Таничева Татьяна : другие произведения.

Темный Храм, часть 1-1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Роман навеянный известной игрой World of Warcraft. Что сделали бы вы, узнав, что самый могущественный колдун жаждет вашей смерти? Конечно, можно попытаться сбежать или спрятаться... А можно перестать убегать от опасности и встретиться со своим врагом лицом к лицу...

  Многовековая война гуляла по Азероту, оставляя после себя угрюмые следы. Руины, черные обугленные пятна, некогда бывшие деревнями или городами, заброшенные, полуразвалившиеся дома характеризовали это мрачное время. Словно, загнанные в угол люди, дварфы, гномы, эльфы стекались в большие города, чтобы хоть как-то обезопасить себя и свои семьи. И лишь не многие оставались жить в своих деревнях, фермах, вдали от цивилизации. Эльвинский Лес стал центром Восточных Королевств. Добравшись сюда, каждый чувствовал себя в безопасности. А Штормвинд считался самым укрепленным городом на материке, в той его части, которая принадлежала Альянсу четырех рас.
  Благодатная земля была покрыта лесным массивом, обеспечивая ее жителей всем необходимым. Богатые урожаи с полей и садов, достаточное количество дичи, мягкий, благоприятный климат делали эту землю настоящим раем.
  На самой окраине Эльвина, у границы с Темнолесьем и Красногорьем, расположилась небольшая деревушка, всего в несколько домов. Ее жители знали друг о друге все, всегда помогали друг другу, вместе обрабатывали надел земли, выращивали скот. И дети их тоже всегда играли вместе. В одиночестве почти все время играла только одна девочка лет восьми. Может потому что она не умела играть в разбойников, любимую игру всех мальчишек, может потому что она была самой маленькой из всех детей, которые уже доросли, чтобы играть на улице, а может еще по какой причине, доселе никому не известной. Она была единственным ребенком у своих родителей, которые, естественно, любили свою дочурку и никогда ей не отказывали ни в чем. Часто ее отец уезжал в Голдшир, чтобы продать товар и сделать необходимые покупки, и постоянно возвращался оттуда с маленьким подарком для нее. Последний раз он привез ей игрушку в виде белого кролика, сделанного из какого-то мягкого пушистого материала, с длинными ушками и большими розовыми глазками. Он и стал другом и собеседником Хейлис. Она не расставалась с ним ни на миг.
  Сидя под деревом с кроликом на руках, она наблюдала, как мальчишки гонялись друг за другом, размахивая палками словно мечами, то и дело, выкрикивая "Ты не уйдешь, враг!". Хейлис не понимала таких игр. Разве это могла быть игра? Игры должны быть добрыми, приносить радость. Она помнила как однажды, вернувшись из очередной поездки, ее отец рассказывал всем новости из города. И сводились они к одному: погиб в сражении известный воин, кто-то еще пропал без вести, сожженные деревни, стертые с лица земли города...Хейлис до тех пор и не знала, что у земли есть лицо и с него можно стереть целый город. Но в этом было мало радости. И это не было похоже на игру. Зачем придумывать смерть, когда ее и так много вокруг? Она отвернулась, чтобы не видеть мальчишек. Подняв игрушку на уровне своих глаз, она сказала кролику:
  - Пойдем отсюда, Берк, эти злые мальчишки могут обидеть тебя.
  Ей было не по себе. Странное чувство беспокойства охватило ее. "Наверно эти злые мальчишки что-то замышляют, Берк, тебе нужно спрятаться" - прошептала она, медленно удаляясь от играющих детей. Но страх и беспокойство не проходили. Она вышла на полянку, купающуюся в лучах заходящего солнца. Прямо в центре лежал большой камень. Она часто приходила сюда, к этому камню, и оставалась тут наедине со своими мыслями. Но сейчас ей было не до камня. "Нужно спрятаться! Нужно спрятаться!" кричал голос в ее голове.
