Аннотация: Индийский роман о девушке чья жизнь внезапно оказалась адом, хотя она жила в раю. Раньше у нее было все, теперь же приходиться бороться за самое малое - за жизнь.
Ночь. В тишине раздается только стрекотание кузнечиков и цикад. Даже птицы молчат. В этой спящей природе что-то если не пугающее, то настораживающее.
Басанди идет через поле по тропинке, неизвестно кем проторенной. Было влажно, она зябко ежилась и корила себя за то, что надела уж слишком легкое сари.
-- Привет! - сказал кто-то из темноты. Девушка, со свойственным ей выделением деталей, заметила, что голос был приятный и немного приглушенный.
-- Кто вы? - несколько боязливо прошептала она.
-- Ромеш, и не называй меня на "вы", я не люблю этого.
-- Ромеш? М - м - Басанди, казалось, о чем-то задумалась, но на самом деле она пыталась присмотреться к незнакомцу. - А я тебя знаю?
--Думаю, нет. Вряд ли знаешь, но слышала ты обо мне наверняка.
--Почему это ты так уверен! - девушка раскрепостилась, поняв, что незнакомца бояться не надо и теперь ее голос приобрел высокомерные, даже аристократические нотки.
--Почему я уверен? Да ответить на твой вопрос проще простого! Меня просто все знают.
--А вот я, например, нет!- голос девушки стал по-детски капризным и обиженным.- Выйди хотя бы на свет, может, тогда я тебя узнаю.
--Боюсь, тогда ты меня испугаешься и убежишь, а мне понравилось с тобой болтать.
--Боишься, ха-ха, - Басанди рассмеялась,- а с чего ты взял, что я соберусь убегать?
--Я же сказал, что ты испугаешься меня.
--Испугаюсь?! Ты, что такой страшный, раз я должна тебя пугаться? - спросила девушка испуганно, но с ноткой смеха в голосе.
--А как тебя зовут, куда ты идешь? - оставив ее вопрос без ответа, спросил Ромеш.
--Я - Басанди, мне, конечно, говорили, не говорить, куда и хожу и где живу, но тебе скажу. Я иду домой.
--А с кем ты живешь?
--Твои вопросы начинают меня пугать, но делать нечего, - девушка собралась с духом, - я живу одна в доме, со слугами. Мои родители погибли неделю назад в авиакатастрофе. Теперь можешь меня убивать! - тут девушка подняла руки и побежала вперед.
--Стой, куда же ты? Я и не думал тебя убивать.
Басанди остановилась и обернулась, смущенная искренним тоном собеседника. Тот хороший человек, а она .... Что она про него подумала.... Ей стало стыдно своих слов.
-- Я не знал про твоих родителей, вот и спросил. Извини, я не хотел тебя огорчить.
--Ничего, - девушка снова осмелела.- Теперь они у Аллаха и им хорошо. Я чту традиции и считаю, что та жизнь лучше нашей. -- А где твой дом?
-- Пока нигде, я недавно приехал в этот город и пока нигде не остановился. У меня нет денег, чтобы снять комнату в гостинице.
-- Тогда ты можешь переночевать в моем доме. У нас много комнат и ты совсем не стеснишь меня и слуг своим присутствием, а утром пойдешь работать. Я слышала, что за день работы грузчикам дают столько денег, что на них можно снять комнатку в отеле или даже гостинице.
-- Ты очень добра ко мне, Басанди, но для приличной девушки считается дурным тоном, если в доме, хоть и в другой комнате, ночует посторонний мужчина.
-- Послушай, если бы я боялась толков, то не предложила бы тебе ничего. А что касается тебя, если бы ты хотел обесчестить меня или убить, то уже совершил бы это.
-- Ты права, но среди твоих слуг могут быть пожилые люди, и им не придется по душе мое присутствие в вашем доме.
-- Слуги? Что они могут сделать мне? Я их хозяйка и делаю все, что мне вздумается.
-- Я это заметил. - Ромеш слегка улыбнулся. - Ты гуляешь одна, кругом темно.
-- Разве я тебе уже сказала, что боюсь темноты?
-- Нет, я имел в виду другие страхи, которые опаснее, чем темнота.
Не замечая того, что они уже почти дошли до особняка, молодые люди разговаривали так, будто уже давно были знакомы. Они понимали друг друга с полуслова.
-- Все, мы пришли. - Басанди остановилась перед воротами из металла с каким-то странным оранжевым цветом.
-- Вот это дом! - Ромеш не мог сдержать свое восхищение.
