость у каждого своя, - прошептала Диана.
  - Но не под водой. Здесь только одна справедливость - та, которую диктует Океан.
  Отбросив серьёзность, он продолжил, уже улыбаясь:
  - А я-то думал, чего он так долго выбирал себе наземную жену? А тут вон оно что! Ради тебя можно было и подождать лишка.
  Диана оттолкнула его руку и отодвинулась.
  - Жрец сказал, что я не могу назначить тебе цену и что ты не нарушал закон. Как это возможно?
  Он самодовольно хмыкнул и расплылся в уже привычной хищной улыбке.
  - Дорогая Рриану, Лунная жена потомка Арагерра, как ты думаешь, был ли хоть один раз, чтобы я заплатил кому-то цену?
  Она пожала плечами.
  - Я не беру того, что мне не причитается по праву, и не делаю того, на что у меня нет разрешения Океана.
  Диана ничего не ответила.
  - Я советую тебе больше отдыхать и не нырять так глубоко, - сказал он, поднимаясь с кровати и наклоняясь прямо над её лицом. - В бездне бывает многолюдно. Никогда не знаешь, с кем столкнёшься. Это не место для хрупкой Гаанэ.
  Он накрыл её глаза ладонью и мир вокруг закружился. Когда его рука исчезла, Диана открыла глаза снова в покоях Аруога. Супруг по-прежнему спал, его дыхание было ровное и ритмичное.
  - Это был сон, - прошептала Диана, - просто сон.
  Когда, пробираясь в комнату сквозь резные окна, солнце разбило узы шаткого и хрупкого сна, Диана поворочалась и вновь открыла глаза. К этому времени её супруг уже поднялся и, взяв трезубец, отправился заниматься делами. Она, накинув плащ, поплыла в свою комнату, надеясь, что Мирми уже ждёт её там, но служанки ещё не было.
  Диана села на кровать, и её взгляд упал на статуэтку Ариан, старшей дочери Первого Короля. Трезубец в её руках выглядел до боли знакомым, его острые зубья, разившие врагов насмерть, его гладкая стальная рукоять без единого узора. Он был столь же прямолинеен и опасен, как и его хозяйка.
  Она осторожно коснулась статуэтки, провела рукой по трезубцу и тихо сказала взиравшей на неё воительнице:
  - Это оружие под стать владелице. Мне бы тоже хотелось такое. И тогда даже бездна была бы мне не страшна.
  
  Мирми застала свою госпожу в задумчивом и весьма утомлённом состоянии. Она расчесала ей волосы, заколола их и принесла Рриану завтрак. Служанка не переставала удивляться своему везению. Она попала в этот дом совершенно недавно по рекомендации дочери дядюшки Ривеэрра. В роду было хорошо известно, что Лунный наследник разыскивал себе наземную жену, а той в свою очередь понадобилась бы надёжная и верная служанка. А Мирми абсолютно подходила под это описание и потому в итоге очутилась здесь.
  Но когда она соглашалась работать в магиу Аруога, ей и в голову не могло прийти, что её госпожой будет настоящая Лунная жена, первая в племени потомков Лаан со времён потери Королевского города. И что удивительнее всего, Луна избрала её в жёны наследнику из рода Арагерра, того самого рода, чья Лунная жена когда-то погубила величественный Лаан Гуигин.
  Кто-то сказал бы, что это дурной знак, но Мирми верила, что Рриану пришла в Подводное царство, дабы всё исправить. И потому даже ценой своей жизни она готова была защищать госпожу от разгневанных жителей. Во имя возвращения Правящего трезубца Гарранэёль. Во имя возрождения гордого и могущественного племени Лаан.
  Мирми взглянула на статуэтку на тумбе и улыбнулась. "Верховный жрец тоже верит", - подумала она. - "Иначе зачем бы он передал госпоже такого воинственного покровителя? Ариан, разящая врагов".
  Она взглянула на ногти Дианы.
  - Аанви нуаги маа аран ви! - воскликнула служанка.
  *Снова отросли!
  Ногтевая пластина почти полностью сменилась за ночь, и вместо неё выросли короткие коготки. Служанка аккуратно обрезала старую пластину, оставляя только немного торчащее остриё будущих когтей. "Ещё немного, и её будет не отличить от подводного жителя", - подумала служанка.
  
  Когда Диана уже сменила наряд на дневной, один из слуг зашёл к ним в комнату и сообщил, что Аруог ожидает супругу у себя в кабинете. Диана без промедления поплыла к нему. Однако, помимо супруга она застала там ещё одного подводного жителя. Статного, средних лет, с серьёзным выражением лица, какое обычно носят заботливые родственники, пекущиеся о своей семье и взвалившие на себя весь груз ответственности за неё. Это был нынешний глава рода Арагерра.
  - Моя супруга, Рриану, - представил её Аруог на Оагин Эёл. - А это мой дядя, Ривэирр, - продолжил он, указывая рукой на гостя.
  При виде Дианы Ривэирр всплеснул руками и неожиданно воскликнул: "Маи Риу гури ви ог ро луаригу!*"
  *Милостивая Луна услышала наши молитвы!
  Он обошёл Диану, оглядывая её с ног до головы, восхищаясь её изменившимся за проведённые под водой дни телом, и продолжил:
  - Поистине Лунная жена. Какой подарок преподнесла нам Луна! Течение меняется...
  Убедившись в правдивости рассказа племянника, Ривэирр задумчиво присел в кресло рядом с письменным столом Аруога, сложил на коленях руки в замок и молча размышлял какое-то время.
  - В решающий день род встанет на вашу сторону, - сказал он, поднявшись из кресла и поклонившись на прощание.
  - Благодарю тебя, глава рода Арагерра, - ответил Аруог.
  Проводив Ривэирра взглядом, Диана повернулась к супругу и спросила:
  - Чему он так рад? Разве мой дар - это не проклятье?
  Аруог вздохнул и легонько поправил выбившуюся из причёски прядь на голове супруги, умело вернув её назад во власть заколки.
  - Дар не может быть проклятьем. Беды не от дара, а от его неправильного использования.
  - Но всё же почему он так обрадовался? - настаивала Диана.
  - После падения Лаан Гиугин, жрица Лунного храма предсказала, что однажды потомки вернутся в покинутый город. Что руки, разрушившие, научатся созидать, - ответил Аруог.
  Диана непонимающе покачала головой.
  - Когда мы потеряли Королевский город, правил род Арагерра. Луна даёт нам второй шанс, Рриану. Мы верим, что появление Лунной четы впервые за столько лет и именно в нашем роде означает, что время пришло. Что мы, наконец, сможем вернуть правящий трезубец Гарранэёль, отпирающий потерянный Лаан Гиугин, древний и величественный, принадлежащий нам по праву.
  
  Тем временем Ривэирр подходил к своему особняку. На лавочке возле декоративной клумбы из водорослей в компании своей служанки сидела его любимая дочь Лэина. Девочка унаследовала красоту от покойной матери, а дух от отца. Обладая сильной Волей, она не давала Ривэиру спокойной жизни, всегда делая всё по-своему. В руках у юной Оиилэ что-то игриво блестело красными переливами.
  - Приветствую тебя, дочь моя, Лэина, - обратился он к ней, подойдя вплотную. - Что же такое интересное у тебя в руках?
  Лэина взглянула на отца в нерешительности, но не стала от него ничего скрывать. Она показала лежавшее у неё в руках тяжёлое колье с красными, как кровь, драгоценными камнями.
  - К тебе приходил посол Скалистого города, - ответила дочь. - Когда узнал, что тебя нет, огорчился и попросил меня принять от него подарок лично. Сказал, что вёз его из Ругоии Гиугин специально для меня.
  Скулы Ривэирра свело от негодования. Он выхватил из рук дочери колье и закричал:
  - Никогда не принимай от этого Оиилэ подарки! Я сегодня же верну его назад.
  Она встала с лавки и рассерженно посмотрела на отца.
  - С каких пор один Оиилэ может отказаться от дара за другого?! Я верну его, если решу так сама, - закричала она в ответ.
  Она протянула руку и не опускала её до тех пор, пока тяжёлое колье вновь не легло на ладонь. Она села назад на лавку и сделала вид, что не замечала осуждающего взгляда отца.
  - Рагавурр не делает подарков просто так. Он всегда просит что-то взамен. И мне очень не хотелось бы, чтобы в ответ он потребовал в жёны мою дочь, - процедил Ривэирр сквозь зубы. - Он из племени предателей и трусов, Лэина. Опомнись и вели служанке сегодня же вернуть колье.
  Но она ничего ему не ответила, продолжая с любопытством изучать крупные кроваво-красные камни украшения. Ривэирр раздосадовано покачал головой и поплыл к дому, по пути гневно раскидывая потоками воды лежавшие на дне ракушки.
  Его дочь была упряма, но не глупа. Он знал, что она услышала его и, скорее всего, вернёт украшение дарителю. Но сам визит посла и его подарок выбили Ривэирра из равновесия.
  - Кажется, к нам в дом пытается пробраться морская змея, - сказал он задумчиво, уже сидя за столом у себя в кабинете.
  Он позвал старшего сына, которому ещё вчера после разговора с Аруогом велел выяснить, кто из знатных родов и соседних племён собирался к ним в город с визитом в ближайшее время. Помимо гостей из Скалистого города, к ним срочно засобирались практически все их соседи из Бездонного моря.
  - Клубок змей! - гневно воскликнул Ривэирр, ударив кулаком по столу.
  Его старший сын и по совместительству главный помощник, Вэимар, непонимающе взглянул на отца.
  - Случилось что-то, чего я не знаю? - спросил он.
  - Ещё нет, - уклончиво ответил Ривэирр. - Но время придёт, и что-то случится. Оставь меня ненадолго. Мне нужно подумать.
  Вэимар покинул кабинет, обернувшись и задумчиво взглянув на отца перед уходом.
  Ривэирр доверял старшему сыну во всём, кроме вопросов родовой чести. Сын любил и заботился об их огромной семье и никогда бы не согласился подвергнуть её опасности без веской на то причины. Узнай он, что глава рода дал обещание поддержать Лунную чету, Вэимар мог легко наделать глупостей.
  Нужно было выиграть время и убедиться, что Рриану завершит обращение. Если бы вести о ней расползлись до этого, риски для их рода и впрямь были бы слишком велики.
  Он провёл в размышленьях остаток дня, изучая список ожидаемых гостей и стараясь угадать, чью сторону каждый из них решит занять. У рода Арагерра было немало врагов, но правящий род Лаирэна жил на этом свете так же долго. У них тоже должны быть злопыхатели.
  Когда на Улиан Гиугин опускался сумрак, Ривэирр достал из ящика стола цепочку с подвеской из необычного зеленоватого цвета лунного камня, надел её на шею и поднялся. Из кабинета он направился не в свою спальню, а вниз по неприметной лестнице, ведущей в их родовую сокровищницу. По обычаю, она переходила в дом главы рода. Когда он уже опустился глубоко и вокруг не осталось света, лунный камень на груди стал нагреваться, медленно разгораясь, словно лампочка.
  Эту диковинную штуку он приобрёл в одном из своих путешествий. Реликвия была вынесена когда-то из Лаан Гиугин и продана какому-то купцу, наследники которого так любезно согласились вернуть её одному из потомков Лаан за очень кругленькую сумму. Такие осветительные камни когда-то создавали Лунные жрицы, чьи умения и знания так и остались в потерянном Королевском городе.
  Лестница привела его в просторное помещение. На полках вдоль стен стояли кубки, сосуды, шкатулки и сундучки. Отдельно стоял стеллаж с очень ценными писаниями, до которых допускали только членов родового совета. Каждый глава рода не жалел денег и сил, пополняя сокровищницу новыми предметами.
  Ривэирр уверенно подошёл к одной из полок и с нескрываемым трепетом провёл рукой по большой каменной шкатулке. Он осторожно взял её в руки и снял тяжёлую крышку. Внутри лежало два необычных для современного Подводного мира предмета: корона последнего Правителя Бездонного моря из племени Лаан и диадема его жены. Веками они считались утерянными бесследно, но род Арагерра хранил их в тайне, надеясь, что однажды они снова засияют на коронации новой Лунной четы.
  - Возможно, всё не напрасно, - прошептал Ривэирр, возвращая реликвии на полку.
  
  Солнце уже село. Тревожный сон Дианы сменился видением невероятной красоты диадемы, в центре которой, словно обнимая друг друга, располагались два светила: солнце ныряло в выемку полумесяца. Каждый их луч был выполнен из лунных камней, которые ярко светились, оказываясь на голове владелицы. Увидев такую красоту, Диана улыбнулась во сне.
  

Ночь двадцать вторая

  Утром в магиу Аруога уже пожаловал гость. Вэимар почтил двоюродного брата визитом впервые за долгое время.
  - Что привело тебя сегодня? - спросил Аруог после короткого приветствия.
  - Отец ведёт себя странно после твоего прихода, - сказал Вэимар. - О чём вы с ним говорили?
  Аруог нахмурился, поглядывая на него исподлобья.
  - Мы говорили о делах. Всё, как и обычно.
  Вэимар почувствовал холодок, пробежавший между ними, и показательно смягчил тон.
  - Значит, дело в чём-то другом. Как поживает твоя супруга? Могу ли я с ней поздороваться?
  - С супругой всё хорошо. Но она ещё отдыхает. Боюсь, сегодня с ней не получится повидаться.
  Вэимар немного напрягся и поменялся в лице.
  - Она хотя бы жива? - спросил он довольно грубо и громко.
  Аруог предупреждающе поднялся из-за стола, правой рукой уже призывая трезубец.
  - Жива, - процедил он сквозь зубы.
  - Если ты ненароком убьёшь погружённую жену, которую искал целых десять лет, проблем не оберёшься, - Вэимар тоже поднялся. - Это станет ещё одним пятном на репутации нашего рода.
  Аруога затрясло, а лицо его перекосилось от гнева. Он закричал:
  - Вон отсюда!
  - Я и не планировал задерживаться, - ответил Вэимар двоюродному брату. - Что бы здесь ни происходило, не вмешивай в это моего отца и наш род.
  Вэимар без страха повернулся к Аруогу спиной и спокойно выплыл из кабинета, уверившись, что причина грядущих проблем находилась действительно в этом доме. И отец, и его непутёвый братец вели себя странно.
  Уже будучи у лестницы, ведущей вниз в главный зал, он неожиданно передумал и тихо поплыл назад, осторожно заглядывая в многочисленные комнаты второго этаже. В одной из них на софе сидели две Оиилэ, одна из которых учила другую Оагин Эёл, что само по себе было необычно, поскольку все подводные жители знали родной язык с детства. Присмотревшись, он заметил, что кожа ученицы была слишком светлой, как и туго собранные в пучок волосы. Она взмахнула рукой, и между пальцами у неё не было перепонок.
  - Великие глубины! - воскликнул Вэимар. - Да это же Лунная жена!
  Рриану повернулась на возглас. Вэимар продолжал стоять в дверном проёме, ошарашенно хватая воду ртом и силясь сказать что-то ещё, но язык не мог воспроизвести ничего вразумительного.
  Его крик донёсся и до кабинета Аруога. Разъярённый, он приплыл сразу с трезубцем и прижал им Вэимара к стене.
  - Я же сказал тебе покинуть мой дом! - закричал Аруог. - Какого морского дьявола ты тут делаешь?!
  Вэимар схватился за трезубец, пытаясь отодвинуть его подальше, но силы были не равны, и сталь не сдвинулась ни на сантиметр.
  - Б-б-брат, - сбивчиво произнёс он, вспоминая многочисленные рассказы слуг о тех зверствах, которые теряя над собой контроль совершал Аруог в детстве.
  Рриану ахнула, быстро поднялась и в мгновение оказалась возле дрожавшего от гнева супруга. Она коснулась его плеча, но он никак не отреагировал. Тогда она положила ладони по обе стороны его лица, с силой повернула его голову на себя и приблизилась к нему вплотную, касаясь его лба своим и пристально глядя ему в глаза. Он сделал несколько глубоких вдохов и опустил трезубец.
  - Мирми, попроси кого-нибудь привести дядю Ривэирра, - приказал Аруог, всё ещё крепко сжимая рукоять трезубца.
  Испуганная служанка быстро выплыла, чтобы найти посыльного.
  Вэимар под прицелом трезубца был перемещён на софу, которую столь любезно уступила ему Рриану. Он долго сидел, обхватив голову руками и поставив локти на колени, то и дело поглядывая на средоточие всех проблем их рода - Лунную чету, разместившуюся на кровати и мирно державшуюся за руки.
  Его отец прибыл в кратчайшие сроки и прямо с порога осуждающе воскликнул:
  - Сыыын!
  - Отец, - ответил Вэимар с тем же осуждением в голосе. - Ты погубишь нас всех.
  - Порою смерть лучше позора, - ответил Ривэирр, садясь рядом. - Она почти завершила обращение. Луна и Океан дают нам шанс искупить ошибки предков.
  Но Вэимар отрицательно покачал головой.
  - Или снова стать причиной бедствий...
  Немного помолчав, Ривэирр взял сына за плечо и повернул к себе. Их взгляды встретились.
  - Я уже дал им слово главы рода. Лунная жена под нашей защитой, - сказал он.
  Вэимар обречённо кивнул несколько раз, понимая, что уже не может исправить эту ошибку. Пойти против главы - всё равно что пойти против их рода. Преданный и принципиальный, он принял решение отца с достоинством.
  - Я никому не расскажу об увиденном, - произнёс Вэимар, поднимаясь с софы. - Когда придёт день суда, я вместе с нашим родом буду защищать Лунную чету. Но если наш род или племя пострадают, я лично заберу твою жизнь, - закончил он, обращаясь к Аруогу.
  Перед уходом он ещё раз посмотрел на всё ещё хрупкую Гаанэ, удостоившуюся внимания Луны и Океана. Она держалась спокойно и уверенно, не отпуская руку супруга ни на минуту. Если девушка и была напугана, она этого не показывала. На прикроватной тумбе рядом с ней стояла статуэтка Ариан, разящей врагов. "Верховный жрец знает", - подумал Вэимар.
  - Я ещё раз изучу писания в нашей сокровищнице, - сказал он перед уходом, обращаясь больше к Рриану. - Прошлая Лунная жена или весь наш род наверняка совершили какую-то ошибку. Если уж нам дали ещё один шанс, так пусть он будет не зря.
  Уже у себя дома, проходя мимо комнаты сестры, Вэимар заметил красивое колье, инкрустированное красными драгоценными камнями, лежавшее на тумбе у кровати. "Не вернула", - подумал он. - "Возможно, Рагавурр тоже знает. Иначе что ему может быть нужно в доме главы рода Арагерра?"
  Он резко развернулся, пошёл назад в поисках сестры и нашёл её заботливо высаживающей композицию из водорослей в саду за домом.
  - Сколько раз вы с ним виделись? - спросил он сестру, даже не поздоровавшись.
  - С кем? - спросила Лэина.
  - Не притворяйся.
  - Всего несколько раз, но случайно и в людных местах. Послушай брат, я не такая дурочка, какой вы с отцом меня считаете. Но колье и впрямь... красивое. Досадно будет от него отказаться. Что бы ему не было нужно, нет такого закона, обязующего меня заплатить за добровольно сделанный мне подарок. Я хочу его оставить.
  - А я и не за этим пришёл.
  Она подняла голову от почти завершённой клумбы и удивлённо посмотрела на брата.
  - Если он приблизится к тебе вновь, постарайся выяснить, что задумал этот змей. Даже самый расчётливый и хладнокровный мужчина может забыться в присутствии красивой и в меру невинной девушки.
  Лэина усмехнулась и сразу же дала своё согласие.
  Вэимар, в отличие от своего отца, давно не строил иллюзий насчёт сестры. Она лишь выглядела наивной и беззащитной, но в ней текла истинная кровь Арагерра. Под её миниатюрным каблучком окажется ещё не мало таких Рагавурров. Она вскоре по праву займёт своё место в родовом совете.
  Оставив сестру в саду, он вернулся в дом, взял световой камень из стола отца и спустился в сокровищницу. Писания из родовой сокровищницы было запрещено выносить наверх, поэтому он присел за небольшой стол в углу и стал изучать одну доску за другой.
  Незаметно наступила ночь. Он устало потёр уже болевшие от чтения глаза, вернул завершённую доску на полку и решил продолжить на следующий день. Весь дом уже спал. Он вышел на балкон, залитый тусклым лунный светом, и задумался. Перед глазами стояло уверенное и бесстрашное лицо наземной девушки, державшей за руку Дикого зверя. Его братец наделал немало шуму за свою ещё не очень долгую жизнь, но, кажется, ему посчастливилось найти избранницу, готовую разделить с ним эту тяжёлую ношу.
  - Возможно, всё не напрасно, - сам того не зная, повторил он слова отца.
  

