Суматранская З. : другие произведения.

По воле случая

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Когда герои встретились.

  ПО ВОЛЕ СЛУЧАЯ
  Ах, сколько "если бы" должно произойти ради одного-единственного события. И чем существеннее это событие, тем больше случайностей необходимо для его свершения. Астрономы в тот год замечали необыкновенное положение планеты Илькерии в созвездии Рака и зловещую яркость рогов в созвездии Гардена. Толкования были различны, но в одном мнения сходились: играть свадьбы в такое время крайне нежелательно. Предсказатели раскидывали пасьянсы, глядели в мутные шары, гадали на деньгах клиента и говорили о грядущих испытаниях, дальней дороге, о наличии связи валета червей с бубновой дамой и королем треф. Сновидцам ордена Пресветлого Теркония наяву грезилась хитрая драконья морда, единодушно приписываемая ими зеленому змию, из-за чего на землях ордена восторжествовал и долго еще свирепствовал сухой закон. Пророки сулили голод, мор, засуху и великий потоп, однако их посулы давно наскучили в силу незыблемого постоянства. И ведь затапливало и пересыхало, и мор находил, и голод, а род человеческий жил себе да жил, возможно, благодаря чистой воды случайности.
  Благодаря чистой воды случайности воришке удалось ускользнуть незамеченным. Если бы он попался Рии на глаза в момент совершения своего преступного деяния, честное общество заполучило бы слегка покалеченного, но вполне сознательного гражданина с незыблемыми моральными устоями, однако этому, видно, не суждено было произойти. Вместо того наемница представляла собой одну большую разъяренную, сквернословящую угрозу для прохожих. Утрату блестящих монеток, заработанных с риском для жизни, потом и кровью, она восприняла весьма болезненно. Еще обиднее девушке было терять то, что хотелось на них приобрести - скакуна, не бог весть каких кровей, но с богатырской статью и крутым норовом. Теперь же красавца, за которого уже и залог внесен, приберет к потным ручкам какой-нибудь проходимец.
  Потушить пожар праведного гнева способно было только пиво. Много пива.
  *
  - Трактирщик! Пива! - басом гаркнула Рия, грохая кулаком по столу. Как живой, подскочил на блюде жареный кабан - наливное яблочко выскочило из пасти и запрыгало по столу; гул голосов притих на несколько секунд, прислушался, но ничего интересного не дождался и зашумел, загорячился вновь. Трактирщик собственной персоной с запотевшим кувшином и прилипшей к лицу угодливой улыбкой уже несся к облюбованному богатыршей столу.
  - Живей! - подбодрила его Рия, - Раз-два, раз-два! Ишь, как бурдюк-то твой тебе мешает.
  - Что вы... Ух, что вы, госпожа, - выдохнул трактирщик, опуская кувшин на стол. - Для вас - что угодно, при любых, значит, помехах и обстоятельствах.
  - Ловлю на слове. Но от меня тоже того... чего угодно можно ожидать, любезный. Чучело мне вон то, над камином, не по нутру. Так и пялится, хоть и дохляк. Вот как напьюсь, буду в него вилки кидать. Долетят, как думаешь, милейший?
  - Ох, госпожа, уморите, - захихикал трактирщик, утирая вспотевшее лицо полотенцем. - Чего еще изволите?
  - Изволяю: испарись покуда, дражайший.
  Дражайший поспешил выполнить высочайшее волеизъявление, и воительница вплотную занялась кабанчиком и содержимым кувшина.
  Тем временем в общий зал робко вошел высокий и тонкий, как камышинка, юноша. К груди он крепко прижимал лютню, будто прятался за ней от нетрезвых посетителей. Оглядевшись, он направился к хозяину заведения и принялся в чем-то настойчиво его убеждать, нежно поглаживая инструмент. Трактирщик всегда с удовольствием объяснял заезжим музыкантам и краснобаям возможный риск, а потому обвел посетителей широким взмахом и, жестикулируя, стал рассказывать, как именно пьяная публика в случае недовольства расправится с плюгавеньким бардом, используя его же лютню.
  Очередной кувшин почти опустел, а голова наполнилась приятным дурманом, когда приятного общества Рии возжелал местный отпрыск богатых родителей.
  - Разрешишь, красавица? - развязным тоном выдохнул он вместе с облаком перегара, с размаха усаживаясь за стол.
  Рыцарша ногой выбила из-под него стул, из-за чего отпрыск уселся на пол, проглотила кусок мяса и пояснила:
  - Не того... Не разрешаю.
  Разумеется, отпрыск не понял вежливую форму отказа и немедленно начал высказывать свое возмущение.
  Видя, что на них устремляется всеобщее внимание, Рия с сожалением отодвинула блюдо, поднялась и ухватила дамского угодника местного разлива за золоченый ворот камзола.
  - Если дама, - тут она как следует встряхнула незадачливого ухажера, - изволит сидеть в одиночестве, значит, нечего к ней лезть. Понял?
