Аннотация: Перевод любимого стихотворения Леонарда Коэна, которое он читает на ВСЕХ концертах
A Thousand Kisses Deep
Don"t matter if the road is long
Don"t matter if it"s steep
Don"t matter if the moon is gone
And the darkness is complete
Don"t matter if we lose our way
It"s written that we"ll meet
At least, that"s what I heard you say
A thousand kisses deep
Don"t matter if you lie to me
Don"t matter if you cheat
When you sell me down the river
I"ll pretend to be asleep
There"s a pair of leather gloves for you
And a blade against your cheek
But it"s strange what you forget to do
A thousand kisses deep
I loved you when you opened
Like a lily to the heat
You see, I"m just another snowman
Standing in the rain and sleet
Who loved you with his frozen love
His second hand physique
With all he is and all he was
A thousand kisses deep
Leonard Cohen
(1997)
Тонем в поцелуях
Наплюйте, если долог путь.
Плевать на то, что крут
Что на луну нельзя взглянуть.
И темнота вокруг.
Да, пусть мы потеряли суть.
В скрижалях - рядом. Нет?
Сквозь поцелуи слышу: Будь!
Вернись, иди ко мне!
Неважно, чтó ты мне лгала,
Не важно, что опять.
Я притворюсь, что крепко сплю,
Чтоб этого не знать.
"Перчатки" - кожею на стол
И "лезвие" к "щеке".
Но в поцелуях позабыт
Весь мир, что вдалеке.
Открыта ты любви моей,
Как лилия в тепле.
А я Озноб и мокрый снег
Струится на челе.
Моя любовь - кристаллы льда.
А плотское - внутри.
За все что Было, все что Есть -
Лишь поцелуй дари.
Стефани Константинова
(13 августа 2013)