Аннотация: Обзор конкурсных произведений 1-28 в порядке подачи.
Журнал Самиздат: Философия Города. Конкурс стихов
Часть первая. Заявки с 1 по 29 в порядке подачи.
1Карде И.Вальс петербургских котов
2Раевская З.Ледяная миниатюра
3Ерошин А.Big Apple
4Васин Р.В.Спб сегодня
5Сапьян Е.С.Звёздный город
6Мудрая Т.А.Город глазами пут(а)ника
7Светлаков Л.Моя Москва
8Бурель Л.Л.Переезд
9Винокур Р.Хайфа. Двадцать первый век.
10Чижик А.А.Самолет оставит след
11МаритаПитер
12Беляев А.А.Пустой. Рубаи
13Усачёва С.Однажды
14Просвирнов А.Ю.На оси времен
15Добрушин Е.Г.Судьбы избежать одиночества
16Шпаннагель А.Петропавловск
17Махровый В.Л.Городок
18Кашпур В.В.Позабытая вершина
19Лирик Т.Из-под купола
20Калинин А.А.У Тихого Дона
21Новиков Д.В.падение москвы
22Чваков Д.Питер в стиле Эф_Эм...Дэ
23Шауров Э.В.Город
24Щербак В.П.Весна шагает по дворам
25Лоренс Л.В предчувствии урагана
26Мшанкин П.Underground love
27Киршенбаум Ф.Oops
28Эзрас Э.Вечер в Иерусалиме
1
Карде И.Вальс петербургских котов
Мокрые листья по небу летят,
Мокрые псы по подъездам сидят,
А над проспектом несётся легко
Вальс петербургских котов.
Он звонкой музыкой шпили кружит,
Он по воде лёгкой рябью летит,
И под него, чтобы лапы размять,
Вышли коты танцевать.
Эти коты не боятся воды,
Им ни плащи, ни зонты не нужны,
Главное, чтобы спустились во двор
Кошки - и весь разговор.
Будет кружиться под окнами вальс,
Будет звучать он сегодня для вас,
И продолжает традицию вновь
Вальс петербургских котов.
Питер и коты - частые партнеры в изобразительном искусстве. Однако текст написан так, что это могли быть и московские коты, и мурманские, и магаданские. Одних "шпилей" слишком мало для узнавания даже знакомого места. Уж если на то пошло, вместо "по воде" можно было написать "по Неве", но с другой стороны, это не спасет текст. В общем, не нашел я внем ни портрета города, ни, тем более, философии. Характер? Вот это, пожалуй, автору удалось. Веселый, бодрый, беззаботный, даже слегка бравирующий.
По сюжету. Первые две строки по настроению диссонируют с остальным текстом. "Эти коты не боятся воды" - на мой взгляд, неудачная фраза, во всяком случае, для вальса. Финал получился скомканным: первая и вторая его половины не согласованы по смыслу и сюжету. Фраза "... и продолжает традицию вновь..." - еще одна стилистическая и смысловая неудача.
Ритм вальса в размере дактиля выдержан умело. Схема рифмовки aabb хорошо подходит под вальс, но ее реализация видится слабой. Дело даже не в глагольных рифмах (хотя, и они не украшают стих), а в неудачном сочетании унисонных и слабых рифм.
2
Раевская З.Ледяная миниатюра
Деревья в ледяном скафандре,
Словно с космических вершин,
Алмаз горит в застывшей капле,
Слюдой залит жар ягоды рябин,
Сверкают леденцы ранеток -
Ловя восторг в глазах у деток.
Под тяжестью живой еще листвы
В хрустальном панцире, как в клетке,
Склонились в реверансе ветки
Перед Ее Величеством зимы
До белоснежного искристого полога,
Приветный этикет свершая строго.
Унизана брильянтами трава,
В жемчужных ожерельях провода,
На тротуарах оттиски от шин ,
С топазами на бампере, машин.