  - Хейлис! Хейлис! - раздался голос матери. - Хейлис, пора домой, скоро стемнеет!
  - Сейчас, мам! - откликнулась девочка. Она отсчитала несколько шагов от камня, остановилась и стала руками разгребать мягкую землю. Когда углубление было достаточно большим, она выстлала его листьями и травой, положила кролика и снова посыпала листву и траву. - Прячься здесь, - прошептала она кролику, - тут тебя никто не найдет! Я завтра вернусь за тобой, и мы...
  Странный гул, словно стук копыт, прервал ее речь. Она подняла голову и огляделась - никого и ничего, что могло бы напугать. Мальчишки по-прежнему бегали друг за другом, дядя Сен колол дрова, и стук его топора раздавался, наверное, по всему лесу. Тетя Надия вышла звать коров. Все как обычно, как было вчера и даже неделю назад. Но девочка тяжело дышала, словно ее грудь сжимали невидимые руки. И этот странный гул.... Она чувствовала как страх приковывает ее к месту, и все тот же голос разрывал голову "Прячься... прячься... они идут... идут за тобой".
  Поборов оцепенение, она со всех ног кинулась к дому.
  - Мама! ... Мамочка!
  Испуганная женщина, услышав крик своей дочери, выбежала на улицу. Соседи повысовывались из окон своих домов, дядя Сен прекратил колоть, дрова, тетя Надия, которая вела коров в стойло, остановилась, в недоумении глядя на бегущую девочку, коровы вопросительно мукнули, мальчишки замерли на месте, даже кот Шустрик перестал чухать свою шерстку и удивленно посмотрел на Хейлис.
  - Что случилось? Кто напугал тебя? - испуганно пробормотала мать. Она подхватила на руки почти невесомое тельце маленькой девочки и заметила - ребенок дрожит, все тело покрылось пупырышками. Хейлис тяжело дышала и что-то бессвязно бормотала. - Что с тобой? Что? Скажи погромче! Я ничего не понимаю! - впервые она видела свою дочь в таком состоянии, и ее охватил панический страх. На глаза выступили слезы, она крепко прижала дочь к себе.
  - Они идут... - вдруг хрипло, но отчетливо произнесла Хейлис. - Они уже... близко... - ее голос слабел и был еле слышен - Они идут за.... - и она потеряла сознание....
  Когда она пришла в себя, была уже глубокая ночь. Дрожь и оцепенение прошли, но вот шум в голове не утих, словно целый табун носился по деревне. Родители были в другой комнате, там был кто-то еще. Он что-то тихо говорил, а родители время от времени вставляли "да-да". Наконец этот кто-то ушел, и мама с папой вошли в комнату, где Хейлис уже сидела на кровати.
  - Что с тобой стряслось? - спросил отец, серьезно глядя на дочь.
  - Ты напугала нас, дорогая - нежно произнесла мать, поглаживая Хейлис по длинным светлым волосам.
  - Отсюда нужно уйти, тут опасно - произнесла Хейлис.
  - Хорошо, ты не волнуйся - ответил отец, - я уже договорился, на следующей неделе мы переедем в Штормвинд.
  - На следующей неделе?! Нет! Мы должны уйти прямо сейчас! - закричала девочка. - Вы что не понимаете? Они идут!
  Мать беспомощно посмотрела на мужа. Состояние дочери передавалось ей, и теперь она тряслась как осиновый лист.
  - Хейлис, кто "они"? - спросил отец, строго глядя на дочь.
  Девочка опустила голову.
  - Я... не знаю... Но они страшные и ужасные... они стерут нас с лица земли - она произнесла слова, смысл которых не понимала, но которые символизировали для нее безграничное горе.
  - Кто, Хейлис, кто? - отец почти кричал
  - Не кричи на нее, Эдгар, - сказала мать, - Ты же видишь, как она напугана. Лучше я пойду и сделаю нам всем чаю, и мы успокоимся. - И она направилась к двери.
  - Нет! - закричала Хейлис - Не ходи туда! Они уже тут!