-- Красивый, правда? Он достался моему отцу от прабабки.
--А как ее звали?
-- Анжелина. Басанди постучалась в ворота большим перстнем из золота, с каким-то дивным камнем. На зов хозяйки вышел слуга. Он был богато, хотя и неброско одет.
-- Госпожа! Я уже стал волноваться, вы так надолго ушли.... А кто это с вами?
-- Шеям! В твои обязанности не входит проверять моих знакомых, да к тому же так сверлить их взглядом.
-- Конечно, госпожа, но этот молодой человек никогда не появлялся в нашем доме. Он точно не сделал вам ничего дурного?
-- Шеям, успокойся, наконец. Если бы со мной что-то случилось, ты уже знал бы об этом. Проводи же молодого человека в комнату для гостей, он будет ночевать у нас в доме. А потом поднимись ко мне. Я дам тебе распоряжения насчет завтрашнего дня.
--Сию минуту, госпожа. Пойдемте, господин, я покажу вам вашу комнату.
--Зовите меня просто Ромеш. Я вам не господин.
--Конечно, господин, э - э ... Ромеш. Пойдемте за мной.
Слуга и молодой человек исчезли в длинном коридоре, а Басанди селе на кресло. На ее лице играла лучезарная улыбка. Она улыбнулась первый раз, после ужасной кончины родителей. Заметив это, девушка приняла серьезный вид и пошла наверх.
Раннее утро, город еще спит. По дому ходят только слуги и по их поведению видно, что они к чему-то готовятся.
-Ку-ку - прокукали настенные часы, привезенные отцом Басанди из-за границы.
-А-а - потянулась Басанди и, лениво открыв один глаз, посмотрела на время. Часы показывали раннее утро.
Девушка сладко зевнула, перевернулась на другой бок и закрыла глаза, поморщившись от яркого света. Теперь девушка совсем проснулась, и снова сладко потянувшись, встала. Встав, она как всегда подбежала к окну.
Басанди всегда нравился вид из ее комнаты, и она каждое утро на него любовалась, иногда что-то бормоча про себя. Басанди заметила, что уже рассвело. Солнце было высоко, и лучики игриво бегали теперь по стенам дома, заглядывая в окна. Это обстоятельство придало девушке веселости, она быстро, привычным движением руки облачилась в свое любимое светло-сиреневое сари с золотыми нитями. Затем, надела множество золотых украшений, больше всего, среди которых, ей нравились серьги из двух золотых пластин, в каждой из которых сияло по крупному бриллианту и натхуни тоже с бриллиантом.
В обычный день девушка не стала бы так рядиться, но сегодня был не обычный день, сегодня прилетал дедушка, а это были подаренные им украшения, и он очень любил, когда Басанди носила их при нем. Покрутившись перед зеркалом, девушка осталась весьма довольна своим внешним видом. Она кокетливо улыбнулась отражению, мигнула, взмахом руки сказала "пока", и выскочила за дверь.
Басанди быстро прошла по нескончаемым, казалось бы, развилкам и переходам особняка в столовую, где уже стоял приготовленный слугой завтрак. Басанди была девушкой современной и ела за обычным европейским столом, но когда приезжали родственники, а особенно дедушка, по традиции всегда готовился достархан и в дни праздников ели только на нем.
Дедушка же в понятии Басанди был почти что божеством, сколько она себя помнила, она помнила и его заботливые руки, милую чуть смешную улыбку, светящиеся бесконечной нежностью глаза и особенно его заразительный смех, против которого не могли устоять даже самые нелюдимые и неулыбчивые люди. Басанди же не могла не засмеяться, даже когда дед просто улыбался.
Никто не знал туманного прошлого этого всеми любимого человека - души любой кампании. Никто не знал, откуда взялось его богатство, а если и были какие-то сплетни, то каждый хоть капельки разумный человек в них бы не поверил.
На самом же деле господин Рам Нипур начинал свою жизнь богача с незаметной пешки, ищейки в сфере контрабандистов, перевозивших по тем меркам самую дорогую продукцию - бриллианты. Эту банду уважали главари других за бесстрашие и смекалку. Никто не мог провернуть дорогое дельце лучше их. Рам и там занял бы высокое положение, был бы всеми уважаем, возможно, стал бы даже главарем, но его никогда не привлекал неразрешенный труд. Неизвестно каким способом, но ему удалось уйти из этого общества. До него это почти никому не удавалось, и другие контрабандисты гадали, как же он хочет откупиться? Какая плата назначена за уход из их рискованного дела?