Ночь двадцать третья

  В магиу Главы племени на завтрак подвали сегодня крабов. Глава чинно ел крабовое мясо с каменной шпажки, а его дочь Агаинэ, немного надкусив свою порцию, и положила её назад на тарелку. Маварэг посмотрел на неё подозрительно.
  Рагавурр не любил чищеное крабовое мясо, оттого попросил принести ему краба не разделанным и живым. Он с упоением отрывал ещё трепыхающемуся несчастному существу ноги, разгрызал их и доставал сочную мякоть.
  - Я слышал Вы недавно навещали Аруога, - произнёс Глава как бы между делом. - Какое у Вас сложилось мнение?
  Рагавурр неохотно отвлёкся от своего занятия и бегло взглянул на Маварэга.
  - Возможно, Ваши опасенья правдивы, - ответил Рагавурр уклончиво и вернулся к крабу.
  - И что Вы планируете делать, дорогой посол? - спросил Глава обеспокоенно.
  Углы рта Рагавурра слегка дёрнулись, готовые расплыться в улыбке.
  - Увидеть масштаб бедствия собственными глазами и сообщить Правителю.
  Маварэг поёрзал на стуле и неуверенно предложил:
  - Может быть, стоит поторопиться? Когда обращение завершится...
  Глаза Рагавурра опасно блеснули, а его лёгкая улыбка превратилась в хищный оскал.
  - Судя по признакам, которые Вы мне описали, когда, по-Вашему, должно завершится обращение? - спросил он, поглядывая на Главу, прищурившись.
  - Через полнолуние, - ответил Маварэг после недолгого раздумья.
  - Значит, у нас впереди ещё целый месяц.
  - Но путь до Скалистого города не близок...
  - Да не переживайте Вы так, достопочтенный Глава. Вашу новость я отправил с акулой во дворец в тот же день, - Рагавурр поднялся из-за стола, с нескрываемым удовольствием наблюдая за реакцией собеседника.
  Он не любил хвастаться, но порой делал это ради забавы. Среди Оиилэ крайне редко встречались повелители акул. Это были очень загадочные и могущественные личности, которых всегда побаивались. Посол не только мог приказывать этим диким животным, но и общаться с ними, хотя об этом он предпочитал не рассказывать никому даже для забавы.
  Не дожидаясь, пока Глава и его дочь придут в себя после услышанного, он выплыл из столовой.
  Агаинэ снова взяла шпажку с тарелки. Едва прожевав откушенный кусочек мяса, она повернулась к отцу и сказала обеспокоенно:
  - Не стоит ему так доверять, отец.
  Маварэг посмотрел на дочь снисходительно.
  - Во всём Подводном мире не найдётся ни одного Оиилэ, настолько глупого, чтобы довериться Морскому змею Рагавурру. Не делай из меня глупца Агаинэ!
  - Тогда почему ты с ним так откровенен?
  Глава помолчал немного.
  - На доверие нельзя полагаться, дочь. На нём ничего не построишь. Лишь взаимные интересы могут послужить надёжным фундаментом. Его присутствие в моём доме - это не доверие, а политика. Пока наши интересы сходятся, мне нечего опасаться.
  Рагавурр усмехнулся, услышав эти слова. Покинув столовую, он лишь свернул в сторону и остался у двери, смакуя беседу отца с дочерью. В одном он с Главой был согласен, доверять ему мог только глупец.
  Один из слуг торопился по коридору и обрадовался, увидев его. Он поклонился и, довольный собой, объявил:
  - Господин посол, внизу Вас ожидает юная госпожа Лэина, дочь Ривэирра из рода Арагерра.
  - Попросите её подняться в мою комнату, - ответил посол. Его глаза горели в предвкушении интересной встречи.
  Подплыв к лестнице, ведущей из главного зала на второй этаж, Рагавурр увидел юную Оиилэ, застывшую у подножия в нерешительности. В руках она держала знакомую ему шкатулку.
  - Госпожа Лэина, - поприветствовал её посол, изображая на лице тёплую и добродушную улыбку. - Ваше милое личико так легко прочесть. Неужели я так похож кого-то, способного покуситься на Вашу невинность? Не бойтесь, я сегодня при исполнении, и в моей комнате Вам ничего не угрожает.
  Девушка хмыкнула и поплыла наверх. Он подал ей руку, наблюдая, как выражение её лица менялось, пока она взвешивала все за и против, принимая решение. Она переложила шкатулку в правую руку, а левую положила послу на предплечье, позволяя ему показать ей дорогу до комнаты.
  Когда они подплыли к столовой, Рагавурр многозначительно посмотрел на Агаинэ, которая, увидев их, чуть не подавилась, держа в руках уже вторую по счёту шпажку с крабовым мясом. Посол прикрыл лежащую на его предплечье руку Лэины ладонью, развернул гостью лицом к столовой и позволил ей поздороваться с Главой и его чем-то недовольной дочерью.
  Лэина смущённо поклонилась и объяснила Главе, что у неё чисто деловой визит.
  - Я, видите ли, при исполнении, - пояснил посол Маварэгу и поспешил увести девушку к себе.
  Агаинэ рассерженно бросила шпажку назад на тарелку.
  - Дочка, с этим Оиилэ ловить тебе нечего. Присмотрись к другим молодым людям. Уверен, найдётся кто-нибудь по душе.
  - Ты так и мечтаешь обвенчать меня с каким-нибудь голодранцем! - прошипела Агаинэ и оставила отца доедать свой завтрак в одиночестве.
  Посол завёл Лэину в комнату и опустил жемчужный занавес, закрывая их от любопытных глаз.
  - Итак, какое важное дело привело столь юную особу к Морскому змею прямо в логово? - сказал Рагавурр, развернувшись и встав немного слишком близко к Лэине. Он продолжал держать её за руку, словно позабыв, что они уже доплыли и дорогу показывать было больше не нужно.
  Она осторожно выдернула руку из его, как оказалось, весьма цепкой хватки и протянула ему шкатулку.
  - Видит Океан, мне пришёлся по нраву этот по истине королевский подарок, но, к сожалению, я не могу оставить его себе, - сказала она твёрдо, не давая послу повода для сомнений - подарок придётся взять назад.
  - Не сомневаюсь, что дело касается родовой чести, - сказал посол, не торопясь забрать шкатулку у гостьи. - Это колье - жемчужина моей коллекции. Один купец когда-то продал его мне за бесценок, поскольку верил, что оно сулило неудачи ему и его лавке. Оно принадлежало одному из родов в племени Лаан. Это колье имеет свою волю. Оно никогда не признает того, в ком нет королевской крови. И потому этот подарок подходит Вам, как нельзя лучше. Оставьте его себе. Если надоест, можете выбросить. А назад не возьму.
  Она растерянно опустила руку со шкатулкой. Увидев, что Лэина не торопилась уходить, Рагавурр сел на стоявшую рядом со входом софу и расслабленно откинулся на спинку.
  - Не желаете ли немного поболтать? - предложил он ей повод задержаться и многозначительно погладил место рядом с собой.
  Она нерешительно посмотрела на место рядом с Рагавурром, потом окинула взглядом на удивление скромно обставленную комнату, в которой из мебели были только кровать, софа и тумба. Заметив, что взгляд девушки задержался на кровати, Рагавурр рассмеялся.
  - Туда мы переместиться всегда успеем, милая Лэина!
  Она зарделась и поторопилась присоединиться к нему на софе.
  Посол поглядывал на неё искоса, подмечая, как она нервно сжимает руками материю платья, опускает глаза и растерянно водит своим миниатюрным носиком, на ходу придумывая тему для разговора. Он не спешил ей помогать.
  - Отец вернулся вчера почти сразу после того, как Вы ушли, - сказала Лэина будто бы между прочим. - У Вас, наверно, было к нему какое-то срочное дело. Может быть, я могу что-то ему передать?
  - Вы столь юны, но уже так умело пользуетесь женскими чарами. Я восхищён! - воскликнул Рагавурр и не соврал. Девушка была слишком умна и находчива для своего возраста. - Если бы я не знал, как рьяно потомки Лаан относятся к чистоте своей крови, я бы, возможно, даже поверил, что Вы искренне мною заинтересовались.
  Лэина немного отстранилась, глядя на него в недоумении.
  - Ну, что Вы. Не бойтесь. Когда Вы подрастёте и наберётесь опыта, я с удовольствием поиграю с Вами в эту игру. Хотя не уверен, что Вам когда-то удастся меня обыграть. А пока давайте немного поговорим на чистоту.
  Лэина прикусила нижнюю губу.
  - Итак, Вы хотите знать, зачем я приходил и чего я добиваюсь, я прав? - спросил он непринуждённо, вовсе не обвиняя её ни в чём, а наоборот словно подбадривая.
  Она кивнула.
  - Я мог бы Вам это рассказать, - он растягивал слова, будто бы взвешивая это решение. - Но готовы ли Вы заплатить мне цену?
  - Возможно.
  - Даже если ценой окажется свобода? - он поглядывал на неё с нескрываемым любопытством.
  - Если бы я не знала, что в груди Морского змея бьётся камень вместо сердца, я бы тоже подумала, что Вы мной заинтересовались, - ответила она. - Назовите цену, и я решу.
  Он рассмеялся, услышав её ответ. В этой девушке было столько Воли, что во всём Улиан Гиугин с его королевскими кровями не сыскать ей себе достойную партию. Он взглянул на её аккуратное личико, заглядывая в чистые разумные глаза, и на секунду забылся в них.
  - Так что? - переспросила она.
  - Навестите своего двоюродного брата и познакомьтесь с его погруженной женой. Взамен я расскажу Вам, зачем именно приходил к главе рода.
  
  Цена показалась ей весьма странной, но несущественной.
  Он протянул руку, чтобы скрепить сделку, и она уверенно её пожала. Вместо того, чтобы, как полагалось, прервать рукопожатие, он дёрнул Лэину к себе. Она столкнулась с ним грудью и вскрикнула от неожиданности.
  - Даю Вам день. Приходите завтра в то же время, - он, наконец, отпустил её.
  Она вышла из его комнаты на ватных ногах. Со стороны посол казался весьма искусным и рассудительным дипломатом, знающим этикет. На людях он вёл себя сдержанно, соблюдая приличия, но встреча наедине отличалась кардинально.
  Покинув магиу Главы, она прошла мимо Риа Ораил, пересекла торговую площадь и стала подниматься на холм, на котором располагался особняк Аруога.
  Когда она подошла к особняку, у входа её встретила охрана. Они преградили путь и отказались впускать её внутрь, объяснив это тем, что хозяева заняты и временно не могут принимать гостей. Несмотря на все уговоры и увещевания, они были непреклонны.
  
  Через окно кабинета Аруог прекрасно слышал ругань и недовольство своей взбалмошной двоюродной сестры. После вчерашнего случая он принял решение закрыть дом для визитов несмотря на подозрения, которые обязательно возникнут у не принятых ими гостей. Хотя его сестра сдалась и ушла восвояси, он больше не мог сосредоточиться на работе. Отложив дела, он направился в комнату к супруге, которая, как обычно, всё время посвящала изучению подводного языка.
  - Уи ириу на, уи ро илэи Аруог*, - произнесла она заранее отрепетированную фразу.
  *Приветствую тебя, мой супруг Аруог.
  - Уи ириу на, уи ро илаи Рриану*, - ответил он, вполне довольный её прогрессом.
  *Приветствую тебя, моя супруга Рриану.
  Аруог чуть заметно кивнул Мирми, и та послушно удалилась из комнаты. Затем он подплыл к супруге, поднял её на руки и отнёс на кровать. Она ничуть не сопротивлялась. Он молча лёг рядом с ней и внимательно изучал её меняющиеся черты лица, которые с каждым днём становились почти такими же резкими, как у подводных жителей. Он аккуратно положил руку ей на талию и притянул ближе к себе.
  Они лежали так до самого обеда, обнимаясь и держась за руки. Иногда разговаривая, потом надолго замолкая. Каждый думал о чём-то своём.
  После заката, в свете восходящей луны Аруог спросил:
  - Когда наземным хочется близости со своими супругами, как они это выражают?
  Диана погладила его по гладкой щеке, кончиками пальцев провела вдоль скулы и слегка задела губы.
  - Они касаются друг друга губами, - ответила она.
  Он медленно склонился над ней, их губы соединились ненадолго, затем он задумчиво отстранился, пытаясь понять, чем хорош был такой способ. Диана улыбнулась, увидев его растерянность. Приподнявшись на локте, она решительно положила свободную руку ему на затылок, притянула его к голову к себе и поцеловала так страстно, что у каждого из них сердце бешено заколотилось в груди. Когда она, наконец, отпустила его, он одобрительно кивнул.
  

Ночь двадцать четвёртая

  Рриаааану.
  
  Рриаааану...
  Где-то далеко кто-то звал её, но звук был приглушённый, словно преодолевая толщу воды, истончался почти до неузнаваемости. Она открыла глаза, но ничего не увидела вокруг - только мрак. Оглянулась в поисках уже такого знакомого резного окна в спальне, но вокруг не было ничего кроме тёмной воды. Подозрительно тихо.
  Шёпот.
  И снова тишина.
  Сердце с силой ударилось о грудную клетку. Опять. И опять. Страх разлился адреналином по венам, разгоняя кровь и заставляя часто дышать. Она ждала, но ничего не происходило. Где-то сзади что-то большое раздвигало грузным телом воду. Она оглянулась и на секунду увидела два сверкающих глаза. Уплывать бесполезно.
  Она развернулась к приближающимся глазам и стала ждать дальше.
  Риааааануууу...
  Кто-то звал её. Но он был слишком далеко. Самой ей было туда не доплыть.
  Жёлтые хищные глаза сверкнули вновь уже совсем близко. Ритмичные удары змеиного хвоста в воде. Ближе. Ближе...
  Голубые светящиеся медузы, словно мотыльки, начали вспыхивать вокруг. Огромная морда морского чудовища блеснула в их тусклом свете. Диана устала ждать.
  Она подняла руку и с размаху опустила в сторону морды чудовища. Вода качнулась и откинула монстра назад. Диана изумлённо посмотрела на свою руку и ударила вновь. Гигантский то ли дракон, то ли змей заревел, и от этого рёва кровь стыла в жилах. Он бросился вперёд, раскрыв свою огромную пасть, собираясь проглотить мелкую Оиилэ, посмевшую ударить его.
  Диана не отступила, не желая проявлять слабость. Она встречала врага лицом к лицу.
  - Я тебя не боюсь! - закричала она в темноту и увидела блеск острых клыков прямо перед собой. Она подняла руку, чтобы в последний раз ударить чудовище.
  - Нашёл, - сказал кто-то рядом и дёрнул её назад и вверх.
  Раздалось клацанье зубов и очередной рёв. Добыча опять ушла.
  Вода расступалась, пока кто-то поднимал её наверх, с каждой секундой всё больше набирая скорость. Они снова вынырнули у Дианы в комнате. На этот раз гость сбивчиво дышал, капюшон уже давно слетел с головы от быстрого подъёма.
  Он раздражённо швырнул её на кровать.
  - Сложно отозваться, когда тебя зовут?! - закричал Рагавурр.
  Он поправил плащ и плюхнулся рядом с ней. Когда его гнев поутих, он спросил:
  - Что ты там ищешь каждую ночь?
  Диана в недоумении посмотрела на собеседника, но ничего не ответила.
  Махнув на неё рукой, он произнёс себе под нос, словно размышляя вслух:
  - Что такая жалкая наземная, как ты, может искать в колыбели глубины?
  Диана взглянула на него как-то по-новому и, наконец, ответила:
  - Если бы я только знала.
  Рагавурр сверкнул глазами и прищурился.
  - А нечего было нырять! Теперь пока не найдёшь, не выплывешь.
  - Ну, а ты каждый раз что там ищешь? - спросила она.
  - Я-то уже нашёл.
  Он встал и протянул ей руку. Немного помедлив, она взяла её. Он резко дёрнул, но вместо того, чтобы врезаться в ночного гостя, Диана пролетела сквозь него и упала, но не на пол, а в своё тело, лежавшее на кровати рядом с супругом.
  Во сне ещё была ночь, но наяву солнечные лучи уже освещали город. Она лежала, ожидая пробуждения супруга. Внизу у входа в магиу послышались голоса. Кто-то ругался.
  Диана выглянула в окно как раз в тот момент, когда невысокого роста девушка с силой отшвырнула обоих охранников и решительно заплыла в дом. Охрана бросилась за ней, но она швырнула их ещё раз. Лязгнул засов двери - она закрыла дом изнутри.
  Диана поспешила разбудить Аруога, но не успел он подняться, как юная особа, разобравшаяся с охраной, вихрем залетела в их комнату. Её грудь вздымалась от негодования. Она ткнула указательным пальцем в сторону Аруога и закричала:
  - Почему мне отказали в визите?! Дважды!
  Её горящий взгляд скользнул в сторону и остановился на Диане.
  - Проглоти меня акула! Это что, твоя жена?
  Диана кивнула, растерянно. Аруог зарычал:
  - Лэээинаа!
  Встретившись взглядом с разъярённым двоюродным братом, Лэина сделала несколько шагов назад.
  - Стоять!
  Она застыла.
  Он подплыл, схватил её за плечо и потащил в свой кабинет. Диана хотела поплыть за ними.
  - Жди здесь, - приказал Аруог.
  Она села назад на кровать, надеясь, что их посетительница останется цела.
  Сквозь мелкий узор окна Диана наблюдала, как Лэина удалялась от их магиу. Вниз по холму, по торговой улочке, почти зашла на площадь, но в самый последний момент вернула налево, в сторону другого особняка.
  
  Хотя её часть сделки была выполнена, Лэина не решилась снова пойти к Рагавурру. Змей чуял неладное и не просто так отправил её к двоюродному брату. Она была глупа, когда думала, что сможет перехитрить его.
  Зайдя в дом, она поискала брата, но его не было ни в кабинете, ни в библиотеке, ни в саду. Скорее всего он снова спустился в сокровищницу. Лэина зашла в свою комнату, села на небольшой каменный табурет возле трюмо и открыла лежавшую на трюмо шкатулку с колье. Камни сверкнули красным светом, словно приглашая её примерить злосчастный подарок.
  Она вынула колье и приложила к шее, поглядывая на себя в зеркало. Ей захотелось надеть его. Руки сами потянулись к застёжке, которая тут же защёлкнулась, будто давно ждала этого с нетерпением. Камни налились неярким кроваво-красным светом. Лэина почувствовала невероятный прилив силы, она просачивалась сквозь колье и расходилась по телу, пульсируя.
  Сама не зная почему, она не стала снимать украшение. Полежав немного на кровати, она выплыла в сад и направилась к любимой клумбе, чтобы проверить, прижились ли посаженные вчера водоросли.
  Лэина присыпала оголившиеся за ночь корни песком, поправила декоративные ракушки, украшавшие границу клумбы, и умиротворённо поднялась, собираясь оплыть сад и найти себе новое занятие. Она поплыла вдоль петляющих дорожек, всё углубляясь в заросли. В какой-то момент она почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Оглянулась - никого рядом не было.
  Она проплыла ещё несколько метров, но ощущение, что её преследовали не исчезло. На мгновение ей стало страшно, но она стряхнула с себя волнение, словно песчинки с подола платья, и свернула на небольшую дорожку, ведущую к поляне, где она высадила подаренные одним купцом диковинные водоросли, напоминавшие шары из мха. Это было её самое любое место в саду.
  Она присела и запустила пальцы в копну тонких нитей, формировавших эти зелёные шары. Сзади раздался плеск воды. Лэина испуганно обернулась. На дорожке позади неё стояла фигура в чёрном плаще с капюшоном, закрывающим лицо.
  Словно предвидя агрессивную реакцию, ловким и быстрым движением преследователь снял с головы капюшон и выставил перед собой руку.
  - Я пришёл с миром, милая Лэина, - протянул Рагавурр.
  Лэина встала и с раздражением посмотрела на незваного гостя. Расслабленная поза, улыбающееся лицо, сложенные за спиной руки, всё говорило о его уверенности в своей силе. Он пришёл на чужую территорию, но чувствовал себя на ней хозяином.
  - Вам идёт это колье...
  - Зачем Вы пришли, посол? У меня было время до утра, и я в него не уложилась. Вы ничего мне не должны, - сказала Лэина холодным тоном.
  Рагавурр молниеносно подплыл к ней и схватил за руку. Его хватка была крепкой, но не причиняла боли.
  - Если бы это было так, меня бы здесь не оказалось.
  Она попыталась вырваться, но у неё не вышло. Уже собираясь позвать кого-то на помощь, она открыла рот, но Рагавурр положил на него свободную руку, а сам склонил голову к её уху и, слегка касаясь мочки, зашептал:
  - Вы хотели знать, зачем я подарил Вам колье? Я сделал это, потому что мне нравится, когда его камни светятся силой. Вам было интересно, зачем я приходил к отцу? Но я приходил не к нему, милая Лэина.
  Она попыталась оттолкнуть его, но поток воды снова прижал их ближе, и любое сопротивление рассеивалось, как ил, на мгновение поднятый вверх зарывшейся в песок рыбёшкой. Она впервые встретила кого-то не из своего рода, в ком Воля была столь сильна.
  - Тииишее... тиише. Я пришёл с миииром, - говорил елейный мужской голос, забираясь под кожу, щекоча нервы. Волна мурашек прошла по её телу, поднимая волоски на руках. - Как думаете, что скажет совет рода, когда тоже познакомится с женой Вашего двоюродного брата?
  На мгновение от неожиданности Лэина перестала сопротивляться. Над её ухом раздался тихий смешок.
  - Глава рода не всесилен, Лэина. Совет может оспорить его решение.
  Он отпустил её и сделал один шаг назад, наблюдая, как осознание меняло выражение лица девушки.
  - В следующий раз я привезу Вам в подарок какой-нибудь другой интересный вид, - указал он на зелёные мосс-шары, высаженные на поляне. - От него Вы точно не захотите отказаться.
  Когда он ушёл, Лэина выдохнула с облегчением. Отпустившее её напряжение оставило после себя пустоту и усталость. Она вернулась в свою комнату, сняла колье и легла на кровать, надеясь вздремнуть. Но вместо сна к ней пришли навязчивые мысли. Слова посла никак не выходили из головы.
  В вопросах безопасности рода совет мог оспорить решение главы. И самым рьяным противником мог стать её троюродный дядя Гаарон. Это у него Ривэирр после смерти отца Аруога выиграл бой за место главы рода. Если совет их не поддержит, братец Аруог и его Лунная жена останутся один на один с суеверным и опасливым племенем.
  Лэина немного нахмурилась, принимая единственно возможное решение.
  - Отец будет в ярости, когда узнает... - пробормотала она себе под нос.
  
  Вечером, когда на город уже начал опускаться сумрак, а рыбы стали зажигать свои фонари, с торговой площади послышался звук, похожий на горн. Он протрубил три раза и затих.
  - Что это было? - спросила Диана, заплывая в покои супруга и снимая с себя тяжёлый плащ.
  - Кто-то вызвал члена родового совета на поединок.
  

Ночь двадцать пятая

  Утром на площади собралась толпа зевак и советы всех родов, составлявших разросшееся за последние годы племя Улиан. Родовые советы стояли в том же месте за колонной, где почти месяц назад обвенчали Лунного наследника и его наземную жену. К колонне в центре площади вышел старец Игимур - представитель совета старейшин. Его назначили ответственным за проведение поединков, и он уже много лет занимался судейством.
  Он поднял вверх правую руку и, расталкивая толпу локтями, на площадь выплыла юная девушка, с тёмными, завязанными в тугой пучок волосами. На ней был надет простой походный комбинезон, под которым на шее поблёскивали и светились красные камни подаренного послом колье.
  Среди толпы волной прошёлся шёпот, но быстро затих. Только совет рода Арагерра продолжал оживлённо обсуждать предстоящий бой. Ривэирр не отрываясь смотрел на дочь, которая утром отказалась сопроводить их на поединок, сославшись на важные дела. Он сжал кулаки, почти протыкая кожу ладоней длинными когтями.
  - Лэина, дочь Ривэирра, назови имя противника, - обратился к девушке старец Игимур.
  - Гаарон из рода Арагерра, - сказала Лэина так громко, чтобы каждый житель Улиан, пришедший посмотреть бой, мог её услышать.
  Члены родовых советов расступились, освобождая Гаарону дорогу. Ривэирр побледнел. Его троюродный брат уступал в силе только ему, Аруогу и разве что Вэимару. Лэина была слишком юна для такого боя.
  Гаарон неспешно выплыл на середину площади и встал напротив племянницы.
  - Ты могла выбрать соперника слабее, - обратился он к ней. - Я в любом случае вернусь в совет.
  - Если выживешь, дядюшка.
  Раздался звук горна. Лэина вытянула правую руку, от неё в стороны разошлась рябь, превращаясь в прозрачный водяной посох. Гаарон сформировал водяной трезубец в руке.
  Он ринулся вперёд, но Лэина не сдвинулась с места. Когда дядя был уже близко, она с силой топнула ногой по мощёной площади и невидимая волна сбила и отнесла его назад, рассеивая созданное им оружие.
  Он поднялся и снова сформировал трезубец. Взмахнув им, он попытался ударить её на расстоянии, но она поймала удар и отбила его, даже не покачнувшись. Посох закрутился в руке Лэины, создавая водоворот. Медленно она шла в сторону дяди, увеличивая скорость вращения, расталкивая наблюдателей и притягивая противника к себе. Она резко остановила посох и дёрнула в сторону. Гаарона отнесло в бок и ударило о колонну.
  Он сжал кулаки от злости, и вода затряслась под ногами племянницы, заставляя её потерять равновесие. Она повалилась на спину, и Гаарон, словно акула, бросился на жертву. Направляя трезубец на грудь Лэины, он стремглав опускался на неё сверху. Секунда, и он наткнулся на остриё мгновенно сформированного посоха, ударившего его в живот. Трезубец застыл над Лэиной, так и не задев её.
  Она отшвырнула Гаарона на каменную мостовую и ударила посохом ему поперёк груди. Он закашлял от боли. Не теряя времени Лэина ударила ещё несколько раз. С каждым новым ударом красные камни на её груди светились всё ярче. Она издала наполовину рёв, наполовину рык и снова бросила противника в колонну.
  Лэина не стала ждать, когда он поднимется, подплыла к нему и занесла посох ещё раз, намереваясь пронзить грудную клетку, но Гаарон с силой толкнул её ногой. Она отлетела назад, выпустив из руки посох, и приземлилась на спину. Вслед за ней летел водяной трезубец, она откатилась в бок, пытаясь увернуться от удара, но один из зубьев всё равно задел её правую руку. Из рассечённой кожи облаком хлынула кровь.
  Ривэирр, наблюдавший за боем, сделал несколько шагов вперёд, но Вэимар удержал его.
  - Отец, ты знаешь правила. Она сама должна признать поражение.
  Ривэирр знал правила очень хорошо, но ещё лучше он знал свою упрямую дочь, которая ни за что не уступит. Стиснув зубы, он вернулся на место.
  Словно почувствовал запах крови, красные камни под комбинезоном Лэины вспыхнули ярким светом. Девушку обдало жаром. Колье потяжелело и стало таким же горячим, как и её тело, которое будто полыхало изнутри. Красная пелена застилала глаза. Впервые она ощутила такую чистую и неконтролируемую ярость. Она заревела, словно дикий зверь, и поднялась.
  Вода колыхнулась вокруг неё и разошлась волнами по площади. Гаарон сделал несколько шагов назад.
  Колье прожгло материю комбинезона и теперь горело ярко-красным светом у Лэины на шее. Анарэн, тоже пришедший посмотреть бой, ахнул, увидев кроваво-красные камни.
  - Утерянное колье Ариан, разящей врагов, - прошептал он.
  Колье полыхнуло ярче. Тыльной стороной ладони Лэина отбросила Гаарона назад, топнула ногой и прижала его толщей воды к камням мостовой. Он не мог даже пошевелиться под придавившим его весом. Пытаясь объявить своё поражение, он беззвучно открывал рот. Сдавленная грудная клетка не давала ему произнести ни звука.
  Лэина подплыла к нему и посмотрела глазами полными ненависти. Она занесла над ним посох и пронзила сначала одну руку, потом другую, затем она переключилась на ноги. Вода вокруг них окрасилась в красный. Гаарон почти потерял сознание от боли. Она занесла посох в очередной раз, целясь теперь уже в грудь. Откуда-то сбоку раздался знакомый елейный мужской голос.
  - Кажется, я слышал, как Гаарон признал поражение. Не так ли? - Рагавурр одним движением руки поднял воду, давившую на грудь Оиилэ, истекавшего кровью на мостовой.
  - Я сдаюсь, - прохрипел Гаарон, как только смог сделать вдох.
  Старец Игимур поднял над головой левую руку. Горн протрубил дважды.
  - Лэина, дочь Ривэирра, получает место в совете рода Арагерра, - возвестил старец Игимур, объявляя окончание боя.
  Несколько служителей Риа Ораил положили Гаарона на носилки. Площадь зашумела. Народ взволнованно обсуждал поединок.
  Колье на шее Лэины погасло. Голова девушки прояснилась, а на тело навалилась невиданная ранее усталость. Ноги подкосились, и она начала падать, но чья-то рука уверенно подхватила её за талию.
  - Я вижу, мой подарок пришёлся тебе по нраву, - прошептал мужской голос перед тем, как всё погрузилось во мрак.
  Лэина потеряла сознание.
  