  Теперь насторожился отец. Он услышал какой-то шорох за окном. Но может быть это коровы? Он не стал пугать еще больше жену и дочь, они и без того напуганы.
  - Дорогая, там всего лишь наша кухня - нежно сказала мать. - Там нет никого. Сейчас чай будет готов! - Она старалась казаться веселой, как и всегда, но получалось у нее это очень плохо. Поэтому женщина поспешила выйти из комнаты и прикрыла за собой дверь.
  Мужчина проводил жену взглядом, а затем, когда дверь скрыла ее, снова поглядел на дочь. Она снова тяжело дышала, на лице застыл немой ужас.
  - Папа... Папа... - ей словно не хватало воздуха чтобы закончить фразу.
  Он попытался улыбнуться дочери и хотел ей что-то сказать, но его мысли прервал истошный крик жены. Потом странный, жуткий чвакающий звук, как будто кто-то палашем разрубил большой арбуз, и глухой стук чего-то об деревянный пол. Взрослому мужчине не надо было объяснений что это, но, похоже, и Хейлис тоже обо всем догадалась. Она прижалась в дальний угол (он даже не заметил, когда она успела туда отскочить) комнаты и скулила как собачонок. Не тратя время на разговоры, мужчина столкнул с места тяжелый шкаф, в котором жена (бедная Лиза, успела ли она понять что случилось? Надеюсь, ее смерть не была мучительной) хранила вещи и завалил им дверь. Сразу за этим что-то очень большое и тяжелое стукнуло в нее. Дверь затрещала, но не подалась.
  Затем он ногой выбил доску в стене деревянного дома (а ведь сколько раз себе твердил, что, пора ремонтировать этот угол! Сырость от реки совсем разъела доски), подхватил дочь на руки и стал проталкивать ее в этот лаз.
  - Хейлис, беги! Беги и не оборачивайся, что бы ни случилось! Беги изо всех сил.
  Снова что-то ударило по двери, доски не выдержали такого натиска и треснули. Теперь разнести преграду не составляло труда.
  Хейлис была уже на улице. Ночь освещалась пожарами горящих домов. Всюду слышались крики, плачь детей. В коровнике метались и громко мычали коровы. Лязг металла - кто-то пытался оказать сопротивление напавшим. Странные голоса и рычания слышались отовсюду.
  - Беги! - снова крикнул отец, и она побежала...
  Она бежала, погоняемая страхом, даже не задумываясь, куда бежит. Она бежала, не думая о том, что на пути в лесу она может повстречать диких зверей - она знала, те, кто сзади - гораздо хуже их. Это те, кто стирают с лица земли все. И она бежала. Бежала так быстро, как быстро могла бежать восьмилетняя девочка. Она постоянно ощущала их присутствие где-то рядом, она слышала их топот о землю, и это заставляло ее бежать еще быстрее. Казалось, весь мир восстал против нее. Деревья то и дело пытались корнями подставить ей подножку, а кусты протягивали свои ветви-руки чтобы ухватить ее за волосы или одежду. Страх парализовал ее мысли, но не ноги. Ноги несли ее, пока однажды, она, споткнувшись, не упала в затхлую листву. Обессиленная она уже не могла подняться. Они меня догонят и убьют, подумала она. Все пережитое ею за последние несколько часов тяжелым грузом придавило к земле, и она отключилась.
  Утренний холод пробудил ее от тяжелого сна. Она села на землю там, где пролежала всю ночь и огляделась. Солнце еще не поднялось над спящим лесом, но ночной мрак уже растворился, а вместе с ним и странные голоса, и топот копыт. Может это все приснилось? Может, ничего этого не было? Мне надо вернутся домой, мама будет беспокоиться. И она побрела обратно.
  Отец часто брал ее с собой по грибы, они подолгу вместе бродили по лесу, отец рассказывал ей разные истории о деревьях, о животных, о звездах. Она знала окружающий их деревню лес очень хорошо, поэтому найти дорогу к деревне не составило труда. Вот только деревни не было...