И в царстве Cнежной королевы
Сердца людей - заледенелы.
Город... Пожалуй, только тротуары с оттисками "от шин" говорят нам об этом. Все! Философия... С этим еще сложнее. Точнее проще - ее нет вообще. Даже характера, как такового нет.
Форма - ода природе! Первые две строки настраивают на футуристический лад. Третья строка уже намечает разворот в части антуража, но еще сохраняет надежду. Но "слюда" в четвертой строке сводит на нет и ювелирно-самоцветную составляющую описания. Тут же перескок на "леденцы" (это уже третья тема). Дальше пошли усложненные конструкции "панцирь из хрусталя, как клетка". Да простит меня автор, как оксюморон я бы принял с аплодисментами, но не в этом тексте, да и союз "как" не позволяет мне этого сделать.В финале автор вновь возвращается к ювелирной тематике. При этом сначала повторяется: бриллиант - сиречь ограненный алмаз. С "топазами на бампере машин" - несогласованность двух связанных по смыслу дополнений. Мне, как человеку, интересующемуся немного самоцветами, просто интересно: почему именно топаз удостоен чести попасть в сиятельный перечень сей оды. Собственно финал (две последние строки) сюжетно существует отдельно от всего остального текста.
По технике. Автор то ли проводит опытыпо чередованию схем рифмовки: тут и ababсс-в первых шести строках, и abbacc - во вторых, и aabbcc - в финале; то ли это вообще свободный стих. Рифмы очень неровные: рядом унисон и ассонанс. "Шин-машин" - лишь подчеркивает слабость этого аспекта. По размеру и описанию зимы очень напоминает "Мороз и солнце" А.С. Пушкина. Да, с "пОлогом/полОгом" тоже неудача - как пишут словари: "Полог - это занавеска для кровати, ну, или то, что скрывает (долину скрывал пОлог тумана).Полог - это краткое прилагательное от пологий (берег реки был полОг)".
3
Ерошин А.Big Apple
Много сказок я знал, только все позабыл давно.
Велика ли беда - эта жизнь сочинит ещё.
На полотнище ночи белеет луны пятно.
Sleep, my baby, calm down, слезинки утри со щёк.
Золотится неоном Big Apple, запретный плод -
Так и просится в руки, скорее сорвать маня.
Оттого и улыбчив, my baby, Чеширский Кот,
Что ему наши тёмные души - яснее дня.
Он-то помнит, my baby, все правила той игры,
Он-то помнит, my baby, что были детьми и мы,
Измеряли бесстрашно глубины любой норы,
И у времени брали, не глядя, года взаймы.
Это было, my baby, сто тысяч веков назад.
Время стёрло давно со спины рудименты крыл -
Забывает пути в потайной вандерлендский сад
Тот, кому этот город однажды глаза раскрыл.
Этот город немыслимо стар, точно вечный жид,
Этот город насквозь проморожен ветрами стуж,
А над городом в чёрной ночи вороньё кружит,
А быть может, бесплотные тени заблудших душ.
Там по каменным жилам людская река течёт
Непрестанным потоком, отставших сбивая с ног,
А на башне сидит бесконечно уставший чёрт,
Окуная копыта в тягучий лиловый смог.
И над ним высоко в поднебесье висит луна -
Точно точка исхода из мира моей норы
В ту нору, где висит в поднебесье ещё одна -
Новый выход в другую дыру из другой дыры.
Успокойся, my baby, слезинки утри со щёк.
Это сказка, конечно, и верить в неё смешно.
Я довольно их знал, только все позабыл давно.
Велика ли беда - эта жизнь сочинит ещё.
Город - однозначно. Философия - она самая. Характер - мудрый с "морщинками" усталости от понимания безысходности, с множеством шкафов со скелетами, внутри которых шкафы поменьше и скелеты в них - тоже. Но при всей безысходности от текста веет какой-то теплотой, даже нежностью.