Басанди решила, что ее любимый дедушка с удовольствием захочет остаться в ее теперь доме, поэтому к его приезду готовились тщательно и с большим усердием.
Вдруг ей вспомнились слова вчерашнего нового знакомого - Ромеша, незамеченные ею накануне: "...но на рассвете я уйду".
Девушка подошла к столу, где обычно завтракала и обедала вся семья. Ее внимание привлек кусочек бумаги. Это походило на послание от пиратов. Басанди с любопытством взяла листок слегка дрожащей от нетерпения рукой и стала бегло бегать глазами по неровным строчкам. Девушка всегда отличалась усердием к учебе, особенно к чтению. Она была лучшей ученицей в колледже и теперь не проходило дня, чтобы она не нашла интересную книгу в библиотеке своего отца - человека очень умного и начитанного. Просмотрев послание, она вздрогнула, потом побледнела и крикнула слугу, слегка дрогнувшим голосом:
- Шеям! - она постаралась придать тону голос хозяйки, не терпящей возражения.
- Да, госпожа! - с легким поклоном вошел в комнату не молодой, но еще не постаревший мужчина.
- Шеям, помнишь того молодого человека, за которым я вчера приказала приглядывать? - девушка посмотрела на слугу немного вопросительно и встала, чтобы казаться выше и без того униженного человека.
- Да, госпожа! - Шеям еще ниже склонил голову - Он ушел на рассвете.
- Один? - голос Басанди выдал искреннее любопытство, - Его никто не ждал?
- Да, госпожа, один. Знаете, госпожа, - слуга немного поколебался, но было видно, что он хочет сказать что-то важное, - не моего это ума дело, но мне думается, понравились вы ему, госпожа!
Девушка обернулась быстро, словно ее дернуло током, и покраснела:
- С чего это ты взял Шеям? - она поспешно отвела взгляд и прошла по комнате как будто в поисках чего-то
- Когда он уходил, то дал мне денег и ...
- Ты их взял? - голос Басанди выдал волнение.
- Я не хотел, госпожа, но этот молодой человек прямо таки всунул мне их в руки, мне ничего не оставалось делать как...
- Понятно, но это не говорит о том, что он дал тебе денег из-за меня. Сейчас часто дают чаевые, несмотря на то нравится им кто-то или не нравится. - Девушка старалась говорить убедительно, что бы доказать Шеяму, что тот не прав, но он был неумолим.
- Я не сказал главного, госпожа Басанди, этот молодой человек попросил меня беречь вас и охранять. - Слуга придал голосу такой тон, будто говорил о чем-то совершенно секретном или сверхъестественном.
- Так и попросил, Шеям? - Она сказала это обыденным тоном, в котором нельзя было усмотреть хоть капли волнения или настороженности.
- Да, госпожа, так и попросил.
- Ладно, Шеям, ступай и помни, что обед должен быть достоин господина Рама.
- Все уже готово, госпожа Басанди мне и самому не хочется ударить в грязь лицом перед вашим уважаемым дедушкой.
- Иди, Шеям, иди! - со стороны могло показаться, что Басанди уже неприятно присутствие своего покорного слуги, но это было не так. Просто она хотела побыть одна. И, как говорят в таких случаях, "переварить" полученную информацию. - Интересно, - подумала девушка про себя, - интересно, когда это Ромеш успел так откровенно поговорить с Шеямом.
Оставшись одна, Басанди первым делом провела руками по щекам. Они пылали. Девушка представила себе Ромеша, улыбнулась, и вдруг ее сердце забилось быстро, быстро. С ней что-то творилось, она сама не знала что. Это письмо..., письмо.... Надо, чтобы его никто не нашел. Басанди подбежала к столу, взяла торопливо бумагу и так же торопливо выбежала в сад. Вначале она хотела просто разорвать листок, но потом подумала, что так все же смогут разобрать надпись на нем. Она стала оглядываться в поисках прятки для своего сокровища и заметила бассейн.
- Бассейн, ведь если намочить послание, то чернила сотрутся и не будет видно, что там было написано, - тихонько, словно сама себе, сказала девушка и пошла к воде. Она наклонилась и намочила бумагу. Поглядев в отражение, Басанди заметила, что щеки у нее все еще красные. Заметив это, она зарделась еще сильней, но улыбнулась. Басанди наклонилась поближе к воде, умыла лицо и пошла в дом со спокойной душой и сердцем.
