Паздрауляю вас, увожаемые чейтатели, с тем, чьто пришло время, такскаать, розобрацо с покрытой мракосцю тайной происхождения такого неординарного белорусского поселища, как Жабинка
Дада, е такой городок, ничем не уступающи прававернаму Багдаду, на земле беларуцкай
Немудрено претположить вночале, чьто назва "Жабинка" произстекае из слова "жаба" ... ну типа многа жабау непрыемных у Жабинке и у ея акреснастях ... и воттут коварна история нагла выпальвае нам - "чорта с два!"
Иба савсем другие реалии паслужили причинай абазваня Жабинки Жабинкай
А дело было так:
Был както у будущяй Жабинке праездам агличанин адин ... как его звали - никто уже не помнит ... может Джони, может Хенри, но ето к делу не относицо ... таквот, ему село ето понравилос ... ходил по нему и сё павтарял - "Оу, е! Гуд джоб!" - понашему ето примерно так - "Хороша работа, ага!"
Видит, как млада и толстозада кабета треники благавернава стирае, галяшки свае румяныя агалиуши, и трындит па-аглицки - "Оу, е! Гуд джоб!"
Видит надпис художественну "князь - гавно!" на заборе какомнить и а5 па-аглицки васхищаеццо , у далоньки хлопае, пудру с парика пежонцкого стрясае - "Оу, е! Гуд джоб!"
Видит, как хлопцы местные друг другу таблеты пад-хахламу мастят за красуню Зоську, и а5 апладируе , кричит - "Оу, е! Гуд джоб!"
Ходил-ходил, джобал-джобал , а потом и сыпался дале куда-то ... в гостийки к масквичам, видимо
А слова "джоб" асталось тама ... и деревня назвалася Джобинка ... потом постипенно велики беларуцки языг перепёр сие название у Джабинку , а потом уже - и в Жабинку ... счас жалеют, видемо, иба можна была какнить хитроджопо к славе Стива Джобса примазацо, но историйа - вот падлюка - падругому распорядилас ...
Вот так
А работают у Жабинке досихпор впалне себе гуд... ага