Жанр - объявлен героем текста - сказка. Я бы уточнил, короткая сказка под простую мелодию, сиречь колыбельная. Жанрово реализация получилась отлично: и вступление, и эпилог рефреном вступления, закольцовывающий повествование, и язык самого повествования, с разбросанными там и тут "приговариваниями", с развитием описания, удерживаясь при этом на грани от перебора. Здесь множество отличных образов: почитайте сами. Один "бесконечно уставший чёрт", который не просто сидит на крыше, а "Окуная копыта в тягучий лиловый смог". Что интересно: сюжета вроде нет, просто описание города, но текст уверенно ведет читателя к главному: сколько бы мы не постигали этот мир, мы каждый раз будем оказываться на пороге вопроса "как?" или "кто?" или... да мало ли их, этих вопросов. Мой поклон автору, что на этом самом пороге дыр-нор или нор-дыр он смог остановиться и оставляет меня, читателя самому развивать эту тему.
Техника - ровно настолько, чтобы не мешать: ни досадными заусенцами, ни перенакрученными образами или чрезмерно яркими техническими решениями. Изящная, но неброская фонетическая структура.
Несколько моментов, которые вызвали вопросы. Во-первых, не могу объяснить, но мне режет глаз и слух обилие английских слов. Неужели в русском языке нет достойных слов для этого текста. Я вовсе не против вкраплений чужой речи, но и тут нужна мера. На мой вкус, это единственное, с чем автор переборщил. Во-вторых, "точно точка" я бы заменил на "словно точка", на мой взгляд,эффект аллитерацииздесь скорее спорный, а вот "масло масленое" выпирает.
4
Васин Р.В.Спб сегодня
Город пропитан солью,
Словно копчёный язь.
Смотрит Фонтанка с болью
В душу свою - на грязь.
Низко летают чайки,
Ткут кружевной наряд.
Японских туристов стайки
Фотают всё подряд.
Мосты по ночам сдаются,
Руки задрав наверх.
В истерике волны бьются
О сумрак гранитных вех.
Модерн, классицизм, барокко -
Архитектурный микс...
А из-под асфальта робко
Лезет зелёный лист.
Это о городе, причем, понятно о каком, даже без сокращения в названии. Это самое название - получилось с претензией на широту и глубину описания, ну хотя бы на один из этих параметров. Но получилось - "галопом по "окну" в Европу". С философией тоже, мягко говоря, не густо. Характер имеется - сумбурный, противоречивый, но выписан очень скудно и фрагментарно.
Жанр - пейзаж-портрет. Реализация слабая. Выделю первые две строки. Да, для моего восприятия, это не совсем о Питере, я бы по одной этой фразе представил что-то скорее южное: Керчь, Астрахань. Но это уже вопрос ассоциативный. Поэтически же фраза удалась. Жаль, что дальше текст состоит из плохо связанных фрагментов, каждый из которых живет сам по себе. При этом преобладают либо собственные неудачные опыты словесной образности, либо расхожие фразы. Ярким примером первых выступает третья строфа: мосты, задирающие руки наверх, истеричные волны, гранитные вехи. Ко вторым я бы отнес в первую очередь финальное двустишье с листом, лезущим из-под асфальта.
Технически - слабо. Рифмы - не блещут новизной или оригинальностью, но и особых ошибок автор не совершил. А вот с акцентами - беда. Текст начинается строфой на базе трехстопного дактиля с урезанной на слог третьей стопой в нечетных строках. Во второй строфе третья строка сбивается на амфибрахий.В третьей строфе амфибрахий уже преобладает: только вторая строка исполнена в исходном размере. Финальная строфа - 50/50 из указанных размеров.
5
Сапьян Е.С.Звёздный город
На небосклоне есть Город, вы знали?
При солнечном свете его не заметишь.
Там так же звенят городские трамваи,
Там так же в час-пик на метро не уедешь.
