13. Три ночи (первые 6 глав)
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Можно ли за три ночи поймать легендарного убийцу, которого не поймали за десять лет? Можно, но при одном условии...
|
Три дня
Глава 1. Встреча по дороге.
- Приношу всяческие извинения почтенному господину путешественнику, - заявил Оррику смотритель почтовой станции. - Но подать вам мяса на ужин никак не выйдет. Может закажете лапшу? Сладкий рис? Пироги с овощами?
- Но почтенный, - вежливо-настойчивым тоном возразил Оррик. - Я даже здесь, в зале, чую запах жарящегося мяса.
- Ах, почтенный господин путешественник, -запричитал смотритель. - Вы же сами видите, что наша станция стоит на перевале, люди здесь селиться не хотят, до деревни, где можно купить какую-никакую живность на еду, почти полдня пути, охотники добычу продают не каждый день.
Он понизил голос:
- Обычно мы держим запас для почтенных господ, но так уж вышло, что вон тот... господин явился раньше вас и купил себе на ужин последнего поросёнка, что у нас был. Нет, не думайте, заплатил как полагается.
Оррик глянул в сторону единственного гостя почтовой станции, кроме себя. А тот глянул в ответ, видно услышал весь разговор. Для дваждырождённого это могло быть несложно. А перехвативший у Оррика поросёнка гость явно был дваждырождённым.
Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, почему смотритель, говоря об этом человеке, счёл нужным особо упомянуть о его платежеспособности и не сумел добавить "почтенный" к "господину".
Дваждырождённым-то этот человек может и был, но почтенным определённо не выглядел. Высокий, жилистый, довольно молодой, нестриженный-небритый. Длинные и необычно светлые волосы собраны в хвост. Одежда из дешёвой синей ткани, потёртая, выцветшая и не раз заштопанная, на поясе ножны с кривым ножом. А ещё одни ножны, с длинной саблей, положены на скамью рядом, чтоб не мешались. Лицо суровое, особенно для своего возраста, взгляд насторожённый. В общем, только татуировок и безвкусных украшений не хватает, чтобы завершить образ разбойника. Правда, бедноват. Дваждырождённый разбойник на Ступени Молодости - хоть и только её основании, если судить на глазок - уж как-нибудь награбил бы на одежду получше. Настоящий лесной удалец, приобретя такую силу, будет ходить в шелках, пусть даже замызганных и рваных, чтобы все сразу понимали, как он крут.
Оррик повернулся обратно к смотрителю. В лице смотрителя не было заметно испуга, которого можно было бы ожидать, если б в зале сидел разыскиваемый преступник. Оррик сам недавно был вне закона в Великом Инзе. Он прекрасно знал, что людям на почтовых станциях полагалось помнить описания опасных преступников наизусть.
- Ладно, - покачал головой Оррик. - Лапша так лапша. Приготовьте...
- Постой-ка, - гость встал со своего места и громко обратился к Оррику. Видно и вправду услышал весь разговор. - Путник, по всему видать, ты - настоящий дваждырождённый. И держишься по-благородному. Хочешь - садись со мной за один стол, а не хочешь - так поделим этого нещастного поросёнка. Не такой уж я, это, невежда, знаю, как полагается себя вести, встретив на дороге героя. А имя моё Чион.
- А моё - Оррик, я путешественник из Яннарии, что у западного океана. Не смею отказаться от столь любезного приглашения, - он направился к столу Чиона.
А Чион окликнул смотрителя:
- Эй, хозяин! Ты там про лапшу с пирогами говорил? Сделай мне ещё полную миску, или даже две, да пирог побольше, полпоросёнка маловато будет!
Оррик немного удивился такому аппетиту. Может, конечно, поросёнок был маленьким. Или новый знакомый со вчерашнего дня не ел.
- Вчера, понимаешь, лёг спать голодным, - Чион не упустил мимолётную реакцию Оррика. - А то скоро уже приду в Бугуо, кто знает, как там дело повернётся, вот подумал, надо б наесться, да заодно побаловать себя хоть раз.
Оррик, конечно, уже слышал о городе, куда направлялся и сам. Бугуо, потускневшая жемчужина Великого Инза, один из торговых городов, разбросанных по узкой полосе земли между горами и берегом Поющего Моря. По рассказам, ещё десятилетие с небольшим назад, в блеске он не уступал столице. Но с тех пор область тряхнуло большим мятежом. Жизнь более-менее вернулась в норму, но по дороге Оррику уже случалось замечать следы войны. Да далеко ходить было не надо - почтовую станцию, в которой он сейчас сидел, явно отстроили недавно. А по соседству ещё были видны зарастающие развалины небольшого поселения, которое так и не отстроили. Впрочем, проблемы местных Оррика касались постольку-поскольку. Бугуо должен был уже восстановиться в достаточной мере, чтобы в него вновь зачастили корабли заморских торговцев. Оррик надеялся использовать один из них, чтобы достигнуть восточного берега моря. Но слова Чиона его немного насторожили.
- Если не секрет, что у тебя там за дело, после которого случая хорошо поесть может больше не представиться?
На этот раз удивление отразилось на лице Чиона:
- Ты что, ни черта не слыхал?
- Я чужеземец, проездом из далёких земель в далёкие земли. Не знаю даже, что я должен был слышать.
- Что Призрачный Клинок вернулся в Бугуо! - ответ прозвучал, как если бы это объясняло всё.
- Извини, я даже не представляю, говоришь ли ты о смертном, чудовище или оружии.
Чион ещё раз оглядел Оррика своими светло-серыми глазами, покачал головой и сказал:
- Однако. Ты хоть про мятеж в год Грифона-то знаешь?
- Немного знаю. Поправь, если ошибаюсь. Сперва экзарх Северного Приморья сговорился с парой крупнейших князей и попытался отложиться от Великого Инза. Потом коалиция князей помельче, собравших войска под предлогом восстановления императорской власти, решила, что им нравится быть самовластными хозяевами и пригласила на помощь морских варваров - хороший способ укрепления своей независимости, что и говорить. Потом князья-главари вроде бы перессорились между собой и перебили друг друга, а столичная армия изгнала чужеземцев и кое-как восстановила спокойствие.
Чион фыркнул:
- Вот оно как теперь говорят, значит? Ладно, плевать. Слушай Оррик. У Поборников - они ведь сперва называли себя Поборниками Трона ты их "коалицией" обозвал - был очень искусный убийца. Такой искусный, что и лица-то его никто кроме их совета князей ни разу не видал. Думаешь, потому его и прозвали Призрачным Клинком? Нет, не потому. Народу он покрошил столько, что не всякое кладбище вместит. Но потом чегой-то Призрачный Клинок не поделил со своими хозяевами. И пятерых главнейших Поборников нашли изрубленными так, что тела разделаны почище туш на бойне, а одежда и доспехи совсем невредимы. Вот за этот-то приём Призрачный Клинок и заслужил своё прозвание. Ну и исчез он тоже как сущий призрак. Даже следов найти не могли.