Поглядев на часы, она заметила, что до приезда почтенного родственника остался час. Басанди решила поспешить, что бы встретить его как подобает.
Девушка приказала слуге запрячь лошадь Нуру. Нуру была любимицей Басанди. Эта лошадь однажды понравилась девушке на скачках, куда привез ее отец. Понравилась настолько, что отец, видя причину страданий дочери, купил ей это милое животное. С тех пор Басанди и Нуру были неразлучны, и даже будучи весьма богатой девушкой, Басанди ездила везде не на машине, а в повозке с Нуру в упряжке.
Удивительно, но Нуру каким-то известным только ей способом улавливала настроение хозяйки. Когда Басанди была чем-то раздражена или расстроена, то лошадь шла неровно, трясла головой, с множеством бубенцов, прилаженных к ее голове хозяйкой, или не слушалась хлыста. А если девушка радовалась жизни или просто была счастлива, то Нуру резво бежала по дороге, и в ее движениях читалась любовь ко всему миру, а особенно к молодой хозяйке.
Быстро двигаясь по тротуару, но, останавливаясь перед прохожими и пропуская их вперед, Басанди со своей верной Нуру доехали до аэропорта.
- Ну, милая, здесь мы на время расстанемся! - девушка выскочила из повозки и подошла поближе к морде лошади.
Девушке даже не приходилось привязывать свою любимицу, она сочла бы это унизительным для лошади, Нуру и так всегда стояла там, где ее оставили. Хотя из-за этого было много неприятностей, на Басанди ругались полицейские, но она решительно не хотела привязывать свою подружку.
Басанди прошла вдоль ограждений и, вскоре перед ее взором очутилось здание аэропорта. Она хотела узнать номер рейса, на котором должен прилететь ее дедушка. Девушка подошла и узнала, что самолет должен прилететь с минуты на минуту. Басанди решила не тратить зря время и, выйдя из здания, пошла туда, где принято встречать пассажиров. Она очень волновалась. Ведь дедушка видел ее последний раз пять лет назад, и девушка думала, что дедушка может ее не узнать. Хуже того, может случиться, так, что это она не узнает своего родственника.
Раздался шум, это садился самолет. Вскоре Басанди стало видно, что из лайнера вышло очень много пассажиров. Ее глаза быстро бегали по толпе. Она хотела первой узнать своего дедушку, даже не потому, что того требовали традиции. Она просто желала, что бы дедушка понял, что она помнила о нем все эти пять лет, не забыла его лица. Но тщетно, ей никто не казался знакомым. Басанди уже отчаялась и, вздохнув, повернулась к своей повозке, чтобы ехать домой, но неожиданно кто-то закрыл ей рукой глаза. Она испуганно отвела руку и обернулась. Перед ней стоял ее дедушка! Да, да - дедушка. Басанди взвизгнула и бросилась ему на шею.
- Басанди! О, Аллах! Как же я мог жить без тебя эти долгие пять лет! - господин Рам совершенно искренне радовался встрече с юной внучкой.
- Дедушка, дорогой мой дедушка, мне сейчас просто кажется, что мне приснился страшный сон, где не было тебя! Мне очень жаль, что теперь мы с тобой остались одни из нашей семьи, если не считать тетю Паро и ее мачеху Зиту.
- Да, дорогая моя, мне тоже жаль твоих родителей, не забывай, что твой отец мне сын, и я очень горюю о нем и о невестке.
- Поехали же в дом, дедушка! Мне не терпится показать тебе наш дом!
- Ах ты, стрекоза! Ни минуты не можешь постоять спокойно! А что касается дома, ты меня не удивишь, ведь я столько раз там был!
- Ну, дедушка, ну, пожалуйста, поехали скорее. У нас для тебя сюрприз!
- А на чем мы едем, ты взяла машину внаем? Это же опасно!
- Дедушка, ты видно совсем забыл мои нравы! Я не езжу на наемных машинах или ты забыл?
- Ах, да, ты всюду за тобой таскаешь бедняжку Нуру. Как она не упала от усталости из-за тебя, несносная девчонка?
- Ну что ты дедушка, никто не любит Нуру как я, клянусь Аллахом!
- Если ты клянешься, то так и быть поверю!
- Поехали же скорее!
- Едем, иначе ты меня совсем замучишь!
Басанди скосила на дедушку глаза и рассмеялась, он притворялся сердитым, а на самом деле сам едва сдерживал смех. Она взяла его за руку и прямо таки потащила за собой. Они подошли к повозке девушки, и дед с удивлением спросил, почему же Нуру не привязана.
