Это история маленького непонимания, которое вызвало большое недоразумение.
Судите сами...
Одна пожилая школьная учительница решила провести часть своего отпуска в удалённом
лесном крохотном пансионате, о котором она вычитала из бесплатного буклета,
заброшенного ей в почтовый ящик под Рождество.
Полгода она рассматривала красивые картинки - а потом всё-таки решилась и отправила
запрос на имя владельца этого райского удалённого тихого уголка. Она хотела
удостовериться, что пансионат полностью оборудован для полноценного отдыха очень
приличной, деликатной и интеллигентной одинокой женщины. Затруднение возникло
только в названии одного... хм... помещения, которое люди не с такой тонкой душевной
организацией назвали бы как "туалет"...
После долгих раздумий она написала просто "ванная комната"... Потом это показалось
ей слишком уничижительным словосочетанием - и она исправила на более громкий
"ванный центр". Такое понятие выдалось ей уже достаточно пошлым - и было заменено
на помпезный и совсем приличный "банный центр", как и было записано в её письме.
К тому же, испытывая всё-таки некоторое смущение, она написала это название
несколько сокращённо...
Получилось как "Будет ли у меня в Вашем пансионате б.ц.?"...
...Владелец пансионата не обладал столь тонкой душевной организацией. Поэтому он
совершенно не мог понять настоящего значения этого самого "б.ц.". Тем более, что,
естественно, никакими рисунками письмо не сопровождалось.
Он показал его нескольким жильцам своего пансионата, отдавая преимущество пожилым
одиноким дамам. И вот все вместе они таки догадались, что - конечно же - речь в
письме могла идти только о местном отделении баптистской церкви...
Обрадованный владелец быстренько накатал следующий ответ:
"Многоуважаемая госпожа! Я искренне сожалею, что так задержался с ответом на Ваше
письмо. Мне нужно было узнать точное место расположения "б.ц.". Теперь же я с
удовольствием могу Вам сообщить, что очень милый, тёплый и уютный домик "б.ц."
находится всего за 11 километров на север от нашего пансионата и способен
одновременно вместить почти 250 единомышленников.
Я, конечно, признаю, что это достаточно приличное расстояние для человека, который
привык бывать там достаточно регулярно - как вот Вы, например. Но Вас, несомненно,
обрадует то, что большинство людей в нашей округе с раннего утра берут с собой под
мышку плотный завтрак - и начинают свой день именно с посещения "б.ц."! Большинство
из них проводит там целый день - и это всё благодаря плотному завтраку из отборной
фасоли, принятому в наших краях_ Мы с женой, к сожалению, в последний раз были там
лет шесть назад - и это посещение так переполнило нас счастьем, что мы провели там
целый день стоя.
Если для Вас это немного непривычно - я с радостью могу Вам сообщить, что именно в
эти дни наша мэрия даёт серию благотворительных обедов, направленных на то, чтобы
собрать некоторую сумму - и значительно увеличить количество посадочных мест в
"б.ц.".
Мне, конечно, причиняет значительную боль то, что я не могу посещать "б.ц." так
часто, как того требуют мои потребности в человеческом и духовном общении. Но, п
оскольку мы все потихоньку стареем на этой земле - кажется, к осени приходит
желание чаще ходить в "б.ц.". И если Вы всё-таки решите поселиться в нашем уютном
пансионате - обещаю в первое же Ваше посещение "б.ц." составить Вам компанию, и
даже более того - просидеть рядом с Вами весь день и представить Вам всех наших
соседей по такому святому и жизненно нужному для нас всех месту...".
О самочувствии учительницы, получившей это письмо, история умалчивает.
Но в пансионат она точно не поехала...
================================================
Перевод и адаптация: Старикашка Ю c 2001