Ли Сонечка : другие произведения.

Юмофант 2006. 1-ая группа

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:



Юмофант-2006. 1-ая группа. Впечатления.



Корректурой заниматься не стану. Характеристика будет даваться с высоты большого счета =) Постараюсь фокусироваться на хорошем.
 
Гипотеза Тегмарка
 
- разрЕжённый воздух.
- 'Я знаю лишь двух физиков: Альберта Эйнштейна и Джо Голдсмита' - судя по соседству с общеизвестным Эйнштейном, под загадочным Голдсмитом герой имеет в виду собеседника? Не очевидно, поскольку фамилия появляется в тексте в первый раз. Пришлось прогуглить, чтобы проверить догадку =)
- 'кролики на ферме Лоуренсов'. То же самое. Имя Лоуренсов всплывает в первый раз. В данном месте хочется спросить: 'А хто ето?' Ниже, когда оно появляется опять, начинаешь подозревать, что это фамилия родителей жены, но уверенности нет. В третий раз оно уже не появляется.
- 'Я осторожно поднялся по лестнице, стараясь не скрипеть на рассохшихся деревянных ступеньках'. Забавно вышло. Даже жаль, что не намеренно =)
 
Сюжет понравился. Юмор - меньше. Смертоубийственная ненависть к теще покоробила, а не повеселила, возможно, потому что ее причины выглядят возмутительно неоправданными. Возможно, автор, вы специально хотели создать впечатление, что герой - сволочь: мало того, что живет в чужом доме, так еще страстно мечтает удавить хозяйку за 'бесконечные нравоучения <...>, косые взгляды <...> и воспоминания'. Причем мечтает буквально, а не метафорически! Хочется подвергнуть товарища психологической экспертизе, не дожидаясь, пока об этом попросит его адвокат =)
Если бы дать герою повод (для такой нечеловеческой ненависти) поувесистей, вышло бы, имо, более гладко.
Я еще споткнулась о: 'Я сразу лег в постель, а Джуди, несмотря на поздний час, решила позвонить своей подруге. Без этого она не может заснуть'. На 'рецепте селедочного салата' стало окончательно понятно, что и Джуди не помешает навестить специалиста =)
Если отминусовать вышеперечисленное - читалось легко, фантазия присутствует, юмор на месте (хотя в том, что касается убиенной тещи зачем-то становится брутальным), структура достаточно четкая.
 
Настоящая охота
 
Текст надо чистить на предмет стиля, орфографии и - сильно - пунктуации. Но это все поправимо. Важный плюс: было интересно вплоть до финала. Финал разочаровал.
 
Рыбка
 
- Эпиграф. В пересказе Пушкина "поймал-было-рыбку" имело место сегодня.
 
Стиль приятный, диалоги хороши. Сюжет и с юмором, и с фантазией.
Финал расстроил. Во-первых, предсказуемо, во-вторых, реализация вызывает тучу вопросов. Почему погас свет? Почему телеграмму принесли так быстро - или принц не ее посылал, а рыбка материализовала почтальона с фейком в сумке? А почему тогда так долго материализовывала? Почему принц Чарльз предпочел телеграф, а сам просит связаться по телефону (не указывая, шалун, куда звонить)? Касательно золотой печати на бланке, предположим, я сама несколько натянутую версию придумала. Ну и последнее, почему рыбка восприняла 'Скорей я английской королевой стану' как высказанное желание? Если она так жульничает, почему она не использовала предыдущую фразу, про 'пожелай реку очистить'? Я бы еще спросила, каким образом рыбка взялась в кофе, ну да ладно.
Юмор хорош. Текст читается очень легко. Все придирки по смыслу, по хорошему говоря, с моей стороны не очень оправданны, потому что жанр этого рассказа предполагает со стороны читателя некоторую снисходительность к смысловым несостыковкам. Но я временно критик, мне можно =)
Для юмористического сборника отлично подходит.
 
Заставь дурака богу молиться
 
- Как неспециалисту по звездолетам хочется спросить: а наличие у звездолета педали газа, это правда нормально? А то я на этой детали озадаченно притормозила =)
- сверхЪестественное
 
Технический сленг и терминология, хотя и присутствуют обильно, не тяготят. Это хорошо. Логические связи автор старается продумывать и состыковывать. Это очень хорошо.
Все довольно стройно. Но к финалу вопросы копятся. На мой взгляд, не хватает ключевых объяснений. Или из текста вырезаны детали, которые помогли бы пролить свет... Осталось не очень понятным, почему герои так поспешно 'газанули' к Плутону. И почему рассказчик размахивает бластером? Какую, в конце концов, инструкцию он нарушил? Что и почему он должен был сделать, но не сделал? Это наверняка один и тот же вопрос, и его можно прояснить одним ответом, но в тексте, имо, оный ответ присутствует очень завулированно.
По мелочам: 'валидол' на далекой-далекой планете режет глаз. 'Иисусы' и особенно 'иисуски', думаю, многих оттолкнут - режет и глаз, и ухо.
Неплохой рассказ, тем не менее.
 
