Аннотация: Обложка от МИЛЫ КРАСНОВОЙ. Прими, пожалуйста, Мила, мою искреннюю благодарность.Общий файл. Обновление от 15. 11. 2015 ПРИОСТАНОВЛЕНО
Глава 1.
- О-о-о, моя голова! - Тристан со стоном открыл глаза и уставился в низкий потолок каюты. Сбоку скрипнуло кресло, и ворчливый женский голос произнёс:
- Так, как вчера, ты никогда ещё не надирался! Мы с Розиной еле дотащили тебя, бугая, до причала! Удивительно, как не уронили со сходней в воду.
Тристан, преодолевая туман в голове и разрывающую мозг боль, насторожился: - а где был вахтенный?
- Вот он-то и помог затащить тебя на "Обгоняющего". Вдвоём с Розиной мы точно бы уронили тебя в воду! И, акулы тебя сожри, Тристан, зачем ты затеял драку с тем желторотым юнцом??
Не отвечая, Тристан откинул одеяло, намереваясь сесть на узкой койке, но тут же снова укрылся: - почему я голый, Жанетта?? Вы что, попользовались мной, пока я был в отключке? - Он расхохотался.
Жанетта презрительно фыркнула: - ну, ты слишком высокого мнения о своих способностях, молодчик! Взгляни на это ничтожество! - С этими словами она сдёрнула с него одеяло и ткнула пальцем в его мужское достоинство, хотя и довольно большое, но вялое и безжизненное.
- оставь его в покое, Жанетта, - ничуть не смутившись, пробурчал Тристан, - нам обоим требуется основательный отдых. И, всё же, зачем вы меня раздели?
- Раздели, потому что ты, набравшись в кабаке как свинья, потом так же, как это животное, не пропустил ни одной грязной лужи. Мы с Розиной вытаскивали тебя из одной, а ты упорно падал в другую! Так что, прежде чем тащить тебя в каюту, мы содрали с тебя те мокрые грязные тряпки, которые были твоей одеждой, и вылили на тебя пару вёдер забортной воды!
- Я понял, что вы, дочери каракатицы, сделали всё, чтобы уронить авторитет своего капитана в глазах команды!! - рявкнул он. Сидящая в кресле рыжеволосая, коротко остриженная женщина лет сорока с резкими чертами лица презрительно и насмешливо повела плечом, но ничего не сказала. Продолжая бурчать что-то невразумительное, Тристан встал и, пошатнувшись, ухватился за её плечо. Она снисходительно похлопала его по руке:
- помочь тебе одеться?
Что-то невнятно пробормотав, он, пошатываясь, как был, нагишом, направился к стоящему у противоположной стены рундуку. Жанетта окинула его взглядом, восхищаясь его мускулистым телом, длинными ногами и широкими плечами. Он был высок и силён. На руках и груди бугрились мышцы, развившиеся от длительной и тяжёлой работы с парусами. Тёмные, с рыжиной, жёсткие, густые и коротко остриженные волосы, твёрдые скулы и упрямый подбородок, холодно глядящие серые глаза на загорелом обветренном лице и иронически изогнутые тонкие губы - таков был Тристан д"Перейра, двадцатисемилетний капитан брига* "Обгоняющий бурю".
****
- Итак, моя дорогая, я спрашиваю тебя: где вы с братцем были вчера вечером? Твоя подруга Джен, которую вы, якобы отправились навестить, вчера сама навестила нас и просидела два часа в гостиной, дожидаясь тебя и развлекая меня разговорами! - Сидя в глубоком кожаном кресле, госпожа Лавиния Лассард строго взирала на дочь, которая стояла посреди комнаты, опустив глаза и нервно теребя в руках лёгкую шёлковую шляпу с широкими полями и небольшим букетиком фиалок, приколотым сбоку тульи.
- Мама, я..., мы с Антуаном правда хотели заехать к Джен..., - Диана, хорошенькая светловолосая девушка, прикусила розовую нижнюю губку и не поднимала глаз от пола, - но... - она лихорадочно соображала, что такое сказать матери, чтобы та поверила. В самом деле, не сознаваться же, что она уговорила Антуана отправиться в "Пасть кашалота", низкопробный и грязный кабак, где столбом стоял дым от "весёлой травки", где рекой лился джин и крепкий контрабандный ром, а за грязными, липкими столиками громко хохотали, ругались и орали пьяные моряки, обнимающие продажных женщин.
Антуан, только накануне произведённый в чин младшего офицера и приехавший домой в краткосрочный отпуск по случаю окончания Имперской Морской Академии, и сам был не прочь покрасоваться перед публикой в новеньком, с иголочки мундире с витым аксельбантом через плечо. Он охотно согласился, и, преисполненный собственной значимости, важно кивнул вышибале, насмешливо поклонившемуся им у входа в кабак.
Сидя за столиком и стараясь не прикасаться к нему, Диана с лёгкой опаской поглядывала по сторонам. На них не обращали внимания. Дикий шум, визг и пронзительные голоса полураздетых женщин, многие из которых сидели на коленях у моряков, полосы дыма от трубок, сигар и самодельных папирос, сладковатый запах наркотической травки, громкая грязная брань и взрыв смеха, последовавшего за ней - Диане не верилось, что всего в нескольких кварталах отсюда по чисто вымытым тротуарам благовоспитанно гуляют хорошо одетые мужчины и женщины, негромко журчат гладкие округлые фразы, прерываемые деликатным смешком.
Внезапно она почувствовала чей-то тяжёлый взгляд. Она вздрогнула и испуганно посмотрела по сторонам. Через три столика от них на неё в упор уставился рослый моряк. Она почувствовала, как холодные, серые, цвета зимнего моря глаза нагло рассматривают её. Его рот был жёстко сжат, а тёмные густые брови сошлись на переносице. Сидевшие за его столиком женщины что-то говорили ему, но он не слушал, глядя прямо ей в глаза.