- Пока, - Чион поднял указательный палец, - пока в прошлом месяце на улицах Бугуо не начали находить людей, выпотрошенных ровно таким же манером. Чтоб ты знал - императорскую награду за Призрачного Клинка никто не отменял, сто двадцать мер серебра. Наверное, у трети Приморья с ним кровные счёты есть. И среди заимператорских, и среди бывших Поборников. Они ведь тогда сдались грамотно, почти всё свалили на тех, кого уже зажмурили. Паре-тройка псов, заляпанных в крови по уши, эти уши всё же оттяпали вместе с головами, а прочим вышло, понимаешь, помилование императорским указом. Ну да ладно. Теперь-то понял, отчего в Бугуо отовсюду стекаются знаменитые дваждырождённые?
- Чего не понять? - усмехнулся Оррик. - Если не считать кандидатов в мстители, тот воин, кому не нужны деньги, уж точно соблазнится славой победителя великого убийцы. Чувствую, весёлая в Бугуо жизнь сейчас. Но мне без разницы. Я туда направляюсь только чтобы найти корабль, способный пересечь Поющее Море. Да и вообще, давным-давно я дал обет не задерживаться под одной крышей дольше трёх дней и ночей. А поймать неуловимого человека за три дня... ну разве что он сам придёт за моей головой.
Чион пожал плечами:
- Как скажешь. А ты, значит, решил стать странствующим воином, всю жизнь искать подвигов и славы? Уж и не знаю, с чего ещё такой обет приносить.
- Да нет... Просто, цель моего пути так далека, что иначе боюсь не дойти из-за старости.
Чион аж присвистнул. Оррик выглядел человеком средних лет, но седины в волосах у него ещё не было. А в числе преимуществ дваждырождённых были более долгая жизнь и отменное здоровье - кто-то вроде Оррика мог надеяться дожить до ста и оставаться в форме для тяжёлого путешествия до восьмидесяти, если не дольше.
Но тут их разговор прервали смотритель со служанкой, вынесшие с кухни блюдо, на котором красовался впечатляющих размеров поросёнок с гарниром из местных грибов и зелени. Оррик тоже успел проголодаться за день в дороге, так что некоторое время оба дваждырождённых были заняты оценкой кулинарного мастерства местного повара. Мастерство оказалось на достаточной высоте, чтобы привести обоих в благодушное настроение.
Видя это, Оррик решил коснуться чувствительной темы:
- Чион, я не хочу платить тебе равнодушием за оказанную любезность, так что должен сказать: либо ты очень искусно притворяешься слабее чем есть, либо тебе рано гоняться за этим Призрачным Клинком. На глазок, по твоим движениям, дыханию и духовному телу, ты ещё где-то посреди первого круга Молодости. Я очень удивлюсь, если такой знаменитый убийца не на завершённости всей Ступени. Возможно, он вообще перешёл на Зрелость.
Чион засмеялся. Хоть он и съел столько, что даже дваждырождённому вроде Оррика стало бы дурно после такого праздника живота, но чувствовал себя прекрасно:
- А ты ничего не упускаешь, Оррик! Да только не волнуйся. Я и сам знаю, что Призрачный Клинок меня сейчас соплёй перешибёт. Пусть с ним потомки князей и учителя боевых искусств, наши, мать их за ногу, знаменитые воины, дерутся. А я направляюсь в Бугуо, потому что хочу пристроиться к кому-нибудь знаменитому и великому. В городе сейчас выше крыши бывших Поборников и их щенков. Те, кому их любить не за что, составили там свою шайку, зовут себя Верными Императору. Говорят, трупы в Бугуо теперь находят едва ли не каждое утро. И порублены эти трупы всё больше не призрачным мечом. В обычное время для знатных княжат, богатеев и учителей из известных школ я б был просто... в общем, просто бродяга, а то и разбойник, хуже собаки. Но сейчас их нужда припекает. Любого дваждырождённого наймут. А там уж главное показать себя.
- Мне казалось, в школах боевых искусств привечают и бывших разбойников, если они с талантом. Или ты?..
Чион скривился:
- Дааа... ты и вправду ничего не упускаешь. Верно, я воплотитель, то есть для любой школы боевых искусств - что пятое колесо в телеге. Разность Пути, всё такое.
- Извини, если лезу не в своё дело.
Однако, Чион уже повеселел:
- Ё-моё, давненько мне не приходилось слыхать извинений от человека, которому мой клинок горло не щекотал. Ничего страшного. Но давай лучше о тебе. Не каждый всё ж день встречаешь путника из далёких земель!
*****
Оррик давно не встречал такого благодарного слушателя, как Чион. Видно молодой воин истосковался по возможности нормально с кем-нибудь поговорить. В тот день Оррик травил байки чуть не до полуночи, а на следующее утро они вышли с почтовой станции вместе. Чион был пеш, но легко держался рядом с идущей шагом лошадью Оррика - после того, как немного привык к виду этого диковинного в землях Инза животного. А Оррик лошадь не гнал, потому что вдвоём было веселее.
Если уж быть совсем честным, Оррик чувствовал тяжесть на сердце, из-за которой и пользовался предлогом не скакать вперёд во весь опор. С некоторых пор его путешествие по Великому Инзу превратилось почти что в увеселительную поездку. А вот по другую сторону Поющего Моря его снова будут ждать пустоши, полудикие племена и лишения тяжёлого путешествия. Не исключено, что даже его серую кобылу придётся продать, просто не найдя корабельщика, готового везти экзотическое животное. В общем, не просто так Оррик дал обет не проводить во время своего путешествия более трёх ночей под одной крышей, если это в его власти. Он знал себя и свою способность впадать в спячку, когда жизнь хороша, а приключений и опасностей под носом нет. Сейчас Оррика беспокоило, что он и так уже слишком часто соблюдал этот обет формально, хотя причины вроде и были каждый раз достойные - возврат долга чести, месть или любовь. Но от собственной совести он отговаривался тем, что нехорошо будет оставлять Чиона позади, не оказав ему ответную услугу.
Так или иначе, а город Бугуо показался перед Орриком и Чионом лишь на третий день после того, как они покинули почтовую станцию. Оррика, повидавшего в своих странствиях много великих городов, этот типичный образчик инзийского градостроительства не впечатлил. Снаружи он выглядел некрасивым и плохо укреплённым, с низкими, толстыми белыми стенами, поставленными по линеечке, чтобы удобнее было планировать улицы, а не чтобы удобнее было отбивать неприятеля. Опыт говорил, что внутри город будет скучноватым, без особых достопримечательностей, с похожими друг на друга низкими домами в два этажа, крытыми рыжей черепицей, и скромными храмами, зато удобным для жизни, чистым, даже почти не провонявшим. Недавняя смута не оставила на Бугуо видимых следов. По крайней мере, сразу видимых поверхностному взгляду чужестранца.