Мадам Кролик внимательно слушает
 
Очень не мой текст: и форма, и стиль, и юмор. Фантастика - не знаю, моя или нет, я ее не нашла =) Короче говоря, все не мое, поэтому комментировать не буду.
 
Из мухи
 
Стилизация под Пратчетта, так что тоже прошу самоотвод =) Не потому, что рассказ плохой, а потому, что считаю: в стиле Пратчетта надо писать только Пратчетту.
 
Мертвецы
 
Cказать нечего.
 
Неждановка
 
- 'туплыми лучами румяного солнца' --> 'теплыми' (?)
 
Юмор не очень. Язык... очень не очень. Сюжет предсказуем. Похоже, что авторы просто спешили, думаю, они могут лучше.
 
Дырка в обоях
 
Не могу не отметить, что автору удалось создать атмосферу. Странную, диковатую, чуждую, неуютную - очень проникаешься по ходу чтения. Атмосфера даже помогает сквозь пальцы смотреть на скачущий фокус повествования и махнуть рукой на претензии к сюжету. Саспенса не хватает. Непонятная целевая аудитория: для детей слишком много недетского, для взрослых, соответственно, наоборот.
Часть романа?
 
На кончике пальца
 
- 'гештальдерик' --> 'гештальТдерик' (судя по нижеследующему 'гештальтдер') . По общей же логике, наверное, должно быть 'гештальтер(ик)'.
 
Из минусов: имеются неудачные обороты и даже куски. Переизбыток вычурности, с уклоном в самолюбование. Образы слегка бумажные. В смысле картонные.
Но: все минусы можно списать на авторскую задумку. При таком раскладе они перестают быть минусами, и становятся приемами. Так что вопрос чисто вкусовой.
Из плюсов: финал очень неплох. Фантазия на месте. В целом вещь запоминается, выделяется, что само по себе плюс. Воображение будит, думать заставляет. Не easy reading (это ни комплимент и ни упрек - аннотация). Кое-где напрашиваются параллели с Набоковым (это тоже не в упрек).
 
Канистра
 
Довольно мило, весело и складно. Все на месте, придираться особенно не к чему =)
 
Первое лихо
 
- 'ратуй' - це ж 'помоги', нет? Подставляем: 'Дорога по осени - выноси святых и помогай/помоги' - ?
 
Имеются интересные находки. Диалоги неплохи. Фантазия, опять же. Очень даже интересно. Колоритно. Пардон за выражение, гомогенно =)
Рассказ рекомендуется к переливанию в роман =) Любителям жанра будет что почитать.
 
Новый Год
 
Я надеюсь, у автора в будущем появятся вещи посильнее. Эта, по-моему, не очень удачна. По нескольким параметрам.
 
Будущее покажет

То же самое. Будущее покажет (С) =)
 
Нано-ванна
 
Я смеялась, читая этот рассказ! Сильнее, чем при чтении всех предыдущих!! 'Вульгарная, безнравственная, и, может, даже развратная жена' - восторг.
А больше я ничего не скажу! Кроме того, что понятия теперь не имею, по какому теперь алгоритму мне рассказ оценивать =)
 
Магом быть труднее
 
Мне понравилось. Хороший рассказ. Запятые и прочие второстепенности вычистит корректор.
 
Побочный эффект Прохора Тихого

Много языковых 'штучек'. Половина воспринимаются как шероховатости (или являются таковыми). 'Пронзительно интеллигентное запястье', 'накладка высветлилась', 'вяловатой массовостью'... Совсем неподалеку от 'пронзительно интеллигентного запястья' находятся 'пронзительно тонкие запястья приговоренного к жизни интеллигента', притом, если я правильно понимаю, не по небрежности, а по задумке.
Вещи типа 'Мегафон усилил его картофельный голос в режиме фри', 'реактивный на всё либидо' - небезынтересно распутывать, но они слишком на грани, чтобы восхищать.
Запуганная фигуряющими словами, я увидела в 'ротном командире' 'рвотного' =)
А вот 'мешковатень', например, хорошо. И вообще, такие эксперименты - это хорошо =)
Выверты с языком не дают сосредоточиться на сюжете. Автор, по-моему, тоже об этом подумал и во второй части заметно снизил накал. Тем не менее: стиль хотелось бы сбалансировать, а сюжетную линию усилить.
 
