Свечникова Юлия : другие произведения.

Маг рукотворный. Глава 5

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Не все так гладко в королевской семье, да и в политике тоже. Пожалуйста, напишите мне что-нибудь! И лучше, если бы в общий файл.

  День и в самом деле был сложным. Прием послов Даринара предваряло представление ко двору отпрысков магических родов. Достигшие четырнадцати лет девочки и мальчики представали вместе с родителями перед его величеством и рассказывали о своих способностях, а так же давали Малую клятву верности. Большую приносили в двадцать один год. Конечно, нехорошо, что два события почти совпали, но благо сегодня представляемых было всего четверо, да и среди них была дочь главы рода Натрэ.
  Когда его величество явился, представляемые уже собрались в малом тронном зале. Родители и дети заметно волновались. Алиэр занял свое место на троне. Второй трон пустовал - ее величество готовилась к встрече послов. Принц Арнэл тоже отсутствовал, король даже не стал посылать за ним. Зато их высочества Лэли и Нэйри были на месте - за спинкой королевского трона, справа и слева. Алиэр в который раз оценил эту картину: две прекрасные женщины в черных одеждах с черными бархатистыми полотнищами крыльев за спиной. Таинственно и даже немного зловеще. Надо будет не забыть попросить дочку и внучку присутствовать и на встрече с послами, чтобы произвести впечатление.
  Король дал знак церемониймейстеру. Тот согласно кивнул, обернулся к залу, выпрямился и провозгласил:
  -Его величество Алиэр Хардарг рад приветствовать вас здесь. Девица из рода Арвэ, подойдите.
  От группы отделилась стройная девочка в голубом платье, нервно комкая в руках платочек. Она вдруг остановилась и испуганно оглянулась. Высокая женщина с медно-рыжими волосами, собранными в высокую прическу, улыбнулась и ободряюще кивнула. Девочка собралась и уже смелее направилась к трону.
  -Мое имя Ларэл Арвэ, - девочка поклонилась. От своей матери она унаследовала только роскошные волосы, в остальном же больше удавшись в отца, от него же Ларэл достались огромные мерцающие, как у кошки, глаза и звериные, выдающиеся из массы волос уши. Весь двор был ошеломлен, когда первая красавица королевства, наследница магического рода с сильной кровью, выбрала себе в мужья Измененного. И еще больше было всеобщее удивление, когда его величество одобрил этот брак. Тут себе Алиэр не мог простить, то, что этим он преследовал двойную выгоду. Да он, конечно, не мог предать одну из самых верных своих сторонниц, зная, как Аль тяжело переживала гибель жениха и как долго не могла думать ни о ком. Но прежде этого король дал разрешение на брак, потому что это укрепляло его позицию по отношению к Измененным. Раз уж Измененные становятся членами таких сильных родов, то стоит ли остальным так ярко выказывать презрение?
  -Рад видеть тебя, Ларэл.
  Девочка сверкнула на короля глазищами из-под колечек челки.
  -Расскажи о себе?
  -Я равно преуспеваю в магии четырех стихий, - Ларэл говорила, а Алиэр слушал и улыбался. Замечательный ребенок.
  -Благодарю тебя. Рад, что в королевстве появился еще один сильный и умелый маг.
  Покраснев, девочка снова склонила голову. Пообещав быть верной Хэрвеку и королю, юная госпожа Арвэ отошла к матери, дождавшись одобрительного кивка.
  За Ларэл были двое мальчишек из каких-то полузнакомых магических родов. Их родители жили далеко от столицы. Первый был воздушником, мальчик все время отвлекался от короля, глядя на крылатых принцесс. Второй имел склонность к управлению водой, что довольно большая редкость среди мужчин.
  И наконец, очередь дошла до Эйнэ Натрэ. Вот уж кто не смущался, хотя ни разу не был в королевском дворце: девочка выросла в поместье отца, вдали от столицы. Но судя по тому, как Эйнэ походила на мать, деятельную и независимую Аллин Натрэ, столицу ждало еще одно стихийной бедствие. Дочь главы рода лекарей унаследовала внешность и дар матери, и знаменитые зеленые волосы, красуясь еще более зеленой шевелюрой.
  Эйнэ вышла вместе с родителями. Рассказала о себе и принесла клятву, потом слово взяла Аллин. С поклоном глава рода Натрэ преподнесла его величеству свиток, перевитый золотым шнурком. Это означало, что прошение касается всего рода. Аллин отступила на несколько шагов и вновь поклонилась.
  -Ваше величество. В роде Натрэ уже три поколения рождаются маги с одинаковым набором способностей. Прошу причислить наш род к родам с сильной кровью.
  Это было приятной неожиданностью.
  -Да, Аллин. Я велю архивариусу рассмотреть вашу просьбу и изложу свое решение через пять дней.
  Госпожа Натрэ учтиво поклонилась.
  -Да, ваше величество. Извините, что не по регламенту, но я также хотела бы договориться с вами о встрече. Дело необыкновенно важное.
  -Да, Аллин, - к главе рода лекарей стоило прислушиваться. - Завтра в полдень вас устроит.