  Из бессвязных, но нецензурных реплик, явствовало, что до понимания далеко. И тут за честь Рии вступился тощий бард.
  - Немедленно принесите даме извинения! - патетически провозгласил он.
  Что дама, что отпрыск взглянули на него с одинаковым пренебрежением.
  - Уже несу, - икнув, изрек любитель женского общества, бывший в обхвате, как три таких утонченных лютниста. - Бегу прям.
  - С вашего позволения, сударыня, - с чрезвычайной серьезностью и даже некоторой торжественностью бард перехватил из рук Рии ворот отпрыска, неподражаемым, но самым изящнейшим образом тряхнул золотистыми кудряшками и аккуратно засветил обидчику дамы в глаз.
  - Эт... ты что? Это ты - меня?
  Отпрыск недоверчиво пощупал пострадавший глаз. В следующую секунду он стряхнул с себя руку барда и, коротко размахнувшись, отправил того в стремительный, но недолгий полет. Развернувшаяся вслед лютнисту Рия увидела его уже на руках направлявшегося к ним вышибалы. Вышибала никак не ожидал такого развития событий и вытаращил глаза на служителя муз. Под дружный хохот он разжал руки, и бард шлепнулся на пол.
  - Бестолочи, - буркнула Рия и, растеряв изрядную долю интереса к происходящему, вернулась в компанию кабана и кувшина.
  Между тем пышущий негодованием бард попытался взять реванш и вновь оказался на полу, однако ухитрился утянуть за собой смутьяна, а уж тот - плотного лысого вышибалу и пару стульев. Трактирщик, молитвенно воздев руки, выплясывал рядом и призывал всех богов на помощь, чем добавлял веселья посетителям.
  Рия поддалась общей атмосфере и запустила в дерущихся обглоданной костью. Знак особого внимания прекрасной дамы угодил прямиком по макушке певцу искусства, которая как раз вынырнула из общей кучи-малы. Бравая воительница почувствовала даже некоторые угрызения совести.
  Но угрызения не могли сравниться с тем, что чувствовала жена трактирщика, которой порча имущества буквально надрывала сердце. Хладнокровие изменило этой женщине только один раз в жизни, благодаря чему достойный трактирщик и стал ей мужем. В холодном ужасе перед грядущими разрушениями она кинулась на кухню, схватила ведро колодезной воды и почувствовала себя спокойней, только выплеснув его на нарушителей порядка. Их пыл немедленно угас.
  Пыхтя и отплевываясь, вышибала поднялся с пола и принялся выпихивать смутьянов за дверь.
  - Эй, милейший!
  Трактирщик, нутром угадав, что обращаются к нему, кинулся к Рии.
  - Чего угодно, госпожа?
  - Пусть сыграет! Скучно у тебя тут, Баран Батькович, или как тебя там...
  - Берран, - поджал трактирщик полные губы.
  - Ну-ну, без обид. Баба дура, как известно, какой с меня спрос? Того... Песню! - наемница выпрямилась и стукнула по столу тяжелой кружкой. - Или басню. Или чего он там может.
  Трактирщик Берран надулся глубоким вздохом, шумно выдохнул, протер лысину и крикнул, повернувшись к выходу:
  - Фид! Давай барда обратно!
  *
  В прохладную августовскую ночь с тонким полукольцом месяца и крупными, частыми звездами отворилась дверь. Поток золотого света хлынул на крыльцо, стек на утоптанную землю двора и обратил в бегство вороватую соседскую кошку.
  - Охолонитесь чуток!
  Две мощные волосатые лапы, все равно что кабаньи окорока в обхвате, вытолкнули двух молодых дуралеев на крыльцо и отвесили каждому напутственную оплеуху. Один затрясся, будто осинка, второй икнул и буркнул что-то невнятное.
  - Нет в мире Справедливости, - печально констатировал в никуда тонкий юноша, отжимая свой беретик со сломанным в потасовке пером.
  - Эт точно! - неожиданно согласился другой. - Я ж чего хотел, я же ей что плохого сделал? Познакомиться хотел, словом перекинуться. Кто порядочных людей сразу со стула спихивает? У, чертовка...
  Перед бардом вспыхнули на мгновение серо-стальные глаза, которые глядели так прямо и просто и в то же время дерзко - попробуй тронь!
  - Чертовка, - повторил он нараспев. Встряхнулся, согнал невольно расплывшуюся на лице мечтательно-глупую улыбку, церемонно водрузил потерявший форму берет на место и отвесил поклон:
  - Ульхен. Бард.
  - Орш. Э... Просто Орш.
  Церемонное рукопожатие озарил свет, хлынувший из открывшейся двери.
  - Хто тут из вас бард? Подь сюды!
  Волосатая ручища ухватила служителя муз за мокрый камзол и втянула внутрь. Орш, потоптавшись немного на крыльце, стукнул себя по лбу.
  - Бард! Бжоль его побери... Немного погодя за крепким дубовым столом "Золотой рыбки" было положено начало новой дружбе. Вполне возможно, дружба эта продлилась бы лишь до утра, полного похмелья и раскаяния, но случай распорядился по-другому.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"