Ещё там случаются пробки, парады,
Там здания так же покрыты резьбою.
Вручают пожарным и мэрам награды,
И строят мосты над Молочной рекою,
Работают в офисах, план выполняют...
Их тёплые пледы спасают от холода,
Когда по ночам в окнах свет зажигают
Обычные жители Звёздного Города.
Мы смотрим на небо - там звёздами светятся
Их круглые окна, прикрытые шторами.
Как жаль - с горожанами теми не встретиться,
Хотя... Мы, пожалуй, встречаемся взорами.
Город - да, пусть и звездный. Философия - да, пусть немудреная. Характер - добрый, мудрый, но простой, покладистый. Сюжетная реализация просматривается отчетливо: две строки - вступление, восемь строк - описание города, две строки - промежуточный итог и финальная строфа. Причем это именно финал, автор после неплохого завершения третьей строфы (в принципе стихотворение можно было закончить им) сумел найти легкий поворот сюжета и образы, которые стали достойной кодой.
Жанр - сказка. И автору теплотой и добротой повествования удалось создать волшебную ауру этой самой сказки. Но...
Начнем с одной неудачной фразы, которая портит впечатление о тексте. "Там здания так же покрыты резьбою" - не самая удачная реализация рифмы к "рекою". Если бы не "так же", я бы поверил сказке, а если с "так же", то что-то другое, но не резьба.
Техника. Размер - амфибрахий с женскими рифмами в четных и нечетных строках. Точнее, так реализованы первые две строфы, в третьей строфе в четных строках женская рифма переходит в дактилическую, а финальная строфа уже вся реализована на этом виде рифмы. Такие неоднородности совершенно не на пользу тексту. Рифмы не выдающиеся, но достаточно ровные. Кто-то скажет: а как же глагольные рифмы? Так глагольная рифма глагольной рифме рознь. Вот "выполняют-зажигают" - недоработка: рифма основана на глагольных суффиксах, но она такая одна в тексте, спрятана в нечетные строки - для сказки вполне допустимо. А "заметишь-уедешь" и "светятся-встретиться" - вполне себе рифмы, особенно в этом жанре. В общем, не шедевр, но видится мне у автора хороший потенциал и простор для роста.
6
Мудрая Т.А.Город глазами пут(а)ника
Начиная с вокзала, он строит гостей словно заправский фельдфебель:
хорошо ещё - не как рекрутов или безгласную мебель,
а скорей как передвижные памятники:
россыпь архитектурных излишеств, чёрствые пряники
на скатерти гранитного стола.
На прописях, расчерченных василеостровскими линиями,
дворцы, фундаментами вросши в грунт, коньками - в небо синее,
стоят во фрунт, плечом к плечу, загнув погоны брандмауэров.
стада автобусов ревут и пышут смрадной аурой
на площади Гостиного двора.
О Фуко напоминают здесь любые маятники
и туристы, которые шатаются, как пьяные слоны
(всё ими сплошь обсижено и обгажено)
от сквозных клещей Казани до колоннады Исаакия,
от Бегемота на Комоде до Централа,
от предтечи обеих Екатерин до Катькиного садика,
из, мягко говоря, "Задницы" до Мекки Просветлённого Пьянства,
то бишь от Бакунина Шесть до Мучной Подболтки с Горохом,
и снова мимо филеров, грифонов, сфинок и прочих чудищ
на Заячий Остров имени Дед-Мазая.
Впрочем, о крепости напоминает вся планировка в крупную клетку,
о тривиальности разлук - все мосты, кроме неподъёмно вантового,
о недолгом веке бабочек-ночниц - листочки с именем и сердечком,
облепившие ноги стыдливо краснеющих фонарей,
и непорочно светлые иглы шпилей, воткнутые в хмурое небо.
На Семёновском кладбище крестом увенчан малый Гром-Камень,
крест оседлала полумёртвая ворона и беззвучно открывает клюв -
во исполненье романса "Петербургу отныне пусту быти".