Диана вспыхнула, залилась румянцем и отвернулась. Но тут же услышала, как отодвигается свободный стул за их столиком, а в следующую минуту она увидела, как моряк усаживается рядом с ней.
Он был высок и широк в плечах. Выцветшая ветхая рубашка натянулась на груди и, казалось, вот-вот разойдётся по швам. Грязный шейный платок небрежно завязан грубым узлом. Он наклонился к ней, и на Диану пахнуло ромом и табаком: - брось этого разнаряженного молокососа, крошка, и пойдём со мной! Клянусь всеми парусами "Обгоняющего", я гораздо лучше его!
А затем разразилась самая ужасная и дикая драка, какую только можно представить! Порядком набравшийся джина Антуан решил вступиться за честь сестры, но силы были слишком неравны. Ему удалось пару раз ударить моряка. Один раз в живот и один - в челюсть, но, кажется, тот даже не почувствовал. Тогда Антуан схватил тяжёлую скамейку, на которой они сидели, и попытался обрушить её на противника. Тот, шутя, перехватил её и так сжал руку парня, что он скривился от боли и упал на колени. Моряк занёс над ним кулак, намереваясь окончательно вышибить из молодого человека дух, но Диана громко завопила и повисла на его руке, плача и лепеча что-то непонятное. Мужчина удивлённо посмотрел на неё и опустил руку, а потом вздёрнул Антуана за шиворот и усадил на стоящую рядом скамейку. Диана выпустила его руку, которая показалась ей вырубленной из камня, так тверды были мышцы на ней. Неожиданно моряк улыбнулся, но сказать ничего не успел. Сквозь окружившую их толпу вопящих, хохочущих зрителей протолкался вышибала, а следом за ним шли две женщины, которые сидели вместе с моряком. Они подхватили своего спутника под руки и потащили к столику, а вышибала шёл следом и грязно ругался. Моряк оглянулся через плечо на Диану и крикнул: - я всё равно найду тебя, крошка! Ты от меня не скроешься! - Он покачнулся и чуть не упал, потянув за собою женщин. Напуганная и заплаканная Диана схватила брата за руку:
- Уйдём отсюда поскорее, Антуан, пока его отвлекли!
Они торопливо выскочили из кабака, а вслед им неслись крики, смех и громкий свист.
- Диана? Ты слышишь меня? - строго повторила мать, и девушка очнулась от неприятных воспоминаний:
- мама, пожалуйста, не сердись на нас! Мы долго бродили по парку, а потом..., в общем, так получилось, что мы проходили мимо портового кабака, и какой-то пьяный моряк напал на нас и... они с Антуаном подрались!
- Что-о? - Госпожа Лавиния вскочила на ноги, - а где была стража?! Ты должна была кричать так громко, как только ты и умеешь! Или ты и сама кинулась в драку??
- Ну что ты, мама! - Юная девушка потупила фиалковые глазищи, всем видом демонстрируя, что подозрения её матери оскорбительны и беспочвенны. Но госпожу Лавинию это не смутило. Слишком хорошо она знала свою дочь и отлично помнила те времена, когда двенадцатилетняя Диана, одетая в старые штаны старшего брата и его старую же, с подвёрнутыми рукавами куртку поздно вечером вылезала в окно своей спальни на втором этаже, используя в качестве верёвки жёсткие стебли плюща, которые тянулись до самой крыши. Внизу её уже ждала ватага таких же сорванцов во главе с её старшим братом, Антуаном. И в то время, когда родители, госпожа Лавиния и её муж, достопочтенный господин Анфельд, мирно спали в своей постели, их дети с гиканьем и воинственными воплями то отбивали нападение морских разбойников на крепость, коей служила большая, испещрённая провалами и гротами скала на окраине их небольшого городка, а то, подняв самодельные паруса, на утлой фелюге пускались в опасное морское путешествие на поиски сокровищ. В команде отчаянных храбрецов Диана пользовалась уважением и, вместе со всеми, конопатила дыры в бортах фелюги, а также, обдирая в кровь ладони, тянула снасти и ставила паруса.
Сокровищ они не нашли, потому что уплывать далеко не решались. Но вот однажды, когда их дружная команда вышла в море, внезапно налетел ветер и потащил фелюгу прочь от берега. Ребята испугались, но их бравый капитан Антуан не растерялся. Он громовым голосом отдавал команды, и юные матросы бросились убирать паруса, а капитан подбадривал их сочными морскими ругательствами.
В ту ночь Диана с братом не успели вернуться вовремя домой. Когда они утром, насквозь мокрые, с ободранными ладонями, тихонько проскользнули в дом, их встретила бледная, растрёпанная, заламывающая руки и с лицом, опухшим от слёз, госпожа Лавиния, и такой же бледный, хватающийся за сердце господин Анфельд.
Они были сурово наказаны. Шестнадцатилетнего Антуана выпороли кожаным матросским ремнём, который хранился в доме в память о молодости отца, а Диана получила от матери две пощёчины и поток слёз и упрёков. Кроме того, им было запрещено в течение месяца покидать их комнаты, за исключением посещения классной, когда приходили учителя.
Через год Антуан сдал вступительный экзамен и был зачислен в Имперскую Морскую Академию.
Госпожа Лавиния понимала всю тщетность попыток воспитать из дочери благородную утончённую девушку, чьи устремления направлены на привлечение выгодного жениха. Она напрасно пыталась привить Диане любовь к сентиментальным романам, нежным слезливым песенкам, которые её подружки любили наигрывать на фортепиано. Не умела девушка рисовать пухлых розовощёких ангелочков и томных, в дымке лёгкого флёра, акварелей. Её редкие рисунки были исполнены резкими мазками, а изображалось на них, как правило, бушующее море, корабль, идущий на всех парусах, флибустьеры со зверскими лицами и кривыми саблями в руках.
