Глава 1210 голод и первый раз Авраам выживает за счёт сестры-жены.
Быт.20:2 второй раз.
1 И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего [и иди] в землю, которую Я укажу тебе; (исход по приказу Господа)
2 и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение; (Быт.9:9;13 первый завет со всякою душою, после потопа и знамение его радуга). (Быт.13:16) как при завете "И Я произведу от тебя великий народ и возвеличу имя твоё".
3 Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные.
4 И пошел Аврам, как сказал ему Господь; и с ним пошел Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из Харрана. (Сара младше Аврама на10 лет.)
5 И взял Аврам с собою Сару, жену свою, Лота, сына брата своего, и все имение, которое они приобрели, и всех людей, которых они имели в Харране; и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую; и пришли в землю Ханаанскую. (Неужели всё имение они несли на себе, а мелкий и крупный скот и ослы и лошаки и верблюды у Авраама появятся только в Египте?) Зачем ему тащить на себе всё имение, если в Египте всё есть. Это верно переводчики ходили пешком, ведь по Дарвину они были пещерные люди, и не видели никогда колесниц и про колесо забыли.
6 И прошел Аврам по земле сей [по длине ее] до места Сихема, до дубравы Море. В этой земле тогда жили Хананеи. (Бедняга пошёл пешком по всей земле, я ему не завидую! )
7 И явился Господь Авраму и сказал [ему]: потомству твоему отдам Я землю сию (стимул).
И создал он там [Аврам] жертвенник Господу, Который явился ему. (Он ставит памятник),
8 Оттуда двинулся он к горе, на восток от Вефиля; и поставил шатер свой так, что от него Вефиль был на запад, а Гай на восток; и создал там жертвенник Господу и призвал имя Господа [явившегося ему].
Аврам, как солнце, восходит на востоке и садится на западе. Именно: как солнце верх на гору, на восток от Вефиля, а Вефиль - Быт 28 :17; 19 - Лестница Якова - Вефиль, Вефиль, врата небесные, затем как солнце заходит на запад - похоже на космический лифт. И жертвенник - памятник, камень, как стартовая площадка.
9 И поднялся Аврам и продолжал итти к югу.
И поднялся Аврам в космическом лифте, и бродил на юге. Итти так написано в книге, похоже, это не равносильно слову идти. А как едет и идет, так итти и идти.
10 И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет, пожить там, потому что усилился голод в земле той. (Первый раз Авраам сутенёр у своей сестры-жены.)
И сошёл с орбиты Аврам в Египет, пожить там, при голоде.
11 Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом; (Ясно, что Авраам знал о нравах Египта). Ведь со времени приземления звездолёта в долине Сеннаар прошло 900 лет, это следует с Быт.11:16-26 считая так: в 34 года Евер родил Фалека и прожил затем 430 лет. При Фалеке разделилась земля, то есть ушёл в коллапс 7 День. И Фалек прожив всего 209 лет умер, а отец ещё мог жить после смерти сына 200 лет. Все до Фалека жили больше 400 лет. Ясно: что Фалек оказался в каких-то враждебных не свойствен-ных предыдущим людям условиях, оттого и умер раньше. Вывод: этот Фалек и оказался в звездолёте приземлившемся на земле 5 Дня. О братьях Фалека сыновьях Евера и о самом Евере далее ничего не говорится. Судя по времени жизни Фалека 239 лет, его сына 239 лет, внук его Серух 230 лет, правнук Нахор 148 лет, праправнук Фара 70 лет и того: 929 лет. И если учесть, что Рагав родился уже на земле, то это приблизительно 900 лет. За это время выстроен Ур, Харран, Сихем, Вефиль, Гай и есть уже государство Египет.
12 и когда Египтяне увидят тебя, то скажут: это жена его; и убьют меня, а тебя оставят в живых;
13 скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и дабы жива была душа моя чрез тебя.
14 И было, когда пришел Аврам в Египет, Египтяне увидели, что она женщина весьма красивая; (ей всего около семидесяти,)
15 увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону; и взята была она в дом
фараонов.
16 И Авраму хорошо было ради ее; и был у него мелкий и крупный скот и ослы, и рабы и рабыни, и лошаки и верблюды.
Первое упоминание: рабов, рабынь, ослов, лошаков, верблюдов.
17 Но Господь поразил тяжкими ударами фараона и дом его за Сару, жену Аврамову.
18 И призвал фараон Аврама и сказал: что ты это сделал со мною? для чего не сказал мне, что она жена твоя?
19 для чего ты сказал: она сестра моя? и я взял было ее себе в жену. И теперь вот жена твоя; возьми [ее] и пойди.
20 И дал о нем фараон повеление людям, и проводили его, и жену его, и все, что
у него было, [и Лота с ним].
Коротко: стихи 11 - 20 история о том, как сестра и жена Сара в 65 лет, при сутенере муже, заразила Фараона (стих 12:17), и он, боясь этой заразы, выставил их, и всё их имущество с Египта.