  Диана наблюдала за боем с балкона их магиу. Аруог не входил в родовой совет, и его присутствие на бое было необязательным, потому он остался с супругой. Но с такого расстояния было сложно что-то рассмотреть, да и голосов участников боя и судьи слышно не было. Диана вздохнула с нескрываемой грустью.
  - Интересно, какой род сражался?
  - Я отправил посыльного посмотреть. Вскоре он принесёт новости, - ответил Аруог на вид спокойно.
  
  Но когда он наблюдал за боем, маленькая фигура претендента на место в родовом совете показалась ему подозрительно знакомой. Он отвёл Диану в комнату, а сам вернулся в кабинет, чтобы прочесть утренние доклады и дождаться посыльного.
  Спустя некоторое время запыхавшийся посыльный ввалился в кабинет и тут же затараторил:
  - О, господин, если бы Вы знали, Вы бы точно пошли на бой. Сражалась Ваша сестра Лэина! Она рычала, словно зверь! Она победила, господин! Она заняла место в совете!
  Из рук Аруога выпал исписанный иероглифами лист водорослей.
  - Лэина? Не может быть.
  - Да заглоти меня бездна, если я соврал! Господа Ривэирр и Вэимар унесли её с площади.
  
  В это время в магиу Ривэирра Верховный жрец Анарэн уже лечил Лэину с помощью фиолетового лунного камня, передавая ей часть своей Воли. Девушка потеряла слишком много сил, она лежала на кровати без движения, её грудь чуть заметно приподнималась и опускалась от слабого дыхания.
  Завершив лечение, жрец последовал за Ривэирром в его кабинет. Глава рода сел за письменный стол и подождал, когда жрец займёт место напротив, затем открыл шкатулку, показывая Анарэну колье, инкрустированное красными драгоценными камнями. Жрец взял со стола шкатулку и поднёс ближе к лицу. Несомненно, это было колье Ариан.
  - Ваша дочь вскоре поправится. Колье не опасно. Но надевать его в бой может только наследница рода Ариан. А таковых, как мы знаем, под водой не осталось.
  - Королевская реликвия, - сказал задумчиво Ривэирр, закрывая шкатулку и убирая её в стол.
  
  Он был уверен, что только благодаря этому колье его дочь пережила бой. Проводив жреца, он вернулся в комнату Лэины. Она по-прежнему была без сознания. Рана, нанесённая ей в бою, не хотела затягиваться и немного кровоточила. "Останется шрам", - подумал Ривэирр.
  Он присел на край кровати, протянул руку и погладил дочь по щеке. Она была так похожа на мать, кроме характера, конечно. Духом она походила на своего двоюродного брата, Аруога. Когда он почти потерял рассудок, она единственная не гнушалась навещать его.
  Ривэирр провёл в комнате дочери весь день и, когда луна сменила солнце, погрузился в тревожный и чуткий сон на неудобной софе.
  

Ночь двадцать шестая

  Рыночная площадь Улиан Гиугин с самого утра кипела жизнью. На каждом углу, в каждой лавке жители обсуждали вчерашний бой, в котором юная девочка забрала место в родовом совете у своего троюродного дяди, почти отправив его в Мир голосов, к прародителям.
  Огиан, глава рода Эгвэра, в кой-то веки решил заглянуть к сыну в лавку. Когда ещё представится возможность потолковать с горожанами о родовой политике? Уже почти двадцать лет в родовых советах не происходило серьёзных изменений. В последний раз за место в совете сражался Вэимар, сын Ривэирра. А теперь в поединке победила и его дочь. Кровь Арагерра одна из самых неспокойных.
  В лавке его сына продавались лучшие ткани в Улиан Гиугин, и в ней всегда было много богатых покупателей. Этим утром же почему-то там не оказалось ни одного Оиилэ, кроме самого хозяина, Ианура. Тот сидел за прилавком со скучающим видом и искоса поглядывал на дверь. Его каштановые чуть завитые волосы, доходившие до ушей, игриво покачивались на течении, и он то и дело убирал их с глаз. Услышав шум жемчужной занавеси на двери, Ианур тут же поднялся, собираясь показать долгожданному гостю свой товар, но, увидев отца, плюхнулся назад за прилавок.
  - Сегодня покупателей мало, - посетовал Ианур. - Все на площади. Обсуждают.
  - Так поставь зазывалу у двери, - предложил Огиан.
  - Да ну его, орёт как оголтелый. Наговорятся да придут.
  Не успел он договорить, как занавес зашумел снова, и в лавку вошёл высокопоставленный вельможа с тремя слугами. Он обвёл взглядом все товары с таким видом, будто не присматривался, а пересчитывал. Удовлетворившись увиденным, он слегка поклонился Огиану и поприветствовал его. Затем ещё менее заметно кивнул вышедшему из-за прилавка Иануру.
  - Вы расширились с моего последнего визита, - как бы между прочим заметил Рагавурр.
  - Всё благодаря сыну. Он решил сам заняться лавкой, и дела пошли в гору, - похвастался Огиан.
  - Какая прекрасная новость! Что ж, в любой другой день я бы с радостью поболтал с вами об этом, но сегодня я, видите ли, при исполнении.
  Огиан, услышав это, переменился в лице:
  - Вы к нам в качестве посла Ругоии Гиугин?
  - Ну, что Вы. Что послу обсуждать с владельцем лавки? Сегодня я обхожу рынок в качестве сборщика податей. Скалистый город уже давно не получал свою долю.
  - Но мы уже объясняли Главе...
  - Глава сегодня утром дал своё согласие. Из лавки, принадлежащей роду Эгвэра, Ругоии Гиугин причитается треть товара в продаже.
  Ианур, так много сил вложивший в эту лавку, побагровел и уже собирался возразить, когда отец остановил его.
  - Раз Глава одобрил, - сказал, запинаясь, Огиан, - то и у нас нет возражений. Можете выбирать ткани.
  Посол снова поклонился, изображая благодарную улыбку, и стал указывать слугам, какие рулоны забирать. Почти все выбранные им ткани были предназначены для пошива мужской одежды, и только три последних были из лёгких платьевых материй.
  - За эти три я заплачу, - Рагавурр протянул Огиану небольшой мешочек с монетами.
  Огиан забрал деньги и передал сыну. Заметив, что Ианура до сих пор трясло от гнева, отец взял его за предплечье и оттащил в дальний угол лавки.
  - Почему ты отдал ему ткани? - разгневанно спросил Ианур.
  - А что я должен был сделать? Пойти против Главы племени и против правящего города?
  Ианур пнул один из рулонов, лежавших на полу, и покосился на слуг, выносивших выбранные ткани на улицу, где уже, наверняка, их ждала транспортная упряжка.
  - Глава не считается с нами! Он во всём принимает сторону Скалистого города, а не собственного народа. Ты должен пойти к нему и озвучить наше несогласие. Он забрал третью часть! Где это видано, чтобы на подати забирали треть?!
  - Наш род не будет ввязываться в распри! - оборвал его Огиан. - Таково моё решение. Решение главы рода Эгвэра.
  - Я оспорю это в совете! - Ианур выдернул руку из хватки отца.
  - Совет всегда уважает мои решения. Род заплатит дань.
  - Это и мой род тоже! И я не согласен с тобой.
  
  Ианур вырвался из угла, в котором его зажал Огиан, и раздражённо стал пересчитывать оставшиеся рулоны. У него не было места в родовом совете и со стариками, которые там заправляли, он ни за что бы не договорился. Помешанные на сохранении старого уклада, они страшились перемен. "Он забрал лучшую парчу!" - молча посетовал Ианур. От злости у него даже глаза защипало. Он гневно зыркнул на посла, с довольным видом стоявшего рядом.
  Посол, заметив направленный на него взгляд, приветливо улыбнулся. Он указал на стопку рулонов:
  - Из этих выйдут отменные обновки. Так часто о нас судят по одежде... Некоторые носят её до тех пор, пока она не покроется дырами. И даже тогда они ставят заплатки. Другие же решаются поменять её, когда она уже изрядно износилась. Но я никогда не жду появления дыр. Я сменяю весь гардероб, как только он перестаёт мне нравиться. Оиилэ порой забывают, что сменить можно что угодно, не дожидаясь, когда оно превратится в песок. Хорошего дня, Ианур, потомок королевского рода Эгвэра, - Рагавурр поклонился на прощание и почти бесшумно выскользнул на улицу, где слуги нагружали тканями уже вторую упряжку.
  Он подозвал одного из слуг.
  - Эти три рулона отнесите в дом Ривэирра, - он указал на лёгкие платьевые ткани, единственные, за которые заплатил, - скажите, это подарок юной Лэине в честь её победы на поединке.
  Ианур сквозь резное окно наблюдал, как упряжки увозят месяцы его трудов.
  - Огиан, глава рода Эгвэра, собери сегодня совет, - обратился он к отцу.
  - Сын, не мути воду зря.
  - Каждый потомок вправе обратиться к родовому совету. Даже если он твой сын. Мы позабыли нашу гордость, отец!
  
  В магиу Аруога слуги взволнованно сновали и кучковались по углам, обсуждая перемены в совете рода Арагерра и поединок, восхищаясь силой Лэины, которую многие из них знали с её детских лет. Она всегда была своевольна, и ей прочили высокое положение в городе. Но никто и предположить не мог, что она займёт его, как только достигнет совершеннолетия.
  Мирми, как обычно, обучала Диану Оагин Эёл. В очередной раз повторяя фразу, которую та никак не могла запомнить. Но Диана всё время отвлекалась и скучающе поглядывала в окно, рассматривая упряжки с тканями, одна из которых от площади свернула в сторону магиу Ривэирра.
  - Как думаешь, когда мне можно будет выйти на улицу? - спросила она на Оагин Эёл.
  - Думаю, не раньше, чем пройдёт сороковая ночь, госпожа.
  Диана стала загибать пальцы, считая, сколько ещё осталось.
  - Ещё пятнадцать ночей!
  Она вздохнула и посмотрела на свою уже позеленевшую кожу и отросшие когти. Сегодня утром у неё выпали клыки, и на их месте теперь торчали два зачатка новых, таких же острых, как у и Оиилэ. Ещё немного, и её невозможно будет отличить от местных жителей. Разве что перепонок между пальцами пока не было.
  - Мирми, сходи поболтай с другими слугами ненадолго. Я знаю тебе хочется. А я пока навещу Аруога.
  Диана махнула служанке рукой несколько раз, выпроваживая её из комнаты, а сама направилась к супругу. Она застала его, как обычно, в кабинете. Он беседовал о чём-то с посыльным, и в их разговоре проскользнуло имя Лэины. Увидев супругу, он отпустил слугу.
   - Ты ведь хотел бы навестить сестру? - Диана начала разговор издалека.
  Ей понадобилось почти полчаса, чтобы убедить Аруога сплавать в гости к Лэине и при этом взять её с собой. Находиться запертой в стенах особняка у неё уже не было сил, ещё немного и она бы сбежала в город без разрешения супруга, что явно подорвало бы его доверие, заслуженное с таким трудом. Диана отказывалась отступать, и Аруог, наконец, согласился.
  Он вызвал извозчика, и эрум (подводный паланкин) вскоре ждал их у входа в магиу. Укутанная в плащ, с укрытым вуалью лицом, Диана радостно запрыгнула в эрум и стала с интересом смотреть на сменявшийся за окном пейзаж. Они спустились с холма, доплыли до площади и повернули налево к дому Ривэирра. У входа в магиу дяди Аруог выплыл из эрума первым и подал руку супруге.
  Она окинула дом жадным взглядом. Он был немного меньше их особняка, но зато вокруг него был разбит огромный подводный сад, тут и там виднелись лавочки и скамьи, а заросли водорослей то и дело чередовались с ухоженными клумбами. В таком саду она могла бы гулять и без плаща, сокрытая от посторонних глаз высокой растительностью.
  Заплыв в дом, она тут же заметила три рулона красивейших платьевых материй, лежавших прямо у входа. Почему-то никто не торопился убирать их из главного зала.
  Аруог взял её под руку и стал показывать дорогу к комнате своей сестры. Она, как и все жилые комнаты в особняках Улиан Гиугин, располагалась на втором этаже. Они проплыли вдоль винтовой лестницы, свернули в коридор и, минуя несколько дверных проёмов, оказались у входа в покои Лэины.
  Оттуда доносились разгневанные голоса.
  - Я не буду возвращать ткани послу, - кричала Лэина. - Он подарил их в честь моей победы! Или ты считаешь это слишком дорогой подарок для члена родового совета и твоей дочери?
  - Не важно, сколько стоит подарок. Важно от кого он, - так же взвинчено ответил Ривэирр.
  - И от кого же он?
  - Лэина, не упрямься. Ты прекрасно понимаешь. Это не тот Оиилэ, с кем можно водить дружбу.
  Аруог провёл рукой по жемчужной занавеси, тем самым оповещая хозяев о своём приходе. Их пригласили войти.
  Лэина с горящими глазами и раскрасневшимися щеками сидела на кровати, её ноги были укрыты пледом, а под спину подложены подушки.
  - Я не изменю решения, отец. И верни мне колье! - бросила она и отвернулась, тем самым давая понять, что разговор окончен.
  Ривэирр, словно ураган, пронёсся мимо них. Когда он вернулся, в руках у него была шкатулка. Он бросил её на трюмо, стоявшее в углу у стены с окном, а сам сел на софу. Совладав с гневом, он, наконец, поприветствовал племянника и его супругу.
  - Можешь снять плащ, - обратился он Диане. - У нас слуги не входят в комнаты без разрешения.
  Она сняла вуаль с лица, потом перчатки и плащ и положила их на край софы, где сидел Ривэирр. Лэина с любопытством стала рассматривать свою новоиспечённую родственницу.
  - Лэина, - она протянула руку Диане.
  Диана подплыла и пожала руку этой отважной девушке, не побоявшейся вызвать опытного и сильного члена родового совета на бой.
  - Ого! У тебя когти длиннее моих! - воскликнула Лэина. - А зубы? Уже стали меняться?
  - Только начали.
  - Жаль. Лучше бы побыстрее завершилось обращение... Садись, - она указала на место рядом с собой на кровати.
  Диана присела рядом и бросила взгляд на шкатулку, лежавшую на трюмо. Она попыталась отвести от неё глаза, но шкатулка притягивала её, словно магнит. Диана, затаив дыхание, всматривалась в узор, украшавший крышку. Заметив взгляд гостьи, Лэина протянула руку:
  - Подай её, пожалуйста. Я покажу тебе, что внутри.
  Диана взяла шкатулку, и её руку до боли полоснуло жаром. Уже отдав украшение Лэине, она осмотрела кожу ладони, но на ней не осталось ожогов. Лэина убрала тяжёлую крышку и протянула шкатулку Диане, чтобы та могла заглянуть внутрь.
  Диана ахнула, увидев кроваво-красные камни, почти ослепившие её своим блеском. Сердце бешено заколотилось в груди, дыхание стало частым, она, как завороженная, смотрела на колье. Рука сама потянулась к камням, мгновение, и она смогла бы дотронуться до их пламени.
  Аруог схватил её руку и отдёрнул от шкатулки. Диана пришла в себя.
  - Это королевская реликвия, она может быть опасна для Гаанэ, - сказал Ривэирр, с беспокойством и в то же время интересом наблюдавший за реакцией Дианы.
  - Закрой её, - приказал Аруог.
  Лэина вздохнула, немного покосилась на Диану и вернула крышку на место. Она бросила шкатулку рядом с собой на кровать и стала рассказывать про свои ощущения во время боя. Хотя Диана уже неплохо понимала устную речь, она словно не слышала ни слова, в голове что-то пульсировало, а глаза то и дело возвращались к шкатулке.
  Она очнулась от своих мыслей, когда услышала рассерженный рёв супруга. Он приблизился к ней вплотную, будто желая от чего-то защитить.
  - Она ещё не завершила обращение! - закричал он.
  - У нас нет времени ждать, - настаивала Лэина. - Я ввязалась в этот бой, чтобы защитить тебя и твою жену! Когда Гаарон поправится, он вернёт себе место в совете. Она должна предстать перед ним, пока Гаарона нет.
  Аруог заслонил Диану рукой и направил на Лэину трезубец.
  - Она не готова! - зарычал он.
  - Тебе откуда знать? - Лэина зыркнула на Аруога и перевела взгляд на Диану. - Океан на стороне сильных. Но порой сила остаётся за количеством. Вам нужна поддержка нашего рода. Ты должна предстать перед советом.
  Диана осторожно отодвинула заслонявшую её руку супруга, затем потянула вниз ту, которая держала трезубец. Какое-то время она не поддавалась, но постепенно стала опускаться. Железные зубья оружия звякнула о каменный пол.
  - Что мне это даст? - спросила Диана.
  - Если совет рода Арагерра одобрит решение отца, наш род выступит гарантом на совете племени. Это значит, что ценой в случае вашей ошибки будут жизни потомков нашего рода. После падения Лаан Гиугин подводные жители боятся Лунных жён, - Лэина ненадолго перевела взгляд на слегка постукивавший об пол трезубец. - Даже с гарантией они могут не принять тебя. А без неё и подавно.
  Диана посмотрела на перекошенное от злости лицо супруга, потом на побледневшие костяшки пальцев, сжимавших рукоять трезубца, и кивнула.
  - Я готова предстать перед советом.
  Аруог с силой ударил рукояткой трезубца об пол и метнулся в сторону сестры. Диана обхватила его сзади, прижалась щекой к широкой рельефной спине и сказала ему через Связь, чтобы никто, кроме него, не услышал:
  - Я не боюсь.
  - Ты не знаешь, что делаешь. Если на тебя нападут до обращения, твоё тело может не выдержать.
  - Если на меня нападёт целое племя после обращения, думаешь, тогда оно выдержит?
  Аруог зажмурился и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.
  - Только при условии, что я буду рядом с ней на совете, - Аруог обратился к Лэине.
  Ривэирр наблюдал за развернувшейся сценой хмуро и молча.
  - Я соберу совет в ближайшее время, - сказал он, поднимаясь с софы и давая гостям понять, что время их визита подошло к концу.
  По дороге до дома в эруме повисло молчание.
  Извозчик остановился возле входа в магиу, супруги заплыли в дом и, поднимаясь по лестнице, услышали горн, протрубивший три раза.
  - Ещё один поединок? - спросила Диана.
  - Да. Надеюсь, на этот раз не в роде Арагерра.
  

Ночь двадцать седьмая

  Диана вновь проснулась раньше супруга. Она осторожно разбудила его, взяла за руку и самым невинным голосом сказала:
  - Я очень хочу посмотреть поединок.
  Аруог нахмурился.
  - Амаи*.
  *Нет.
  - Уи уариг*, - не сдавалась Диана.
  *Прошу.
  - Амаи!*
  *Нет!
  Она всплеснула руками, наклонилась и поцеловала его в губы.
  - Ну, пожалуйста.
  Он рыкнул на неё, поднялся, молча накинул плащ.
  - Я подумаю.
  Через полчаса он зашёл к ней в комнату и велел одеваться. За ними снова заехал эрум, но привёз он их не на площадь, а обходными путями по безлюдным улочкам к Риа Ораил, где, заранее проинформированный посыльным, их уже ожидал Верховный жрец Анарэн. Они зашли в святилище, свернули в правое крыло и вдоль длинной винтовой лестницы поднялись к самому куполу. На краю купола находился огороженный невысокими перилами балкон.
  Святилище Риа Ораил располагалось почти в центре города, и с высоты купола площадь была как на ладони. Там уже собралась целая толпа. Все, кто пропустил битву Лэины и Гаарона, в этот раз отложили свои дела и тоже пришли посмотреть. Когда члены родовых советов заняли свои места за колонной, старец Игимур вышел в центр и поднял правую руку. Раздался звук горна.
  Из толпы выплыл статный молодой Оиилэ со слегка вьющимися волосами, он остановился возле старца и с вызовом посмотрел на родовые советы.
  - Ианур, сын Огиана, назови имя противника, - обратился старец к юноше.
  - Огиан, глава рода Эгвэра.
  Над площадью повисла тишина.
  Потом резко, словно по чьему-то приказу, раздался гул голосов. Сын вызвал на бой отца.
  С горечью и нехотя Огиан вышел в центр площади. Прозвучал горн. Поединок начался.
  Диана впервые увидела, как Оиилэ создают оружие из воды. В руках Огиана были две боевые палки с выемкой под ладонь посередине. Ианур держал водяной трезубец. Они устремились навстречу друг другу и соединили оружие. По площади прокатилась волна. Сын направлял на отца удар за ударом, но тот отбивал каждый из них, отступая на шаг.
  - Трус! - крикнул Ианур.
  Услышав обвинение сына, Огиан впервые сам замахнулся на него. Ианур отлетел назад, упал на мостовую и тут же поднялся. И теперь сколько бы он ни пытался приблизиться к отцу, у него не получалось. Снова и снова он падал на землю.
  Отойдя чуть дальше, Ианур ринулся вперёд, набрал скорость и, наконец, вступил в ближний бой с Огианом. Удар, другой, вокруг них появилось облако крови.
  - Кто ранен? - спросила Диана.
  - Ианур.
  Но юноша отказывался отступить, с каждой новой раной, он сражался всё яростнее. Огиан, распалённый битвой, перестал его жалеть. Он с силой ударил Ианура в грудь, и тот отлетел и врезался в колонну. Он лежал у её подножия, силясь снова подняться, но руки и ноги его больше не слушались.
  Огиан подплыл к нему.
  - Сдавайся.
  - Ни за что! - закричал Ианур и, пересиливая себя, опять встал.
  Огиан ударил его ещё раз, снова отправляя на землю.
  - Гордец! Неужели лучше умереть, чем признать поражение?
  - Да, отец. Лучше гордо умереть, чем жить, кланяясь кому-то в ноги!
  Огиан заревел и обрушил на сына ещё один удар, но не успел он приземлиться на тело Ианура, как земля под ними затряслась, с некоторых домов посыпались камни.
  - Это от удара? - спросила Диана.
  Аруог промолчал, будто не услышал вопроса. Он был где-то глубоко в своих мыслях. Эта дрожь земли была ему знакома. Анарэн, до этого неотрывно следивший за битвой, покачал головой. Уже тридцать лет, как земля под Улиан Гиугин не дрожала.
  Ианур лежал на мостовой без сознания. Огиан поднял над головой обе руки. Он остановил бой. Раздался звук горна.
  - Поединок пройдёт повторно, - объявил старец Игимур.
  Ианура положили на носилки и унесли с площади. Народ расплывался по делам, но над площадью повисла недосказанность. Кто-то взволнованно шептался.
  - Вы видели, как дрожала земля? - услышала Диана через окно эрума, как одна знатная пожилая дама обращалась к другой. - Прямо, как в тот раз.
  Диана повернулась к Аруогу, который с момента окончания битвы не произнёс почти ни слова.
  - Про какой раз они говорят? Что было в прошлый раз, когда тряслась земля?
  - Возможно, они ошиблись, - ответил Аруог и снова погрузился в размышления.
  После обеда, переодевшись, Диана присела на кровать у себя в комнате. Она взяла с тумбы статуэтку Ариан, увесистую и довольно старую. Но несмотря на старину, на камне не было сколов, и черты лица девушки, такие же точёные, какими их когда-то задумывал мастер, внушали уважение и страх. Гордая, сильная, с могущественным трезубцем в руке. Диана вспомнила Ианура. Хотя он и проиграл бой, была в его духе такая же сила и мятежность.
  Она поставила статуэтку на место и отправилась к супругу. Город погрузился во мрак, который немного рассеялся с восходом луны. Диана лежала на кровати и смотрела на светящийся купол Защитного покрова, а Аруог кончиками пальцев гладил её по плечу.
  Купол вспыхнул слепящим светом и снова погас, Аруог приподнялся на локте, всматриваясь в уже ровно и тускло светящийся покров.
  - Что это было?
  - Трезубец.
  