Стража на воротах не очень любезно встретила двух головорезов непривычной, чужеземной внешности, один из которых ещё и вёл в поводу невиданное животное. Солдаты в жёлтых куртках, с шоковыми копьями, увенчанными вместо стальных наконечников остриями из жёлтого материала, напоминающего янтарь, смотрели на Оррика и Чиона с плохо скрываемым подозрением. Но слишком докапываться их командир всё же не решился. Придирчиво расспросил и выдал им овальные бронзовые бирки, в подтверждение их статуса как дваждырождённых.
Во всех цивилизованных городах дваждырождённых особо отмечали на въезде и выдавали те или иные опознавательные знаки. Оррик давно приметил, что если эти знаки можно показывать при желании, то и порядки в городе обычно не так уж плохи. А вот если носить их полагается так, что сразу видно всякому - то от такого города лучше держаться подальше.
В городах Великого Инза порядки действительно были не так уж плохи. Вот, скажем, пока Оррик и Чион выполняли формальности, через ворота в город проехал купец, управляющий запряжённой волом повозкой - человек с виду зажиточный и упитанный, но не из могущественных. А его пропустили безо всяких вымогательств и мытарств.
- Пойдём, поищем приличную гостиницу, - сказал Оррик. - Знаю, с деньгами у тебя не густо, так я тебе сниму комнату. Нет, не отмахивайся, любезность за любезность. Может там же и познакомишься с людьми, которые будут готовы купить твой клинок.
Тут Оррику с Чионом пришлось остановиться. Повозка давешнего купца застряла чуть не поперёк улицы - вол упёрся ни с того, ни с сего. Человеку ещё было место пройти, а вот для лошади места уже не осталось.
- Так, ладно, давай-ка вернёмся и пойдём соседней улицей. Похоже, баран ещё долго будет препираться с волом, - сказал Оррик, оценив ситуацию.
Но не успел он развернуть лошадь, как с начала улицы, которое Оррик с Чионом прошли минуту назад, раздался истошный детский вопль.
Оррик глянул туда - и увидел зрелище, которое заставило его нахмуриться. Пара мужчин в недешёвых, украшенных шитьём одеждах, с мечами на поясах видно столкнулась с мальчишкой в обносках, пока Оррик не глядел. Сейчас один из них, высокий и костлявый выворачивал мальчишке руку, да так, что ещё чуть-чуть - и вовсе вывернет из плеча. А второй, пониже, помоложе и поплотнее телом, брезгливо отряхивал что-то невидимое со своей длиннополой куртки и вид у него был такой, будто он сейчас распалял себя для чего-нибудь похуже выкручивания рук.
Оррика-то это заставило только нахмуриться. А вот Чион сразу сорвался с места быстрым шагом. И вид у него был такой, что Оррик понял, шестым чувством, на этот раз не имеющим никакого отношения к способности неосознанно чувствовать духовные тела - его, Оррика, надежды миновать Бугуо безо всяких неприятностей, сейчас пойдут прахом.
Глава 2. Кто ищет, тот найдёт.
В иной ситуации Оррик мог бы перехватить Чиона, прежде чем тот выкинет глупость. Только сейчас у Оррика была лошадь в поводу. Хоть и спокойная, но вполне способная перепугаться, искалечить себя и затоптать случайного человека, если рядом с ней опять начнётся драка, или там хозяин куда-нибудь рванёт с нечеловеческой скоростью.
Так что Чиону никто не помешал дойти и рявкнуть:
- А ну отпусти парня!
Крепкий незнакомец резко повернулся к Чиону. По выражению круглого лица незнакомца можно было понять, что день его складывается неудачно, и что он намерен на ком-нибудь за это отыграться. А по тому, как это выражение изменилось при виде вооружённого и опасного с виду человека, можно было понять, что отыгрываться он предпочёл бы на ком-нибудь побеззащитнее. Но не мог же он сразу сдать назад, не теряя лица!
- А кто ты такой, чтобы мне указывать?
Оррик тут ответил бы без лишней грубости. Но Оррик был ещё слишком далеко...
- А я твой папаша, готовый отшлёпать вас обоих! Чтоб не измывались над слабыми!
И костлявый, и круглолицый были дваждырождёнными, пусть и слабыми. Законченных трусов среди дваждырождённых не бывает. Так что круглолицый ощерился:
- А не много ли ты на себя берёшь, варварская морда?!? Мы - Верные дваждырождённые, служащие императору под началом господина Минмаара! - он указал пальцем на жёлтую ленту, перехватывающую его волосы. - И этого вора, который пытался срезать у меня кошелёк, мы накажем, как полагается. Только попробуй пмешать!
Чион и круглолицый разом схватились за мечи и уже готовы были их выхватить, но тут наконец подоспел Оррик, понявший, что лошадь в жизни не натворит ничего хуже, чем сейчас могут натворить люди. Не успел Чион выхватить саблю из ножен, как Оррик схватил его за запястье. А круглолицего пригвоздил к месту одним лишь суровым взглядом. Костлявый чуть побледнел, его хватка ослабла. Мальчишка, рука которого до этого момента была вывернута так, что он мог только стоять на цыпочках и скулить, чуть пришёл в себя и тут же закричал - видно страх преодолел даже давление Оррика:
- Ничего я не срезал, господин! Я случайно, случайно, просто бежал, вон, из того переулка, просто наткнулся, господин!
Оррик поморщился. Он дал бы пятьдесят на пятьдесят, что мальчишка - ну и неприятным же мальчишкой он был, долговязый, с широким, грязным лицом, редкими волосами, ртом как у жабы и резким, пронзительным голосом - действительно был вором. Дал бы и больше, но одежда на этом переросшем лягушонке была не так уж и плоха, бережно заштопана, просто он её где-то угваздал пять минут назад...
Оррик задумался, исходящая от него угроза чуть ослабела, а костлявый вновь заломил мальчишке руку так, что тот взвыл от боли.
- Полегче! - Оррик рявкнул так, что заткнулись все, даже мальчишка лишь продолжил тихо всхлипывать, хотя хватка костлявого вновь стала менее жестокой. - Кошелёк он, значит, срезать хотел? А у него хоть было чем срезать-то?
Костлявый глянул на круглолицего. Но круглолицый уже слишком много наговорил, чтобы легко отступить:
- Мне что, в пыли возиться, искать, куда он выбросил нож или бритву! Ещё чего! Цэрен, сломай...
- Погодите, погодите, почтенные господа Верные! И вы, почтенные дваждырождённые гости, тоже погодите!
Оррик лишь в последний момент заметил, что столь неудачно преградивший им дорогу купец слез со своей повозки и торопится к ним. Сущий позор, учитывая, что купец не только был простым смертным, не только был изрядно упитан, но и заметно прихрамывал, опираясь при ходьбе на отполированную палку!
- Так уж случайно вышло, что я как раз глядел в вашу сторону, когда всё произошло. Мальчик действительно налетел на вас случайно, видать заигрался! Могу в том поклясться предками и священным именем императора! А моя клятва, хотя и простой я человек, кое-чего стоит. Я Юндул, фарфоровых дел мастер, торгую лучшими вазами во всей области от имени всей нашей деревни, моих товаров ждут и судья, пошли небеса ему здоровья, и градоправитель, и почтенный господин Минмаар тоже. Вы, почтенные господа, случайно ошиблись, с кем не бывает, но проявите же великодушие, достойное дваждырождённых, тем более Верных Императору, чья справедливость всем известна!