  -Да, конечно.
  На этом представление было закончено. Счастливые дети и не менее счастливые родители отправились праздновать представление, а его величество - готовиться к встрече с послом Деринара. Алиэл сильно рассчитывал на поддержку восточного соседа, так что посла следовало принять как можно лучше.
  Ее величество, уже готовая к приему, ожидала мужа. А вот его наследное высочество что-то отсутствовал. Алиэр почувствовал, что начинает злиться. Да, понятно, душевные терзания и все такое, но обязанностей тоже никто не отменял. И у принца их куда больше, чем у сына какого-нибудь заклинателя погоды на северной границе.
  -Найдите немедленно его высочество! - обратился король к мнущемуся неподалеку церемониймейстеру.
  -Но я... - растерялся тот.
  -Что?!
  -Не сердись, - Тесса взяла мужа за локоть, погладила по плечу. - Нэйри его мигом найдет.
  -Нет! - Алиэр взял себя в руки и спокойно повернулся к Лэли. - Найди моего сына, пожалуйста.
  Та чуть заметно нахмурилась, бросила на дочь короткий взгляд и кивнула.
  -Да, отец, - старшая из крылатых принцесс растворилась в воздухе, некоторое время на том месте, где она стояла, висела слабо светящаяся белая дымка, потом растаяла и она.
  Но видимо принц спрятался хорошо, потому что пришлось ждать довольно долго. Церемониймейстер нервничал все больше и больше. Наконец, он не выдержал.
  -Ваше величество, время уже перевалило за полдень.
  -Да, прости. Что ж, придется встречать гостей так, - Алиэр ссадил кошку с плеча в кресло, погладил животное по спине, зверушка тут же широко зевнула и свернувшись клубком сладко уснула, а король повернулся к супруге, протянул руки к ее вискам, Тесса в ответ потянулась к его висками. Через несколько мгновений, испытав приступ сильного головокружения, его величество стал видеть глазами жены. Все-таки официальный прием, а животное на нем, пусть и заклятое, неизвестно что может вытворить. Да и человеческие глаза могут подметить гораздо больше. Но Алиэр, не желая доставлять неудобства Тессе, пользовался этим способом очень редко, только в самых исключительных случаях, хотя они и были связаны обрядом, и жена точно так же была его глазами, как и кошка.
  -Ну что, девушки, пошли? - его величество взял жену и внучку под руки и направился к большому тронному залу. Церемониймейстер сначала семенил сзади, потом обогнал королевскую чету, подбежал к входу в тронный зал и приказал охране открыть двери. Створки, щедро украшенные резьбой и инкрустациями из серебра и зеленых кварцев, разошлись в стороны, и церемониймейстер войдя внутрь гордо провозгласил:
  -Его величество король Алиэр Хардарг! Ее величество королева Тесса Хардарг! Ее высочество ненаследная принцесса Нэйри Элиэ!
  Собравшиеся на прием придворные затихли и оборотили взоры к вошедшим. Его величество провел своих дам к трону по живому коридору, принимая поклоны и кивая в ответ. На ступенчатом возвышении стояли два трона. Алиэр помог Тессе сесть на меньший. Обернулся к замявшейся Нэйри (обычно младшая принцесса на таих приемах находилась вместе с придворными) и кивнул ей на место справа от своего трона, на место, которое обычно занимал Арнэл. Девушка послушно встала туда.
  В первых рядах придворных, ближе всего к трону находился советник по делам Измененных, и по совместительству лучший друг и зять его величества, Нэран Элиэ. Алиэр почти незаметно кивнул ему, маг улыбнулся в ответ.
  Все были готовы, и его величество кивнул церемониймейстеру, тот исчез за дверью, но через некоторое время створки вновь торжественно распахнулись.
  -Посол Даринара, Кхастэ Инта, со свитой!
  Алиэр четко видел вошедших из-за того, что Тесса внимательно их рассматривала. Впереди вышагивал посол в длиннополом одеянии цвета начищенной бронзы, так расшитом драгоценностями, что, казалось, владельца не оторвет от земли даже ураган. Но тут взгляд королевы переместился с посла, потому что по обе стороны гостя гордо выступали две большие пятнистые кошки. Те самые, знаменитые даринарские степные кошки, с которыми охотились, как с собаками. Да они больше всего и походили на гончих, такие же высоколапые и поджарые, прирожденные бегуны и преследователи.
  Тут взгляд Тессы снова переместился на посла.
  -Рада приветствовать славного правителя Хэрвека.
  Алиэр испытал настоящее потрясение, обнаружив, что посол Даринара - женщина. Нет, будь это посол Лереска или какой-нибудь другой страны, пол не имел бы значения, но Даринар... Там женщины считались существами низшего порядка, годными только на то, чтобы обслуживать мужчин да детей рожать. Чем же заслужила эта женщина посольский статус? Знатностью рода? Вряд ли. Женщина из королевского рода имеет такой же статус, как простая крестьянка. У этой же в подчинении вон какие костоломы. Или это знак неуважения к Хэрвеку. Алиэр решил все же не думать о самом плохом, а сначала выслушать гостью.