Ночь двадцать восьмая

  Диана очнулась на каменном полу почти развалившегося здания. Мимо неё, не спеша помахивая хвостом то вправо, то влево, проплыла акула. Диана наблюдала, как она отдалялась, затем возвращалась снова, кружила и опять плыла вперёд, словно приглашая последовать за ней.
  Поднявшись с пола, Диана поплыла вслед за акулой. По галерее с разрушенной крышей и лежавшими на полу обломками колонн, через двор с безрукими и безголовыми статуями, и в огромное здание с обрушенным куполом. Через арку в просторный зал, освещённый тусклым лунным светом. В зале вдоль стен нескончаемыми рядами стояли стеллажи с каменными досками, упорядоченными на полках. По лестнице вдоль стены, на второй этаж, где другие ряды стеллажей. И вверх почти до разрушенного купола. В кабинет, в котором был лишь один стеллаж, каменный стол и табурет.
  Акула, оставив Диану в кабинете, выплыла на улицу через дыру в стене. На стеллаже не хватало одной доски. Диана оглянулась. Кто-то забыл убрать писание, оно лежало на столе. Она коснулась выгравированных на каменной доске букв, кабинет наполнился солнечным светом. Девушка в длинных одеждах сидела прямо перед ней за столом и читала писание. Напротив неё стояла вторая. "Лунные жрицы", - подумала Диана.
  Девушка за столом показала на одну строку.
  - Здесь говорится, что Лунная жена, пробуждаясь, получает трезубец.
  - Но у Маиланы его нет. В последний раз трезубец выбирал Лунную жену девять правителей назад.
  Девушка за столом снова склонилась над писанием. Она покачала головой.
  - Здесь точно говорится, что должен быть трезубец. Нужно сказать Повелителю, что его Лунная жена не пробуждена. Её нельзя короновать.
  - Глупости. Этим писаниям тысяча лет. И никто не видел в них ничего про трезубец.
  На комнату снова опустился полумрак, видение исчезло.
  Диана постояла в кабинете ещё немного и спустилась назад в зал. Она проплыла меж стеллажей и добралась до подиума, на котором стояла кафедра для оратора. Напротив неё были выставлены несколько рядов каменных скамеек. Она заплыла на подиум и коснулась присыпанной песком поверхности кафедры.
  - Ин Лаан Гивоил... *- эхом разнеслось по залу.
  * В Библиотеке Лаан...
  Диана отдёрнула руку.
  "Я в Лаан Гиугин", - подумала она. - "А это городская библиотека". Проплыв над скамьями и затем по проходу, она попала на улицу. Рядом такое же высокое здание с куполом. Единственное, над которым уцелела крыша. "Усыпальница Королей".
  Диана заплыла внутрь усыпальницы и оказалась в зале с высоким куполом и алтарём в центре. Коснулась алтаря. Сквозь купол хлынул свет, падая на невероятной красоты девушку в белом платье. Её слишком светлые для Оиилэ волосы были заколоты назад. Жрец в сером плаще поднял диадему, украшенную лунными камнями. В центре неё было изображено солнце, которое словно утопало в полумесяце. Девушка присела, и жрец положил диадему ей на голову. Лунные камни не зажглись внутренним светом.
  Гул толпы затих, солнечный свет сменился лунным, девушка в платье исчезла. Диана окинула взглядом статуи, выставленные вдоль стен усыпальницы. Среди них не было Ариан.
  Она выплыла из храма. За поворот, пара домов и торговая площадь. Центральная колонна лежала на земле. Диана приблизилась к ней. Площадь наполнилась голосами. В центре в лучах солнца теперь стоял высокий темноволосый Оиилэ с большим трезубцем в руках, у его ног лежал поверженный противник. Победитель поднял вверх трезубец. За колонной девушка с диадемой на голове упала замертво. Площадь наполнилась криками.
  Снова опустился полумрак. Мимо проплыла очередная акула. Она двигалась к окраине города, собираясь на ночную охоту. Пересекла покров и исчезла во мраке.
  Яркие солнечные лучи резали глаза. Диана проснулась в покоях Аруога, а в голове продолжали звучать слова "Лунная жена, пробуждаясь, получает трезубец".
  Супруга уже не было в комнате. Она поднялась, накинула плащ и поплыла к себе.
  Увидев её, Мирми затараторила:
  - Вы видели? Видели ночью? Все говорят, что это мог быть только трезубец. А господин Аруог что сказал?
  - Сказал, что трезубец, - ответила Диана.
  - Интересно, к кому он приплыл?.. У нас в городе, кроме Лунных наследников, уже давно никто трезубцев не получает. Да и в Бездонном море редко. Не говоря уже о дальнем Всемории.
  Диана сбросила плащ, снова легла на кровать и прикрыла глаза. Из-за нескончаемых жутких снов она перестала высыпаться.
  - Мирми, а ты знаешь, что такое колыбель глубины?
  Мирми покрутила головой из стороны в сторону.
  - Нет, госпожа. Я про такое не знаю...
  Диана перевернулась на бок и стала вглядываться в окно, через которое немного виднелась торговая площадь и холм, ведущий к их магиу. Вдоль холма поднимался посыльный.
  - Смотри, наш посыльный. Спроси у него, к кому приплыл трезубец. Он, наверняка, уже слышал, - попросила Диана с замиранием сердца.
  Мирми послушно выплыла из комнаты, а Диана продолжала гадать, что нужно сделать, чтобы тебя выбрал один из трезубцев. Возможно, если она узнает, к кому приплыл этот, то поймёт.
  - Пробудился трезубец Эгвэра, госпожа, - сказала Мирми, вернувшись. - Он приплыл к Иануру, сыну Огиана.
  - Он и вправду достоин, - прошептала Диана.
  
  В скромном магиу Огиана Верховный жрец Анарэн с довольным видом сидел у кровати Ианура: раны на потомке, пробудившем столетия спавший трезубец, были несерьёзными. Сам Огиан, опершись плечом о стену, наблюдал за лечением, задумчиво и мрачно. Много лет кровь их рода была молчалива, и даже Луна не посылала им избранных наследников. Но его сын всё же смог пробудить в себе дух гордого и могущественного прародителя.
  
  Когда жрец, закончив лечение, покинул комнату, Ианур приподнялся на кровати, поморщился от боли и вытянул в сторону правую руку. Из угла комнаты к нему устремился трезубец Эгвера. На расположенных параллельно друг другу зубьях, как и на толстой рукояти трезубца, была выгравирована тонкая полукруглая выемка, спиралью проходившая по всей длине оружия. Кроме этого простого украшения, никаких других отличительных черт у трезубца не было. Под стать хозяину, он был прост и прямолинеен.
  Опираясь о трезубец, как о посох, Ианур поднялся с кровати.
  - Отдохни ещё немного, сын. Битва подождёт.
  - Мы и так слишком долго ждали, отец.
  Он накинул короткий плащ, покрепче сжал трезубец и поплыл на площадь. Огиан велел посыльному созвать всех членов родового совета и последовал за сыном.
  Ианур, с трезубцем в руке, стоял у центральной колонны и ждал появления отца и совета. Народ расступился, освобождая им место для боя.
  Старец Игимур, непривыкший к такой спешке, с недовольным видом объявил начало поединка. Раздался звук горна. Все приготовились к зрелищной битве.
  - Я сдаюсь, - объявил Огиан, - и уступаю место главы своему сыну.
  Горн протрубил дважды. По площади прокатился громкий шёпот.
  - Ианур, сын Огиана, получает место Главы рода Эгвэра, - возвестил старец Игимур. - Принимаешь ли ты, Ианур, родовой совет в его нынешнем составе в подчинение?
  - Я выражаю недоверие к нынешнему совету и не принимаю его в подчинение! Мааларр! Пусть Закон силы определит новый состав совета.
  - Решением Главы - совет рода Эгвэра распущен, - объявил старец. - Горн оповестит вас о времени поединков за места в совете.
  
  Успевшая скопиться толпа загудела. Кто-то из рода Эгвэра горячо возражал, другие кричали, что новый Глава прав. Все толкались и спорили. В пылу обсуждения чуть не сбили с ног стоявшую на краю площади и восторженно смотревшую на Ианура юную девушку в серо-голубом расшитом жемчугом плаще. Сильная рука заслонила её от разгорячённо махавшего кулаками Оиилэ. Девушка даже взглядом не удостоила своего спасителя. Она продолжала наблюдать, как Ианур гордо отплывал от колонны и двигался в сторону улочки, ведущей к его дому.
  - Завидуете его силе? - спросил её спаситель, немного растягивая при этом слова.
  Всё ещё не отрывая взгляда от Ианура, девушка отрицательно покачала головой.
  - Свободе.
  - В Океане лишь сила даёт свободу. Кому как не вам, потомкам Лаан, знать это.
  Девушка ничего не ответила ему, продолжая задумчиво смотреть вслед удаляющемуся Иануру.
  - Вы уронили, - сказал случайный собеседник и всунул ей в руку небольшую сумку, которая совсем недавно была повязана у неё же на поясе.
  Девушка, наконец, отвлеклась, опустила глаза на сумку, взяла её и повернула голову в ту сторону, где стоял беседовавший с ней незнакомец. Но рядом уже никого не было. Она вернула свою сумку на место и поплыла в сторону Риа Ораил, вдоль торговых рядов, остановилась у стола с бижутерией, взяла с него приглянувшуюся заколку, заплыла в лавку, чтобы расплатиться, открыла сумку - что-то, непохожее на монеты, блеснуло в ней. Расплатившись, девушка задержалась у входа, порылась в сумке и достала оттуда крайне странное кольцо в форме когтя. Оно состояло из нескольких подвижных пластин с выемкой под перепонки по бокам и завершалось длинным остриём. Дизайн кольца изображал морского дракона. Она, не задумываясь, примерила его на средний палец правой руки, и оно село, как влитое, полностью покрывая палец пластинами из железа, а остриём накрывая её собственный коготь.
  Опасаясь, что она случайно взяла его с прилавка, девушка вернулась к лавочнику. Но тот заверил её, что никогда не видел подобного украшения и уж тем более его не продавал. Девушка пожала плечами и продолжила свой путь, забыв снять найденное кольцо с пальца. Мимо Риа Ораил, поворот налево и к магиу Главы племени. Она заплыла в дом и попросила аудиенции у Главы.
  Он принял её в своём кабинете, походившим на все кабинеты в Улиан Гиугин: вдоль одной стены стеллажи с писаниями, вдоль второй - несколько табуретов для ожидающих, у окна письменный стол и стул, напротив стола табурет для приёма гостей, в дальнем углу софа.
  Когда девушка вошла, в кабинете напротив Главы уже сидела Агаинэ, она не стала уплывать, а просто освободила место рядом с ним. Девушка бросила на неё недовольный взгляд, но ничего не сказала.
  - Приветствую тебя Глава племени.
  - Зачем же так официально, племянница Виан, - возразил глава. - Что привело тебя?
  - Уже прошло два месяца, как ты отправлял прошение в Скалистый город. Не приходило ли от них ответа?
  Маварэг ненадолго отвёл взгляд и сказал грустным голосом.
  - Увы, ответа не было. Их позиция не изменилась.
  Девушка поджала губы, силясь совладать со своим возмущением, но кровь её закипала. Она бросила на Главу испепеляющий взгляд.
  - Ну, ты же можешь поговорить с ними, дядя?! Главу племени Улиан они выслушают. Я не хочу выходить замуж за сына Правителя, я его не знаю и не люблю!
  - Виан! Ты дала им своё согласие. Оиилэ не может нарушить слово.
  - Это всё из-за вас! Ты, дядя, и мой отец настояли на этом браке, а я была слишком юна и глупа, и потому послушала вас! - закричала Виан. - Вы должны помочь мне расторгнуть эту помолвку!
  Презрительный смешок прозвучал со стороны. Виан гневно оглянулась на Агаинэ.
  - Только послушайте её, - заговорила Агаинэ. - Ей выпал шанс породниться с одним из самых знатных Оиилэ в Правящем городе, а она истерики устраивает. Радовалась бы молча!
  Виан зарычала от злости, правая рука начала зудеть и покалывать.
  - Знатным Оиилэ?! Раз он такой знатный, так и выходи за него замуж сама! Ругоии Гиугин - город подлецов и предателей! Никто из потомков Лаан не хочет иметь с ними ничего общего. И я не собираюсь нарушать эту традицию!
  Маварэг немного прокашлялся и попытался успокоить разгневанную племянницу.
  - Этой истории уже тысячи лет. Настало время отбросить вражду. И ты можешь помочь двум племенам, наконец, помириться.
  - Я не буду с ними мириться! - закричала Виан, и вода заходила вокруг неё ходуном. - В жилах этих прогнивших потомков Ругоии никогда не будет течь королевская кровь!
  По её телу прошла дрожь, сильная и горячая.
  - Я отказываюсь выходить за него замуж и напишу сыну Правителя об этом сама! - бросила Виан и развернулась на каблуках, собираясь покинуть кабинет.
  Агаинэ с силой схватила её за левую руку.
  - А что будет с твоим родом, ты не думаешь? Тебя не интересует, какую цену нам придётся заплатить за твой отказ? - процедила Агаинэ.
  Виан накрыла запястье Агаинэ своей ладонью, сжала её и уперлась острыми когтями в кожу своей двоюродной сестры, из-под острия найденного ею в сумке кольца хлынула кровь. Агаинэ вскрикнула.
   - Мой род не интересует, какую цену я заплачу за согласие. Тогда почему меня должна интересовать цена за отказ?
  Агаинэ выдернула руку из её хватки и зарычала, увидев рану на своём запястье.
  - Ты посмела напасть на члена совета и дочь Главы племени?! - Агаинэ замахнулась, собираясь ударить сестру.
  - Прекратите! - закричал Маварэг.
  Виан подплыла к Агаинэ вплотную и ткнула ей указательным пальцем в грудь:
  - Ты позор нашего рода и недостойна называться потомком Лаан!
  Агаинэ отбросила её назад. Виан ударилась о стену, встала и сказала опустошённо и равнодушно:
  - Поединки проводят на площади. Я передам старцу Игимуру, что бросаю тебе вызов.
  Звук горна, раздавшийся вечером на площади, больше не удивлял жителей. Многие Оиилэ от мала до велика заговорили, что кровь когда-то поверженных Лаан, наконец, начала пробуждаться от тысячелетнего сна, и вести об этом стали расползаться по Бездонному морю.
  

Ночь двадцать девятая

  В сопровождении Анарэна и супруга, Диана поднялась на купол Риа Ораил уже в разгар поединка между Виан и её двоюродной сестрой Агаинэ. Виан почти выбилась из сил, но никак не могла подступиться к сопернице. С каждым не достигшим цели ударом она всё больше и больше приходила в ярость, пока, окончательно не обезумев, не бросилась на Агаинэ с голыми руками. Она вцепилась в неё мёртвой хваткой, когтями царапая кожу.
  Обычные когти Оиилэ не могут нанести соплеменнику больших ран, но на среднем пальце правой руки Виан по-прежнему носила найденное вчера кольцо в форме дракона. Острый металл кольца оставил глубокие порезы на теле Агаинэ, из которых тут же хлынула кровь, окрашивая воду в красный. Как бы Агаинэ ни пыталась вырываться из хватки Виан, у неё ничего не получалось.
  Виан же, словно коршун, нападала на противницу, безжалостно и жестоко. Пелена ярости застилала её глаза. От кольца что-то холодное расползалось по пальцам правой руки, обволакивая их и защищая. Она снова полоснула по телу Агаинэ, оставляя на её коже пять слишком глубоких для обычного удара порезов. Виан опустила глаза на руку: на каждом из пальцев теперь блестели такие же кольца, только созданные из воды. Она снова ринулась в бой, не оставляя противнице ни шанса.
  Агаинэ проиграла битву и потеряла своё место в совете.
  Анарэн, заметив блестящие, словно железная перчатка, водяные когти на правой руке победившей девушки не смог скрыть удивления.
  - Материнская кровь в ней сильнее отцовской, - сказал он. Диана посмотрела на него недоумённо, и он пояснил. - Это когти Рэины, средней дочери Первого Короля. Рэина своевольная, так её называют в народе. Мать Виан была из её рода, но отказалась от наследства и вышла замуж за потомка Лаирэна.
  После битвы двух сестёр, начались поединки за места в совете Эгвэра. Досмотрев последний из них до конца, они спустились вниз в главный зал Риа Ораил. Перед тем, как покинуть святилище, Диана попросила поговорить с Анарэном наедине. Аруог нахмурился, но всё же позволил ей пойти в кабинет Верховного жреца без него.
  Анарэн расположился за своим столом, Диана села напротив.
  - Я вижу... сны, - сказала она, - про бездну. Однажды во сне я услышала, как кто-то назвал это место колыбелью глубины. Верховный жрец Анарэн, знаете ли Вы что это и где находится?
  Анарэн кивнул.
  - Колыбель глубины - это самое сердце Океана, оно настолько глубоко, что ни один Оиилэ не может туда добраться. В колыбель глубины попадают неугодные Океану души. А выход оттуда стережёт последний морской дракон.
  Диана немного нахмурилась и сжала лежавшие на коленях кулачки, до боли впиваясь когтями в ладони.
  - А если бы кто-то что-то искал в колыбели, то, как Вы думаете, что бы это могло быть?
  Анарэн задумался.
  - Что бы это ни было, оно должно лежать в самом низу, - ответил он уклончиво. - И найти это легче, чем забрать с собой.
  Диана вздохнула и поднялась со стула.
  - Океан испытывает тебя, Рриану, - произнёс Анарэн ей вслед. - Ты должна найти то, что ищешь, до сорокового дня.
  Выйдя из кабинета жреца, Диана прошла по небольшому коридору и снова попала в главный зал Риа Ораил. День был ясным и, сверху, сквозь резной купол, лился неравномерный солнечный свет, в лучах которого то и дело мелькал планктон.
  
  Аруог ждал её у выхода. Опираясь о колонну, он наблюдал, как Рриану, закутанная в плащ, торопится к нему через весь зал. Подав ей руку, он молча вывел её из святилища и тут же, как ценный груз, спрятал в закрытый эрум.
  Аруог был хмур и задумчив. Завтра его супруга должна предстать перед родовым советом, а Вэимар так и не смог ничего найти в писаниях из сокровищницы. Он бросил взгляд на Рриану, как обычно, с жадностью припавшую к окну и рассматривавшую торговые улицы. Увлечённая картиной за окном, она всегда, даже того не замечая, хваталась за подол платья, крепко сжимая материю в своих маленьких кулачках. И в этот раз, позабыв об отросших когтях Оиилэ, она вцепилась в ткань, кое-где её разрывая. Аруог не стал ей ничего говорить, в их гардеробе было полно других платьев.
  Они поравнялись с магиу, он выплыл из эрума и помог выбраться Рриану. Они встретились взглядом, и он заметил следы усталости на её лице. Последнее время сон его супруги был неспокоен. Порой она погружалась в него настолько глубоко, что, казалось, дух её переходил в Мир голосов. А порой она не спала ночь напролёт, сидя на кровати и рассматривая ночных рыб за окном.
  Он отвёл супругу в её комнату, а сам поднялся на балкон. Внизу у холма и на площади было многолюдно. Заслышав о поединках, торговый народ из ближайших городов Бездонного моря приплыл посмотреть на закипавшую королевскую кровь. Диковинное зрелище вызывало в них страх и предвкушение. "Улиан Гиугин, город с тремя трезубцами первого порядка", - так теперь называли их соседи. И их волнение было оправданным, в правящем Скалистом городе трезубца было только два, и лишь один из них изначально принадлежал сыну Первого Короля.
  У Короля было восемь детей, для которых лучшие мастера кузнечного дела, ещё не позабывшие изученное на поверхности мастерство, вернулись на землю и выковали восемь самых могущественных трезубцев, по силе уступавших только великому Гарранэёль. После этого, всего один раз мастера снова поднимались наверх, чтобы создать трезубцы для внуков и правнуков Первого Короля. Но, как и внуки были слабее его детей, так и трезубцы второго порядка уступали первым восьми.
  И, увидев сегодня на сражавшейся юной девушке настоящие когти Рэины, Аруог гадал, когда же в их городе появится ещё один могущественный трезубец. Ругоии Гиугин, опасаясь, что она получит его следующей, не даст согласия на разрыв помолвки. Её битва была прекрасна, но тщетна, если племя не встанет на её защиту.
  Вечером, когда он вошёл в свои покои, Рриану уже сидела на кровати. Она, как обычно, задумчиво смотрела сквозь резное окно, словно там происходило нечто захватывающее. Но за окном лишь мелкие рыбёшки плыли по своим рыбьим делам, помахивая хвостами и поблёскивая чешуёй. Он присел рядом с ней и взял за руку, ощущая что-то непривычное между её пальцев - перепонки, тонкие и ещё слабые, означали что она прошла вторую ступень обращения. Выпавшие недавно клыки говорили о переходе на третью. Аруог не сомневался, что именно его супруга пройдёт все ступени и когда-нибудь станет коронованной Лунной женой. Если, конечно, он сможет победить в предстоявших ему битвах. Лишь сильнейший достоин - так гласил Мааларр.
  