  Солнце уже поднялось, и его лучи осветили место недавней бойни. Хейлис стояла, широко раскрыв свои большие голубые глаза. Деревни нет. Было лишь одно большое черное пятно. Она отказывалась верить своим глазам. Вот тут должен быть дом. Тут она прожила восемь лет, и тут всегда стоял дом. Не слишком большой, не слишком богатый, но это был дом, в котором она была счастлива. Теперь его нет. Его стерли с лица земли...
  Она сидела на земле и плакала, когда к ней приблизилась повозка, запряженная старой клячей. В повозке были двое - мужчина и женщина, похоже, муж и жена. Судя по их одежде, это были крестьяне, достаточно бедные, чтобы позволить себе более одеться получше. Да и старая кляча была признаком их безнадежной бедности. С ужасом они разглядывали место, сожженное дотла какими-то бездушными, бессердечными существами.
  - Руби, смотри, там девочка - громко сказала женщина. - Надо взять ее, мы не можем оставить ее тут!
  - Да? И что нам с ней делать? - недовольно отозвался уже не молодой мужчина. - Ты же знаешь, Рут, нам не прокормить еще один рот.
  - Ты посмотри, что стало с ее деревней, чурбан старый! Она погибнет здесь! Мы берем ее с собой! Отвезем ее в город. Я слышала, в Штормвинде есть приют для бездомных. Там она будет в безопасности.
  Рут снова посмотрела на девочку, которая все также сидела, и не обращала внимания на приблизившихся к ней людей. Казалось, она вообще не замечает их присутствия.
  - Эй, девочка, как тебя зовут? - крикнула Рут - Идем с нами, мы отвезем тебя в безопасное место.
  Снова ответа не было.
  Сплюнув, Руби поднялся со своего места и подошел к Хейлис.
  - Так, детка, - произнес он своим скрипучим голосом. - Пойдем-ка. - При этих словах он подхватил девочку на руки и понес к повозке.
  Словно придя в себя, девочка вдруг оживилась. Она попыталась вырваться из крепких рук, но не смогла.
  - Пустите меня! - закричала она. - Пустите, тут мой дом, я не хочу отсюда уходить! - она протягивала руки в пустоту, словно призывая на помощь невидимых защитников.
  - Тут нет уже ни чьего дома - угрюмо произнес мужчина. - Теперь тебе надо искать другой дом... Огонь весело потрескивал в камине, распространяя тепло по всей комнате. Языки пламени вели свою причудливую игру, накидываясь на стены, на решетку, словно ища выход из заточения, и, убеждаясь, что выхода нет, взрывались яростным треском, выпуская на волю сотни маленьких искр. Хейлис любила смотреть на огонь. Было в нем что-то завораживающее, чарующее. На него можно было смотреть часами, думая о чем-то своем, или не думая вовсе ни о чем. Вот и сейчас, она старалась ни о чем не думать, просто забыться и не думать. Иначе можно сойти с ума. Она сидела на полу, обхватив руками ноги, в комнате любезно предоставленной ей для ночлега Триланой в таверне Темнолесья. Некоторое время назад она сделала для себя потрясающий вывод: весь белый свет обрушил на нее свой гнев. Интересно, за что, спрашивала она себя. Но ответить она не могла, и это удручало ее еще больше. Если б знать причину, то можно было бы исправить ошибки и остановить это проклятье. Но она не знала. Пока ясно было только одно - ей нельзя оставаться долго на одном месте. Иначе за ней обязательно придут. Не важно, будут ли они перемещаться на двух ногах, на четырех или на шести, их единственной целью будет - она. Они будут преследовать ее, пока не убьют. От этой мысли Хейлис вздрогнула. Нет, об этом лучше не думать. Она скоро переправится в Запределье и доберется до Шатратта, и там она будет в безопасности. Там ее не тронут ни орки, ни силы зла, никто. Теперь у нее были даже попутчики. Хейлис проделала долгий путь из Гавани Менетил