  -Рад приветствовать представителя Даринара в своем дворце.
  Госпожа Кхастэ Инта отвлеклась на несколько мгновений, да так, что с трудом смогла вернуться к беседе. Как его величество понял, посол заметила Нэйри.
  -С какими известиями вы к нам прибыли? - сам же король продолжал рассматривать гостью. Первым бросалось в глаза то, что госпожа Кхастэ не даринарка, или нечистокровная даринарка. Жители степи все сплошь были темноволосы и смуглокожи, имели раскосые узкие глаза и лицо с выступающими высокими скулами. Посол же имела вьющиеся каштановые волосы с четким красновато-медным отливом, серо-голубые миндалевидные глаза, походя на даринарцев разве что смуглой кожей и чертами лица.
  Первым делом посол подняла вопрос об отношениях на восточной границе, в разговоре они лишь коснулись верхов, подробное обсуждение со всеми тонкостями будет потом, позже. Так же была тема о пошлинах на торговлю и о торговых путях. Госпожа Кхастэ так же изложила просьбу короля о том, чтобы в школу магов и университет допускали детей из Даринара. И, наконец, приступила к наиболее волнующей Алиэра теме.
  -Ваше величество, король Даринара Махэн Дарад обдумал ваше предложение. Он не согласен придать Измененным статус магических родов, не согласен так же считать их людьми, но не будет препятствовать, если Измененные захотят переселиться на земли Хэрвека.
  Это был удар. Лереск поставил условие, что будет делать что-то со статусом Измененных, если Даринар примет предложение Хэрвека, теперь же все стало бесполезно. Несчастных существ будут по-прежнему преследовать как зверей. Стоит ли удивляться тому, что все они хлынут туда, где к ним будет хорошее отношение, так что вскоре Хэрвеку грозит перенаселение. Что будет со страной, с людьми, если большая часть населения будет Измененными? Запретить им пересекать границу, как требует здравый королевский смысл, или принимать, пожалеть, как требует сердце? Но не будет ли тогда нового заговора и бунта? Разве понравится магическим родам, что новые рода Измененных становятся все многочисленнее и сильнее.
  Тут посол, продолжавшая что-то говорить отвлекшемуся на свои мысли королю, вдруг замолчала, уставившись куда-то ему за спину.
  Тесса тоже это заметила и обернулась, позволив Алиэру рассмотреть, что теперь слева от королевского трона стоит его высочество. Кажется, Арнэл переместился прямо туда, чем весьма всех смутил. Король подавил в себе недовольство сыном и злость. Почему этот мальчишка не может сделать все так, как нужно?!
  -Простите за то, что вас прервали, продолжайте, пожалуйста.
  Посол кивнула, с трудом оторвав взгляд от принца.
  -Да, ваше величество. Король Махэн Дарад отказал вам в вашей просьбе приравнять Измененных с людьми, в связи с этим я прошу политического убежища в Хэрвеке.
  Все ошеломленно затихли. Первыми очнулись воины из свиты посла. С воплями:
  -Предатель! - даринарцы кинулась на женщину. Хорошо, что по этикету на прием все должны были являться без оружия, иначе госпоже Кхастэ не удалось бы воспользоваться ни убежищем, ни чем другим. Раньше стражи на нападение среагировали кошки, вставшие на защиту хозяйки. Посол резко развернулась, вскидывая перед собой руки, воинов, стражу и всех, кто попал под ударную волну, раскидало во все стороны.
  Алиэр почувствовал, как напряглась Нэйри, стоящая рядом.
  -Что такое? - обратился его величество к внучке.
  -Эта женщина! Она очень сильный маг! Самый сильный из всех, что мне приходилось видеть!
  -Даже сильнее твоей матери?
  -Не знаю, но мне страшно.
  Почувствовала ли Лэли тревогу дочери, или ей кто-то послал магического вестника, но она проявилась прямо перед троном. Расправила крылья, закрывая всех собой. Нэран взбежал по ступенькам и остановился рядом с женой, готовый придти ей на помощь. Придворные, большая часть которых принадлежала к могущественным магическим родам, тоже приготовилась к обороне.
  Госпожа Кхастэ обнаружила, что окружена недружелюбными магами, готовыми пустить в ход свое уменье, чтобы осадить чужачку.
  -Простите, не хотела доставить неприятностей, - посол учтиво поклонилась, так что пушистые белые перья на вышитой остроконечной шапочке коснулись пола, - не думала, что моих спутников так оскорбит мое желание.
  Алиэр решил сделать вид, что все в порядке.
  -Я бы тоже был недоволен, если бы мой посол решил просить политического убежища в соседнем государстве.
  -Тому есть причины, но их я могу изложить только вам. Или ограниченному числу лиц. Понимаю, что вы мне не доверяете и захотите, чтобы при нашей встрече присутствовали сильные маги.
  -Что ж, госпожа Кхастэ, я выслушаю вас. Пригласите лекаря к пострадавшим, - обратился король уже к своим подданным. - Прием окончен, - взял он на себя так же обязанности церемониймейстера.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"