Он тяжеловесно поклонился.
Круглолицый и костлявый мрачно переглянулись. Они явно родились не вчера. Должны были понимать, что сила сейчас не на их стороне. Должны были понимать, что нет более жалкой затеи, чем попытка гнуть своё, когда ты одновременно неправ и слаб. Должны были понимать, что купец только что дал им последнюю возможность относительно благопристойно отступить.
Так что круглолицый ответил вежливо, хоть и выглядел кисло:
- Что ж. Видно мы и вправду ошиблись. Цэрен, отпусти мальчишку.
Оказавшись на свободе, мальчишка разом метнулся к ближайшему проходу между домами. Остановился на миг, чтобы отвесить поспешный поклон в сторону своих спасителей - и тут же исчез.
Оррик посмел было надеяться, что круглолицый с костлявым решат забыть весь случай как страшный сон, чтобы свои же не подняли на смех. Но тут Чион насмешливо фыркнул. Круглолицый, уже разворачивавшийся, чтобы уйти, лишь зыркнул ещё раз в их сторону. Настолько ненавидящим был его взгляд, что надежды Оррика развеялись как дым.
- Благодарю за помощь, почтенный, - Оррик кивнул купцу Юндулу, отошёл, чтобы взять под уздцы лошадь, к счастью стоявшую смирно, а затем обернулся к своему дорожному товарищу:
- Ну, поздравляю, Чион. Полчаса в Бугуо, а уже нажил на ровном месте смертельных врагов, хорошо, если только двух. И мне заодно, но мне-то без разницы, я здесь ненадолго.
Чион чуть покраснел, скорее со злости:
- Они б искалечили парня. С раздробленной рукой проще уж камень на шею и в омут. А исцеляющая пилюля стоит дороже его самого.
"-Не личный ли тут опыт? -" подумал Оррик.
А вслух засмеялся и сказал:
- Я тебя не попрекаю. В молодости мне случалось наживать врагов ещё резвее. Как говорил мой отец, мир его душе, если у дваждырождённого нет врагов, то он святой или затворник. Это явно не про нас. Просто будь готов, что волки сейчас побегут жаловаться к тигру. Ну да ладно, пошли, надо ещё найти гостиницу.
- Почтенные господа, - Юндул слегка стукнул палкой о булыжник мостовой. - Я лишь скромный смертный, но всё же могу предложить вам совет. Не соблаговолите ли выслушать?
Оррик и Чион посмотрели на купца с удивлением.
- Я лишь скромный смертный, - ещё раз сказал купец. - Искусен лишь в росписи сосудов, да в торговле не совсем безнадёжен. Если мне не нравятся некие дваждырождённые всё, что я могу сделать - это помочь их врагам. Хотя бы советом.
- Понятно, - кивнул Оррик. - Так помогай.
Лицо у купца было хитрым, с пухлыми щеками и довольно хилой бородкой клинышком. Эту бородку он и погладил, прежде чем сказать:
- Гостиницу вам, почтенные господа, искать не надо, я покажу путь к "Весёлому генералу". Там, как вы сами скоро убедитесь, собираются люди, считающие, что у Верных Императору вся верность лишь на словах. Извините, что не приглашаю к друзьям, у которых остановлюсь сам - это может навлечь на них опасность
Оррик кивнул в знак согласия, а Юндул продолжил:
- Скрывать ваш поступок смысла нет. Те двое всё равно расскажут своим. Защитить вас теперь может только слава. Минмаар, главарь Верных, как говорит молва, довольно умён. Может и не захочет лишний раз мутить воду сейчас, когда многие верят, что он-то и есть новый наниматель Призрачного Клинка. Я, как доберусь до своих друзей и знакомых, уж постараюсь, чтобы о вас узнал весь город. А вы сами не хвастайтесь, но и не отпирайтесь, если кто спрашивать будет.
- Разумно, - у Оррика теперь появились новые вопросы, но часть их них было бессмысленно задавать вслух, а другие могли потерпеть. - Так как пройти к этой гостинице?
*****
Юндул сдержал своё обещание. К вечеру Оррик и Чион не то что б стали героями города, но о них пошёл разговор в обширной главной зале "Весёлого генерала". По счастью, когда наиболее любопытные решили, наконец, расспросить о подробностях происшествия самих его героев, Оррик уже успел помыться и наесться. Ничто не помешало ему уйти в свою комнату, предоставив отвечать Чиону. Тот был только рад болтать.
Самому же Оррику болтать сейчас не хотелось, ему надо было спокойно подумать. Чем больше у него было времени для прокрутки в голове сегодняшнего происшествия, тем подозрительнее ему казалось как всё оно в целом, так и роль Юндула в нём. Но двое дваждырождённых, которых он уже привык называть в уме "костлявым" и "круглолицым" действительно были известными в городе Верными. И если под обликом смертного купца скрывался мастер-кукловод, способный заранее знать, как отреагирует Чион - то с какой стати подобному светилу мира дваждырождённых тратить время на какого-то бродячего воина первого круга Молодости? На Оррика ещё может быть... но появление Оррика предугадать было невозможно. Или возможно, но лишь при таком могуществе, которое уже силы Оррика заставляло казаться незначительными.
В конце концов, Оррику пришлось признать, что если есть тут некая загадка, то разгадать её сейчас невозможно - просто нет достаточной информации. Оставалось надеяться, что за одну ночь отсутствие разгадки не станет катастрофой. А на следующий день Оррик уже займётся поисками корабля, чтобы оставить Бугуо позади.
Но на всякий случай Оррик решил эту ночь бодрствовать. Зная от Чиона, что в городе неспокойно, он выспался заранее и теперь спокойно мог не смыкать глаз минимум пару суток, прежде чем недостаток сна начнёт сказываться на ясности ума и реакции.
*****
Как и во всех значимых городах Инза, по улицам Бугуо были расставлены фонари, за железными рёшётками которых лучились красновато-жёлтые свет-камни. Но промежутки между фонарями были довольно большими. Их свет почти не проникал в отдалённые проулки и промежутки между домами. В общем, даже до возвращения Призрачного Клинка и всей последующей заварухи, добропорядочные люди предпочитали без нужды по ночам не шататься. На случай, если в тенях прячутся люди недобропорядочные.
Человек, появившийся перед "Весёлым генералом" в самый тихий час ночи, явно относился к недобропорядочным. Его высокий рост и добротная, чистая одежда никого не смогли бы ввести в заблуждение надолго. Уж слишком он старался не выходить на хорошо освещённые места, слишком глубоко надвигал на лицо широкополую шляпу, слишком привычен был носить на поясе кривой меч.