Ночь тридцатая

  Укутанная в плащ Диана села в эрум, супруг последовал за ней. С серьёзностью, граничившей с негодованием, он сжимал в руках свой трезубец, каждая мышца была напряжена, словно его тело было готово в любую минуту броситься в бой. Он смотрел на Диану глазами, наполненными не страхом, а решимостью.
  Утром он долго рассматривал её перепонки, а затем клыки, которые за ночь полностью выросли, раздвигая другие зубы, уже опасно качавшиеся и готовые вот-вот вынырнуть из дёсен. Довольный результатами осмотра, её супруг одобрительно кивнул. Если бы не ускорившееся из-за пудры лазурного камня обращение, он ни за что бы не дал согласие на встречу с родовым советом до сорокового дня.
  Эрум спустился вдоль холма и свернул налево. Встреча с советом была назначена в магиу Ривэирра, возле которого уже стояло несколько Оиилэ, судя по одежде - слуг. Крепкой хваткой прижатая к телу супруга, Диана спешно заплыла в дом. Они остановились, не заплывая в главный зал, в котором на двух длинных софах у стены под лестницей уже сидели двенадцать членов совета.
  Ривэирр поднялся, и вслед за ним встали остальные, нехотя, словно не веря, что после стольких лет обсуждений и совещаний их взору может предстать нечто стоящее. Они встали полукругом в центре зала, все в плащах, капюшоны откинуты назад. Среди них с гордо поднятой головой и прямыми плечами стояла Лэина, а по её левую руку Вэимар. Кроме Лэины в совете была ещё одна девушка, лет на двадцать-тридцать старше и крупнее. Она взирала на остановившихся у входа Аруога и Диану исподлобья.
  Ривэирр кивнул, и Аруог вместе с Дианой подплыли в центр полукруга, вставая перед советом.
  - Почему он принёс трезубец? - обеспокоенно спросил пожилой Оиилэ с проплешиной на голове. - Пусть слуги унесут его!
  - Трезубец останется! - прорычал Аруог.
  - Я тоже вынужден настоять на этом. Пусть трезубец останется, - вмешался Ривэирр. Несмотря на недовольство, никто не стал возражать главе. - Совет рода Арагерра, сегодня вам предстоит принять одно из самых важных решений со дня падения Лаан. - Обратился он ко всем присутствовавшим, затем дал знак Диане, и она сняла плащ и перчатки, которые с появлением перепонок и когтей было особенно неудобно носить.
  От повисшей в зале тишины Диане стало не по себе. Почтенные Оиилэ смотрели на неё широко открытыми и не верящими глазами, никто не решался произнести ни слова.
  - Да не ошиблись вы, отомрите, наконец! - воскликнула Лэина. - Род Арагерра снова удостоился Лунной жены.
  Застывшие фигуры членов совета оттаяли, отпрянули, потом сделали несколько шагов вперёд, желая убедиться, что глаза их не обманули. Аруог поставил между ними и Дианой трезубец. Кто-то из членов совета рыкнул, кто-то остановился, но один черноволосый и носастый Оиилэ средних лет не испугался и подплыл к трезубцу вплотную.
  - Не мы обратились к вам за помощью, а вы к нам, - сказал черноволосый Оиилэ. - Отодвинь трезубец, Аруог. Мы должны увидеть твою жену.
  Аруог поморщился и отодвинул трезубец в сторону.
  Черноволосый оглядел Диану с ног до головы и потянулся, чтобы взять её руку, но Аруог оттолкнул его.
  - Братец, им нужно посмотреть, - подплыла к нему Лэина и успокаивающе погладила по плечу.
  Всё ещё держа Аруога за плечи, Лэина кивнула проверяющему, и тот поднёс руку Дианы почти к самому лицу, рассматривая новенькие когти. Он провёл пальцем по скользкой зеленоватой коже, нашёл на её руке несколько больших и блестящих чешуек, затем попытался пронзить кожу кончиком своего когтя. Диана поморщилась от боли, но никакой раны не осталось.
  - Вторая ступень пройдена, - объявил проверяющий. - Покажи свои зубы, Рриану.
  Диана бросила взгляд на Аруога и, убедившись, что он был не против, приоткрыла рот, демонстрируя клыки. Черноволосый протянул руку к её лицу, и Аруог зарычал, вырываясь из не очень-то сильной хватки Лэины. На помощь ей тут же подоспели Вэимар и Ривэирр, они схватили Аруога за руки и стали что-то вкрадчиво объяснять ему, убеждая в необходимости такой проверки.
  Проверяющий Оиилэ осторожно взялся двумя пальцами за один из старых человеческих зубов во рту Дианы и покачал его. Зуб с лёгкостью поддался.
  - Третья ступень тоже будет пройдена, - объявил проверяющий Оиилэ, затем потянулся в складки плаща и достал из кармана небольшой клинок, занося его над её запястьем.
  Злобный рык прокатился по залу, и сильная волна оттолкнула стоявшего рядом с Дианой члена совета. Между ней и советом снова возник трезубец.
  - Вы хотели увидеть, и вы увидели, - процедил Аруог, с трудом сдерживаясь. - В этом зале не будет пролито ни единой капли крови моей супруги.
  Совет переглянулся и без предупреждения атаковал Аруога. Одиннадцать членов совета сдерживали яростно вырывавшегося Лунного наследника, а двенадцатый подплыл к Диане и с невероятной ловкостью и скоростью сделал порез на запястье, из которого тут же стала сочиться кровь. Она попыталась вырвать руку из его хватки, но он держал её крепко и уверенно. Дёрнув Диану ближе к себе, он поднёс запястье к губам и попробовал кровь на вкус. Пара секунд, и он отпустил её, отплывая как можно дальше, чтобы не вызывать ещё больший гнев её супруга.
  - В ней почти не осталось крови Гаанэ, - объявил проверяющий. - Она скоро завершит обращение.
  Ривэирр, пытаясь совладать с племянником, бросил на Диану умоляющий взгляд. Она тут же поняла его, подплыла к вырывающемуся супругу, положила ладони ему на лицо и заглянула в глаза.
  - Я в порядке, - сказала она ему через Связь.
  - Я оторву ему руки! - кричал Аруог у неё в голове.
  Она коснулась его лба своим, одной рукой придерживая его за затылок, второй гладя по щеке, и повторяла, что с ней всё хорошо. Постепенно он начал успокаиваться, и, когда перестал вырываться, его отпустили. Он с ненавистью посмотрел на черноволосого Оиилэ и заслонил Диану собой.
  - Я так понимаю, глава, ты уже принял решение? - спросила крупная девушка-Оиилэ.
  - Да, но я обязан озвучить его перед вами. Решением главы - род Арагерра поручится за Лунную жену Рриану перед племенем и, если понадобится, защитит её ценой своих жизней.
  Девушка зашипела, услышав решение Ривэирра. Она зыркнула на Диану, выглядывавшую из-за плеч Аруога.
  - А что, если это приведёт к уничтожению рода? - спросила она ядовито.
  Вэимар вмешался в разговор:
  - Однажды потомки вернутся в покинутый город. И руки, разрушившие, научатся созидать, - процитировал он предсказание, сделанное сразу после падения Лаан Гиугин. - Прошли уже тысячи лет, а наш род так и не смог искупить вину перед племенем. Я понимаю ваш страх и разделяю его. Но Луна послала нам возможность вернуть утерянное. Эта Лунная жена завершит обращение к сороковому дню, такого не было даже в период правления королей. Это после её прихода кровь Лаан начала просыпаться.
  Девушка хмыкнула, но замолчала. Каждый из членов совета погрузился в раздумья. Оиилэ с плешиной на голове покряхтел немного и сказал:
  - Жизни всех потомков рода за жизнь одной Лунной жены - это нечестный обмен.
  - Жизни всех потомков рода за возрождение погубленного нами племени Лаан, разве это - не честный обмен? - спросил Ривэирр.
  - Что совету племени наши голоса? - спросил пожилой Оиилэ, до этого молчавший. - У нас не будет там поддержки.
  - Род Эгвэра обновил совет, а юный и горячий Ианур не терпит власть Скалистого города. Он встанет на нашу сторону, - ответил Ривэирр.
  - А остальные пять родов?
  - Род Рэины потрясён пробуждением Виан. Я слышал они просили род Лаирэна вернуть её им в наследие. Они тоже будут на нашей стороне.
  - А род Лаирэна? Они уже давно пляшут под дудку Скалистого города. И у них в руках власть над Улиан Гиугин, - сказал черноволосый Оиилэ.
  - Лаирэн, вершащий правосудие - так называли основателя их рода, - сказала Лэина. - Они поступят по чести.
  - В них не осталось чести! - воскликнул Оиилэ с проплешиной.
  - А если мы откажемся от посланной нам Лунной жены, то осталась ли в нас эта честь? - обратилась Лэина к совету. - Никогда род Арагерра не боялся сражений! И эта будет самая важная наша битва.
  Приземистый Оиилэ, стоявший до этого со сложенными за спиной руками и молчавший, выплыл вперёд.
  - Если наша Лунная чета не вернёт Гарранэёль в Королевский город до восхода своей тысячной луны, эта Риа Илаи заплатит своей жизнью! - сказал он твёрдо. - Если ты согласна на эту цену, то я готов поддержать решение главы, - он посмотрел на Диану.
  Аруог напрягся рядом, рука сжала трезубец сильнее, вода заходила в зале ходуном, но до того, как он занёс руку для удара, Диана выпалила:
  - Я согласна на эту цену.
  Аруог заревел, схватил её за плечи и сжал их до боли.
  - За тысячи лет никто не смог вернуть Гарранэёль! - кричал он у неё в голове. - Глупая наземная! - его лицо перекосилось то ли от гнева, то ли от боли.
  - Может быть... Но за тысячи лет в Улиан Гиугин не было ни одной Лунной жены. Таков мой путь, и другого пути просто нет. Ты же сам говорил, помнишь? - ответила Диана спокойно.
  Он крепко прижал её к своей горячей груди и долго не отпускал, пока волны в зале и в его душе не улеглись.
  Пока они стояли обнявшись, члены совета перебросились парой фраз, покивали и глава объявил:
  - Решением совета - род Арагерра поручится за Лунную жену Рриану перед племенем Улиан.
  
  Аруог увёл Рриану из зала до того, как члены совета разошлись. Эрум плыл до их магиу нестерпимо долго, а Аруог молча смотрел в окно. Опустошённый и уставший, он большен не находил в себе сил для злости. Ему казалось, как бы крепко он ни держал свою супругу, она всё время порывалась ускользнуть от него куда-нибудь в Мир голосов. И ни уговоры, ни аргументы на неё не действовали. Тысяча лун отведено Лунному наследнику и его наземной супруге для закрепления Связи, и теперь они должны были вернуть Гарранэёль, пока их Связь была ещё слаба. Если бы она только попросила у совета больше времени, а не сходу соглашалась на это безумие!
  Он вынул её из эрума, закутал сильнее в плащ и повёл в дом. У комнаты он снял с неё капюшон и заглянул в глаза, в которых проскользнули грусть и беспокойство, мимолётно, но отчётливо.
  - Зачем ты согласилась?
  - Тысячная ночь не скоро, а сороковая вот уже на пороге. Придёт не стучась. Да и кто знает, может, это предсказание и правда про нас с тобой? - Рриану усмехнулась, и снова беспокойство мелькнуло в её взгляде.
  - Я не пожалею жизни, чтобы защитить тебя! - сказал Аруог, сжимая её руки. - Но, похоже, даже моей жизни может оказаться недостаточно.
  
  Он поцеловал её в лоб и оставил стоять на пороге комнаты. Диана, скинув плащ, легла на кровать и вздохнула. Все члены совета поверили в предсказание и решили, что до сорокового дня обращение завершится. Но она побоялась сказать им, что этого недостаточно для возрождения Лаан Гиугин. "Лунная жена, пробуждаясь, получает трезубец", - продолжало звучать у неё в голове. Она перевернулась на бок и глубоко заснула.
  Диана открыла глаза на вымощенном полу в Лаан Гиугин, только в этот раз потерянный город не был погружён во мрак, солнечные лучи освещали полуразрушенные здания. Мимо проплыла акула, сделала круг и вернулась, снова предлагая провести ей экскурсию. Диана, поднявшись с пола, последовала за своей проводницей.
  По галерее с обломками колонн на полу, через двор с безголовыми и безрукими статуями, сквозь здание без крыши, через арку и в просторный зал городской библиотеки. В центр зала до кафедры, мимо стройных рядов скамеек и на улицу к Усыпальнице Королей. Мимо алтаря усыпальницы, вглубь зала, налево к лестнице, ведущей вниз. Вдоль лестницы, пролёт за пролётом, всё погрузилось во мрак.
  Небольшие зеленоватые лунные камни стали зажигаться, словно факелы, вдоль стен. За акулой вниз. Пещера с ещё одним алтарём. Неровные стены с торчащими из них острыми камнями. Почти полное отсутствие течения. Мимо алтаря и снова вниз сквозь небольшую арку и глубже в пещеру. Бесконечный спуск. Тут и там, словно мотыльки, вспыхивали лунные камни. Они светились прямо в горной породе.
  Через узкий проход и в просторное помещение, в котором вдоль стен стояло множество статуй. Одна из них, самая большая, изображала грозного бородатого мужчину, который упирался короной в потолок. Его рука была вытянута вперёд, словно что-то сжимая, но в ней ничего не было. Справа стоял ещё один Оиилэ, в воинственной позе и тоже вроде держа что-то невидимое. Слева от огромной статуи место пустовало, словно одну из фигур кто-то оттуда унёс.
  Акула сделала круг по залу. Диана последовала за ней взглядом. У некоторых статуй в руках блестели стальные трезубцы. Какие-то были меньше, а какие-то больше, какие-то испещрены узорами, а какие-то без особых украшательств - все разные. Некоторые из статуй, те, что были ближе всего к бородатому Оиилэ с короной, казались Диане знакомыми. Она их видела в Риа Ораил и в Глубинном храме, только там их трезубцы были сделаны из камня, а не из стали.
  Она подплыла к одному из трезубцев и протянула руку, чтобы дотронуться, но какая-то сила оттолкнула её, словно не желая, чтобы она нарушала покой в этой пещере. Диана ахнула: "Это же Чертог прародителей, где спят трезубцы!"
  Она стала всматриваться во все статуи, зачем-то выискивая Ариан, но так и не смогла её найти. Она осмотрела каждую из статуй ещё раз, но старшей дочери Первого Короля среди них точно не было. Акула куда-то исчезла. Диана бросила прощальный взгляд на чертог и одна поплыла наверх.
  Через главный зал усыпальницы и на улицу, за поворот и к площади. Днём город казался ещё более зловещим и молчаливым. Уже знакомая ей акула плыла мимо, держа в зубах каменную доску с писанием. Диана хотела взять её, но акула увернулась и поплыла дальше к границе города, пересекла покров и исчезла из виду.
  - Просыпайтесь, госпожа! - трясла её Мирми. - Уже время обеда.
  Диана потёрла заспанные глаза и поднялась.
  

Ночь тридцать первая

  Утро в магиу Главы племени Улиан началось беспокойно, к ним пожаловал сам Нораг, сын Правителя Бездонного моря. Плечистый, с чертами лица, как у коршуна, он недовольно зыркнул на охрану, попытавшуюся его остановить, оттолкнул её без особых усилий и в сопровождении свиты по-хозяйски вошёл в дом. Опустив традиционные приветствия, он тут же потребовал предоставить ему покои для отдыха и удалился наверх. Проснувшись к полудню, он соизволил появиться в кабинете Маварэга.
  - Я приплыл не только по личным делам. Отец получил акулу Рагавурра. В Улиан Гиугин стало неспокойно, - сказал Нораг после короткого приветствия.
  - Полагаю, Вы о Лунной жене? - уточнил Глава.
  - О ней. И не только... По пути мне встречались купцы. Все, как один, твердят о пробуждении крови Лаан. Об этом даже посол не писал.
  - Да какое там пробуждение, так, пара поединков, - попытался успокоить его Глава.
  - Пробуждение или нет, это я уже сам посмотрю и решу. А Вы, Глава, объявите Бал в честь моего приезда. Там и присмотримся.
  - Конечно, конечно, назначим Бал на завтра. Мы, в своём городишке, уже и позабыли, как развлекаются в крупных городах, - затараторил Глава.
  - И я хотел бы поторопить свадьбу с Виан, - сказал Нораг, прищурившись и искоса поглядывая на Маварэга. - С этим же проблем не возникнет?
  Глава закашлялся. Он не планировал отменять помолвку и потому не стал отправлять прошение в Скалистый город. Его племянница была взбалмошная, но отходчивая, потому он надеялся рано или поздно её переубедить. Кто же знал, что она будет столь непреклонна в своём нежелании.
  - Видите ли, тут возникли некоторые обстоятельства... Дело в том, что у моей племянницы проявились когти Рэины, - замялся Глава.
  - Кровь по материнской линии? - удивился Нораг. - Ну, и что с того?
  - Кхм... Род Рэины, скажем так, немного впечатлился произошедшим и потребовал вернуть Виан им в наследие, они заявили право сильной крови.
  - Без согласия наследницы их право ничего не стоит!
  - В том-то и загвоздка, что моя племянница склонна принять их предложение... А как Вы знаете, до того, как вопрос родословной решится, свадьбу назначить невозможно, - закончил Глава со вздохом. Потерять наследницу с сильной кровью - это, конечно, большой удар для их рода, но если Виан планировала отказаться от данного ею слова и расторгнуть помолвку, то её переход в род Рэины упростил бы Главе жизнь. Ведь роду Лаирэна тогда не пришлось бы платить за расторжение огромную цену.
  - Какая разница от которого из родов она откажется перед свадьбой? - спросил Нораг раздраженно.
  - Таковы традиции, - вздохнул Маварэг, якобы сожалея о задержке свадьбы. - Придётся подождать, пока род Рэины не примет её в наследие.
  Нораг посмотрел на него злобно и процедил сквозь зубы:
  - Так поторопите же их.
  - Сегодня же займусь, - заверил его Глава.
  
  Нораг не стал задерживаться в кабинете Маварэга и тут же разыскал посла, дав ему задание лично обсудить с Верховным жрецом возможность ускорения перехода Виан в материнский род. Узнав о причинах спешки, Рагавурр заулыбался самой что ни на есть весёлой улыбкой:
  - Уважаемый Нораг, боюсь в спешке нет смыла... - протянул посол. - Как мне недавно стало известно, Виан намерена расторгнуть помолвку.
  На челюстях Норага вздулись желваки, он сделал глубокий вдох и с презрением посмотрел на посла.
  - Без моего согласия она не может расторгнуть помолвку!
  - Ну, как же... Может...
  - Если не боится цены!
  - Не боится, Нораг. Не боится... - спокойно ответил посол.
  - Ускорь её переход в род Рэины. С помолвкой я сам разберусь. Чтоб этот город бездна заглотила! Ни в чём на них нельзя положиться...
  
  Рагавурр слегка поклонился сыну Правителя и неспешно отправился в Риа Ораил. Он застал Верховного жреца за очередным обрядом, дождался пока тот закончит и настоял на спешке в переходе Виан в материнский род. Не сразу и нехотя жрец согласился ускорить его и поторопился проводить посла к выходу.
  Уже у дверей святилища посол и жрец поклонились друг другу, Рагавурр обернулся и увидел приближающийся эрум, тот, на котором Аруог обычно возил Рриану.
  - А знаете, Верховный жрец, кажется, я забыл спросить у Вас нечто важное... Давайте-ка вернёмся ненадолго в главный зал, - сказал Рагавурр и подхватил Анарэна под руку.
  Железная хватка посла и скорость, с которой он затащил жреца назад в святилище, не оставили места для возражений. Анарэн недовольно поджал губы.
  Рагавурр же не торопился задавать свой вопрос, он обвёл взглядом зал, подплыл к алтарю и опёрся об него, ожидая прихода гостей. Двери святилища распахнулись, внутрь заплыла Лэина в сопровождении укутанной в плащ Рриану.
  Увидев стоявшего у алтаря Рагавурра, Лэина попятилась назад.
  - Какая неожиданная встреча, милая Лэина, - протянул посол. - Вы и ваша замаскированная подруга подоспели как раз вовремя. Я хотел попросить достопочтенного Верховного жреца рассказать мне одну дрееевнюю историю. Вы же не против, Анарэн?
  Жрец бросил извиняющийся взгляд на Лэину и Рриану и кивнул.
  - Помнится, я спрашивал у Вас, зачем было ставить статую предательницы Ариан в святилище, - продолжил Рагавурр, и, заметив, как укутанную в плащ Рриану передёрнуло от его слов, игриво улыбнулся. - Но раз уж вы так её чтите в Улиан Гиугин, ничего не поделаешь, пусть себе стоит. Только вот, подскажите, Верховный жрец, почему ваша Ариан изображена с трезубцем, которого её лишил сам Океан?
  Анарэн взглянул на статую и понимающе кивнул.
  - Ариан изображена с трезубцем, потому что он не утерян навечно.
  - Но ведь его нет в Чертоге прародителей. Где же он может быть, Ли вомаго Анарэн? Раз уж Вы считаете, кто-то действительно сможет его вернуть.
  - Вернуть трезубец может лишь потомок рода Ариан. А сам трезубец, в качестве наказания для старшей дочери Короля, Океан сбросил в бездну, на самое дно колыбели глубины. Там он уже тысячи лет спит глубоким сном.
  - И Вы, Верховный жрец, считаете, найдётся такой потомок, который спустится за трезубцем в колыбель? - Рагавурр приподнял брови, изображая удивление.
  - Если Океан откроет ему двери в бездну, то найдётся...
  - Дно колыбели ооочень глубоко, - сказал посол, оттолкнувшись от алтаря и направляясь к выходу. - Глубже, чем морской дракон, охраняющий её, - он бросил косой взгляд на Рриану и перевёл его на Лэину. - Увидимся на Балу, милая Лэина. Обещайте, что подарите мне хотя бы один танец, - он слегка коснулся её руки и заметил, как по телу Лэины пробежали мурашки.
  - Этого я обещать Вам не могу, - ответила она, отводя взгляд.
  - Зато я могу, - ухмыльнулся Рагавурр.
  
  Двери за ним закрылись и оставшиеся в святилище жрец и его гостьи облегчённо вздохнули. Анарэн провёл их к себе в кабинет, подал Диане писания для обучения письменности, чтобы занять их ненадолго, а сам снова спустился в главный зал святилища, чтобы провести ещё несколько обрядов.
  - Тебе не кажется поведение посла странным? - спросила Диана у Лэины, когда они остались наедине.
  - Странным - это ещё мягко сказано. Я не из робкого десятка, Рриану, но при виде посла у меня волосы дыбом встают. Его обещания всегда граничат с угрозами...
  Диана мысленно согласилась с этими словами и погрузилась в изучение писания. Солнечные лучи постепенно редели, и на город начал опускаться полумрак. Вечером Анарэн зашёл за ними, чтобы проводить к эруму, уже ожидавшему у входа, но Диана снова попросила поговорить с ним наедине. Лэина пожала плечами и направилась в главный зал первой.
  - Верховный жрец Анарэн, этот разговор может остаться между нами?
  - Как и все наши разговоры, - заверил её жрец.
  - Есть ли способ, чтобы Лунная жена переходила в Мир голосов по собственному желанию и вне Глубинного храма?
  - В Мир голосов... Но зачем тебе...? - начал было Анарэн. - Ты хочешь снова спуститься в бездну?
  - Кажется, я поняла, что ищу.
  Он кивнул.
  - Для Лунной жены есть такой способ, - он потянулся в ящик стола и достал пузырёк с прозрачной жидкостью.
  - Слеза? - спросила Диана.
  - Да. Но используй её, только в крайнем случае. После Слезы вернуться в Явный мир быстро не получится.
  Диана взяла у него пузырёк и спрятала в карман плаща. В последнее время ей снился Лаан Гиугин, но в бездну она больше не спускалась. До сорокового дня почти не осталось времени, а ей совершенно точно нужно было доплыть до самого дна колыбели.
  Она попрощалась со жрецом, выплыла из Риа Ораил и залезла в эрум, где её ждал Аруог и Лэина.
  - Точно ничего страшного, что мы не приплывём на Бал? - спросила Диана, после того как они высадили Лэину в магиу Ривэирра.
  Аруог пожал плечами.
  - Страшнее если приплывём.
  В эту ночь Диана спала глубоким сном, ей ничего не виделось, ни акулы, ни руины Королевского города, ни жёлтые глаза, наблюдавшие за ней из темноты. Но проснувшись утром, она не могла избавиться от тревожного чувства, словно это затишье предвещало неизбежную бурю.
  