до Сумеречного леса. Она много слышала об этом месте. Кто-то даже сказал, что это заноза в боку Альянса. Теперь она понимала почему. Унылые деревья, опутанные тяжелой паутиной, и постоянные сумерки, так что не поймешь что сейчас - утро или вечер. Здесь совсем не слышно пенья птиц, зато можно встретить целые армии огромных пауков, шныряющих туда-сюда. Это жуткое место. Даже запах какой-то жуткий и зловещий ощущался повсюду. Но это был единственный путь к темному порталу. Всю дорогу до самого Даркшира она шла быстро, озираясь по сторонам. Она очень устала, но останавливаться в таком месте для отдыха - просто самоубийство. Необходимо добраться до города. Наконец она увидела арку, обозначающую вход в город. Еще немного позже показался стражник, патрулирующий северный вход. Он с интересом разглядывал путешественницу. - Из далека к нам? - поинтересовался он. - Да, - ответила Хейлис, продолжая свой путь. Она слишком устала для светских бесед. Но, похоже, стражник отставать не желал. - И, откуда? Ей не хотелось отвечать на этот вопрос. Ей просто хотелось забыть то место, откуда она пришла. Да и кто знает, как поведет себя этот стражник, скажи она ему, где была и что сделала. А ведь он спросит, обязательно спросит. Что ж, придется солгать... - Я была в Красногорье, училась у травника. Вот теперь иду к вам. - Ммм, разве у нас тут есть травники? Что-то я не слышал... - Вам лучше знать, есть или нет... А мне нужно собрать траву... она в этих краях растет... Какой кошмар, совсем завралась. А если он спросит что за трава, как называется, что я отвечу? - ругала себя Хейлис. Но стражник, к счастью, травничеством не увлекался. - М-да, красавица, в этом деле я тебе помочь никак не могу. Но мой долг тебя предупредить - в наших краях стало очень опасно последнее время. Не советую тебе слишком увлекаться сбором трав. - Да, спасибо. Я уже заметила как тут мило. Извините меня, но я очень устала, и мне бы хотелось поскорее оказаться в городе и отдохнуть от своего пути. - Ну, тогда тебе самый раз заглянуть в таверну, там и поесть можно и комнату снять. Хейлис пошла дальше, ощущая на себе взгляд стражника. Интересно, думала она, они уже знают про то, что случилось? Новости очень быстро распространяются, а тем более такое... Вот, наконец, и город. Дорога привела ее к фонтану, который наверняка обозначал центр. В фонтане уже, видимо, давно не было воды. Но его причудливая форма говорила о том, что когда-то это был красивый фонтан, разбрызгивающий воду струями по трем окружностям: нижняя самая большая, в центре поменьше, и самая верхняя - самая маленькая. От него в разные стороны уходили три улицы. В сгущающихся сумерках, серые дома выглядели немного жутковато и мало чем отличались один от другого. И где же тут таверна, подумала Хейлис. Она огляделась по сторонам, подыскивая кого-то, кого можно было спросить о таверне. Но ответ был дан, раньше, чем прозвучал вопрос. В одном из зданий широко раскрылась дверь и из нее в сумерки вышли двое, навеселе распевая какую-то песенку. Ну, понятно. Вот и таверна, значит мне сюда. 'Ногам нужен отдых, а желудку - еда' - это были слова Леонардо. И она вошла в ярко освещенное, просторное помещение таверны. Внутри было тепло. По всему залу были расставлены тесанные дубовые столы, у дальней стены за высокой длинной стойкой расположился трактирщик, за спиной которого были полки заставленные бочонками с элем, вином и другими крепкими напитками. У правой стены была лестница, ведущая на второй этаж, откуда спускалась высокая, смуглая женщина, одетая в яркое красное платье. Под лестницей была дверь, ведущая куда-то вглубь таверны. Наверно там и