2006-я ночь Шахерезады

Язык понравился больше, чем в предыдущем тексте. Но нравится по-прежнему не все. В том числе и с точки зрения юмора.
Вас, автор, конечно, надо с расстановкой читать, а не на скорую руку в конкурсном потогоне.
 
На златом крыльце сидели
 
А и неплохо. Юмо есть, фант есть. При чтении взгляд ни за что плохое не цепляется. Образ девочки удался. На редкость противная девочка =) В сборнике доброго юмора рассказ смотреться будет, наверное, хорошо.
 
Коньяк, маслины, беломор или второе желание Макарыча
 
Здесь язык чуть тяжелее, больше штампов. Эротическая сцена немножко 'бе-е'. Финал понравился. Начало и середина - не очень.
 
Млечный путь он-лайн
 
- раскОчегарили.
 
Довольно забавно. На оценку хочется не скупиться =)
 
Битва за Ганимед
 
- при виде имени 'Буба' мне приходят на ум Кикабидзе и Касторский, а негра подмывает обозвать Баббой (Bubba) - во всяком случае, креветочника-однополчанина Форреста Гампа звали именно так... не знаю, может, это только у меня.
 
Всем более-менее понятно, что такое 'женская проза', а понятно ли, что такое мужская? Так вот, 'Битва' - мужская проза. Мне нравится, нравится, я не к тому =) Экшн, война, звездный десант, @#$&. Сочно. Динамично.
 
Инвентаризация
 
Текст не вычитан - ошибки, опечатки. Фантазия есть, но реализация оставляет желать лучшего. Впечатление, что писано наскоро.
 
Наследники
 
Понравился больше, чем предыдущий. Интересная задумка. Ее бы чуть постройней изложить.
 
С юбилеем!
 
Плюсы: сумбура никакого нет, все части увязаны. Идея немножко не нова, мне трудно было по ходу прочтения отделаться от мысли, что подобная тема уже неоднократно развивалась (настойчивей всего вспоминался Вуди Аллен). Кроме того, показалось, что самую малость затянуто: внимание начало отвлекаться. Очень отпугнули описания во вступлении, показались весьма плоскими. Вне конкурса не стала бы пытаться преодолеть барьер и отложила бы книжку уже на появлении в кадре 'Ягуара', поставив диагноз 'в плохом смысле слова женская проза'. И было бы жаль, потому что за барьером обнаруживается, что рассказ не соответствует такому ярлыку.
 
Паутинный город
 
- наиграННо вздохнула
 
Довольный милый рассказ. Без особых возрастных ограничений. Чуть-чуть бы побольше соли с перцем, чтобы краски ярче заиграли. Не могу не восхититься: паучья жизнь описана с вдохновением и фантазией. И все эти перемещения по сетям - прелесть, осуществлено очень изящно.
 
Тридцать три богатыря
 
- 'у стен есть не только уши, но глаза и завсегда языки' --> "...но И глаза..." (?)
- '...ни на_есть замечательный'
- плюс всякая-разная знакопрепинательность
 
Хорошо, весело, интересно, не перегружено, местами так и просто смешно. Вот.
 
Репка
 
Автор, спасибо. Ваши сказки - хорошие сказки. Отличное семейное чтение.
И главное - смешно ведь! (это я вспомнила, на каком свете, зачеркнуто, конкурсе нахожусь =)
 
Летун
 
Ну, автор явно не первый день рассказы пишет. Краски кладет густо и уверенно. Придираться особенно не к чему. Вот я и не буду.
 
Кирпич
 
Этот рассказ понравился в целом - больше, с точки зрения языка... хотела написать 'меньше', но точнее будет - 'не больше'. Кое-какие придумки не 'сыграли', но некоторые находки недюжинно хороши. 'Выдаваемая за нос пуговка болталась на соплях', например. Ну и вышесказанное: написано солидно, качественно, прочно. Совсем не беспредельно рассказов в группе, которые можно оценивать as is, без скидок на X и снисхождения к Y.
 
Новейшее оружие
 
- 'штацкие' - -> 'штаТСкие'
- 'Это не возможно' - слитно.
- 'Не конкретЕно' -> конкретно.
 