Человек остановился в тени соседнего дома и глянул на вывеску гостиницы, которая и ночью оставалась освещённой. Изображён на ней был высокий мужчина в чёрном доспехе, с очень длинными чёрными волосами, собранными в хвост, опирающийся на длиннющий меч в чёрных ножнах. Уже ставшее классическим изображение Омурана, "весёлого генерала", которого всякий верноподданный императора в Приморье полагал своим покровителем, хотя уже года четыре как знаменитого усмирителя мятежников никто не видел, ни живым, ни мёртвым. Да и вопрос, кто здесь верноподданный, а кто совсем не "верно", вновь не имел однозначного ответа.
Человек мрачно улыбнулся своим мыслям, прислушался. Решительным шагом направился к главной двери гостиницы. Он уже бывал здесь раньше, хотя тогда он носил грим и чужое имя, знал внутреннее устройство. На ночь дверь запиралась изнутри тяжёлым деревянным засовом.
Человек на ходу достал меч. Взялся за длинную, по гномской моде, рукоять обеими руками. Остановился, примерился, глубоко вдохнул и ударил. Не торопясь, аккуратно открыл дверь левой рукой. Засов, разрезанный надвое как кусок теста, никак ему не помешал.
Похрапывающий на стуле у двери дюжий слуга зашевелился, забормотал во сне. Может услышал свист клинка или скрип дверных петель. Человек остановился, готовый схватить бесполезного сторожа за глотку, едва тот попытается открыть глаза. Но слуга лишь свесил голову на другое плечо и захрапел дальше. Человек выдохнул с некоторым облегчением. Он не любил убивать тех, за кого ему не платили. Его учитель постоянно говаривал, что кровожадность - очень опасная черта характера для убийцы. Рано или поздно заставит либо запороть задание, отвлёкшись на случайную жертву, либо дать лишний шанс твоей цели, из желания поиграть с ней как кошка с мышью. Но среди дваждырождённых даже мышь, безусловно выглядящая, пахнущая и действующая как мышь, может оказаться хитрой лисой, принявшей безобидный облик, чтобы выманить и сожрать кошку.
Главный зал был освещён, хоть и тускло - полуоткрытый фонарь рядом со спящим слугой, тонкие лучи из-под колпачков, неплотно надетых на свет-камни в канделябрах. Цель же должна была быть на втором этаже - даже лестница на второй этаж уже тонула в полном мраке. Но это было убийце лишь на руку.
Он вдохнул пару раз, вводя дыхание в новый ритм, и закрыл глаза, прежде чем шагнуть в сторону лестницы. Его слух, и без того чрезвычайно острый, сейчас стал способен уловить шуршание лапок бегущего таракана. В соседней комнате. И уж тем более он мог услышать дыхание спящего человека. Или отличить дыхание простого смертного от дыхания дваждырождённого.
Быстро и бесшумно поднявшись по старой, скрипучей лестнице, убийца направился прямо к двери, за которой спала его цель. Он не владел техниками эхолокации и не мог на слух определить положение стен и дверей. Но, опять же, он бывал здесь раньше. Его тренированная память мгновенно воссоздала план коридора в его голове.
Перед дверью пришлось остановиться. Уточнить местоположение самой двери и косяка легчайшими касаниями кончиков пальцев. Убедиться, что она заперта изнутри на щеколду, а между дверью и косяком нет такой щели, чтобы щеколду можно было потихоньку подцепить клинком. Пару вдохов убийца думал, что будет проще - разрубить щеколду или выбить плечом всю дверь. Дваждырождённый - не простой слуга, точно проснётся и от первого. А вот грохот выбиваемой двери может его ошеломить в первый миг. Но дверь была прочной. Могла наоборот, задержать на миг. Убийца прекрасно знал, что цель сегодня не из лёгких. Потеряв даже самую чуточку времени в момент атаки, он рискует потерять голову.
Подумав, он отступил на шаг, занося меч. Ещё раз прислушался к звукам дыхания дваждырождённого внутри. Тот определённо спал. Удар! Щеколда развалилась пополам и убийца распахнул дверь.
И в этот момент, уже бросаясь внутрь и занося меч для нового удара, убийца по слуху понял, что кошка таки нарвалась на хитрую лису. Дваждырождённый внутри начал двигаться, вскакивая на ноги в момент его удара, без малейшей паузы на пробуждение! Убийца попытался отскочить, чтобы бежать прочь, его уши говорили ему, что до удара противника - теперь не цели, а противника - ещё есть крохотный момент времени.
Но уши подвёли убийцу. Меч пронзил его насквозь, прежде чем он услышал свист от удара. А затем противник врезался в него всем телом, они вместе пролетели несколько шагов, остриё меча пригвоздило убийцу к двери на противоположной стороне коридора, а затем сила удара сорвала эту дверь с петель, с таким грохотом, что проснулась не только вся гостиница, но и соседние дома.
*****
Оррик, вместе со сбежавшимися людьми, разглядывал тело неудачливого убийцы в свете принесённого свет-камня. Высокий, жилистый, в остальном, как говорят, "без особых примет".
- Кто-нибудь знаёт этого человека?
- Нет. Но мы уже послали за господином судьей! Уж он-то должен знать всех подобных негодяев!
Оррик вздохнул. Хотел ли этот убийца получить награду, предлагавшуюся убийцам и преступникам Великого Инза за его, Оррика, голову? Или тут следовало благодарить сегодняшний благородный поступок Чиона? И кстати, а почему это Чиона не оказалось среди поднятых на ноги всем этим шумом и громом? Он ведь должен был спать в соседней комнате.
Глава 3. Судья и начальник стражи.
Судья Зандан, выносивший в Бугуо вердикты от имени императора, и начальник стражи Анба, отвечавший за их исполнение, различались настолько, насколько могут различаться два дваждырождённых их одного народа, живущих в одном городе и не подвергавшихся никаким чудесным превращениям.
Зандан был немолод, высок и дороден, покрыт густым загаром, носил роскошную чёрную бороду, двигался неторопливо. Ещё не раскрывая рта, он уже создавал впечатление человека рассудительного. Если не знать его должности, можно было бы даже счесть его вид добродушным. Как и полагалось служителю закона при исполнении, он носил меч - короткий и непримечательный с виду.
Анба же был невысок ростом, бледен, чисто выбрит, резок и в тоне своих слов, и в движениях. Он казался столь полным энергии, что на месте стоять было сложно, а лицо его, с плотно сжатыми губами, выглядело напряжённым и злым. На поясе у него красовался длинный меч - в дорогих ножнах, покрытых красным лаком, но без лишних украшений на рукояти и эфесе.
И речи его были соответствующими:
- Господин судья, этому чужестранцу место в тюрьме. Пока мы не выясним, кем был убитый, дело остаётся неясным. Разве в Великом Инзе позволено убивать людей направо и налево?
- Позвольте, почтенный начальник стражи, - Оррик сидел на постели в своей комнате гостиницы "Весёлый генерал", где происходил допрос. Сидел, заложив ногу за ногу, с таким видом, будто происходящее его нисколько не волновало.