- Дедушка, как ты можешь! Нуру ведь моя подружка, а разве подруг принято держать на привязи?
- Но она все-таки лошадь, а все лошади по правилам должны быть привязаны. - К ним подошел молодой полицейский. При других обстоятельствах, он, пожалуй, доже показался бы Басанди симпатичным, но когда речь шла не в пользу Нуру, девушка становилась похожей на дикую кошку.
- Я сейчас подошла и отвязала ее, господин полицейский. - Видно было, что она едва сдерживает гнев.
- Нет, девушка, вы меня обманываете, я давно наблюдаю за вашей лошадью и ...о! Сам господин Нипур! Какая встреча!
Басанди вежливо замолчала, как полагается делать женщинам, присутствующим при разговоре мужчин.
- Да, Алияш, это я, но что ты здесь делаешь? - дедушка Басанди, казалось, спешил избавиться от встречного знакомого.
- Я стерегу переулок, господин Рам, - и, наклонившись почти вплотную к его уху, произнес,- но вы же знаете о чем я. А это прелестное создание ваша внучка Басанди, не так ли? - спросил он уже громче.
- Да, Алияш, это моя внучка. Но нам надо спешить! - господин Рам уже садился в повозку, и Басанди решила быстренько последовать его примеру.
- Мы с вами еще увидимся, господин Нипур, я в этом уверен! - Алияш усмехнулся и в его голосе послышались ироничные нотки.
Цокот копыт Нуру заглушил последние слова встречного, но Рам Нипур их услышал и нахмурился. Казалось, для него эти вполне дружелюбные слова означали или опасность или скрытое предупреждение. Басанди, ничего не заметив, прильнула к дедушке и одной рукой продолжала править лошадью. Она уже забыла инцидент с полицейским и была весела в обществе горячо любимого родственника.
Девушка, одновременно умело правя лошадью, смотрела во все глаза на деда. Тот, в свою очередь, никак не мог наглядеться на свою красавицу - внучку.
- Как же ты выросла Басанди, как похорошела! - воскликнул он, наконец.
- Ну что ты дедушка, по-моему, я такая же, как и прежде.
- Нет, Басанди, ты очень изменилась, и я рядом с тобою похож на старца. - Он посмотрел на нее печально, действительно сожалея о прожитых годах.
- Что ты дедушка, что ты. Ты такой же, как и прежде. Нет, ты стал еще лучше.
Так беседуя, Рам Нипур с Басанди добрались до дорожки, ведущей к дому. Теперь девушка замолкла, понимая, что деду хочется все осмотреть, все вспомнить, и если она будет болтать, то собьет его настроение. Ей и самой было интересно, но не то, что творилось вокруг. Нет, ей было интересно, как будет изменяться лицо дедушки, по сравнению с тем, как они будут подъезжать к дому.
Вот, наконец, показался старый, но еще очень красивый особняк. Прадед Басанди не пожалел средств на постройку своего жилища. Тогда в моду стал входить Викторианский стиль домов, и старый, но молодящийся человек последовал примеру Европы.
Увидев плод труда своего отца, Рам Нипур подался вперед и заулыбался. Но он не веселился. Печаль по утраченному и какая-то гордость за себя и своего родоначальника, но все же что-то еще примешивалось в эту улыбку. Басанди растрогалась, глядя на дедушку. Она всегда считала его необычайным человеком и сейчас окончательно уверилась в своем мнении. Девушка скомандовала Нуру остановиться и вышла из повозки. Вслед за ней вышел и дедушка. Он вдохнул полной грудью воздух родных мест, и на глазах у него заблестели слезы. Он не спешил вытирать их, или просто не замечал.
- Родной мой, - прошептал он, - как же я долго ждал этого момента. Какие испытания мне пришлось пройти, что бы ты стал моим. Какое горе пришлось пережить.
- Дедушка, о каких испытаниях ты говоришь? О каком горе? - Басанди, с интересом вслушиваясь в бормотание деда, показалось, что ей неизвестно что-то важное о жизни дедушки.
- О, Басанди, ты не можешь знать всего о моей жизни. Но разве ты не страдаешь по своим родителям? Какое горе! Они еще были так молоды!
- Дорогой дедушка, ты не представляешь как мне тяжело! Но я стараюсь верить, что им сейчас хорошо, ведь они у Аллаха.
- Ты права моя девочка, ты права. Но пойдем в дом, ты мне все покажешь. О, Аллах, как я давно здесь не был.