У меня, наверное, критическая масса прочитанного достигнута... Я уже мало что понимаю. В частности, финал этого рассказа не поняла. Элениум - 'для уничтожения всех врагов без пощады, до последней капли и крупинки?' Каким образом? Враги хором заснут, а наши на них нападут и перебьют? Или они станут спокойными-спокойными - и вот тут-то наши на них нападут и перебьют? Не угадала?
 
Кулибин
 
- 'по-совместительству' - дефис не нужен
- 'Бешенный день' -> бешеный
- ну и всякое-разное. Вычитка не помешает.
 
Небылица в лицах
 
Из непринципиальных мелочей:
- 'Имел он свою хату с краю'. Я, наверно, ужасно испорченная, поскольку в этом месте гнусно захихикала. Тем не менее, фраза совершенно очаровательна (очаровательно двусмысленна), мне ужасно понравилась.
- Уголовное 'век воли не видать' (да еще употребленное дважды) выделяется в живописной сказочно-поговорочной стае гадким утенком. 'Мозги парить' - в общем, тоже, хотя меньше. Есть и еще кое-какие выражения 'другой породы', но они не обращают на себя такого внимания.
Работа, безусловно, недюжинная. Вещь получилась яркая и расписная.
Короче говоря, сказка настоящая - в ряду соседок особняком стоящая =)
 
Как отксерить веснушки

Хорошо и забавно. У меня только одна малюсенькая придирка - даже не придирка, а, скорее, вопрос. Читая ваши сказки, уважаемый автор, легко рисовала в голове знакомых детей, которых можно было бы ими повеселить. Смеялись бы, как миленькие =) В 'Веснушках' стиль повествования и стиль юмора, на мой взгляд, тоже прекрасно соотносятся с труднейшим заданием написать интересную книжку для маленьких детей. Но лексика и некоторые повороты сюжета заставляют предположить, что целевая аудитория - дети постарше. Но дело в том, что их, боюсь, уже от книжек другого рода и жанра не оторвешь - во всяком случае, мне трудно было представить кого-нибудь из знакомых людей от 13-ти до 19-ти, которым можно было порекомендовать оценить по достоинству ваши сказки. Я предположила, что вы задумали свою вещь для семейного чтения вслух. Родитель читает, в соответствующих местах объясняя своему чаду, что такое фэн-шуй, кафедра, 'перевоплощение', 'ликвидировать', 'великосветский', 'архаичность' и т.д. Но слишком большое количество объяснений рискует рассеять интерес. И будет жаль. Потому что вы, без всякого сомнения, умеете писать отличные, занимательные истории для детей, и мне кажется, вы должны обращаться к детям напрямую, без задействования родителей. Ответственно заявляю от лица всех знакомых мне карапузонов: вы им нужны! =)
 
Ребенок для ведьмы
 
(Почти виновато вздыхая): опять из категории 'мы с текстом две вещи несовместные'. Отталкиваемся друг от друга, как одноименные заряды. Так что о достоинствах рассказа судить не могу.
 
Побочный эффект

Урожайный на сказки конкурс. Вот еще одна. Сюжет занятный, местами забавно. В конце обещают самое интересное в следующий раз. Вот так всегда...
 
Концерт
 
- 'Жванецкий вдруг из полного и невысокого вытянулся в худого и длинного Задорного' - во-первых, Задорнова, а во-вторых, какой же он высокий? До высокого ему расти и расти =)
- 'Кто такая Имма Сумок никто не помнил' - а должны? Если это действительно девушка с Марса, то откуда землянам о ней помнить? А если с Земли, то у Имы Сумак больше шансов.
 
Ну и вычитка будет не лишней. 'Перекрикивая солиста из группу "Ария"', 'представьте себя в ужастнике', 'метров пятьдесят длинной' и т.д и т.п.
Как ни странно, несмотря на большое количество чуждых (мне) элементов, молнии метать почему-то не хочется. Разве что в 'нас всех забеременили' в качестве панчлайн. А все остальное выполняет свою юмористическую функцию. На любителя, разумеется - но все на свете на любителя. Так что это комплимент. Хороший послеобеденный отдых для поклонников жанра.
 
Как я участвовал в ограблении поезда
 
Довольно забавно. Немножечко ни о чем, но к easy reading такие претензии как-то странно предъявлять. Образ Кыси получился хорошо, выпукло, притом создан мастерски - буквально парой штрихов..
 
 
В качестве дисклеймера:
Уважаемые авторы. Рассказов было много, а времени мало. На подробное обоснование выводов его не всегда хватало. Поэтому, пожалуйста, не обижайтесь, если какие-нибудь замечания показались вам пустыми придирками: для детального анализа просто не было физической возможности. Удачи в конкурсе!



Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"