Она не любила длинные шёлковые платья с корсетами и многочисленными кружевными оборками и предпочитала им старые, собственноручно обрезанные ею штаны Антуана и его же выцветшие хлопковые рубашки, рукава которых она закатывала до локтя.
Сейчас она теребила в руках хорошенькую лёгкую шляпку, и госпожа Лавиния видела, что дни изящного дамского изделия сочтены.
Мать решительно поднялась с кресла, в которое, было, снова присела: - я иду к Антуану! Возможно, ему требуется помощь доктора! - Диана не собиралась оставлять её наедине с братом и двинулась вслед за нею. Главное было предупредить его, чтобы он не проболтался о "Пасти кашалота". Если родители узнают, где они были - разразится ужасный шторм!
Госпожа Лавиния, несмотря на приятную полноту, легко поднималась по лестнице на второй этаж. Дочь понуро плелась следом. Мать открыла дверь в комнату сына и устремила на него встревоженный взгляд: - Антуан, Диана сказала, что вчера ты подрался с моряком?? - Тот бросил обеспокоенный взгляд на сестру, и она пришла на помощь:
- Антуан, я призналась маме, что мы нечаянно забрели в порт, а там на нас напал какой-то пьяный моряк! Ты здорово его поколотил, но и тебе досталась пара тумаков! - Она усиленно подмигивала ему и делала "большие глаза" за спиной матери, боясь, что брат раскроет её враньё. К счастью, он понял и важно сказал:
- всё в порядке, мама! Конечно, у меня есть синяки, но, как офицер, я не мог равнодушно пройти мимо пьяного хулигана!
Диана прыснула и тут же зажала себе рот обеими ладошками. Несмотря на то, что брат был старше, он совершенно не умел врать и его выдумки всегда отличались некоторой примитивностью. Всё же девушка горячо любила его и всегда спешила на выручку, когда он попадал в щекотливую ситуацию.
______________________________________________
Бриг* - двухмачтовое судно с прямым парусным вооружением фок-мачты и грот-мачты, но с одним косым гафельным парусом на гроте - грота-гаф-триселем.
Глава 2
Империя Морского Дракона была громадной и объединяла земли Северного и Восточного побережий. Собственно, она была одна и именовалась, обычно, просто "Империя". Официально считалось, что основателем её был Морской Дракон, умеющий принимать человеческий облик и взявший в жёны человеческую женщину. Их потомки объединили Восточное и Северное побережья и создали Империю.
Западным побережьем правил Триумвират, и оно не входило в состав Империи. Время от времени два государства воевали. Но если Империю, имеющую значительную территорию, населяли торговцы, ремесленники и рыбаки, то Западное побережье облюбовали флибустьеры или их остепенившиеся потомки, которые, тем не менее, неплохо управлялись с саблей и пистолем. Чаще всего именно Империя нападала на своих беспокойных соседей. Но войны заканчивались, а противники, оставшись при своих интересах, потихоньку отстраивали разрушенные города и посёлки. Возможно, войны были бы более опустошительными и кровавыми, но Империю и Триумвират разделяло море. Оно не имело названия, а также начала и конца и называлось просто "Море". Люди ютились по его берегам, и вся их жизнь была связана с ним. Бескрайность Моря вызывала священный трепет и заставляла людей молиться ему и почитать его превыше всех земных богов. Они верили в Морского Владыку, в руках которого была их жизнь и смерть.
Новорожденного обмывали морской водой, после смерти человека его тело сжигали на погребальном костре, а затем жрецы развеивали прах над Морем.
Суша была освоена плохо. Вглубь Восточного побережья, раскинулись луга, сады и засеянные зерновыми культурами поля, кое-где перемежающиеся посёлками и деревнями. Северное побережье, с его длинными суровыми зимами, холодными туманами, наползающими с Моря, угрюмо встречало гостей высоченными терриконами угольных и рудных шахт, возвышающихся позади рыбацких и горняцких посёлков. А ещё дальше, вглубь материка, устремлялись бесконечные хвойные леса.
За садами и полями Восточного побережья и терриконами и лесами Северного протянулись большие пространства неосвоенных земель. Редкие путешественники рассказывали о бескрайних степях с высокой, в пояс, травой, где паслись многотысячные стада невиданных животных. Спокойные, неторопливые реки пересекали степи, устремляясь к Морю. Одна из них, полноводная Гана, обеспечивала пресной водой родной город Дианы, Ганевежис.
Как-то получилось, что Южное побережье не было освоено людьми. Возможно потому, что старые моряки, волею случая попадающие в те края, рассказывали леденящие кровь истории о чудовищах, всплывающих из глубин Моря. О бешеных ураганах, налетающих внезапно и также внезапно исчезающих. О мощных течениях, выбрасывающих беспомощные корабли на острые зубы коралловых рифов. О воронках, неожиданно разверзающих жуткую пасть посреди тихой глади Моря и увлекающих корабли на неведомую глубину. Некоторые клялись Морским Владыкой, что видели Дракона. Он медленно плыл вдалеке и был столь велик, что напоминал башню благородных нейров с Западного побережья, положенную набок. А ещё смельчаки, отважившиеся заплывать в ту, удалённую от главных торговых путей часть Моря, рассказывали о чудесных островах, покрытых диковинными растениями и яркими цветами, о тающих во рту фруктах с божественным вкусом. Иногда они привозили чёрный жемчуг. Крупные гладкие жемчужины стоили баснословно дорого, а счастливчики рассказывали о целых отмелях, усыпанных раковинами.
