Стырта Ирина Владимировна : другие произведения.

Тарас Шевченко. Три года

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    "Три лiта" - лирический стих из одноименного сборника стихов, написанных Шевченко в 1843-45 гг. Рукопись сборника была начисто подготовлена к печати, но в начале 1847 поэта арестовали. Во время ареста ему было 33 года. Только в 1906 рукопись была освобождена из Департамента Полиции и опубликована. Знаменательно, что три дня после написания этого стиха Шевченко создал свой знаменитый шедевр "Заповiт" ("Завещание").

ТАРАС ШЕВЧЕНКО

ТРИ ЛIТА / ТРИ ГОДА

(Перевела с украинского Ирина Стырта)

"Три лiта" - лирический стих из одноименного сборника стихов, написанных Шевченко в 1843-45 гг. Рукопись сборника была начисто подготовлена к печати, но в начале 1847 поэта арестовали. Во время ареста ему было 33 года. Только в 1906 рукопись была освобождена из Департамента Полиции и опубликована. Знаменательно, что три дня после написания этого стиха Шевченко создал свой знаменитый шедевр "Заповiт" ("Завещание").

ТРИ ЛIТА

I день не день, i йде не йде,
А лiта стрiлою
Пролiтають, забирають
Все добре з собою.
Окрадають добрi думи,
О холодний камень
Розбивають серце наше
I спiвають а́мiнь,
Амiнь всьому веселому
Однинi довiка,
I кидають на розпуттi
Слiпого калiку.

Невеликiї три лiта
Марно пролетiли...
А багато в моїй хатi1
Лиха наробили.
Опустошили убоге
Моє серце тихе,
Погасили усе добре,
Запалили лихо,
Висушили чадом-димом
Тiї добрi сльози,
Що лилися з Катрусею
В московськiй дорозi,2
Що молились з козаками
В турецькiй неволi,3
I Оксану, мою зорю,
Мою добру долю,
Що день божий умивали...4
Поки не пiдкрались
Злiї лiта; та все теє
Заразом украли.
Жаль i батька, жаль i матiр,
I вiрну дружину,
Молодую, веселую,
Класти в домовину,
Жаль великий, брати мої;
Тяжко годувати
Малих дiток неумитих
В нетопленiй хатi,
Тяжке лихо, та не таке,
Як тому дурному,
Що полюбить, побереться,
А вона другому
За три шаги продається
Та з його й смiється.
От де лихо! От де серце
Разом розiрветься!
Отаке-то злеє лихо
Й зо мною спiткалось:
Серце люди полюбило
I в людях кохалось,
I вони його вiтали,
Гралися, хвалили...
А лiта тихенько крались
I сльози сушили,
Сльози щирої любовi;
I я прозрiвати
Став потроху... Доглядаюсь -
Бодай не казати,
Кругом мене, де не гляну,
Не люди, а змiї...
I засохли мої сльози,
Сльози молодiї.
I тепер я розбитеє
Серце ядом гою,
I не плачу, й не спiваю,
А вию совою.5
Отаке-то, що хочете,
То те i робiте:
Чи голосно зневажайте,
Чи нишком хвалiте
Мої думи; однаково
Не вернуться знову
Лiта мої молодiї,
Веселеє слово.
Не вернеться... I я серцем
До вас не вернуся.
I не знаю, де дiнуся,
Де я пригорнуся,
I з ким буду розмовляти,
Кого розважати,
I перед ким мої думи
Буду сповiдати?
Думи мої! лiта мої,
Тяжкiї три лiта,
До кого ви прихилитесь,
Мої злiї дiти?
Не хилiтесь нi до кого,
Ляжте дома спати...
А я пiду четвертий год
Новий зострiчати;
Добридень же, новий годе
В торiшнiй свитинi,
Що ти несеш в Україну
В латанiй торбинi?
Благоденствiє, указом
Новеньким повите
.
Iди ж здоров, та не забудь
Злидням поклонитись.

22.12.1845
ТРИ ГОДА

И день не день, идет и нет,
А года стрелою
Пролетают и доброе
Все берут с собою.
Мысли добрые уносят.
О холодный камень
Разбивают сердце наше
И поют нам áминь.
Áминь всему веселому
Отныне довеку,
И бросают на распутье
Слепого калеку.

Невеликие три года
Без толку проплыли...
Но как много в моей хате1
Горя учинили.
Разорили мое сердце,
Тихое, незлое;
Погасили все доброе,
Запалили горе,
Высушили чадом слезы,
Что лились в тревоге
С Катрусею сердечною
В московской дороге,2
Что молились с козаками
В турецкой неволе,3
И Оксану, мою зорьку,
Мою радость, долю,
Что день божий умывали...4
Пока не подкрались
Лета злые; и все это
У меня украли.
Жаль отца, жаль и матери,
Жаль жены любимой,
Если выпадет несчастье
Их ложить в могилу,
Горе, горе... не высказать;
Тяжко кормить, братья,
Малых деток неумытых
В нетопленной хате...
А все-таки не так тяжко,
Как тому дурному,
Что полюбит, поженится,
А она другому
За три гроша продается
И с него ж смеется.
Вот где горе! Вот где сердце
Разом разорвется!
Вот такое злое горе
И со мною сталось:
Сердце людей полюбило,
К людям раскрывалось,
И они его встречали,
Игрались, хвалили...
А лета тихонько крались
И слезы сушили,
Слезы искренней любови;
Прозревать я начал
Понемногу... Пригляделся -
Будто одурачен.
Кругом меня, где не гляну,
Не люди, а змии...
И высохли мои слезы,
Слезы молодые.
И теперь я сердце ядом
Врачую больное,
И не пою, и не плачу,
А вою совою.5
Вот так оно! И делайте
Со мной, что хотите:
Иль открыто презирайте,
Иль тишком хвалите
Мои думы, - все равно ведь
Не вернуться снова
Лета мои молодые,
Веселое слово.
Не вернется... И я сердцем
К вам уж не вернуся.
Сам не знаю, куда денусь
И где притулюсь я,
Кого буду развлекать я,
С кем вести беседу,
И перед кем мои думы
Смогу исповедать?
Думы мои! летá мои,
Тяжкие три лета,
К кому же вы приклонитесь,
Мои злые дети?
Не клонитесь ни к кому вы,
Спать ложитесь дома...
А я пойду себе встречать
Год четвертый, новый;
Добрый день тебе, год новый,
В свитке прошлогодней,
Что несешь ты в Украину
В той суме сегодня?
Благоденствие, указом
Новеньким повито
.
Иди ж здоров, да не забудь
Злыдням поклонится.

22.12.1845

ПРИМЕЧАНИЯ

1 - здесь "хата" - сердце поэта.

2, 3, 4 - поэт ссылается на свои работы прежних лет: 1 - поэма "Катерина" (1838); 2 - поэма "Гамалия" (1842); 3) незаконченная поэма "Черниця Мар'яна" (1841), посвященная Оксане Коваленко, первой любви поэта.

5 - выть совою - говорить/вещать страшное.




Copyright (перевод с украинского) Стырта, Ирина Владимировна

27 января 2018 г.



Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"