Аннотация: Всё то, что я думаю о манере издавать фанфики, поменяв имена героев и названия.
Итак, господа и дамы, пора признать, что современная российская фантастика и фэнтэзи бодро катятся в пи*ду. Для взрослой личности стремление оказаться в указанном органе целиком, а не отдельными частями, довольно странно, однако авторы и издатели, по всей видимости, страдают редкой сексуальной девиацией. Потому как радостно и целеустремлённо погружаются в пи*ду с головой сами, а заодно погружают и жанр. Жанр жалко.
И я сейчас не об общем уровне издаваемого - о нём плакали и до меня неоднократно - я о публикации плагиата. Нет, можно, конечно, политкорректно называть это изданными фанфиками, но фанфик по определению явление некоммерческое, так что давайте называть вещи своими именами. Плагиат махровый. Причём речь уже идёт не о единичных случаях вроде достопамятной Валерии Спиранде с её "Аграмонтом", а о тенденции. С позволения сказать автор пересказывает популярное аниме/фильм/игру, дорабатывает напильником сюжет (доработка по большей части уровня принесённого в магический мир пистолета), разбавляет своими попаданцами, меняет имена персонажей, и несёт издателю. Издатель же радостно издаёт, не потрудившись (не захотев?) проверить, откуда всё это содрано.
"Чужая жизнь" Сергея Кима (попаданец в "Евангелион"), "Нарушители" Екатерины Белецкой и Анжелы Чениной (место действия - мир "Аи но Кусаби"), "Механический волшебник" Андрея Ланцова (не поверите - попаданец в Dragon Age!), "Цитадель" Вячеслава Грацкого (из которой за версту торчат уши "Берсерка") "Красный Падаван" Виктора Дубчека (без комментариев)... список можно продолжать и продолжать.
И если бы в них присутствовало хоть какое-то уважение к первоисточнику! Все конфликты и проблемы решаются исключительно грубой силой, сюжет максимально упрощается, а персонажи "окартониваются". Как сказал(а) Серая Зона в своей статье "10+5 причин дропнуть попаданческий фанфик": "Единственный метод пробить стенку - это головой и с разбегу. Причём начать разбегаться надо пораньше и подальше - так больше шансов её пробить" ". Да, именно так они и действуют. Реформировать NERV по образцу российской армии - пожалуйста, размахивать пистолетом в Тедасе - идеальный вариант, скрестить ситхов с СССР - почему нет!
Что больше всего поражает, так это вопиющая наглость, с которой с позволения сказать авторы считают, что изменив имена, избавили себя от проблем с авторскими правами. Прокатывающая исключительно потому, что мало кто из иностранных авторов читает русскоязычную макулатуру. Знаете, мне всегда казалось, что какая-никакая минимальная культура для писателя обязательна. Впрочем, я вообще идеалист.
Самое грустное - это то, что пишут этот шлак не десятилетние девочки, которым подобное ещё с натяжкой можно простить за отсутствие жизненного опыта и наивность, а вполне взрослые люди, частенько - написавшие уже не по одному роману. Мне вот интересно, неужели они сами не понимают, что тем самым расписываются в полной и абсолютной творческой импотенции?
А вообще, господа и дамы, это дно. Глубокое и зловонное.