Порой, в портовых кабаках, отчаянный капитан набирал команду таких же, как он, бесстрашных искателей приключений. Их шхуна, под одобрительные крики собравшейся на причале толпы, поднимала паруса и, подгоняемая попутным ветром, вскоре исчезала за горизонтом. Вначале за столиками, сплошь уставленными глиняными кружками с пивом или джином, только и было разговоров о смельчаках, отправившихся в неизведанное. Постепенно разговоры затихали, случались новые события и через несколько месяцев о сгинувшей в неизвестности шхуне никто и не вспоминал.
****
История не сохранила сведений, откуда на Западном побережье появился первый Перейра, основатель славного рода морских грабителей.
Известно лишь, что клипер капитана Перейры захватил богатый торговый корабль, на борту которого плыла к жениху прекрасная Алисандра. Лихой флибустьер был сражён наповал гневным взглядом бархатных чёрных глаз.
История, опять же, умалчивает, как удалось Джеку Перейре завоевать сердце красавицы, но Алисандра стала его женой. Мало того, она стала его верной соратницей в дерзких набегах на поселения Восточного побережья. Не миновали печальной участи и торговые суда, имевшие несчастье повстречать на своём пути "Обгоняющего бурю". Именно так назывался корабль пра-пра-пра-прадедушки Тристана.
С тех давних пор один из кораблей семьи д"Перейра обязательно нёс на своём высоком борту это гордое имя.
Дети Джека и Алисандры успешно продолжали дело родителей, но однажды разразилась война. Империя Морского Дракона довольно удачно провела ряд морских операций и существенно сократила флот Западного побережья. Тогда Триумвират решил обратиться за помощью к флибустьерам.
Морские разбойники имели свои поселения на окраине побережья, вплотную примыкающей к продуваемым всеми ветрами пустошам. Имитируя занятие рыболовством, они даже развешивали на берегу рваные, давно не чиненые сети. Правители не трогали их, опасаясь мести. Кокетливые домики из розового ракушечника теснились на берегу, а у причалов, уходящих далеко в море, покачивались бриги и барки*, быстроходные, с узкими хищными обводами, с парусами, аккуратно подобранными и подвязанными к реям фок-, грот- и бизань- мачты.
Несколько самых выдающихся личностей, пользующихся уважением флибустьеров, были приглашены во дворец, где заседал Триумвират. Их встретили со всем почётом. Среди приглашённых был внук Джека Перейры, Кэвин.
Итогом переговоров стало соглашение между правителями Западного побережья и флибустьерами. Морские разбойники встают под знамёна Триумвирата и воюют с Империей на его стороне. После победы все они будут причислены к благородному сословию и получат право на приставку "д" к своему имени. Им будут выделены земли, где они смогут построить башни, как у всех благородных нейров. Они обязуются отказаться от грабежа на морских торговых путях и смогут сами заняться торговлей. При этом новоиспечённые торговцы будут освобождены от налогов и пошлин сроком на десять лет.
Соглашение подписали двадцать шесть капитанов. Четверо отвергли его, подняли паруса и ушли в море.
Флот Империи был разбит. Флибустьеры потеряли четыре корабля, Триумвират значительно больше. После окончания войны правители Западного побережья сдержали слово. Соглашение было выполнено: Кэвин Перейра стал благородным нейром. Он получил прощение прежних грехов, большой кусок пустошей, заросших высокой травой и, как награду за смелость и бесшабашность, проявленные в войне, некоторую сумму в золоте, которой вполне хватило для постройки башни.
Как-то издавна повелось, что семьи благородных граждан Западного побережья жили в высоких каменных башнях, выстроенных на скалистом берегу Моря. За ними простирались земли, поросшие густой травой, на которых паслись стада овец и коз. Не все эти стада принадлежали хозяевам башен. Земля, в основном, сдавалась в аренду владельцам овцеводческих ферм.
Лишь со временем, по мере развития торговых связей с Империей Морского Дракона, нейры Триумвирата стали строить дома из розового ракушечника на пологом берегу Моря, оставив громадные башни разрушаться.
Флибустьеры, не подписавшие с Триумвиратом Соглашение, были изгнаны с Западного побережья, а сами они объявлены вне закона. Тем не менее, морские разбойники никуда не исчезли. Они обосновались на многочисленных скалистых островах, многие из которых превратились в настоящие крепости. Эти люди продолжали прибыльное дело грабежа на морских дорогах, а все карательные экспедиции, предпринимаемые против них, заканчивались безрезультатно. Флибустьеры имели своих людей во всех портовых городах Империи и Триумвирата, поэтому, заранее предупреждённые, успевали организовать успешную оборону. Они не знали страха, были предприимчивы и коварны, а скалистые острова, окружённые рифами, проходы в которых известны лишь флибустьерам, надёжно защищали их.
****
Тристан д"Перейра ухватился рукой за косяк двери, дожидаясь, пока палуба перестанет вращаться. Пожалуй, последняя бутылочка рома была лишней. Если бы не она, он ни за что не упустил бы ту миленькую крошку. Даже сейчас, при воспоминании о ней, у него болезненно кольнуло в груди. Спрашивается, что она нашла в том разнаряженном мальчишке, с которым сидела в кабаке? Не факт, что тот мог заплатить ей больше, чем он, Тристан. Их последний рейс с тюками тонкорунной овечьей шерсти оказался очень прибыльным. Хвала Морскому Владыке, они успели вовремя, как раз к началу ежегодного осеннего торжища, на котором ткачи скупали шерсть большими партиями.
- Слушай, Жанетта, а ты, случайно, не знаешь ту девочку, что сидела за столиком у сопляка? - Внимательно наблюдающая за ним женщина насмешливо посмотрела ему в глаза:
- Да уж, Тристан, тут тебе ничего не обломится, будь уверен!
- Почему это?? - Он возмущённо глянул на неё: - опять твоя ревность??
- Причём тут ревность! - Она издевательски расхохоталась, - бедный твой (она употребила бесстыдное выражение)! Эта девочка не для него! Разве ты не заметил, что она из приличных? И мальчик, который был с ней, скорее всего её жених или брат.