- Пошли дедушка. У нас для тебя готов сюрприз.
- У нас? У кого это у нас?
- Ну, у меня, Шеяма и других слуг. Они все надеются скорее тебя увидеть!
Девушка стала подниматься по ступенькам, ведущим к особняку перед дедушкой вопреки правилам приличия, потому что, во-первых, она знала, что дедушка не станет придираться к таким мелочам, а во-вторых, она думала, ему хочется повнимательнее присмотреться к родным местам.
- Господин Рам, о мой господин! - по лестнице к ним бежал, вскрикивая, Шеям и от радости чуть не плакал. - Я уж и не надеялся вас увидеть, ведь я так стар.
- Ну что ты Шеям, ты еще полон сил и энергии, а вот как раз я уже глубокий старец. - Рам Нипур с легкой иронией ответил на слова слуги и, наконец, подошел к дверям в дом.
Было очень жарко, поэтому входной проем, как и все другие в доме были занавешены тростниковыми занавесками. Это помогало хоть немного уменьшить жару в доме, к тому же придавало ему особую прелесть.
- Шеям, - обратилась к слуге Басанди, - смочи, пожалуйста, занавески водой, они совсем высохли.
- Сею минуту госпожа, я и сам собирался это сделать, но забегался, забыл и ...! - Шеям торопливо засеменил в дом, поминутно что-то восклицая и взмахивая руками.
- Ну, вот Басанди, теперь я могу спокойно осмотреть дом, как он изменился после смерти моего отца, моего отъезда, гибели твоих родителей. Я ведь не был здесь пять лет. О мой дом! Мой родной дом!
Рам Нипур прошел в дом и, увидев ту прежнюю обстановку, расплакался. Ему казалось, что он и не уезжал, а просто был где-то в городе у друзей. Друзья... они обязательно должны прийти к нему.
- Басанди, позвони, пожалуйста, господину Капуру, пусть он придет к нам завтра пообедать. А Шеяму скажи, что бы приготовил что-нибудь очень вкусное, достойное это го человека.
- Конечно, дедушка, Шеяму будет очень приятно готовить для господина Капура.
- Да, да. Но может теперь, ты все-таки расскажешь о своей жизни. Мне очень интересно узнать все из первых уст. Ты уже сговорена с кем-нибудь? Я, конечно, понимаю, что такой вопрос не очень деликатен, но я ведь твой дедушка и поэтому должен знать все о любимой и, заметь, единственной внучке.
- Ты прав дедушка стыдиться здесь нечего. Я же в свою очередь могу тебя обрадовать, я не с кем не сговорена. - Девушка победоносно взглянула на родственника, и как-то по-особому улыбнулась.
- Знаешь Басанди это не так уж и хорошо, ведь тебе уже почти семнадцать лет. В этом возрасте уже почти все девушки с кем-то сговорены. Но не беда, я найду тебе хорошего жениха, ты будешь довольна.
Рам Нипур чрезвычайно довольный собой встал и пошел в комнату, где обычно обедала семья. Там его уже ждал Шеям с обедом на достархане, и почтенный человек решил поесть, раз ему это предложили.
- Дз - з - з - неумолимо звенит телефон. Никто не подходит. Как будто никого нет дома. Слугам не повезет, если хозяева узнают о происшедшем. Но нет, слышатся торопливые шаги.
- Алло! Да - да, это квартира господина Нипура. Кого? Нет, к сожалению самого господина, сейчас нет дома. Что ему передать? Ничего? А кому он должен позвонить? Ах, вы перезвоните? Замечательно!
Да, разговор явно не со знакомым человеком. Шеям, только отошедший от телефона, чем-то взволнован.
Проходит час... другой.... Наконец пришли хозяева. Басанди счастлива. Еще бы снова побыть с любимым дедушкой! А как счастлив сам дедушка! Он просто сияет. Они прошли по городу. Точнее проехали, с ними опять же была Нуру. Все-таки до чего же верная эта лошадь! Не зря она приглянулась Басанди на скачках и стоила целое состояние.
- Господин Рам вам кто-то звонил. - Незаметно подошел Шеям.
- Правда? Кто же это был? Ты спросил Шеям?
- Да, господин, я спрашивал. Мне ответили, что перезвонят.
- А по голосу ты определил? Это была женщина?
- Нет, господин, это был мужчина. Но голос был глухой. Возможно, говорили через тряпку.
- Что ты говоришь Шеям? Как это через тряпку?