- Позвольте. Покойник, которого унесли ваши люди, проник в гостиницу ночью, как вор. Проявил способности дваждырождённого. Вскрыл дверь в мою комнату, ударом меча. Почтенный судья уже сам установил всё это. Мне что, надо было ждать, пока он пустит мне кровь, чтобы начать защищаться? Это я тут должен спросить, позволено ли убивать людей в Великом Инзе.
- Помолчи! - Анба резко повернулся к Оррику на каблуке.
- Спокойнее, друг мой. Надо быть спокойнее, - вмешался судья Зандан. А затем обратился к Оррику:
- Но всё же вам придётся остаться у нас до выяснения всех обстоятельств дела. Не в тюрьме, конечно. У нас в управе есть место для гостей.
Оррик поглядел на судью, размышляя, достать ли золотую императорскую байсу прямо сейчас или сперва попрепираться из вредности. Конечно, судья лишь выполнял свой долг, Оррик достаточно долго служил трону и закону, чтобы прекрасно его понимать. И он обходился с подозрительным бродягой-чужестранцем учтивее , чем многие, пусть это и могло быть вызвано простой боязнью клинка Оррика. Наконец, дваждырождённый, заслуживающий названия дваждырождённого, сам должен быть учтив с другими и не должен зазря раздувать вражду.
Но всё же, как раздражал выматывающий нервы допрос после смертельной схватки!
Прежде чем Оррик успел прийти к решению, снаружи раздался поспешный топот сапог и в проёме двери появился один из стражников, покрасневший и запыхавшийся. Своих товарищей, карауливших снаружи, он просто отпихнул в стороны.
- Господин судья! Г-господин судья! Там это... Призрачный Клинок ещё одного зарубил! Только нашли!
- Чтоб его! - Анба, естественно, среагировал первым. - Где труп!
- Тут это... того... его сюда несут!
Увидев как исказилось лицо Анбы, явно собиравшегося гневно вопросить, зачем здесь нужен труп, стражник поспешно выкрикнул.
- Он живой ещё!
Немая сцена, была весьма красноречива хоть и продлилась всего несколько ударов сердца. Можно было сразу догадаться - до сих пор от Призрачного Клинка ещё никто не уходил живым.
- Погоди здесь, будь любезен, - бросил судья Зандан Оррику, перед тем, как устремиться вслед за Анбой, молнией вылетевшим из комнаты.
Оррик, однако, любезным быть не собирался. Хотя бы потому, что у него вновь было плохое предчувствие. На этот раз относительно того, кто мог оказаться выжившей жертвой легендарного убийцы. Он встал и последовал за чиновниками. Стражники, оставшиеся в коридоре, дёрнулись было, чтобы преградить ему путь, но примёрзли к месту от одного его взгляда.
*****
Плохое предчувствие Оррика сбылось. Едва он успел спуститься в главный зал, как ещё пара стражников в жёлтых куртках втащили внутрь Чиона. По груди и бокам потрёпанной куртки молодого воина растеклось полосой пятно тёмной крови, хотя сама куртка не пострадала. Левый её рукав тоже был заляпан кровью. Глаза остекленели, почти как у покойника и смотрели в никуда.
- Да живее уже говори, что видел! -Анба, успевший выскочить наружу, вернулся в зал чуть не наступая Чиону на пятки.
- Погоди немного, - окоротил его судья. - Дай-ка сперва посмотрим, насколько он ранен. Вы, усадите его сюда.
Пока стражники тащили Чиона к стулу, Анба глянул по сторонам и обратил внимание на спустившегося по лестнице Оррика:
- А ты что здесь делаешь?!?
- Да вот, пришёл посмотреть, что с моим другом, - спокойно ответил Оррик.
Начальник стражи злобно глянул на него. Но ловля Призрачного Клинка явно была неизмеримо важнее схватки между двумя никому не знакомыми приезжими. Так что Анба вновь повернулся к Чиону.
Судья Зандан меж тем проверил пульс Чиона и нахмурился. И Анба нахмурился тоже - сильнее прежнего. Зандан потянулся было расстегнуть куртку, посмотреть рану на груди. И тут Чион вдруг ожил, оттолкнул судью, чуть не опрокинув стул вместе с собой. Судья проворно отступил на пару шагов, поднимая руки в успокаивающем жесте.
Зато начальник стражи ринулся вперёд. Скорости ему было не занимать. Чион и головы повернуть не успел, как Анба ухватил его за ворот куртки и рванул с такой силой, что ткань лопнула, обнажив грудь, на которой не было никакой раны, только бледная полоса свежей кожи.
Тут Чион и вправду опрокинул стул, пытаясь отстраниться и запахнуть разорванную одежду. Всё-таки боевого опыта и решительности у него не хватало. Потому что в этот момент Анба уже схватился за меч. И плохо пришлось бы Чиону, если б Оррик не предугадал действий начальника стражи. Серый клинок его меча встретил сверкающий клинок Анбы в воздухе с такой силой, что искры энергии разлетелись на ползала, а смертные стражники аж присели от режущего уши лязга.
- Стойте!!! - громовой голос судьи вдруг стал настолько повелительным, что даже Оррик на миг замер. Анба отступил, рука его опустилась сама собой. Ну а Чиона и простых смертных всё равно, что парализовало.
Но речи Анба не утратил, и, в свою очередь, заорал, обращаясь больше скорее к своему начальнику, чем к Оррику:
- Вы рехнулись все?!? Это оборотень!
- Я думал, что в Великом Инзе это ещё не причина для убийства, - громко сказал Оррик.
И тут на миг онемели уже все, кроме него, даже судья Потому что в левой руке Оррика теперь была маленькая золотая пластинка, а на пластинке горели ярким светом знаки древнего языка, подтверждая, что он владеет ею по праву.
- Откуда у тебя императорская байса? - недоверчиво воскликнул Анба, первым преодолевший изумление.
- А откуда у тебя право задавать такие вопросы? - поинтересовался Оррик.
Байса попала в руки Оррика самым честным из возможных путей. В этом-то и была проблема. По сути, байса заверяла, что её владелец является доверенным представителем того, кто её выдал. А такие опытные люди как Зандан и Анба должны были знать, что реальной власти у молодого императора пока слишком мало, чтобы его доверие могло наделять властью других. Не стоило позволять им догадаться, что байса была выдана без благословения кого-либо из влиятельных министров. Потому Оррик и решил напустить грозной таинственности.
Да и не до лишних препирательств было сейчас:
- Я посмотрю, что с Чионом. И надеюсь, что мне никто не помешает.
Помешать не мог и сам Чион. Результаты проигранной схватки оставили его в шоке, с ментальной стойкостью хуже чем у обычного человека, а усиленное Вторым Дыханием повеление судьи окончательно оглушило. Он не сопротивлялся, пока Оррик сажал его обратно на стул и проверял ранения.
Жуткая рана на левой руке тоже успела покрыться новой кожей. Вывод Анбы был, конечно, правильным. Обычный дваждырождённый ниже Зрелости не мог обладать настолько мощными регенеративными способностями. Если уж быть совсем точным, то воплотитель, нацеливший изменения своего тела на то, чтобы имитировать оборотня, теоретически мог... но Оррик понятия не имел, была бы в случае успеха какая-то разница между таким воплотителем и природным оборотнем.