- Из приличных?? - Тристан растерянно смотрел на неё, - но... в этом кабаке..., я думал, что она...
Жанетта продолжала смеяться: - да-да, из приличных! Я не знаю, почему эта парочка забрела в "Пасть кашалота", скорее всего, им хотелось острых ощущений. Ну, они их получили.
Тристан передумал выходить на палубу, а вернулся на свою узкую жёсткую койку, уныло сел, опустил голову: - я думал, она из ваших. Где мне её теперь найти, как ты думаешь?
- Да ты рехнулся, Тристан, не иначе! Зачем она тебе? Для удовлетворения твоих мужских потребностей на "Обгоняющем" есть мы с Розиной, а девчонка зачем? Если ты вздумаешь притронуться к ней хоть пальцем, тебя без разговоров повесят!
Тристан пожал плечами: - я и сам не знаю, зачем она мне, но хочу её увидеть. Ты знаешь, я ведь её сильно напугал. У неё были такие испуганные глаза, я даже немного протрезвел, когда увидел, с каким ужасом она на меня смотрит...
****
Парусный бриг "Обгоняющий бурю" был небольшим двухмачтовым судном, владельцем и капитаном которого являлся Тристан. В туманных морских далях сгинули воспоминания о лихих флибустьерах Джеке и Кэвине д"Перейра. Их потомок прилежно возил шерсть, бочки с вином, громадные корзины с овощами и фруктами с Западного побережья на Восточное и Северное, а обратно трюмы "Обгоняющего" заполнялись зерном, большими тюками тканей, и, порой, металлом и углем.
Вольные флибустьеры никуда не делись, но их было не слишком много. Дважды "Обгоняющий бурю" был атакован их кораблями, но в первый раз он легко ушёл от тихоходной шхуны, а вторая встреча закончилась для флибустьеров плачевно. Меткие выстрелы карронад** "Обгоняющего" продырявили борт противника и сбили одну из трёх мачт флибустьерского барка, чем резко снизили его скорость. Пока на повреждённом судне тушили возникший пожар и заделывали пробоину, "Обгоняющий", подняв дополнительные паруса на грот- и фок-мачтах и положив, для устрашения флибустьеров, несколько ядер в угрожающей близости от их корабля, поспешил скрыться за горизонтом. Тристан хорошо понимал, что десяток карронад "Обгоняющего бурю" не смогут долго противостоять двадцати орудиям барка.
Команда "Обгоняющего" состояла из тридцати человек. Две женщины, Жанетта и Розина, были её полноправными членами.
Как и остальные моряки, они ставили паруса, тянули такелаж и лазали по вантам. Но они могли и не делать этого. Основной их обязанностью было скрашивать дни вынужденного безделья команды во время штиля, когда на мачтах обвисали паруса, на голубом небе не было и признаков облаков, а бесконечная гладь Моря являла собой блестящую ровную поверхность зеркала без малейшего намёка даже на лёгкую зыбь.
Во время долгого пути от берегов Западного побережья моряки заглядывали в каюты Жанетты и Розины в свободное от вахты время и всегда были ласково встречены.
Как и всем членам команды, Тристан платил им жалованье. Кроме того, они вольны были взимать с мужчин "Обгоняющего" плату за свои ласки. Моряки охотно платили и, бывая на берегу, не забывали приобретать для своих корабельных подруг недорогие подарки.
Почти любой уважающий себя капитан нанимал в команду двух - трёх женщин, зачастую приглашая их из "весёлых домов". При этом он, конечно, преследовал собственную выгоду. Моряки, которыми он дорожил, не подцепят дурную болезнь. Они не пропьются до нитки и не будут избиты и ограблены, а присутствие женщин гарантирует, что у команды будет возможность снять напряжение.
Так что Жанетта и Розина были вполне довольны своим положением, которое позволяло им скопить некоторую сумму на старость. Все знали, что у Жанетты имелся небольшой домик, в котором жили её мать и маленькая дочь.
Плавание женщин на кораблях не являлось чем-то предосудительным, и они, хотя и не являлись уважаемыми членами общества, тем не менее, зачастую выходили замуж за кого-то из мужчин своей команды. Само собой, прибыльную работу приходилось оставлять.
Розине было двадцать шесть лет, и она плавала на "Обгоняющем бурю" уже четыре года. Жанетте недавно исполнилось сорок два, и на бриге она была более семи лет.
Обе женщины не блистали красотой, были довольно худыми. Жанетта имела резкие черты лица, рыжие, коротко остриженные волосы, грубый, прокуренный голос. Она была сильной, мускулистой, но её руки с жёсткой мозолистой кожей доставляли морякам массу удовольствия, а тело было неутомимым. Хотя Жанетта не раз порывалась уйти с "Обгоняющего", потому что считала, что на её место нужно нанять женщину помоложе, она поддавалась на уговоры команды. Моряки к ней привыкли, а она любила их всех.
Розина, томная голубоглазая блондинка обладала неуравновешенным характером и прилагала много усилий, чтобы завлечь капитана. Она была уверена, что рано или поздно Тристан женится на ней и потому, когда ему случалось заглянуть к ней в каюту, старалась подольше его задержать. Она была чрезвычайно ласкова с ним, восхищалась его телом и мужской силой. Он иронически хмыкал, но с удовольствием принимал её ласки, доставляя и ей немало восхитительных ощущений. Несмотря на её усилия, он ни разу даже не намекнул, что хотел бы видеть её своей женой, но Розина не теряла надежды.
****
Распахнув дверь, Тристан вышел на палубу, жмурясь от яркого солнца. К нему, не спеша, подошёл помощник, почти такой же высокий и широкоплечий Дэйк Бурдье:
- Хорошее утро, кэп! - Он улыбался, насмешливо глядя на Тристана. У того дёрнулся уголок рта:
- признаю, последняя бутылка была лишней. Теперь вот голова трещит!
