Вроде бы книга не то, чтобы плохая, но... не осилила.
В центре сюжета расследование, значит, по идее, должна быть и детективная линия, но её нет. Всё расследование проходит в уме главной героини, читателям представляются лишь готовые результаты: "Как я и думала, тот-то оказался тем-то, а то-то оказалось тем-то". Особенно разочаровал эпизод, где главная героиня догадывается, кто сливает сведения о ней врагу. Я всё ждала, когда же автор раскроет читателю, как именно она догадалась, но нет: "Я догадалась, потому что гладиолус". По мне, главная задача автора детектива - разбросать кусочки мозаики так, чтобы читатель их видел, но не мог собрать раньше главного героя. Здесь же эти кусочки изначально не показываются, героиня предъявляет их нам уже по факту: "А вот посмотрите, что было у меня в кармане".
Ещё одно разочарование - образ главной героини. Представьте, что вы пришли в театр на... ну, скажем на "Отелло", а исполнитель роли Отелло как раз заболел. Вместо него на сцену выходит начинающий актёр, молоденький, щупленький, от страха чуть ли не заикается. И вот он испуганным голоском блеет: "Молилась ли ты ночь, Дездемона?", и Дездемона трясётся от ужаса, молит о пощаде и, в завершении, сама себя душит, т.к. Отелло настолько разволновался, что не может и пальцем пошевелить.
Вот примерно такое впечатление у меня осталось от главной героини. По задумке автора Тьен настолько грозна и коварна, что от неё в коридоре даже мужики в ужасе шарахаются, но вот на деле она - тщедушная актриска, которая ровнехонько ничего из себя не представляет.
Впрочем, что-то я совсем раскритиковала книгу (притом, что вначале написала, что она не плохая). Давайте перейдём к положительным моментам. Их найти сложнее, но они есть. Например, мне очень понравилось стремление автора придумать что-нибудь оригинальное, а не идти проторенными дорожками.
Так, например, вместо набивших оскомину эльфов, гномов и троллей в книге появляется новая раса - кахэ, на мой взгляд, довольно интересная. Приятной находкой являются также вежливые обращения. Например, "диэс" и "ларэ" вместо "мисс" (согласитесь, в фентезийном мире оно смотрелось бы не так уместно) .
На этой позитивной ноте, пожалуй, и завершу свою мини-рецензию.
Читать или не читать "Из любви к истине" - решать вам, но рекомендовать не стану.