Ночь тридцать вторая

  С раннего утра на торговой площади начались приготовления к Балу. Торговые ряды убрали и вместо них по периметру площади установили скамьи и столы для трапезы. Колонну и окружавшие площадь дома украсили невесомыми материями, они слегка покачивались на течении и от движения прятавшейся за ними рыбы. Жрецы расставили по площади столбы с чем-то напоминавшим фонари на вершине, а в центре возле колонны установили огромный музыкальный инструмент - ламиир. Он состоял из множества пластин, а на подставке рядом лежали ударные палочки.
  Целый день знатные дамы готовились к балу, выбирая наряды и сооружая на голове необычные причёски. Чуть начало смеркаться, в сопровождении мужей они выдвинулись из дома. Улицы наполнились народом, стекавшимся к площади. Последние солнечные лучи погасли, Верховный жрец взмахнул посохом с навершием из лунного камня, и от купола Защитного покрова искры света направились к расставленным по площади фонарям, которые тут же начали разгораться холодным светом, напоминавшим лунный.
  Бал начался.
  На бесконечные ряды столов расставили еду, музыканты вышли к инструменту у центральной колонны, и по городу стали разноситься мелодичные звуки медленной танцевальной композиции. Кто-то торопился побыстрее набить желудок, а кто-то немедля приглашал своих спутниц на танец. Уже много лет в Улиан Гиугин не устраивали таких балов.
  После первого танца Глава представил всем знатного гостя, в честь которого и был устроен Бал. Нораг, сын Правителя Бездонного моря, вышел вперёд к центру площади и поклонился жителям города, тем временем выискивая кого-то взглядом в толпе. Не найдя того, кого искал, Нораг вернулся назад к свите. Они заняли две скамейки у одного длинного стола и теперь разгорячённо обсуждали местных красавиц и сетовали, что по этикету в Улиан Гиугин на балах тела девушек должны быть прикрыты. В Скалистом городе уже давно не следовали этим устаревшим правилам, и девушки не стеснялись показывать свою красоту потенциальным женихам. После таких балов в городе обычно проходило немало венчаний.
  К тому времени, когда луна вошла в зенит, столы с едой почти опустели, и самые голодные Оиилэ курсировали по периметру площади, выискивая чем бы поживиться.
  
  Лэина весь вечер не находила себе места, и даже кусок не лез ей в горло. И вот теперь, когда еды почти не осталось, она почувствовала резкий голод. Уходить с Бала было ещё рано, и, последовав примеру других оголодавших соплеменников, она решила сделать круг вдоль площади. Увидев на одном из столов еду, Лэина не раздумывая поплыла к нему. Она уже протянула руку к заветной шпажке с креветками, когда краем глаза заметила знакомую фигуру рядом со столом. Рагавурр о чём-то тихо беседовал с сыном Правителя.
  Она схватила шпажку и поспешила отплыть от стола, но какой-то плечистый Оиилэ загородил ей дорогу. К нему тут же подоспели остальные из свиты Норага. Сам сын Правителя отвлёкся от разговора с послом и тоже поспешил посмотреть, что за дама привлекла внимание его соратников. Он подплыл сзади и втянул носом воду.
  - Сильная Воля... - произнёс он задумчиво. - Из какого ты рода?
  - Это Лэина дочь Ривэирра из рода Арагерра - представил её посол.
  Нораг оплыл вокруг неё и бросил взгляд на запястья, на которых не было знаков венчания.
  - Ты ещё не замужем, - сказал он утвердительно. - В нашем городе ценится сильная кровь. Со мной сегодня сыновья из самых знатных родов Ругоии Гиугин. Думаю, любой из них будет рад поухаживать за тобой.
  Глаза Лэины вспыхнули, как и красное колье на её шее. Оно загорелось ярким светом, перекликаясь с её багровым платьем из материала, напоминавшего шифон. Она развернулась к Норагу, подхватывая одной рукой шлейф, мешавшийся под ногами, и уже раскрыла рот, чтобы ответить наглецу, но её перебил Рагавурр.
  - Прежде чем ответить сыну Правителя, подумай о последствиях, милая Лэина, - посол подплыл к ней ближе. - Хотя ты и юна, но уже в том возрасте, когда пора присматривать жениха. А поскольку ты никому не обещана, любой может заявить право на ухаживания. Даже если он из Ругоии, - он улыбнулся многозначительно.
  Щёки Лэины вспыхнули, и по воде прошли волны. Рагавурр был прав, по законам Океана, пока она была никому не обещана, даже мерзкий Ругоии мог заявить право на ухаживания. Она стиснула зубы, ожидая, кто из мерзавцев предъявит право, и готова была поклясться, что он пожалеет о своей наглости.
  Нораг окинул взглядом свою свиту и остановился на подходящем, по его мнению, претенденте. Тогда посол, внимательно наблюдавший за Лэиной, сказал как бы между делом:
  - Полагаю, претендента от Ругоии дама может выбрать и сама. Помнится, я обещал Вам танец, - он приглашающе протянул ей ладонь.
  Она посмотрела на протянутую им руку, потом перевела взгляд на остальных Оиилэ из свиты, и с явным недовольством на лице, приняла приглашение Рагавурра. Как только она вложила свою ладонь в его, её руку словно током ударило. Она попыталась её отдёрнуть, но партнёр удержал её.
  - Что ж, похоже, дама сделала свой выбор, - сказал посол своим компаньонам, уводя Лэину в центр площади и выплывая немного вверх, туда, где почти не было других танцоров.
  Они застыли вверху, ожидая смены композиции, и взгляд Лэины скользнул по телу посла. Он был одет непривычно для Улиан Гиугин. Вверху плотный жилет, открывающий сильные руки и бо́льшую часть груди, с чётко прорисованным мышцами. Вместо обычных брюк были широкие капри, подвязанные у колен. Их лёгкая материя облегала мускулистые ноги при каждом движении. По меркам Оиилэ посол был очень красив, но его красота имела опасные нотки. Она притягивала и пугала одновременно.
  Когда заиграла музыка, потоком воды Лэину подтолкнуло ближе к послу, практически сталкивая их. Он протянул праву ладонь, и Лэина вложила в неё свою, свободной рукой он взял её за талию, и они стали кружиться в такт музыке. Длинный багровый шлейф её платья развевался за ними следом.
  Рагавурр то отпускал её, то притягивал вновь, и каждый раз властный поток воды словно десятки рук касался её кожи, проникая под тонкую материю платья. И каждое прикосновение стреляло током. Лэина стиснула зубы, чтобы не вскрикивать от боли. Рагавурр широко улыбался, глядя на её недовольной выражение лица. Ритм ускорился, и они закружились быстрее, а прикосновения воды стали настойчивее и больнее. Лэина вскрикнула, и колье вспыхнуло у неё на груди, почувствовав гнев хозяйки. Рагавурр рассмеялся и сделал ещё один болезненный круг.
  Внизу Ривэирр с волнением наблюдал за танцем дочери. Её вспыхивающее колье и развевающиеся, словно языки пламени, волосы красноречиво говорили о настроении девушки. В любую минуту он готов был вмешаться.
  Заметив яростный, но красивый танец посла и юной наследницы Арагерра, гости освободили площадь и остановились по периметру, наблюдая. Движения пары были то плавные, то резкие, а танец напоминал сражение. Девушка, игравшая на огромном ламиире, стоявшем у колонны, сменила ритм, и на площади зазвучала почти забытая мелодия Танца морских драконов, практически утраченного и уже мало кому известного. Пара вступала в схватку, и каждый удар маскировался под движение танца. Выигравший мог потребовать награду.
  Рагавурр распалял свою партнёршу и поднимал всё выше над площадью. Она давно оставила приличия и отвечала ударом на удар, но каждый раз посол отмахивался от них играючи, снова и снова жаля девушку. Она зарычала и бросилась к нему, готовая вступить в настоящий бой, но он опять закружил её. Быстрее и быстрее становился ритм, выше и выше они поднимались, пока не оказались у самого купола Защитного покрова, сиявшего ровным светом. Посол прижал её к себе, и они остановись. Музыка затихла.
  Ловким движение большого пальца он полоснул когтем по её ладони, и из раны хлынула кровь. Лэина попыталась вырваться, но вода зажала её в тиски, не давая даже пошевелиться. Рагавурр поднёс кровоточащую ладонь ко рту и провёл по ране языком.
  - Сладкая, - прошептал он.
  Лэина зарычала.
  - Как ты посмел?!
  Рагавурр усмехнулся и опустил взгляд на державшую её за талию руку. Она последовала за его взглядом и ахнула, увидев, что все её пять когтей пронзили его предплечье.
  - Ты специально позволил мне ранить тебя! - закричала Лэина, вынимая когти из оставленных ими порезов.
  Посол потянул её разрезанную ладонь и приложил к своему кровоточащему предплечью, и от ладони по телу Лэины прошла огненная волна. Она попыталась отдёрнуть руку, но Рагавурр держал её железной хваткой. Он наклонился и прошептал ей на ухо:
  - Из всех Ругоии, ты решила, что я самый безобидный?
  Она снова попыталась вырваться, а, когда у неё опять не вышло, от безысходности укусила его за плечо и почувствовала во рту вкус приторной и вязкой крови. Она перестала сопротивляться, сердце бешено заколотилось в груди. Посол тихонько рассмеялся.
  - За твою смелость, я дарую тебе свою метку, Лэина из рода Арагерра. Когда меня не будет рядом, постарайся не позволять другим приближаться к тебе с такой же лёгкостью, - Рагавурр убрал её ладонь со своего предплечья, поднёс к губам и поцеловал. Вместо раны его губы коснулись чуть заметного красноватого рубца.
  Он отпустил её, и они начали медленно опускаться. Словно в забытьи, Лэина прошептала:
  - Но Ругоии не умеют ставить метки...
  Рагавурр улыбнулся, но ничего не ответил. Когда они опустились вниз, он взял её за руку, уже не причиняя боли, и отвёл к побледневшему от волнения отцу. Ривэирр одарил его взглядом, полным ненависти, и подхватил обессиленную дочь, проигравшую в Танце морских драконов.
  Рагавурр вернулся к свите Норага под рёв и улюлюканье, все поздравили его с началом ухаживаний, и только сын Правителя, казалось, был чем-то недоволен. Сам посол сделал вид, будто ничего особенного не произошло, будто он не вырвал из гордой наследницы Лаан согласие принять ухаживания от ненавистного Ругоии.
  - Я не видел Аруога с супругой. Они были на Балу? - спросил Нораг.
  Посол ухмыльнулся.
  - С чего бы? У них же особые обстоятельства...
  Нораг приподнял бровь.
  - Племя не знает?
  Посол отрицательно покачал головой.
  - Тогда нам надо побыстрее это исправить. Не дело, когда Лунный наследник не появляется на Балу в честь приезда сына Правителя. Завтра заплыву к ним в гости... - сказал Нораг, и его взгляд упал на танцевавшую в центре площади пару. Ианур пригласил Виан на танец.
  Глаза Норага вспыхнули гневом. Его невеста даже не подплыла, чтобы поприветствовать его, но зато позволила себе танцевать с другим Оиилэ.
  - Этот город позабыл, кто такие Ругоии! - прорычал Нораг. - Ну, так мы напомним им об этом.
  Последние Оиилэ с бала отправились по домам, когда было уже глубоко за полночь. Фонари на площади погасли с заходом луны, и солнечные лучи стали пробиваться сквозь толщу воды, цепляясь за ещё украшавшие здания ткани и путаясь в их многочисленных складках. Поздно заснувший город не торопился просыпаться с утра.
  

Ночь тридцать третья

  Лишь к обеду торговцы и покупатели потянулись на площадь. Купцы снова расставляли торговые ряды, обсуждая, как хорошо они повеселились на балу. Дамы сплетничали и делали ставки, какие из танцевавших на балу пар вскоре объявят о помолвке. Все были в хорошем настроении.
  Все, кроме сына Правителя, который проснулся в пресквернейшем расположении духа. Его острые черты лица казались ещё острее, а в глубоко посаженых глазах пылала злоба. Он собрал свою свиту и поплыл к магиу Аруога, намереваясь потребовать, чтобы Лунный наследник показал свою супругу племени.
  Когда они подплыли к особняку, двое охранников загородили им дорогу. Нораг представился. Один из охранников уплыл, чтобы оповестить хозяина дома о визите сына Правителя, но, вернувшись, отказался впускать гостей.
  - Господин не может вас принять сегодня, - сказал охранник.
  Нораг, в отличие от вспыльчивой Лэины, не стал устраивать битву с охраной. Сгорая от злости, он поплыл назад в магиу Главы и на входе в особняк столкнулся со слугой Рагавура.
  
  Слуга, держа в руках небольшую шкатулку, поплыл в сторону площади, от площади повернул направо и остановился у дверей магиу Ривэирра. Через другого слугу он передал шкатулку хозяину дома и поспешил назад.
  
  Ривэирр получив шкатулку и, узнав чей это подарок и для кого, ударил кулаком по столу и бросился в комнату дочери. Он вручил ей подарок и с раздражением наблюдал, как она доставала из шкатулки длинные тяжёлые серьги, украшенные красными камнями, такими же, как и в подаренном ей ранее колье.
  - Лэина, в последний раз предупреждаю тебя, откажись от подарка, - сказал Ривэирр строго и грозно.
  Лэина молча подошла к зеркалу и приложила серьги к ушам. Они ей очень шли. Со вздохом она положила их назад в шкатулку.
  - Лэээинаа! - прогремел её отец. - Откажись от подарка!
  Она отвела глаза.
  - Лэина, я чего-то не знаю? - спросил Ривэирр с беспокойством в голосе. - Посмотри на меня, дочь.
  Она взглянула на отца и испуганно зажала в кулак ладонь, на которой теперь красовалась метка, оставленная Рагавурром.
  - Лэина, - произнёс он в отчаянии, - ты приняла его ухаживания?
  Она кивнула.
  - Треклятый Нораг хотел меня сосватать за кого-то из своей свиты! - сказала Лэина с досадой. - Посол предложил мне выбрать любого из Ругоии.
  - И ты выбрала Рагавурра? - Ривэирр покачал головой. - Лэина, он хуже ста таких Норагов со свитой!
  - Это лишь на три Лунных цикла. Через три полнолуния я ему откажу.
  - Во всём Бездонном море не сыскать Оиилэ, который отказал Морскому змею и остался жив. Лэина, Лэина... И я ещё думал, что у меня выросла умная дочь.
  Ривэирр тяжело вздохнул и оставил её размышлять над случившимся. Несмотря на слова отца, она до сих пор думала, что из всех Ругоии Рагавурр был наименее мерзким. Его сила и ум вызывали в ней страх и уважение. Каждый раз, когда их взгляды встречались, волнительная дрожь пробегала по её телу, поднимая волоски и заставляя дыхание сбиваться. Такие Оиилэ, как он, взвешивали каждое слово и, если что-то обещали, обязательно исполняли это. Из всей свиты он единственный вызывал у неё доверие.
  Она снова открыла шкатулку и надела красные серьги. Тяжёлые и холодные, они покачивались при каждом движении головы. Она потянулась за колье и застыла на мгновение, перевернула руку ладонью вверх и провела пальцем по оставленному Рагавурром рубцу. Такие метки даже потомки Лаан редко умели ставить, и где мог этому научится посол из Ругоии оставалось только гадать. Стоило ей повредить эту метку, и между ними возникла бы Связь, такая же как у Лунной четы. Только эта Связь обрывается с заживлением раны, а через три полных лунных цикла и вовсе исчезает.
  
  Слуга, недавно покинувший магиу Ривэирра, спешил передать господину, что подарок доставлен и принят, и застал Рагавурра в главном зале, где Нораг высказывал Главе своё недовольство и требовал объявить племени Улиан о появлении Лунной жены. Глава мялся, но не хотел поддаваться на уговоры.
  - Я думал, Вы, Нораг, объявите об этом, - сказал чуть слышно Маварэг, - как представитель Правящего города.
  Рагавурр хмыкнул, услышав это. Нораг не являлся послом и не был официальным представителем Ругоии Гиугин.
  - Вот как? - Нораг разозлился ещё больше. - Хотите сохранить власть и не запачкать руки?
  Маварэг закашлялся.
  - Вы неправильно поняли. Я просто не хочу распрей между родами. Если это приведёт к расколу, то даже Ругоии Гиугин почувствует последствия, - пытался убедить его Глава.
  - Правящий Скалистый город требует сообщить племени Улиан о появлении у них Лунной жены. Вы, Глава, не имеете права ослушаться этого решения.
  Маварэг посмотрел на Рагавурра, спокойно сидевшего на софе и наслаждавшегося зрелищем. Поймав на себе взгляд Главы, он подтвердил слова Норага:
  - Руки запачкать всё-таки придётся, достопочтенный Глава.
  Маварэг вздохнул.
  - Я назначу сбор племени на завтра.
  - И ещё, - добавил Нораг, - не забудьте, Лунная жена принесла племени Лаан немало горя. Кто знает, к чему приведёт появление ещё одной. Надеюсь, Вы напомните об этом соплеменникам.
  - Не волнуйтесь, Нораг, если отец не напомнит им, это сделаю я, - раздался женский голос со второго этажа. Агаинэ спустилась вниз и довольно низко поклонилась сыну Правителя, заставляя посла усмехнуться: гордые Лаан кланяются предателям Ругоии.
  Рагавурр поднялся с софы и покинул магиу, направляясь к окраине города, проплыл через покров и чуть поодаль нашёл поджидавшую его акулу.
  Вернулся он лишь к вечеру и, отказавшись от обеда, уплыл спать.
  

Ночь тридцать четвёртая

  Диана проснулась посреди ночи, её не оставляло тревожное чувство. Ей перестали сниться сны, и это теперь, когда она была так близка к желанной находке. Она взглянула на крепко спавшего рядом супруга и потянулась к тумбе. В углублении в дальнем углу стоял пузырёк с прозрачной жидкостью. Диана открыла его, поднесла к губам и выпила Слезу. Через минуту мир погрузился во мрак.
  В Глубинном храме на алтаре лежит девушка. Вдоль стен, мимо статуй парят светящиеся голубым медузы. Диана подплывает ближе к девушке и смотрит на её лицо, смотрит на себя. Она касается плеча, и её затягивает в тело на алтаре. Погружение.
  Вокруг голоса. Обсуждают. Осуждают. И допускают.
  "Есть вероятность..."
  "Это о ней пророчество..."
  "Родовая ветка Ариан..."
  Эхо разносится по храму.
  "Но трезубец..."
  "Трезубец изгнан и заточен в бездне..."
  "У хранителя есть ключи..."
  "Да, пусть откроет..."
  "Пусть откроет ей бездну..."
  Погружение.
  Мрак. Вокруг ни луча света. Храм исчез. Голоса доносятся издалека и затихают. Сверху давит толща воды. Погружение.
  Два жёлтых глаза смотрят издалека. Наблюдают за жертвой. Давление воды растёт. Звук ударов хвоста. Холодный поток от дыхания монстра касается кожи.
  Диана сама ныряет глубже. За ней проносится рёв дракона. Погружение. Чудовище следом.
  Погружение.
  Трудно дышать. Вода давит на всё тело и на лёгкие. Невозможно сделать ни единого вдоха. Правая рука начинает зудеть. Уже близко.
  Погружение. Сзади всё ещё слышны взмахи хвоста.
  Рриааануу...
  Кто-то зовёт. Но Диана не останавливается. Погружение.
  Всё тело болит. Вода придавливает и ускоряет спуск. Хочется вдохнуть. Но лёгкие сжались под давлением. Где-то внизу блеснул металл, и вокруг опять воцаряется мрак. Протягивает руку. Сзади рёв.
  Раскрывается пасть. Зубы касаются руки. Боль.
  Диана вскрикнула и сделала жадный вдох. Комната уже была залита светом, Аруог обеспокоенно держал её на руках и вздохнул с облегчением, когда она открыла глаза. Порезанная морским драконом рука продолжала садить. Диана поморщилась от боли, и Аруог с ужасом посмотрел на её раненную руку.
  - Где ты была?
  - В бездне, - сказала Диана опустошённо.
  Она снова не смогла достать до дна. До сорокового дня оставалось шесть ночей, и без Слезы, вероятно, она больше не могла попасть в колыбель глубины. Она посмотрела на супруга обречённо и коснулась ладонью его щеки, словно пытаясь убедиться, что он не мираж. На улице раздались крики.
  Вдоль холма плыл их посыльный и кричал, что на площади собрание.
  - Говорят про нашу госпожу. Требуют казни Лунной жены!
  Супруги встретились взглядом. В глазах Дианы впервые - страх, в глазах Аруога - отчаяние. Он призвал трезубец.
  - Из комнаты не выходи, - сказал он.
  Диана кивнула. После ухода Аруога в покои вплыла перепуганная Мирми, она схватила свою госпожу за руки и стала причитать. Вдруг ей пришла в голову идея:
  - Госпожа, вам с Аруогом надо бежать!
  Диана посмотрела на неё удивлённо. Она не могла себе представить, чтобы её супруг решил сбежать из города. Это означало бы, что он отвернулся от своей семьи и от племени. Но Мирми и сама почти сразу поняла, что сказала глупость:
  - Что я говорю... Это у меня рассудок от страха помутился. Как потомок Арагерра может сбежать? Вовеки тогда не смыть их роду с себя позора. Не зря же его называли - Арагерр, жаждущий битвы. Господин примет бой...
  Диана отстранилась от служанки, села на кровать, но всё тело будто иголками было пронизано. Не в силах оставаться на месте, она начала расхаживать по комнате, делая круг за кругом, то ли подгоняя время, то ли задерживая его. Её мысли метались лихорадочно, рисуя страшную картину казни. Не выдержав, она подплыла к Мирми:
  - Если со мной что-то случится или меня уведут, передай Аруогу и совету рода, что они не зря хотели за меня поручиться. Скажи им, что Анарэн не просто так подарил мне статуэтку Ариан, ведь во мне течёт её кровь.
  - Как же, госпожа?! Потомок Ариан? Невозможно...
  - Это расскажут предки вашего племени жрецам. Я и сама не верила. И ещё кое-что. У меня в тумбе, завёрнутые в плотную материю, лежат два сосуда. Они очень важны. Передай их Ривэирру, пусть спрячет их в сокровищнице и не отдаёт никому, кроме меня или моего супруга. - Диана вспомнила про Раил Иам, Сосуды света. Дух девушки, скорее всего это была её подводная прародительница, тогда сказал, что сосуды следует использовать в час беды. И если теперь не тот самый час, то как тогда должны выглядеть беды? Но Диана не успела наполнить сосуды светом. Ей осталось уповать на милость племени и беречь сосуды на случай, если она всё же сможет подняться с ними на поверхность.
  Дав служанке инструкции, Диана вновь принялась расхаживать по комнате, нервно сжимая руки.
  