- Принести тебе... что-нибудь?
Тристан поморщился: - неси. У меня ничего нет, надо будет пополнить запасы.
Дейк усмехнулся, повернувшись, сбежал по трапу вниз, где у него была своя, отгороженная от общего помещения, каюта. Через пару минут вернулся и протянул Тристану небольшую бутылку из тёмного стекла.
Тот посмотрел её на свет, иронически фыркнул: - да тут осталось-то всего на один глоток! - Помощник пожал плечами:
- можешь опять отправляться в "Пасть кашалота", там тебе больше нальют.
- Да ладно, сойдёт, - вздохнув, Тристан запрокинул голову и вылил содержимое бутылки в рот, поморщился: - где ты только такой плохой ром берёшь, Дэйк? - Тот отобрал пустую бутылку:
- ну что, полегчало? - Тристан согласно кивнул головой, задумчиво сказал:
- посоветуй мне Дэйк, как найти человека, которого видел только несколько минут?
Тот улыбнулся: - да, Розина мне сказала, что в кабаке тебе понравилась какая-то девушка. Ты даже подрался с её кавалером. Это её ты хочешь найти?
- Когда это ты успел поговорить с Розиной? - Удивился Тристан, - мы же, вроде, пришли вчера поздно вечером?
- Пришли?? - Расхохотался помощник, - двое - то пришли, а вот третьего притащили! И в каком виде! - Он продолжал смеяться, глядя на хмурое лицо капитана. - А к Розине я заглянул сегодня утром, на полчасика всего. Она, правда, бурчала, что я мог бы и до вечера потерпеть, ну да потом и сама разохотилась. Тем более, что я ей подарок купил в Ганевежисе - миленькое такое колечко с каким-то голубеньким камешком.
- Золотое?
- Ну, судя по цене, золотое. Да и камешек, вроде как не из стекла.
- Молодец, порадовал девчонку. - Тристан вздохнул: - мне бы тоже надо им что-то купить, давно уж ничего не дарил, а деньги они с меня не берут, - он усмехнулся, - говорят, я в постели ласковый. Кстати, ты так мне ничего и не посоветовал, как ту девочку мне найти...
Дэйк осуждающе качнул головой: - оставь это, Тристан, зачем она тебе? Да и не знаю я, как в таком большом городе найти человека. Ты же ничего о ней не знаешь: где она живёт, чья дочь. Ну и разыщешь её, а дальше что?
Тристан ухмыльнулся: - я буду за ней ухаживать, дарить цветы и конфеты, восхищаться её красотой!
- Влюбился, что ли? - Помощник с любопытством заглянул приятелю в лицо. Тот, криво усмехнувшись, неопределённо пожал плечами.
_______________________________________________
Барк* - трех- пятимачтовое парусное судно для перевозки грузов с прямыми парусами на всех мачтах, кроме кормовой, несущей косое парусное вооружение.
Карронада** - короткоствольная чугунная пушка
Глава 3.
Диана любила Море. Из окон их дома его не было видно, но шум прибоя день и ночь музыкой звучал у неё в ушах. Девушка подолгу могла стоять на берегу, вглядываясь в изменчивую гладь, восхищаясь переливами красок и света, наблюдая, как далеко, из-за линии горизонта, постепенно вырастают наполненные бризом паруса, а затем и красавец - корабль скользит, как будто не касаясь воды, послушный воле ветра и волн.
Она ненавидела дамские гостиные. Презирала жеманных девиц и их матерей, задыхалась в душной атмосфере пустых тягучих разговоров, полных намёков, скрытых колкостей, зависти, злых глупых сплетен.
Когда Диане было тринадцать лет, она заявила родителям, что выйдет замуж только за флибустьера. Она даже рисовала его воображаемые портреты: мрачный мужчина с устрашающим шрамом через всё лицо и большими чёрными усами. Вначале родители и Антуан подшучивали над ней, но однажды господин Анфельд, усадив свою любимицу к себе на колени, тихим голосом стал рассказывать о том, как на корабль, на котором он плавал в молодости простым матросом, напали флибустьеры. Не пощадив нежной девичьей впечатлительности, он рассказывал ей о резне, что учинили они на корабле, о диких криках женщин и плаче детей, отрубленных головах и Море, покрасневшем от крови.
Молодой моряк спасся чудом, бросившись за борт. Он видел, как затонуло подожжённое судно, и молил Морского Владыку о спасении, качаясь на волнах на массивной двери от капитанской каюты. А потом появились акулы, и он закрывал глаза и сжимался от страха на своём утлом плоту, когда рядом проплывал треугольный чёрный плавник. Акулы сожрали все трупы и исчезли так же внезапно, как и появились, а он ещё двое суток лежал на плоту, бездумно уставившись в синее небо, умирающий от жажды под палящим солнцем, пока его не заслонила тень от шлюпки.
Марсовый с проходящей мимо шхуны увидел его в подзорную трубу, а капитан приказал лечь в дрейф и выслал спасителей.
Ошеломлённая Диана не могла вымолвить ни слова, а потом обняла отца за шею и пробормотала: - папочка, милый, я никогда - никогда не выйду замуж, а буду всегда жить с вами! - Немного подумав, спросила: - а этих... бандитов... их поймали? - Отец печально покачал головой:
- нет, моя хорошая, их никто и не искал. У Империи нет сил, чтобы разгромить это осиное гнездо. Правда, в последние годы флибустьеров здорово потрепали. Несколько кораблей было потоплено, а разбойников повесили на реях. Всё же до конца они не уничтожены, хотя и слышно о них редко.
Тогда Диана и поняла, почему её отец, владелец трёх шхун, никогда не выходит в Море.