Она права. Звание Северной Пальмиры особо настораживает
после недавних и настоящих событий в Сирии.
Гром трофейных пушек, сплочённых в храмовой ограде,
и стройное блямканье колоколов под моросящими тучами
Но всё это вкупе и в корне ничтожит нагонный шквал.
Крепкий холщовый ветер режет поперёк мостов,
вдоль Фонтанки, дразнит чижиков-пыжиков сизарями,
задирает хвосты улично-кафешантанных котов,
полощет бело-алыми скатертными парусами,
поднимает коней, львов и богинь на дыбки,
выдувает мысли из черепа вместе с мозгами и лапшой,
что навесили на уши в местном "Сабвэе".
точит и пьёт нашу кровь, заменяя иною солью, морской -
созвучной с солнцем, которое в иных наречиях звучит бледнее,
хотя светит этому городу от силы месяца два в году.
Кутафья Москва по приезде назад кажется безразмерным валенком
иль тупоносым лаптем, растоптанным даже не на ногу.
Церкви с чешуйчатыми куполами вывернулись наизнанку
всей побелкой, извёсткой, кавернами и иконами,
дабы уловлять кормовую паству безраздельно и неуклонно.
Но ты уже напрочь уловлен непутёвым Петербургом.
Несомненно - город. Несомненно - философия. Несомненно - характер. Рискую навлечь на себя громы небесные, но, на мой взгляд, автор перебрал с изощренностью изобразительных средств, с числом сюжетных точек, требующих акцентированного внимания читателя и с верой в абсолютное знание читателем логики рассуждения автора. Если бы автору удалось удержаться от желания вместить все свои познания о культурно-исторических параллелях и меридианах в этот текст, мог бы получиться изящный портрет города ландшафтный и/или философский.
Мне Питер при нашей встрече вовсе не показался фельдфебелем, но каждый художник имеет право на свое восприятие. "Передвижные памятники"- этот образ мне не только не раскрылся, но и не встраивается в текст даже на подсознании. Для меня, как для читателя, это чужеродный объект в тексте. Не спасает даже пояснение. Хотя "чёрствые пряники на скатерти..." - очень даже вкусно, но такой облом, потому что дальше получается невнятное "на скатерти гранитного стола". Невнятное, потому что "скатерть" только прослойкой - тонкой границей между "черствыми" и "гранитным", но тогда зачем она? Заполнить три слога? Дальше не столь аллегорично, но понятно, вплоть до "загнув погоны брандмауэров". Не могу представить. Погоны - на плечах (горизонтально), брандмауэры - глухие торцевые стены (вертикально), и их еще и загнули (или они сами загнулись). Третья строфа откровенно оскорбила чисто по-человечески: мы тут "белые и пушистые", а туристы - пьяные, как слоны, пардон, как пьяные слоны: "всё ими сплошь обсижено и обгажено". Дальнейшее перечисление маршрутов "шатания" на мой вкус затянуто и перегружено специфическими топонимами. Видимо, те, кто не в курсе, могут насладиться своим "невкурсием" и окончательно почувствовать себя ничтожеством. Спасает только неожиданное, на первый (как и на второй и третий) взгляд, не спровоцированное "Впрочем, о крепости напоминает..." Почему-то вспомнил великого комбинатора с его "Ибо...". Не буду дальше, как говаривал Александр Алавин "разделывать стих, как мясник", ведь по-своему он (А.А.) справедлив. Отмечу только смазывающее финал неказистое "напрочь уловлен", и противоречащая "фельдфебельскому" вступлению, "непутевая" кода.
Это лишь мое мнение в этот день и в этот час. Возможно, я просто не готов понять язык автора, или вообще не способен..., а то и просто не достоин. Говорю это не ерничая, а зная и уважая ту скрупулезность и дотошность, которые вкладывает в стихи этот автор.