располагалась кухня. Вопреки всем ожиданиям, в таверне было практически пусто. За одним столом сидел мужчина, одетый в тяжелые доспехи, за другим трое крестьян о чем-то шептались. - Что ж ты остановилась? Проходи, садись! - громко произнесла женщина в красном платье, увидев Хейлис. - Вот сколько свободных мест, выбирай любое! Все посетители, как по команде, оставили все свои дела и оглянулись на дверь, чтобы увидеть, кому было обращено такое громкое приветствие. Хейлис выбрала место у окна и уселась на жесткую скамью. Ее ноги гудели от усталости. Учуяв запах еды, желудок взбунтовался. Она не помнила, когда последний раз ела нормальную еду. Вернее не хотела помнить, потому что это было там... в общем не важно. Давно. Ей снова вспомнился Леонардо. Он бы решил все проблемы с провиантом. - Ну, привет, меня зовут Трилана, я хозяйка этой таверны. А ты кто? - женщина подсела рядом. Она была высокая с сильными руками. Платье обтягивало ее красивую фигуру. Длинные черные волосы были собраны в тугой узел на затылке. - Мое имя Хейлис. - Надолго к нам, Хейлис? - Нет. Только на ночь. Мне нужен ужин и комната для ночлега. - Ну-с, могу тебя обрадовать, у меня есть и то и другое! И все по довольно низким ценам. Последнее время у нас мало постояльцев. Люди, знаешь - ли, покидают наши места. - Она поднялась со своего места. - Эй, Смит, - крикнула она трактирщику, - накорми девчонку! - затем, обернувшись к Хейлис, сказала - ты ешь пока, а я приготовлю тебе комнату. С камином и видом на город. Сейчас это лучший вид. Трилана быстро поднялась по лестнице, а Хейлис осталась ждать ужина. С едой она справилась быстро, слишком силен был голод. Да и натерпелось поскорее оказаться в комнате, подальше от любопытных глаз, подальше от нелепых вопросов. В этот момент в таверну зашел еще один посетитель и прямиком направился к человеку в доспехах. Усевшись за стол напротив него, вновь пришедший громко сказал: - Все готово, рано утром мы можем отправляться в путь. - Как скоро мы доберемся до портала? - спросил мужчина в доспехах. - Ну, - первый почесал затылок, - если пойдем верхом, то через день - полтора. Они говорят о портале! О темном портале! Хейлис всполошилась. Это как раз то, что ей нужно. Она решила вмешаться в разговор. - Простите меня, что я встреваю, - начала она неуверенно, подойдя к их столику. - Но я случайно услышала, что вы говорите о портале. - С этого расстояния до нее доносился шепот крестьян. Мужчины оглядели ее с ног до головы. Тот, что был в доспехах, лениво произнес: - Да, ну и что? - Понимаете, мне тоже нужно к порталу. Но самой идти туда мне страшно. Вы не могли бы взять меня с собой? - она умоляюще посмотрела на них, - пожалуйста! - тут она отчетливо услышала, как один из крестьян сказал 'вся деревня уничтожена', другой возразил : 'нет, не вся, остался один человек - мой брат'. Хейлис насторожилась. 'Да, продолжал тот же крестьянин, до сих пор не известно, кто это сотворил'. Услышав эти слова, она облегченно вздохнула. - Что ж, можешь идти с нами. Но имей в виду, мы пойдем быстро. Отстанешь - твои проблемы. Возвращаться за тобой мы не станем. - Конечно-конечно! - Обрадовалась Хейлис. - Я не доставлю вам проблем. - Вот и ладненько. - Мужчина в доспехах повернул голову к своему товарищу. - Мы сможем достать еще одного коня? - Думаю, да - ответил тот, - и даже знаю где можно его раздобыть. Затем он обратился к Хейлис, - у тебя есть 5 золотых? - Да, конечно, у меня есть деньги. - При этих словах она полезла в заплечный мешок. - Не сейчас, завтра утром. Ранним утром. И девушка поспешила удалиться в свою комнату.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"