****
Какой спокойной и беззаботной была её жизнь! До тех пор, пока она не уговорила Антуана завернуть в тот портовый кабак. Это просто какое-то наваждение: стоит только задремать, как на неё в упор смотрят холодные тёмно-серые глаза. Жёсткие обветренные губы плотно сжаты, а на скулах ходят желваки.
Интересно, с какого он корабля? С ним были две женщины. Та, что помоложе, смотрела на Диану неприязненно. Невеста, что ли?
Диана отправилась в комнату Антуана. Он добросовестно корпел над толстой книгой: "Наставления по стрельбе из карронад". Она плюхнулась в кресло у стола: - зачем это тебе? Ты уже закончил Академию, получил назначение. - Она на секунду запнулась: - как я тебе завидую, Антуан! Вот почему женщины не могут служить на кораблях? Разве я хуже тебя справляюсь с такелажем? И названия парусов назубок знаю! - Она требовательно смотрела на него. Брат важно сказал:
- место женщины в доме, а не на корабле. Там тяжёлая и опасная работа, а женщина существо нежное. Гораздо лучше, когда она воспитывает детей и ждёт, когда вернётся из плавания её мужчина.
- Ага! - Фыркнула Диана, - так и вижу себя в корсете, в платье до пят, с кучей сопливых чумазых ребятишек, стоящей на пороге хибары и вглядывающейся вдаль в ожидании, когда приплывёт облезлая лоханка моего мужчины!
Антуан засмеялся, глядя на рожицу, которую скорчила его сестра. - Ну, ты чересчур трагично смотришь на своё будущее! Папа ни за что не согласится выдать тебя замуж за простого моряка. Скорее, это будет какой-нибудь сын богатого торговца или офицер имперского флота. Да и вообще: он слишком тебя любит, чтобы отдать замуж против твоей воли! - В общем-то, Диана и сама знала это, да и к брату она заглянула совсем по другому поводу, но как начать разговор, не представляла. Наконец, придумала:
- Антуан, я вот вспомнила, как ты подрался с тем громилой в "Пасти кашалота"... Ты так здорово ему врезал! - Она решила, что нет ничего лучше, как похвалить мужчину за смелость и умение драться, - он, по-моему, даже растерялся!
Брат подозрительно посмотрел на неё, но, увидев в глазах только восторг и восхищение, успокоился и важно кивнул головой: - да-а, и мне показалось, он покачнулся! Вот если бы я ему ещё добавил, то он, наверняка бы упал!
Диана, которая помнила, с каким удивлением и насмешкой моряк посмотрел на Антуана, тем не менее, с жаром поддержала его: - да-да, точно! Но я побоялась, что ты его можешь убить, особенно, когда ты схватил скамейку, поэтому и потащила тебя к выходу!
Всё же брату казалось, что она смеётся над ним, поэтому он смущённо сказал: - ну, это ты преувеличиваешь, Диана. Всё же он на целую голову выше меня, а хватка у него вообще железная. Я думал, он мне руку сломает, когда схватил за неё.
Хитрая девчонка сочувственно покивала: - конечно, он же вон какой здоровенный! Но ты всё-таки очень смелый, Антуан! Я вот подумала: как только женщинам, которые с ним за столиком сидели, не страшно. Он, когда пьяный, наверно вообще бешеный! Я на их месте даже близко бы к нему не подошла!
Брат смутился, отвёл глаза: - ну,... э-э-э,... Диана, эти женщины,... как бы это сказать,... в общем, они его не боятся,... они,... ну,...
- чего ты мямлишь? - Она, сдвинув брови, выжидательно смотрела на брата, - хочешь сказать, что они из этих,... которые плавают на кораблях?
- Ну да, - он покраснел, - эти женщины, наверняка, с его судна. Так что они видели его во всяком виде. - Ему стало жарко, когда он понял, как двусмысленно выразился. Но его сестричка была слишком наивна и ничего не поняла. Она даже, вроде обрадовалась:
- а, так ты считаешь, что ни одна из них не является его невестой?
- конечно нет, Диана! Что за глупости ты говоришь!
Ему показалось, что сестричка облегчённо вздохнула. - Я тоже хочу, как эти женщины, плавать на кораблях! Ты меня только что уверял, что моё место дома, но вот же тебе пример! И я точно знаю, что в командах почти всех торговых судов есть женщины. Пусть немного, две - три, но они есть, Антуан!
В начале её горячего выступления брат смотрел на неё во все глаза, а потом, не выдержав, засмеялся. Диана, насупившись, недовольно смотрела на него: - если ты не прекратишь гоготать, как ненормальный, я больше не буду с тобой разговаривать! Что смешного в моих словах??
Антуан сел прямо в кресле, по которому сполз, смеясь: - не обижайся, Ди, разве ты не знаешь, какие женщины плавают на торговых кораблях?
Она неуверенно смотрела на него, всё ещё насупясь: ну-у-у, какие-то... лёгкие, что ли?
Он опять засмеялся: - не "лёгкие", Ди, а лёгкого поведения!
Теперь уже смутилась она: - кажется, это что-то неприличное, да? А ты знаешь, что?
- О-о, Диана! - Он сделал трагическое лицо, подражая господину Анхельду - не приставай ко мне с такими вопросами! Спроси лучше маму, она тебе расскажет, - смалодушничал он.
- Хм, что такого необычного в этих женщинах? - Она встала и, недовольно передёрнув плечами, направилась к двери. Проводив её взглядом, Антуан облегчённо вздохнул и покачал головой: матери придётся несладко. Ди вцепляется, как рыба-прилипала в брюхо кашалота и не отстанет, пока не получит ответ.
****
Ночью Диане приснился моряк из "Пасти кашалота". Они стояли рядом на палубе клипера. Корабль шёл правым галсом*. Над головой, на мачтах, гудели наполненные ветром паруса, а моряк уверенно обнимал её за талию. Он улыбался, и Диана близко, как тогда, видела его лицо: сухие обветренные губы, гладко выбритый твёрдый подбородок, серые глаза под густыми тёмными бровями смотрели ласково. Во сне у неё сладко щемило сердечко, а мужская рука на талии была сильной и горячей.