  По площади разносились крики. Жители Улиан Гиугин разделились на два лагеря. Одна половина требовала казнить новоявленную Лунную жену за все беды, что принесла им её предшественница и что ещё принесёт она сама. Вторая половина требовала оставить её в живых, поскольку течения давно не менялись. В Бездонном море и даже во Всемирии давно не было перемен, а они, как потомки королей, засиделись в своём Улиан Гиугин. Тихо сидели они веками, молчали, и терпели, и ждали. И вот теперь, и вот сейчас, пришло время всё изменить.
  Противоборствующие стороны, не удовлетворившись словесными перепалками, начали переходить на рукоприкладство, на площади тут и там завязывались драки. У центральной колонны стояли советы родов, среди них тоже произошёл раскол. Нораг вышел вперёд и озвучил позицию Скалистого города, хотя и не был официальным его представителем. И позиция Ругоии Гиугин оказалась проста и предсказуема: "Казнь!". Его невеста, Виан, ринулась вперёд, на её правой руке уже сияли когти Рэины, она попыталась ударить своего ненавистного жениха. Он увернулся и занёс руку, чтобы ответить ей, но путь ему преградил Ианур. Увидев перед своим лицом трезубец, Нораг отступил. Но в глазах его читалась ярость.
  С каждой минутой атмосфера накалялась, и кто-то с площади уже начал плыть к дому Аруога, собираясь стать орудием в руках правосудия. Рагавурр, молчавший на протяжении всего собрания, прочистил горло и обратился к Главе племени:
  - Помнится, Вы опасались раскола. Так не лучше ли предупредить его сейчас?
  - Конечно, лучше! Но как это сделать? - спросил Маварэг.
  - Мааларр, - ответил посол.
  - Мааларр! - повторил Глава громко, и площадь затихла. - По Закону силы, когда племя не может прийти к единому мнению, решение будут принимать советы, как сильнейшие представители родов. У советов будет три дня, чтобы обсудить и обдумать своё решение, и через три дня пройдёт Большой совет племени. До тех пор Лунная жена будет находиться в темнице.
  - Мааларр! - крикнул кто-то в толпе, и остальные подхватили.
  - Как у представителя Правящего города, мы просим у Вас содействия в заключении Лунной жены под стражу, - обратился Глава к Рагавурру.
  Посол вышел вперёд, окинул взглядом разгорячённую толпу, оглянулся на советы.
  - Я помогу вам взять Лунную жену под стражу.
  Среди членов советов что-то полыхнуло красным и тут же потухло, но посол заметил этот неестественный всполох и нахмурился.
  Глава и посол плыли впереди, за ними советы, а за советами наблюдатели с площади. Они поднялись на холм, на котором стоял магиу Аруога, но приблизиться к дому не смогли, его накрывал защитный купол. Аруог с трезубцем в руках стоял у входа в дом, вода вокруг него волновалась, сам же он был практически недвижим. Словно статуя, он преградил дорогу.
  Глава выплыл вперёд и попросил Аруога отдать супругу по доброй воле, но Аруог ударил рукоятью трезубца о землю, и Маварэг отлетел назад и упал на дно. Глава поднялся и занёс свой трезубец, ударяя по защитному куполу, но тот даже не зарябил. Он ударил снова и с большей силой, но ничего не изменилось. Аруог снова застыл будто статуя, от его трезубца продолжали расходиться волны. Кто-то в толпе начал шептаться:
  - Вот что значит сильная кровь.
  Глава зыркнул на перешёптывавшихся соплеменников, потом перевёл взгляд на Рагавурра. Посол понимающе кивнул и подошёл к куполу. Он занёс руку, и по куполу пошла рябь. В толпе Лэина вырвалась из рук отца и ринулась вперёд. Ривэирр и Вэимар пытались ухватить её за полы платья. Она дёрнула подол и, когда он с треском порвался, снова бросилась к стоявшему у купола послу.
  Она подплыла к нему и со всей силы полоснула когтями ему по спине. Его рубашка порвалась, но на коже не осталась и следа. Она вцепилась ему в руки, пытаясь их опустить. Рагавурр даже на неё не взглянув, сжал правую ладонь в кулак, и вода вокруг Лэины потяжелела, зажимая её в тиски и отталкивая назад. Она попыталась, снова приблизиться, но невидимая стена преграждала ей путь. Посол вновь занёс руку, слегка взмахнул кистью и защитный купол над магиу зарябил и начал таять. Сзади него раздался рык разъярённой Лэины. Колье и серьги вспыхнули алым, и вода вокруг девушки начала нагреваться. Соплеменники расступились, и даже спешивший успокоить её Вэимар, сделал шаг назад.
  Почувствовав обдавший его спину жар, посол сжал оба кулака, и девушка застыла на месте. Когда Рагавурр думал, что, наконец, совладал с ней, острая боль пронзила его голову, и женский крик раздался в сознании. Он бросил взгляд на Лэину: когтями она прорезала кожу поперёк метки на левой ладони и открыла Связь. Он взмахнул рукой, лёгкий поток воды направился к девушке, заживил метку и Связь прервалась. Убедившись, что на этот раз она точно оставила сопротивление, посол поплыл в сторону Аруога.
  Едва успев преодолеть пару метров, Рагавурр услышал за спиной треск, похожий на звук электрических разрядов. Он с ужасом обернулся: от колье по всему телу Лэины расходились молнии. Девушка светилась, словно лампочка. Он, не раздумывая, бросился к ней и сдёрнул с неё колье и серьги. Подхватив её обессиленное тело, он нашёл в толпе её отца и передал ему почти бездыханную дочь.
  - Я при исполнении, Вы же понимаете, - пояснил он спокойно.
  Но Ривэирр не выглядел так, будто понимал его или собственную дочь, которая приняла его ухаживания. Не дожидаясь, когда посол уйдёт, Ривэирр проверил пульс Лэины и вздохнул облегчённо. Она просто была без сознания.
  Убедившись, что девушке ничего не угрожало, посол поплыл к Аруогу, который загораживал вход в магиу собой. Рагавурр подплыл к нему вплотную и прошептал так тихо, чтобы только Аруог смог услышать:
  - Помнится, когда я пришёл в твой дом с миром, ты напал на меня, ранил и выгнал. Я до сих пор не спросил с тебя за это цену. Пришло время платить, Аруог. Я уведу Рриану, а ты не будешь мне мешать. Такова цена.
  Рагавурр слегка махнул рукой и Аруога отнесло в сторону от двери. Он так и стоял без движения, рука сжимала трезубец. Океан брал с него плату, лишая возможности сопротивляться. Мышцы на его лице напряглись, всё тело вытянулось, словно струна, но с места он сдвинуться так и не смог. Рагавурр улыбнулся и зашёл в дом, жестом останавливая тех, кто хотел последовать за ним. Он был единственным, кому Лунный наследник не мог помешать.
  Посол нашёл Рриану там, где оставил её супруг. Она выхаживала по комнате. Платье развевалось у неё за спиной, подхваченное потоком воды. Когда посол заплыл в покои, она не выглядела удивлённой, увидев его. Но в её лице читалось что-то близкое к отчаянию. Она подошла к окну и взглянула на собравшуюся толпу.
  - Казни сегодня не будет, - сказал посол, угадывая её мысли.
  Она кивнула и поплыла к двери. Обернувшись к Мирми, сказала:
  - Не забудь, о чём я тебя просила.
  Служанка с ненавистью смотрела на посла, а он, даже не удостоив её взглядом, последовал за Лунной женой, которую половина племени так мечтала лишить жизни. Девушку трясло, но больше никак свой страх она не выдавала. Гордо и уверенно она выплыла к толпе, бросила взгляд на стоявшего без движения супруга и тут же отвела глаза. Рагавурр обогнал её и попросил толпу расступиться. Убедившись, что путь был свободен, он повёл Рриану к дому Главы, где находилась темница.
  Улицы были пусты, почти все жители следовали позади. Рагавурр обернулся, нашёл в толпе советы родов, но Ривэирра среди них не было, как и Лэины.
  В кармане плаща её колье и серьги уже давно остыли. Холодные и тяжёлые они оттягивали плащ ко дну. Возможно, он погорячился, сделав ей такой могущественный подарок. Только наследница Ариан могла использовать эти украшения в бою. А поскольку старшая дочь Короля была весьма и весьма беспощадна к врагам своего племени, в бой она, как и все её украшения и оружие, рвалась постоянно. Колье Ариан - сомнительный подарок для юной и неопытной девушки, даже если она королевских кровей.
  Рагавурр завёл Рриану в дом и без труда нашёл темницу, которая располагалась в просторном внутреннем дворе под каменным резным куполом. Сама темница представляла собой выкопанные на дне ямы с выложенными камнями стенами и полом. Сверху они были закрыты решётками. Посол подплыл к одной из таких ям, поднял решётку и предложил Рриану спуститься вниз самостоятельно. Девушка бросила на него быстрый взгляд и застыла ненадолго, словно взвешивая решение и оценивая свои силы на сопротивление. Она вздохнула и спрыгнула, медленно опускаясь вниз. Посол положил решётку поверх ямы, задвинул два толстых стальных прута, служивших задвижками, и стал ждать Главу, который, наверняка, задержался, поскольку успокаивал разбушевавшуюся толпу.
  Маварэг приплыл несколькими минутами позднее и выглядел вполне довольным мирным разрешением конфликта. Он проверил задвижки на решётке, приказал слугам охранять внутренний двор и предложил послу отобедать пораньше. Рагавурр бросил последний взгляд на девушку, забившуюся в угол ямы, и согласился на ранний обед.
  

Ночь тридцать пятая

  Диана проснулась ночью. В темницу почти не попадал свет. Она подняла голову вверх, взглянула на решётку и ударила в неё потоком воды. На звук тут же приплыл один из охранников:
  - Тише ты!
  Она рыкнула на него, но успокоилась. Опираясь о стену, подтянув колени к груди, она сложила на них руки, а на руки положила голову. Снова погружаясь в разорванный поверхностный сон, Диана вспоминала свои прошлое на поверхности. Сейчас, как никогда оно было ярким и таким реальным. Больше всего её терзали воспоминания о солнце, горячем и в то же время нежном, лениво выползавшим из-за горизонта по утрам и нехотя клонившемся к нему вечерами.
  Яхта, на которой она согласилась выплыть в океан с тем богатым парнем, так настойчиво за ней ухаживавшим, называлась Амфитрита. В честь нереиды, которую похитил Посейдон и насильно сделал своей женой. И к будущему супругу, по иронии, Диану тоже заманил дельфин.
  Она так отчаянно мечтала об океане, он снился ей по ночам и виделся даже днём. С самого детства её тянуло к большой воде. При такой непреодолимой тяге кто-то становится рыбаком, кто-то мореплавателем, а она стала одной из Оиилэ. Или почти стала.
  Утром, чуть забрезжило солнце, её сон развеялся. Она привстала, всё тело ломило от неудобной позы, в которой она провела ночь. Чтобы размяться, она стала прохаживаться по темнице. Делая круг за кругом, она бездумно раскачивала языком один из зубов. И, почти как молочные зубы выпадают у детей, этот зуб выскользнул из десны. Она выплюнула его на руку. Словно по чьему-то приказу, остальные зубы тоже начали выпадать. Она выплюнула их на пол и снова села в свой угол, зажмурившись и мечтая снова заснуть и увидеть солнечный день на яхте.
  Её мать так же, как и она, однажды пропала в океане. Отец не вынес горя и покончил с собой. Дедушка тогда забрал её к себе и старался дать ей ту любовь, которую должны были дать родители. Но он был уже в почтенных летах и, когда ей исполнилось одиннадцать, последовал за её отцом и матерью, в Мир голосов, как говорят в подводном мире. А она отправилась в детдом.
  Когда ей исполнилось восемнадцать, она, не раздумывая, покинула свой приморский городок и уехала жить в районный центр, туда, где не было ни моря, ни болезненных воспоминаний. Но память о детстве и о бушующих, разбивающихся о камни волнах продолжала мучить её. Ночами ей снилась морская гладь. То спокойная, то взволнованная. И когда её ухажёр предложил ей выйти в океан на яхте, она не смогла отказаться. Теперь её мечта сбылась. Вокруг океан и ничего кроме.
  Пустой желудок заурчал и болезненно сжался. Если она не ела, Аруог тоже, наверно, не ел. Она вспомнила, как он провожал её взглядом, полным боли. Ей было жаль, что она не смогла за себя постоять сама. Ей было жаль, что ему досталась такая слабая жена. Она до боли вонзила когти себе в руку, чтобы отвлечься от этих мыслей.
  Время тянулось бесконечно. А новые зубы болезненно раздвигали дёсны, пробиваясь вперёд, спеша завершить её обращение. Чтобы через три дня советы смогли отправить на казнь Лунную жену, прошедшую все три ступени. И им незачем знать, что есть и четвёртая, которую она завершить успеет вряд ли.
  К вечеру ей принесли еду, но она даже не дала им опустить её в яму, отказавшись. Аруог сказал, что они не могут обедать по-отдельности, иначе их Связь оборвётся. И хотя они провели прошлую ночь тоже отдельно, в глубине души Диана надеялась, что её родство с Ариан и превращение в Лунную жену помогут им сохранить брак.
  После почти бессонной ночи на холодном жёстком полу, на второе утро заточения Диана услышала, как во дворе охранники взволнованно перешёптывались.
  - Ну да, кто-то подбросил Главе писание из Лаан Гиугин. Океан свидетель, писанию тысяча лет. Древнее, как наши предки!
  

Ночь тридцать шестая

  Маварэг проснулся чуть свет и первым делом спустился вниз и заглянул во внутренний двор. И только убедившись, что Рриану на месте, успокоился и попросил слугу приготовить завтрак.
  Хотя подсказанная послом на площади идея изначально казалась ему удачной, теперь его начала беспокоить необходимость повторного сбора советов. Мааларр - хороший закон, один из самых жёстких в океане. Но законность смерти Лунной жены Главу волновала сейчас меньше всего. Как угодно, но эта Гаанэ должна была умереть до того, как завершит обращение. Когда они вели её в темницу, он заметил не только развитые перепонки на пальцах, но и длинные когти. Она завершила вторую ступень. Времени оставалось совсем немного, и промедление с советами может дорого ему обойтись.
  Пока слуга готовил завтрак, Глава вышел из магиу, чтобы посмотреть на пробуждающийся город. Его взгляд упал на исписанную иероглифами каменную доску, лежавшую прямо на пороге. Он поднял писание и стал читать, но чем больше он погружался в текст, тем больше изумлялся его содержанию. Он заплыл назад в дом, поспешил в свой кабинет и стал перечитывать. Ещё раз и ещё раз. Невероятно! Такое писание не могло просто так валяться возле его дома. Никому не нужное, подброшенное, словно оно ничего не стоило. Но Глава догадывался об истинной ценности попавшей к нему в руки доски. Если он правильно понял содержание этого писания, то у Лунной жены не было ни единого шанса на спасение.
  Он с волнением приложил доску груди, подержал её так какое-то время и убрал в стол. Через день он покажет писание советам, и тогда Лунный наследник, наконец, лишится своей жены и силы.
  Во время завтрака Маварэг возвращался в мыслях к своей находке, удивляясь собственной удаче. Когда слуга вернулся, чтобы убрать остатки еды со стола, Маварэг спросил у него:
  - Гаанэ поела?
  - Нет, господин, - виновато сказал слуга. - Она второй день отказывается от еды.
  Маварэг зарычал.
  - Хочет сохранить Связь! - процедил он сквозь зубы. - Подготовьте еду, я сам её отнесу.
  Забрав у слуги тарелку с едой, Маварэг зашёл во двор и наклонился над темницей, в которой сидела Рриану. Девушка выглядела обессиленной и даже не подняла на него глаза. Он велел охране поднять решётку и спустился вниз к своей пленнице.
  - Я принёс тебе еду, - сказал Глава, но девушка отвернулась от него, ничего не ответив.
  Маварэг махнул охранникам. Они спустились, один из них схватил девушку и открыл ей рот, а второй взял у главы еду и стал насильно кормить пленницу. Она рычала, и отбивалась, и укусила, кормившего её охранника за руку. Тот закричал и схватился за кисть, из которой хлынула кровь. На его руке остались раны от острых, словно бритвы, зубов.
  - Окрой ей рот, - приказал Маварэг державшему девушку охраннику. Тот снова надавил ей на щёки, и во рту Рриану блеснули новенькие и очень острые зубы Оиилэ.
  Маварэг выругался. За ночь она завершила обращение! Он раздражённо бросил еду на пол.
  - Проголодаешься, сама поешь. Со дна, как рыбы.
  Убедившись, что охрана плотно закрыла решётку, Глава вернулся к себе в кабинет. Теперь, когда Лунная жена завершила третью ступень, найденное им утром писание было его единственной надеждой. Приплывший к нему посыльный отвлёк Маварэга от размышлений.
  - Какие новости из Риа Ораил? - спросил Глава.
  - Виан перейдёт в род Рэины через две луны, - ответил посыльный. - Я сам сегодня слышал, как Верховный жрец Анарэн назначал обряд.
  - Туда ей и дорога. Пусть теперь они с ней мучаются. А что советы? Всех оповестил?
  - Да, господин.
  

Ночь тридцать седьмая

  Лэина с трудом поднялась с постели. Всё тело ломило, а то место, которого в тот день касалось колье, жгло, словно к нему только что приложили раскалённое железо. Сегодня был назначал Большой совет племени, и она не собиралась его пропускать, даже если для этого ей пришлось бы добираться до магиу Главы ползком.
  Она позвала служанку, чтобы та помогла ей одеться. Накинула поверх строгого платья плащ и спустилась вниз, где её ждали отец и брат. Они взглянули на неё так, как смотрели на протяжении последних двух дней, с сочувствием, граничившим с жалостью. Лэине не трудно было догадаться, о чём они думали: "Она приняла ухаживания от Морского змея Рагавурра, и это только начало её страданий". Что ж, время покажет, чьи страдания начались в день, когда он забрал жену Аруога.
  Она накинула капюшон, чтобы не смущать знакомых Оиилэ своим болезненным видном, и выплыла из магиу первой. День выдался солнечным, и она сощурилась, когда в глаза ударил непривычно яркий свет.
  Они миновали площадь и Риа Ораил, подплыли к магиу Главы, и охрана проводила их во внутренний двор. Взгляд Лэины скользнул по усеянному решётками полу - в одной из темниц сидела Рриану. Она хотела проплыть вдоль них и найти свою названную родственницу, но отец остановил её и головой кивнул в сторону многочисленной охраны. Лэина, стиснув зубы, осталась на месте, думая о том, какую изощрённую пытку подготовил Лунной жене Глава: провести совет племени там, где она сможет услышать свой приговор.
  Постепенно двор заполняли Оиилэ. Род Арагерра собрался первым, рядом с ними в полном составе стояли советы рода Эгвэра и рода Рэины. Собравшись, все советы встали полукругом возле кафедры для выступающих. Всего в Улиан Гиугин было семь королевских родов и одна торговая община. У каждого рода и у общины был свой совет из двенадцати самых сильных Оиилэ. Также в городе действовал совет старейшин - это самые мудрые и уважаемые Оиилэ, их выбирали жители, и они служили советниками у Главы и выполняли судейство. На Большой совет племени сходились все советы родов, совет общины и совет старейшин - всего 108 человек.
  К кафедре выплыл Глава племени и поприветствовал собравшихся. С краю в углу двора Лэина заметила Норага со свитой, среди которой был и посол.
  - А они что здесь делают? - она показала на свиту Норага.
  - Они официальные представители правящего города, - холодно ответил Маварэг.
  Приземистый, но плечистый Оиилэ с длинными завязанными в хвост волосами выплыл вперёд. Лэина узнала в нём Гоина, главу рода Лаирэна.
  - Из них только посол является представителем Ругоии Гиугин. Вот он пусть и останется. Большой совет племени - не место для чужаков, - сказал Гоин.
  Нораг зарычал, но не смог возразить и покинул двор вместе со свитой. Рагавурр же спокойно остался стоять в стороне. Лэина поймала на себе его пристальный взгляд и отвернулась, как от чего-то вызывающего омерзение.
  - У вас было три дня на принятие решения. По правую от меня пусть встанут те, кто считает, что Лунную жену нужно оставить в живых, - Глава показал на сторону, где стоял род Арагерра, - по левую же - те, кто требует казни, - он показал на сторону рода Лаирэна.
  Советы начали занимать места, и Лэина заметила, что на стороне Лаирэна будет перевес.
  - Я возражаю! - крикнул её отец. - Род Арагерра требует проведения совета по всем канонам. Пусть каждый из родов озвучит своё решение и причины.
  Члены советов переглянулись и стали кивать: решение было сложным и требовало обсуждения. Все вернулись на свои места. Глава с недовольным видом освободил кафедру, и его место занял Ривэирр.
  - Род Арагерра единогласно голосует за сохранение Лунной жене жизни. Потомки нашего рода готовы поручиться за эту Риа Илаи! - по двору прошёл шёпот. - Её послала нам сама Луна, чтобы мы смогли вернуть Гарранэёль в Лаан Гиугин и возродить Королевское племя. "Однажды потомки вернутся в покинутый город. И руки, разрушившие, научатся созидать". Мы достаточно разрушали старое! Не пришло ли время научиться строить новое?
  Ривэирр спустился с кафедры и встал возле Лэины. Она ободряюще сжала его руку: это была хорошая речь.
  По очереди каждый совет высказывал своё мнение.
  - Род Эгвэра единогласно голосует за сохранение жизни Рриану, жены Аруога. Мы терпели и ждали слишком долго, и не этот ли день мы мечтали однажды увидеть? Вода застоялась в Улиан Гиугин, нашим Оиилэ нечем дышать. Путь Лунная жена принесёт нам новое течение.
  - Род Рэины голосует против казни. Королевская кровь начала просыпаться, и мы все это чувствуем. Потомки Лаан ещё прогуляются по улицам Королевского города!
  Род Гэёлора настаивал на казни, как и род Нэровага. За ними к кафедре вышел глава торговой общины.
  - Совет общины разделился во мнениях, - начал он. - Он боится спешить с решением и сначала выслушает остальных.
  Он уже начал спускаться вниз, когда Лэина выплыла вперёд и закричала:
  - К морскому дьяволу, совет общины! Вот Вы, конкретно ВЫ, что думаете?
  Он посмотрел на неё, вернулся к кафедре и ответил спокойно, но уверенно:
  - Я думаю, что мзда правящего города непомерна, а неуважение к нам возмутительно. Я думаю, что в Улиан Гиугин давно не было перемен. Я бы оставил Лунной жене жизнь.
  Община оскорбилась прямолинейностью его ответа, но глава общины повернулся к ним и без каких-либо признаков сожаления в голосе сказал:
  - Это моё мнение. И я не боюсь его озвучивать.
  Род Иомин, младшей дочери Короля, разделился. В них не было смелости первых шести родов, и они склонялись к тому, что Лунная жена опасна, но были против казни и хотели бы найти другой выход из ситуации.
  - Наши предки доверились прошлой Риа Илаи, и она принесла им немало горя. Улиан Гиугин только начал подниматься с колен, мы не можем так рисковать. Совет старейшин голосует за казнь, - сказал старец Игимур.
  Ианур ударил по полу трезубцем и выплыл вперёд. Он окинул взглядом собравшихся:
  - Мы не наши предки. И не наши потомки. Мы - это мы. Мы здесь и сейчас. История - не вчера и не завтра. История сегодня, и она в наших руках. Так чего мы боимся? ЧЕГО. МЫ. БОИМСЯ? Это наш город! Это наша Лунная жена! Это нам океан даёт ещё один шанс. И мы будем глупцами, если им не воспользуемся!
  Между советами начался спор.
  - Они прячутся за понятиями рода, совета и племени. В них нет Воли Лаан, Ианур, - сказала Лэина устало. - Они готовы преклоняться перед ненавистными Ругоии до конца своих дней. Таких, как они, не спасёт ни Лунная жена, ни правящий трезубец. Остался род Лаирэна. Пусть выскажутся.
  Но род Лаирэна не торопился к кафедре. Укор, брошенный Лэиной, разбередил горячую кровь советов. Они кричали и ругались, кто-то начал рукоприкладство. Лэина удовлетворённо кивнула, они сомневались. У них не было однозначного решения.
  Глава племени вышел к кафедре и попытался успокоить присутствовавших. Он поднял тяжёлую каменную доску над головой. Постепенно все замолчали. Маварэг положил доску на кафедру и стал читать. И с каждым его словом лица присутствовавших становились изумлённее.
  - "Лунная жена, пробуждаясь, получает трезубец", - закончил Глава. - Это писание из Лаан Гиугин. У Лунных жён не три, а четыре ступени. У Маиланы, из-за которой пало племя Лаан, не было трезубца. И у Рриану, которая вчера завершила третью ступень, тоже нет трезубца. Эта Лунная жена ничем не отличается от предыдущей и принесёт нашему племени лишь страдания.
  Глава старейшин попросил взглянуть на писание, перечитал его несколько раз и согласился со словами Маварэга.
  - Предлагаю завершить голосование, - сказал Глава племени.
  Из отдалённого угла послышался протяжный мужской голос:
  - Позволите ли Вы послу Ругоии ознакомиться с этим необычным писанием? - посол медленно плыл к кафедре. В пылу обсуждения никто не обращал внимания на представителя Скалистого города.
  Рагавурр славился своей страстью к изучению древних писаний и разбирался в них лучше, чем все старейшины Улиан Гиугин вместе взятые. Ведь посол побывал во всех городах Бездонного моря и в каждом многократно посещал библиотеку. Ходили слухи, что дома у него была собственная коллекция ценнейших писаний.
  Рагавурр склонился над каменной доской и стал читать. Он медленно вёл пальцем вдоль строк. Один раз, два раза, три раза. Он прочитал писание трижды, прежде чем поднял взгляд на собравшихся.
  - Здесь ничего не написано про четвёртую ступень, - уверенно сказал он. - Ступеней только три.
  - Тогда почему здесь сказано...? - торопливо заговорил Глава.
  Рагавурр снисходительно улыбнулся и покачал головой.
  - Это писание не просто из Королевского города. Текст нетипичный... Его писала женщина.
  - Лунная жрица? - удивлённо спросил глава старейшин. - Но даже если так. Здесь говорится про четвёртую ступень. Смотрите: "Лунная жена, пробуждаясь, получает трезубец".
  Рагавурр заулыбался ещё шире.
  - Вы неправильно читаете, старец Игимур, и Глава тоже. Эта фраза звучит так: "И та Лунная жена, пробудившись, получит трезубец". Посмотрите на первое предложение писания. Оно в будущем времени. Это не свод правил и не история, а предсказание. Тест писала женщина, а как известно, среди Оиилэ только женщины могут видеть истинные дороги Луны. Здесь говорится о той жене, которая сможет восстановить потерянное в океане равновесие.
  - Даже если это предсказание, - возмутился Глава, - у Рриану в любом случае нет трезубца! Это предсказание не о ней. Предлагаю начать голосование.
  - Род Лаирэна ещё не высказался, - крикнул коренастый мужчина. - Мы хотим своими глазами увидеть писание.
  Доску передали их роду. Прочитав, они пустили её по кругу, чтобы каждый совет мог самостоятельно ознакомиться с текстом. Гоин, глава рода Лаирэна выплыл к кафедре.
  - Еще не поднялось сороковое солнце со дня погружения наземной жены Аруога. А до тех пор, она не является одной из Оиилу Эилин. Ни один трезубец не выберет хозяйкой пришлую Гаанэ! Если предсказание действительно о ней, то она получит трезубец не раньше сорокового дня. Предлагаю тогда и провести над ней суд племени.
  Глава не сдержался и зарычал. Во дворе снова начались обсуждения, но уже без драк и криков. Теперь в советах почти не было разногласий.
  