- Ну, когда хотят скрыть свой голос, то обычно...
- Что ты говоришь, Шеям, - вмешалась в разговор Басанди, - куму же из наших знакомых нужно скрывать свой голос? Не понимаю.
- Басанди права, - поддержал дед внучку, - такое никому не может понадобиться. Он говорил уверенно, хотя в глазах появилась тревога. Он от чего-то думал, этот звонок связан со встречей у аэропорта. И от таких мыслей ему стало нехорошо. Еще не известно чем это может обернуться.
- Басанди, - пытаясь отвлечься, спросил он, - ты говорила с господином Капуром?
- Конечно же, дедушка, он сказал, что приедет к обеду. Просил приготовить его любимый салат с карри. Я уже распорядилась, и слуги приготовят его.
- Молодец, девочка, ты все сделала как нужно. А теперь я хочу отдохнуть. Ты не против?
- Ну что ты, дедушка, я совсем не против. Я пока займусь своим нарядом, в котором выйду обедать. Господин Капур важный человек.
- Правильно, Басанди, правильно.
Господин прошел по первому этажу, медленно, словно ему это было тяжело, поднялся по лестнице и свернул к своей комнате. Со стороны казалось, что он сильно устал, но ему просто хотелось побыть одному. Слишком много событий для первого дня. Слишком много...
Так много лет назад, хотя не так уж и много, он попал в общество контрабандистов. Получилось это случайно. Он не хотел вступать на этот опасный путь, но обстоятельства были против него. Тогда еще молодым человеком, ехал он на борту нового корабля домой. Это был замечательный крейсер. А Рам Нипур в то время был любопытен. Это его и погубило. Он пошел искать люк, из которого как говорили, было видно дно океана. Приблизившись к коридору, ведущему к окну, он услышал разговор:
- Ну что, сколько осталось ехать?
- Дня два не больше.
- Мне кажется, капитан что-то подозревает.
- Он не может ничего знать, а нам за это светят хорошие деньги.
- Сколько обещал хозяин?
- Полмиллиона каждому, везем не так и мало, в основном бриллианты. Он с этого товара столько получит.
Молодой человек прислушивался к разговору. По началу в нем не показалось ничего криминального, но потом.... "Да ведь это контрабандисты",- сообразил он. Между тем голоса стали слышны отчетливей. Люди приближались. Рам отступил назад, и вдруг что-то зазвенело. Отступая, он задел за шланг, и тот опрокинул стоящее рядом ведро.
- Кто это?
- Тише ты, может кто-то из команды!
- Тогда он слышал весь наш разговор!
- Заходи справа.
- А ты слева!
- А, вот и этот голубчик! Ваг, я его нашел.
- Где он? А-а, вот кто нас подслушивал! Теперь ты от нас не уйдешь.
Оказавшись скрученным по рукам и ногам, Рам не утратил способности видеть. Его тащили куда-то, он не сопротивлялся, понимая, сто это бесполезно. Он попал в тесную душную комнатку, и его тотчас ударили по голове. Он потерял сознание.
Очнувшись, в начале молодой человек не мог понять, где он находится. Постепенно глаза привыкли к темноте, и он стал различать предметы. Он оказался связанный между сколоченных накрепко ящиков и коробок с кляпом во рту. Что же произошло? Что с ним? Кто его связал? Поняв, что сам он не ответит ни на один из этих вопросов, ему осталось ждать.
Прошло недолго времени, послышались голоса. Переговаривающихся было трое. Два мужчины и одна женщина. Ее голос был очень молодой и звучал очень нежно. Она была не похожа на преступницу.
Дверь отворилась. Вошли люди. Глядя на одного из них можно было смело сказать, что он бандит. Другие выглядели вполне дружелюбно. На всех была гражданская одежда. Никаких тряпок или оборванных вещей. Все было чистое, как будто только что постиранное. Рам узнал в девушке официантку из бара теплохода.
- Вот и он Паро, я же говорил, не сбежит.
- Сколько раз тебе говорить, Ваг, не обращайся по именам при посторонних, - обратился к молодому мужчине бандит. - Мы и так рискуем.
- Но я думал, что вы любите рисковать!
- Риск хорош, когда он не приносит большого вреда. А сейчас мы рискуем миллионом. И не только им, но и свободой. Может у вашего пленника какая-то связь с внешним миром. Вы ведь не догадались проверить. Да это и не возможно.
- Мы его обыскивали!