Так или иначе, пусть в мире дваждырождённых правила были скорее наборами эмпирических наблюдений, а не твёрдыми законами, пусть почти каждое правило имело исключения, но правила всё же существовали не зря. И одно из правил гласило - у регенеративных способностей низких Ступеней есть жёсткие пределы. По народному поверью любого монстра - оборотня, упыря, тролля - можно убить отсечением головы. В отношении хорошо известных народу монстров это действительно было так. Даже если их регенерацию не останавливали серебро или огонь, она имела слишком серьёзные ограничения по восстанавливаемой массе. Её можно было просто перегрузить, нанося слишком тяжёлые ранения. Она не могла прирастить новое тело у отлетевшей головы, она не могла восстанавливать потерянные конечности. И, как видно, она не спасала от шока, когда тебя перерубали почти пополам. Судя по крови на одежде и исчезающему шраму, может даже и не "почти", просто куртка, через которую призрачное оружие прошло не коснувшись, удержала нижнюю и верхнюю половины тела вместе достаточно долго, чтобы они начали срастаться. Как минимум, удар наискосок через грудь разрубил сердце и оба лёгких. Неудивительно, что Призрачный Клинок счёл Чиона покойником.
- Воды, - скомандовал Оррик. Один из стражников глянул на судью, увидел, надо думать, утвердительный кивок и устремился на кухню. Тут же вернулся с полным кувшином. Оррик проверил воду - холодная. И без лишних слов выплеснул большую часть кувшина Чиону в лицо.
- А ну очнулся! Ты дваждырождённый герой или кто? Соберись! Хочешь, чтобы сделавший с тобой это, - Оррик грубо ткнул Чиона в грудь, - ушёл себе спокойненько?
Глаза Чиона разом сфокусировались, губы растянулись в злобном оскале:
- Он и так уже ушёл! Ищи ветра в поле!
- Он ещё вернётся! - Оррик сказал это чисто ради поддержания диалога, но вдруг понял, что это правда. Призрачный Клинок не дожил бы до своих лет, если бы убивал просто так. У него была определённая цель. И этой целью явно не было "выпотрошить случайного бродячего воина". - Кстати, Призрачный Клинок - это "он"?
Чион пожал плечами:
- Я там в штаны не смотрел. Не до того было. Призрачный Клинок просто налетел из-за угла. Без всяких разговоров. Росту среднего. Может чуток повыше среднего. В чёрном шёлке, одежда свободная, на лице маска, тоже из шёлка. Фигура... да бес его знает. Вроде стройная фигура, плечи узкие, бёдра узкие. Сложновато, знаешь, что-то разглядеть, когда на первом вдохе ты заметил, что вон, кто-то выскочил, а на втором ты уже своими потрохами харкаешь.
- А как насчёт запаха? - вмешался Зандан, который слушал очень внимательно. - Я знаю, что у оборотней даже в человеческом облике нюх острый.
- Не настолько острый! - огрызнулся Чион, но тут же задумался. - Благовониями от него пахло, вот чем. Но их же жгут с утра до ночи в каждом первом храме, да ещё в половине богатых домов, впридачу.
- Не больше чем в десятой части, да и бедные храмы обходятся без них в будние дни, - заметил судья. - Чтобы просто отбить запах - есть средства куда дешевле и надёжнее. Шёлковая одежда и запах благовоний - от бедности Призрачный Клинок не страдает. Вроде мелочь, но уже больше, чем всё, что мы знали о нём до сих пор.
У Оррика мелькнула в голове мысль, что Призрачный Клинок, возможно, выдал сегодня нечто куда более важное о себе. Но об этом требовалось подумать в более спокойной обстановке. А сейчас он сказал:
- Почтенный судья Зандан. Я вижу, что вы человек рассудительный и проницательный. Я вижу, что вы кое-что смыслите в оборотнях. Я думаю, вы должны знать, что если оборотень не ест смертных собственного вида, то обычной пищи ему нужно вдвое больше. Судя по аппетиту Чиона, он ещё никому не вырывал потрохов, кроме, разве что, зверей в лесу.
Анба смерил Оррика и Чиона взглядом, голоднее, чем у всякого оборотня:
- Оборотням положено заявлять о себе властям, где б они ни жили. И носить особый знак, не только в городах.
- Сам и носи этот твой "особый знак"! - ощерился Чион. - Если околеть охота! Кто меня с ним хоть на порог-то пустит?
- Тише, тише, - властный голос судьи Зандана пресёк начинающуюся перепалку в зародыше. - Анба, наставления Всепобеждающего Владыки потомкам указывают весьма ясно - второе рождение всегда важнее происхождения смертного, когда речь заходит об определении положения. И раз оборотней мы всё же причисляем к смертным, пусть и страдающим от опасного для окружающих недуга, то и получается, что Чион в первую очередь дваждырождённый, а во вторую - оборотень. И эта логика закона подтверждается практикой. Потому что, как известно, после второго рождения оборотень становится высшим оборотнем и приобретает полный самоконтроль в любой форме. А Чион является дваждырождённым, исходя уже из того, что он выжил после удара Призрачного Клинка, Путь у тебя какой, кстати, Чион?
- Путь Воплощения.
- Облик зверя? Вполне разумно с твоей стороны развивать и усиливать врождённые способности. А звериная форма? Волк?
Чион только кивнул.
- Понятно. Если ты поможешь нам с поимкой Призрачного Клинка, то не просто получишь часть награды - возможно, я смогу найти тебе место, соответствующее твоим талантам.
Судья перевёл взгляд на Оррика:
- Почтенный и многоуважаемый слуга императора, если ваша миссия секретна, будет ли мне, по крайней мере, позволено узнать, чем мы обязаны вашей помощи и можем ли мы рассчитывать на эту помощь в дальнейшем?
Оррик ненадолго задумался. Судья был умён, возможно что-то подозревал. Вопрос его с виду был вполне резонным, но при этом цеплял прямо за противоречие между образом обладателя золотой байсы с секретным поручением и реальными действиями Оррика.
Но Оррик и сам был не лыком шит:
- Обязаны вы тем, что Призрачный Клинок теперь будоражит всю область. Может я и немного видел в Бугуо, но достаточно, чтобы это понять. А рассчитывать можете ещё на две ночи, не считая этой, и три дня.
Оррик и вправду теперь испытывал вполне искреннее желание изловить этого Призрачного Клинка и посмотреть, что будет делать сам убийца, если его разрубить надвое. Его на самом деле не очень сильно волновало, что там будет с областью. Просто Оррику не нравилось, когда ни за что, ни про что нападают на хороших людей, с которыми он успел немного сдружиться. А вот срок он назвал случайно, исходя из времени, определённого его обетом.
Вдруг у Оррика мелькнула ещё одна мысль. Довольно дикая, требующая хорошего обдумывания... Но если догадка верна, то названного им времени может хватить для поимки Призрачного Клинка.