Ночь тридцать восьмая

  Лэина взволнованно ходила по главному залу их магиу.
  - Они не подведут нас? - спросила она.
  - Нет. Род Эгвэра и Рэины поддержат нас и помогут провести обряд в Глубинном храме, Анарэн тоже. Но надо как-то передать Рриану сосуд со Слезой, - ответил Ривэирр.
  - Отдай его мне. Я что-нибудь придумаю.
  Она взяла у отца сосуд с прозрачной жидкостью и спрятала в карман плаща. Род Лаирэна хоть и поступил по совести, но не хуже остальных знал, что без благословения предков дитя Солнца не может присоединиться ни к одному из племён Оиилэ. Чтобы у Рриану появился шанс, обряд в Глубинном храме должен быть проведён вовремя. А согласятся ли предки им помочь, только Луне известно.
  Лэина накинула капюшон и выплыла из дома. Она бросила взгляд на клумбы, которыми не занималась уже несколько дней, вздохнула и отправилась в сторону площади, пересекла её, проплыла мимо Риа Ораил и оказалась у особняка Главы племени. По периметру дежурила охрана, примерно двадцать Оиилэ. Попасть во внутренний двор магиу Главы можно было только через главный вход.
  Она приблизилась к охраннику у входа и попросила аудиенции у Главы.
  - Глава племени не принимает сегодня посетителей, - ответил охранник.
  - У меня очень важный вопрос.
  - Не положено никого пускать, госпожа. Приходите завтра.
  Она оттолкнула его и прошла в дом. За ней вереницей потянулась остальная охрана. Один из них схватил её за руку и стал тащить назад, Она ударила его со всей силы, но он лишь немного сдвинулся в сторону. После происшествия с колье её силы до сих пор не восстановились. Поборовшись с охраной ещё немного, она сдалась. У неё бы не получилось совладать с ними в одиночку. Она раздосадовано бросила взгляд на коридор, ведущий во внутренний двор, выдернула руку из хватки охранника, и сама покинула магиу.
  Лэина с силой сжала пузырёк у себя в кармане. Приходя в одиночку, она рисковала только своей репутацией. Остальных членов рода вмешивать в это было нельзя, иначе бы это привлекло внимание, и обряд в храме мог так и не состояться.
  Она вернулась к своему дому и пошла в сад: ей нужно было время подумать. Дорожки, выстеленные мельчайшим песком, петляли среди высоких водорослей, и Лэина не плавала, а бродила по ним задумчиво. Сама того не заметив, она оказалась на своей любимой поляне, где не так давно высадила диковинные мосс-шары. Она вздохнула и стала расхаживать по поляне, туда и обратно, от досады до боли сжимая кулаки. Тонкая кожа метки на её левой ладони порвалась от нажима одного из когтей. Лэина испуганно взглянула на выступившую кровь. Она случайно открыла Связь.
  В зарослях послышалось движение. Кто-то дёрнул её за руку, и она уткнулась носом в мужскую грудь. Подняла голову - перед ней стоял Рагавурр. Она попыталась вырваться, но он держал её, как всегда, слишком крепко.
  - Ты звала меня, милая Лэина? - спросил посол, легонько поглаживая её по лицу.
  - С чего бы мне звать тебя?! - рыкнула она. - Ты что следил за мной? Да отпусти ты, - она снова дёрнулась.
  Он улыбнулся и немного отстранился. Скользнул взглядом по её лицу, опустил глаза на шею и остановился на ожоге от колье. Он нежно, почти боязливо, коснулся обожжённой кожи, и Лэину обдало жаром то ли от боли, то ли от самого прикосновения.
  Он достал из кармана колье и серьги и протянул ей.
  - Я подарил их тебе не для битв. Возьми.
  Она нехотя забрала украшения и положила в левый карман плаща. Сама Лэина больше не собиралась их надевать, но в свете последних событий знала, что с ними делать. Эти серьги и колье ещё пригодятся их роду.
  Когда она убирала украшения в карман, случайно задела открытую метку, и Рагавурр поморщился. Он быстрым движением взял её левую руку и глубоким тёмным взглядом предупредил, что лучше не сопротивляться. Она позволила ему поднести свою раненную ладонь к губам. Лёгкое касание его губ пустило жгучий и пьянящий разряд тока по её венам. Голова закружилась, и дыхание ускорилось. Она ненавидела себя за эту реакцию. От каждого его взгляда её словно простреливало, она прирастала ногами ко дну и не могла пошевелиться.
  Он отпустил её руку, как только рана затянулась, провёл кончиками пальцев по предплечью и плечу, поднимая волну мурашек, медленно переместился ей за спину, не прерывая касание и опуская его вдоль позвоночника. Лэина поёжилась и услышала, как он усмехнулся.
  Его рука опустилась на правый карман её плаща, он склонил голову к самому её уху и прошептал:
  - Я знаю, что в этом сосуде, Лэина-ламэ*.
  *Милая и прекрасная Лэина.
  Она ничего не ответила, и он продолжил:
  - Я могу передать его в нужные руки...
  Она горько усмехнулась. Передать в руки девушки, которую он сам заточил в темницу.
  - Подумай. Кроме меня, тебе некому помочь.
  Он был прав. И она это знала.
  - Морской змей ничего не делает просто так... - сказала она с горечью. - Какую цену ты назовёшь?
  - Я не назову её сейчас. Когда Лунная жена станет одной из Оиилэ, тогда ты узнаешь цену, - прошептал посол.
  - Рагавурр из племени Ругоии, ты можешь назвать любую цену, кроме одной, - сказала Лэина твёрдо. - Я никогда не стану твоей невестой и не выйду за тебя замуж! Пусть лучше я погублю свой род, чем дам на это согласие.
  Он рассмеялся, словно её ответ показался ему забавным.
  - Договорились. Отдай мне Слезу.
  В темнице, во внутреннем дворе магиу Главы, Диана еле отбилась от охранников, которые кормили её силой. Каждый день в обед она проходила через эту пытку и молилась Солнцу и Луне, чтобы её Связь с Аруогом не оборвалась. С каждым днём она становилась всё слабее и погружалась в прерывистый сон не только ночами, но и среди дня.
  Так и сейчас, присев в углу, она пустила голову на колени и заснула. Только в этот раз сон был глубже обычного, её затягивало в воронку и увлекало в темноту. Она почувствовала уже позабытое ею бесконечное падение.
  Рриаануу.
  Кто-то звал её вдалеке, но у неё не было сил, чтобы откликнуться. Она позволила давлению воды и притяжению опускать её ниже и ниже, туда, где нет ни единого луча солнца. Закрыла глаза.
  Вдалеке послышались тяжёлые удары хвоста о воду. Она не повернулась на этот звук. Увлекаемая глубиной, она продолжала падать. Её душу тянуло ко дну.
  Тишина не давила на неё. Впервые она чувствовала спокойствие в этом позабытом всеми месте. Отсутствие звуков ласкало слух, и только редкое дыхание Морского дракона нарушало её спокойствие.
  Вода вокруг остывала и обжигала кожу холодом. Лёгкие сжались под давлением. Она не могла дышать, и её это не пугало. Она просто продолжала падать.
  Пока не достигнет дна, ей не за чем подниматься наверх.
  Под давлением воды по телу начала расползаться боль. Даже закрытые глаза не помогали остановить резкое головокружение. Темнота поглощала её. И она отдавалась ей с радостью.
  Водяное леденящее душу дыхание дракона коснулось кожи. Он был уже близко.
  Казалось, время растянулось, превращаясь в бесконечность. Диана подумала, что, наверно, так и выглядит самое страшное наказание Океана. Вечная пытка падением в бездну, у которой нет дна.
  От боли и отсутствия кислорода сознание начинало ускользать от неё. Она отпустила его. И продолжала падать.
  Спина коснулась чего-то твёрдого. Диана открыла глаза - но вокруг было темно. Присела, опираясь рукой о дно. Пальцы нащупали что-от гладкое и холодное, от прикосновения будто сотни электрических разрядов прошлись по коже. Она подняла холодный предмет, собираясь ощупать. Он слегка вибрировал в руке.
  Два жёлтых глаза сверкнули прямо перед её лицом, и по перепонкам ударило раскатистое рычание.
  

Ночь тридцать девятая

  Диана резко бросилась в строну, выронив из рук гладкий холодный предмет. Руку прорезало резкой болью. Лёгкие словно обожгло огнём.
  Она открыла глаза в темнице, жадно хватая воду ртом. Солнце то ли ещё не село, то ли уже взошло. Она потеряла счёт времени. Руку садило. Она взглянула на неё: вдоль плеча и предплечья проходило несколько ран, оставленных зубами дракона.
  Аруог дожидался захода солнца у себя в покоях. Он смотрел на кровать, на которую каждый вечер ложился с Рриану. Теперь эта постель казалось ему слишком пустой. И его комната, и даже дом. Всё опустело.
  Как только стемнеет, он вместе Анарэном и советом рода Арагерра спустится в Глубинный храм, а роды Эгвэра и Рэины будут охранять окраины города на случае, если кто-то заметит странную процессию и попытается её остановить. Лэина должна была передать Рриану сосуд со Слезой и сказала, что ей это удалось.
  Даже если этот обряд станет последним, что он сможет сделать для супруги, он должен оставить ей хотя бы этот шанс на спасение. Он задумчиво смотрел в окно, наблюдая, как в погружающемся во мрак городе, словно мотыльки, зажигались маленькие фонари на головах хаотично плавающих вдоль дна рыб. Рриану тоже любила за ними наблюдать по вечерам.
  Пока лунный свет не стал ярким, Аруог накинул плащ, взял трезубец и поплыл к окраине города, где договорился встретиться с советом. Улицы были пусты, но он всё равно старался прятать трезубец в полах плаща, чтобы какой-нибудь страдающий бессонницей Оиилэ не смог узнать в нём Лунного наследника.
  Когда он приплыл, совет уже был в сборе, они ждали только Аруога и Анарэна. Верховный жрец приплыл с двумя помощниками. Они задержались, потому что взяли с собой носилки и из-за этого избегали густонаселённых улиц. Аруог не стал у них спрашивать, зачем носилки в обряде, в котором не участвует погружённая жена.
  Они пересекли покров и стали спускаться. Верховный жрец плыл первым, за ними помощники с носилками, следом род Арагерра и завершал процессию по обыкновению Лунный наследник. На полпути к храму их уже ждали медузы, словно они знали, что процессия приплывёт раньше намеченного времени.
  Светящиеся медузы выстроились в два ряда вдоль спускавшихся к храму Оиилэ и освещали им путь. Аруог не мог оторвать взгляд от пустых носилок в руках жрецов. Происходящее казалось ему противоестественным и в корне неверным. Он выбрал особенную девушку себе в жёны, и она не заслуживала такой непростой судьбы.
  В кромешном мраке мерцающий свет медуз упал на купол Глубинного храма. Процессия опустилась на дорожку, проходившую меж надгробий, и двинулась ко входу. Анарэн толкнул тяжёлые двери и одна за другой медузы заплыли внутрь.
  Заплыв в храм последним, Аруог нашёл Верховного жреца и поманил его в сторону.
  - Мне сегодня снился странный сон, - сказал он. - Я видел будто моя супруга опускается в бездну. Зачем она спускалась туда, Анарэн? Тебе ведь это известно.
  - Я думаю, она ищет трезубец, - ответил жрец.
  - Изгнанный трезубец Ариан, который охраняет Морской дракон! - с ужасом произнёс Аруог. - Океан сыграл с ней злую шутку...
  - Из всех Оиилэ лишь она способна его разбудить.
  Аруог кивнул. "Если она, конечно, станет одной из Оиилу Эилин", - подумал он.
  Жрецы заняли места возле алтаря, и Анарэн начал обряд, но без погружённой жены в нём не было смысла. Медузы застыли у статуй и стен, ничего не происходило. Верховный жрец остановился. Он вздохнул, достал из кармана сосуд со Слезой и протянул Аруогу.
  - Тебе придётся занять место супруги.
  Аруог лёг на алтарь и выпил Слезу. Мир подёрнуло дымкой, а когда она рассеялась перед ним предстали тени ушедших предков. Он поднялся с алтаря в Мире голосов.
  - Моя супруга, Рриану, избранная Луной, находится в темнице в Улиан Гиугин. Она не сможет попасть в Глубинный храм на сороковой день, - сказал Аруог. - Наш род, а также роды Эгвэра и Рэины просят вас принять мою супругу в племя Улиан, несмотря на то что обряд будет нарушен.
  В храме эхом прокатились голоса. Высокая и крепко сложенная девушка, с отдалённо знакомыми Аруогу точёными чертами лица, вышла из густо стоявших теней и произнесла:
  - Рриану из рода Ариан достойна стать частью племени Улиан.
  - Благодарю, - сказал Аруог.
  - Но только в Глубинном храме мы можем передать ей Волю и благословение предков.
  Аруог нахмурился.
  - Есть ли другой способ?
  - Ты можешь поделиться с ней своей Волей. Мы передадим её до восхода солнца.
  Аруог усмехнулся.
  - Рриану уже давно стала со мной единым целым, и мне не жалко отдать ей свою Волю.
  Голоса затихли, храм погрузился в полумрак и Аруог открыл глаза на алтаре уже в Явном мире. Он поднялся, прорезал когтем правую ладонь и поднял вверх. Как по команде, медузы одна за другой опускались и, коснувшись его раны, уплывали к выходу.
  Когда в храме почти не осталось медуз, а вместе с ними и света, Аруог обессиленно опустился на пол возле алтаря. Два жреца подхватили его под руки и положили на носилки. Перед тем как мир погрузился во мрак, Аруог взглянул на Верховного жреца. "Анарэн знал", - подумал он.
  

Ночь сороковая

  Диана почувствовала лёгкие и обжигающие прикосновения к коже. Тут и там вспыхивала и гасла боль. Она открыла глаза, вся темница была наполнена светящимися медузами. Она подскочила на ноги и что-то соскользнуло с подола платья на пол, легонько звякнув о камни. На полу в лунном свете блестел сосуд с прозрачной жидкостью. "Это Слеза", - подумала она.
  Диана тут же всё поняла. Она схватила сосуд, открыла его и выпила безвкусную жидкость. Мир покачнулся, померк и снова вспыхнул каким-то иным потусторонним светом. Она попала в Мир голосов. Тени клубились вокруг неё, словно грозовое облако, из которого тут и там тянулись и касались её кожи прозрачные руки. И с каждым таким прикосновением она чувствовала растущую в ней силу.
  - Уи ами на. На мари!* - послышался ей голос Аруога.
  *Я жду тебя. Живи!
  Когда последняя рука обожгла её прикосновением, тени начали рассеиваться.
  Женский голос произнёс где-то вдалеке:
  - Рриану из рода Ариан, ты больше не дитя Солнца. С сегодняшнего дня ты одна из Оиилу Эилин в племени Улиан. Ты несёшь в себе Волю Океана и повинуешься Луне.
  Ото сна её пробудила странная дрожь, словно камни под ней ожили и пустились в пляс. Когда она открыла глаза, земля уже успокоилась.
  - Ты заметил это? - спросил один из охранников.
  - Что? - переспросил его напарник сонным голосом.
  - Да так, ничего. Показалось, наверно.
  Диана облокотилась о каменную стену. Холод камней пробирался сквозь кожу и, казалось, доставал до самых костей. Она поёжилась и обхватила плечи руками. Усталость, которая росла в ней с каждым днём, исчезла уступив место непривычной энергии. Она кипела в ней и требовала действий, она запрещала ей сдаваться. Впервые Диана почувствовала, что её переполняла Воля.
  Солнце медленно ползло по своему ежедневному кругу, отбрасывая тени. Его лучи вертикально упали на пол темницы. "Полдень", - подумала Диана.
  - Полдень, - сказал один из охранников, будто читая её мысли.
  Он склонился над её ямой, загораживая солнце, убрал задвижки и поднял решётку. Диана бросилась вперёд, пытаясь вырваться из заточения. Он схватил её за талию и закричал:
  - Скорее неси верёвки.
  На крики приплыли другие охранники. Они привязали по верёвке к каждой её руке, подхватили её и понесли к выходу из внутреннего двора. Диана извивалась, но ей не удавалось освободиться.
  "Они несут меня на казнь", - думала она.
  Она рычала, кричала и кусалась. Кто-то из охранников с силой ударил её в живот, и боль пронзила её и почти обездвижила. Она какое-то время пыталась восстановить дыхание, а когда, наконец, отдышалась, увидела вокруг толпу народа. Они принесли её на площадь и направлялись к колонне. К той самой, где в день погружения её обвенчали с Аруогом. Она увидела знакомые лица в толпе. "Члены совета Арагерра", - подумала Диана и перестала сопротивляться.
  Если ей суждено было умереть, то она сделает это гордо, как истинный потомок Лаан. Они не услышат от неё ни мольбы, ни криков.
  - Отпустите меня, - приказала она, когда они подплыли к колонне. - Я не буду убегать.
  Они поставили её возле колонны, взяли верёвки и отплыли с ними в стороны, растягивая руки Дианы, как на распятии. Она окинула взглядом неспокойную толпу и стала искать знакомые лица. Вот Вэимар, хмурый и серьёзный, как всегда. Вот Лэина, расстроенная и обеспокоенная, на неё не похоже. Вот Ривэирр, тоже почему-то хмурится. Но она искала другое лицо. Ей хотелось заглянуть совсем в другие глаза. Словно заметив её отчаянный поиск, мужская фигура пробилась сквозь толпу вперёд, и Диана увидела супруга. Его впалые скулы и синяки под глазами, его понурые плечи, его взгляд полный отчаяния, она не узнавала в нём ничего из того, что всегда вызывало в ней восхищение. Что с ним стало за эти дни?
  Она посмотрела ему прямо в глаза и попыталась сказать что-то через Связь. Но было тихо и пусто. Их Связь оборвалась. Они больше не были мужем и женой. Что-то обожгло глаза, они защипали, но Диана не могла убрать мешавшую ей пелену - охранники крепко держали её руки.
  Гнев, она чувствовала такой гнев! Тело трясло от злости.
  - Лунная жена Рриану, можешь ли ты призвать трезубец? - слышала она вопрос Главы откуда-то издалека.
  Но она не могла призвать трезубец. Она нашла его. Она знала, что нашла его. Но не смогла поднять наверх. Если бы у неё было ещё немного времени! Совсем чуть-чуть.
  - Решением советов племени Улиан Лунная жена Рриану приговорена к казни, - сказал Маварэг.
  "О боги! Аруог только не смотри!", - молила Диана. Её тело била дрожь. Она ненавидела. Ненавидела эту площадь и этих трусливых Оиилэ. Они не достойны называться потомками Лаан!
  Волна за волной жар гнева обдавал её с головы до ног. А она продолжала смотреть в глаза супругу.
  Маварэг подплыл к ней и занёс трезубец. Аруог подался вперёд, и тело Дианы пронзили тысячи игл. От рук, вверх по предплечьям, на плечи, к груди пробежали разряды электричества. Маварэг отпрянул, но снова поспешил занести трезубец:
  - Именем Океана... - начал он.
  Защитный купол Улиан Гиугин вспыхнул ярким слепящим светом и снова потух. Правую руку Дианы жгло огнём, она раскрыла пальцы, пытаясь избавиться от жара, и что-то холодное и гладкое ударилось о её ладонь. Она сжала пальцы на рукояти и с силой ударила ей оземь.
  Земля под ней затряслась, и сильная волна откинула Главу племени и охранников назад, а за ними повалила на дно и почти всех присутствовавших на площади. На ногах остались только род Арагера, Эгвэра, Рэины и ещё несколько Оиилэ. По длинному тонкому трезубцу, который она держала в руке прокатилась волна электричества. Она с презрением смотрела на испуганные лица своих недостойных соплеменников.
  - Ариан, разящая врагов! - с ужасом в голосе крикнул кто-то в толпе.
  
  

Конец первой части

  
  
  Дорогие читатели, у истории про Диану и Аруога вскоре обязательно будет продолжение. Чтобы получить уведомление о выходе второй части В Бездонном море тысяча ночей и узнать, сможет ли Диана спасти свой брак с Аруогом, а также получится ли у них вернуть правящий трезубец Гарранэёль в Королевский город, подпишитесь на мой профиль на Литнет (ссылке есть на странице автора).
  А пока я предлагаю вам прочитать ответвление этой истории (так же выложено на Литнет). Оно расскажет о том, какую цену назначит Морской змей Рагавурр своей милой Лэине за помощь Лунной жене, сможет ли он покорить эту своевольную красавицу и действительно ли она ни за что не согласится выйти за него замуж.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"