- Обыскивали, ха - ха! Для новинок техники не нужно иметь вес. Они ничтожно малы, их невозможно обнаружить. Скорее всего, это тайный агент. Его надо обезвредить, пока сюда не явился штаб полиции. Они и так что-то подозревают о нас. Развяжи его, теперь не убежит!
Ваг подошел к Раму, развязал руки и снял кляп. Главарь, а как понял Рам, старший был здесь главным, приблизился к нему и остановился у ног. Он явно хотел его ударить, но раздумывал. Было видно, что мысль о таинственной передаче информации не давала ему покоя.
- Может, скажешь, кто ты? Только честно, я не выношу лжи.
- Меня зовут Рам Нипур. Я еду на этом корабле.
- Я это понял. Ты слышал их разговор?
- Нет.
- Я же сказал честно, иначе получишь пулю в живот.
- Слышал. Но я не собираюсь сообщать в полицию. Только отпустите меня.
- Не собираешься? Все вы так говорите, а как отпустишь, так сразу бежите в штаб. Знаю я вас.
- Но я, правда, никуда не пойду.
- Конечно, не пойдешь! Кто же тебя отпустит!
Расхохотавшись, главарь подошел к двум другим людям и мрачно спросил:
- Что делать то будем. Его нельзя отпускать, но и держать на привязи опасно. Могут заметить. Ты что предлагаешь, Паро?
- Ну, мне кажется, что его надо просто бросить за борт. И не узнают, и проблем меньше.
- Да ты что, Паро, - он чуть не подавился от возмущения, - все пассажиры зарегистрированы, тебе ли это не знать.
- Ах, да. Но тогда можно сделать его одним из нас. Он не скажет ничего полиции, потому что будет сообщником нашей банды.
- А в этом что-то есть, но нам крепко попадет за пополнение.
- Если он накапает полиции, попадет еще больше.
- Да, ты права.
Рам лежал и прислушивался к разговору. Говорили тихо, но большинство фраз он слышал и понимал, что решается его судьба. Главный снова подошел к нему.
- Ты явно все слышал. Теперь выбирай, или примыкаешь к нам и делаешься сообщником, или идешь на корм рыбам.
- Разве это выбор?
- Тебе повезло, он у тебя есть. Остальные сразу ....
Он не договорил, но по лицу Раму все стало понятно. Ему надо выбирать.... Странно, но ему было все равно. Теперь перед лицом смерти, причем жуткой смерти, он ее не боялся. Подумав об отце, он мысленно представил, что бы тот сделал на его месте. Явно он не стал бы контрабандистом. Рам подумал, и лицо его просветлело.
- Я стану одним из вас.
- Я знал, что ты умный парень. Но не смей бежать. Я тебя из-под земли достану и все-таки отдам на корм рыбам.
- Я понял, ваше .... Одно хочу попросить. Давайте познакомимся!
- А ты смельчак! Ну, давай. Эту красивую девку зовут Паро, ну, ты слышал. Она работает в баре на этом судне, а у нас как..., ну не важно. Парень - Ваг, замечательный лгун. Не верь ему и не пропадешь. Ну, а я - это я. Меня зовут Рошан. Но так мы друг друга называем, только когда слышат чужие.
- А когда не слышат?
- Тебе еще рано, это узнавать. Я потом скажу. Когда придет время.
- Ладно. А куда мы едем сейчас?
- Я не знаю, куда едешь ты, но если бы ты был не с нами, то потонул бы с остальными.
Так Рам Нипур совершил первое в жизни преступление. Оно далось ему тяжело, но он понимал, что иначе погибнет. Он съездил домой. Снова приехал к своим новым "друзьям", никому не сказав ни слова о том, что преступник и он - один человек. Он боялся своих знакомых контрабандистов. И вот самого главного убили.
Вместе с Рамом в ту ночь избежали такой смерти трое. В их числе была Паро. Сначала они вместе везде ездили, и Рам даже полюбил это девушку. Она рассказала свою историю, и оказалось, что попала в мир контрабанды таким же нелепым способом, что и он. У них было много общего, но вместе с тем это были совершенно разные люди. Потом Рам встретил красавицу Нейну, они и стала его единственной супругой. Паро не возражала. Она понимала, что ее ревность здесь не к чему.
- Дедушка!
Рам вздрогнул. Перед ним стояла Басанди. Он очнулся от раздумья и улыбнулся. Ему стало понятно, зачем было жить такую жизнь. Ему надо было жить ради вот этих теплых глаз и ласковой улыбки внучки. Ради нее.