- Почтенный господин судья, - сказал он. - Я думаю, вы уже поняли, что для нас очень важно защитить Чиона. Даже с помощью простого тщательного расспроса, мы сможем узнать больше о Призрачном Клинке. А если я, с помощью своих скромных способностей, смогу стимулировать его память... кто знает, может быть среди нас окажется дваждырождённый, способный опознать убийцу.
Глава 4. Об убийцах и мятежниках.
- А ты, ну, в самом деле можешь, как ты это там сказал, "стимулировать память"?
Солнце уже высоко стояло в небе. Оррик и Чион сидели в гостевых покоях городской управы Бугуо. Ну, то есть называлось это место городской управой. И, как видно, действительно выполняло функции управы. Но с виду оно куда больше напоминало городскую цитадель, обнесённую высокой стеной, с казармами, стойлами для фороракосов и арсеналом внутри. Стена и внутренние постройки выглядели новенькими. Доверие к местному населению после недавней смуты прямо било через край.
Прежде чем отвечать на вопрос Чиона, Оррик ещё раз тщательно прислушался. Нет, он по-прежнему не слышал и не чувствовал ничего подозрительного, никаких признаков присутствия людей, которые могли бы подслушать их разговор. Как в коридоре, так и в соседних комнатах.
Конечно, это была ненадёжная мера предосторожности. Но полной надёжности в этом мире не существовало. Почти каждое правило имело исключения. Исчерпывающий каталог способностей дваждырождённых, не говоря уже о различных волшебных существах, обитающих в этом мире, существовал разве что в небесных чертогах. Если без конца осторожничать и перестраховываться - то не останется ни времени, ни воли, чтобы действовать.
Сказав себе это, Оррик негромко ответил:
- Нет, конечно. Но мне известно, что в боевых искусствах существуют приёмы и техники, которые могут манипулировать памятью смертного. В Инзе Путь духовных боевых искусств знают глубже, чем в любой другой стране, которую мне довелось видеть. Я предположил, что про такие техники должны быть также известно судье и начальнику стражи, которым по их роду занятий важно знать как можно больше о подобных вещах. И я не ошибся.
Чион вдруг призадумался. Так что Оррик добавил, прежде чем оборотень успел прийти к логичному выводу.
- Извини, не было ни времени, ни возможности спрашивать у тебя, хочешь ли ты быть приманкой для Призрачного Клинка. Мои слова ему точно передадут ещё до следующей ночи, потому что их слышала добрая дюжина человек, а что знают хотя бы трое, то знает и свинья. Мне ты показался настоящим бойцом, я подумал, что ты захочешь отомстить за то, что он попытался с тобой сделать.
- А лопухом, который расплывается от первой же похвалы, я тебе не показался? - пробурчал Чион.
- Нет, а что? Кстати, Призрачный Клинок всё равно попытался бы добраться до тебя. Видишь ли, судя по тому, что рассказал судья, ты третий смертный, ушедший от него живым. Первые двое были во время смуты, лет девять назад, когда он ещё даже своего прозвища не заработал. Так что ты стал для него ходячим пятном на репутации. Которое он пожелает стереть. Но только лишь ради репутации торопиться он не будет, выберет время и место грамотно. А вот ради того, чтобы разделаться с человеком, способным его опознать - будет. Я надеюсь. Потому что заставить его торопиться и ошибаться - единственный способ его поймать.
Чион только фыркнул. На его лице читалось недоверие.
Оррик покачал головой. Он прекрасно понимал Чиона, хотя и находил его прямолинейную, открытую недоверчивость забавной. Если б не вчерашний случай с уличным мальчишкой, Оррик, чья недоверчивость была куда более глубокой и утончённой, заподозрил бы - битый жизнью оборотень почуял человека, которому на него не плевать и сейчас создаёт в этом человеке чувство вины.
- Послушай, Чион. Я не обещаю, что ты выйдешь из этой переделки живым. Но я обещаю сделать для этого всё, что в моих силах. Пусть будет в этом мне свидетелем Всевидящий Золотой Судья и пусть Многоликая отвернётся от меня, если моё обещание окажется ложным.
Чион опустил глаза:
- Но тебе-то зачем лезть в эту переделку, Оррик? Ты ж не хотел задерживаться в Бугуо. Или ты с первой встречи мне лапшу на уши вешал?
- Боги на небесах, конечно нет! - Оррик покачал головой снова, на этот раз куда энергичнее. - Всё, что я тебе говорил раньше, было правдой. А зачем мне лезть в переделку? Например, затем, что этой ночью меня тоже пытались убить. Не знаю пока, связано ли это с Призрачным Клинком и всем прочим, что творится в Бугуо. Но хотел бы знать.
Как и часть того, что Оррик говорил раньше, это было правдой лишь технически. Но что поделаешь - самому Оррику его истинные мотивы сейчас, по здравом размышлении, казались слишком мальчишескими и он не хотел о них говорить.
- Кстати, про прошлую ночь, - Оррик решил сменить тему. - Вот всё хотел спросить - какая блажь понесла тебя на улицу? Ты что, всё-таки собрался ловить Призрачного Клинка.
Чион заметно покраснел:
- Ну, нет. Просто, Оррик, когда ты ушёл, я там ещё долго разговоры говорил в зале. Меня даже угощали. Видать, Верные многих нынче допекли. Познакомился там с одной...
- Можешь не продолжать, понятно. А Призрачный Клинок напал сразу на выходе? Или всё-таки похоже, что вы встретились случайно?
Чион аж вспыхнул:
- Не была она приманкой!
- Тебе виднее. Но если твоя жизнь тебе ещё хоть немного дорога, больше никуда, ни с кем, ни для чего не уходи. Если твоя красавица вновь подаст весточку - тут же ко мне. Если не подаст - забудь пока про неё. Если не хочешь, чтобы она стала очередной жертвой, конечно. Я тут поспрашивал у судьи о тех, кого покрошил Призрачный Клинок. После его возвращения минимум девять трупов, ты должен был быть десятым. Все недруги Верным или связаны с Поборниками. Из них пара - совсем мальчишки, одна - вообще служанка в доме известного человека. Сдаётся мне, этот убийца легко может и заложницу взять и зарубить женщину, просто чтобы ты вспылил.
- Понимаю, - кивнул Чион.
Оррик сомневался, понимает ли он что-то на самом деле, но заглянуть ему в голову не мог, поэтому перешёл к следующему важному вопросу:
- Как ты вообще себя чувствуешь?
- Боишься, что я опять нюни распущу? - криво усмехнулся Чион.
- Ну, это тоже. Но ещё хотелось бы знать, полностью ли ты восстановился. Всем известно, что волшебные исцеляющие средства, хоть чары, хоть небесное вино, хоть пилюли здешние, не идеальны. Могут оставить жуткий шрам или что-нибудь не вылечить, особенно если запоздать с ними. А твоя регенерация?
Вместо ответа Чион встал с края постели, размял левую руку, наклонился несколько раз вперёд, назад и в стороны.
- Тоже, того, не идеальна. Но сейчас я вроде как новенький. Жрать только хочется.