****
Облокотившись на планшир, Тристан невидящими глазами смотрел на Море, слабой зыбью плещущееся у борта "Обгоняющего". Стояло яркое солнечное утро, поэтому ему было лень обуваться и натягивать рубашку. Он так и вышел на палубу, босиком, по пояс обнажённый.
Сразу за причалом, за невысокой балюстрадой, протянулась набережная. Даже сейчас, утром, по ней уже прогуливались горожане, наслаждаясь лёгким морским бризом, любуясь искрящейся поверхностью воды и множеством красавцев-кораблей, выстроившихся в ряд у пирса. Барки, иолы, бриги, шхуны и клипера - все с аккуратно подвязанными парусами, выдраенными с песком деревянными палубами. Многие свежевыкрашены. Не спеша гуляли дамы под кружевными зонтиками под руку с важными господами в сюртуках и шёлковых шейных платках, подпирающих двойные подбородки, Стайки смешливых девушек исподтишка поглядывали на стоящие у пирса корабли. Тристан ловил на себе их любопытные взгляды.
Завтра "Обгоняющий бурю" встанет под погрузку. Предстоит долгое плавание сначала к Северному побережью, а потом домой, на Запад. Сюда, в Ганевежис, он вернётся лишь через три месяца, когда завоют осенние штормы и ветер станет рвать лисели** на фоке и гроте.
Тристан думал, что так и не нашёл ту девушку, чьё милое лицо и испуганные, широко раскрытые глаза не дают ему спать по ночам. Кажется, он обошёл весь город, пристально вглядываясь в лица встреченных женщин, но она, как будто, провалилась сквозь землю.
Неслышно подошла Жанетта, встала рядом: - ты уже передумал знакомиться с девочкой, Тристан?
Тот передёрнул плечами: - я обошёл весь город, но её не нашёл. Может, она приезжая? Теперь уже поздно искать, завтра нас здесь не будет.
Женщина толкнула его острым локтём в бок, и он поморщился. Она ткнулась носом ему в плечо, хихикнула: - взгляни-ка на набережную, парень. Ведь это она, твоя крошка, там гуляет с подружкой?
Тристан ошалело выпрямился, глянул туда, куда показывала Жанетта, и увидел, как отвернулась и ускорила шаги, таща за собой подругу, девочка, встреченная им в "Пасти кашалота" и столь безуспешно разыскиваемая по всему городу.
Он дёрнулся, собираясь догнать её, Жанетта придержала его за руку: - стой-стой, не так быстро. Ты не забыл, что почти что голышом?!
Тристан опомнился, досадливо поморщился, потом схватил женщину за руку: - Жанетта, будь другом, проследи за ней! Сама понимаешь, пока я оденусь, девчонки уже убегут!
Та понимающе улыбнулась: - ладно, посмотрю, куда они пойдут. Но она меня может узнать. Ты пришли кого-нибудь последить за ней, а сам не ходи, ты слишком заметный, на голову возвышаешься над толпой. - С этими словами Жанетта сбежала по трапу на пирс и быстро устремилась за девушками. Тристан некоторое время смотрел ей вслед, а затем гаркнул:
- Михаэль, бегом ко мне!!
Невысокий жилистый, коричневый от загара моряк выскочил из люка в палубе и вопросительно посмотрел на Тристана: - слушаю, кэп!
- Михаэль, вон, видишь, там по набережной идёт Жанетта! - Тот кивнул головой, - догони её, она всё тебе объяснит! - Не тратя времени на вопросы, матрос, минуя трап, мягко спрыгнул на пирс и устремился за женщиной.
****
Беспокойство терзало Диану. Едва позавтракав, она поднялась в свою комнату. Ещё в столовой она отпросилась у родителей на прогулку. Теперь ей предстояло выбрать подходящее платье. Она торопливо перебирала их в гардеробе, пока не остановилась на муслиновом, цвета топлёного молока. В сомнении подняла его перед собой на плечиках. Ей казалось, что при её белой коже и светло-русых волосах она выглядит в этом платье бледно и невзрачно. Правда, мама и закадычная подружка Джен убеждали её, что она неправа, но всё же Диана была в сомнении.
Внезапно она подумала, что её стремление выглядеть очаровательно связано с тем, что вот уже несколько дней она уговаривает Джен гулять по набережной в надежде увидеть того моряка.
Диана почувствовала, что краснеет и торопливо бросила платье на кровать. Пусть она плохо выглядит в нём, но вот специально наденет его и даже думать забудет, понравится она или нет какому-то грубияну. В конце-то концов, они с Джен гуляют по набережной только потому, что лёгкий морской бриз приятен в летнюю жару.
Не раздумывая более, она быстро, пока не передумала, влезла в платье, повертелась перед зеркалом, найдя восхитительной хорошенькую девушку с яркими фиалковыми глазами и ямочкой на щеке, чмокнула госпожу Лавинию в щёку и выбежала из дома.
Джен уже ждала её у ворот своего дома, поэтому, взявшись за руки, подружки устремились на набережную.
Как всегда, у Дианы захватило дух при виде кораблей, мерно покачивающихся у пирса. Она называла подруге типы кораблей, а та лишь улыбалась. Джен прекрасно знала, что её Ди может часами говорить о парусном вооружении, о достоинствах и недостатках того или иного судна.
Внезапно Диана запнулась, сжала руку подруги. В ряду пришвартованных у пирса шхун она увидела горделивый силуэт брига. На его тёмно-коричневом борту золотом горели буквы "Обгоняющий бурю". А на его палубе, облокотившись на планшир*** и уставившись пустыми глазами в воду, стоял тот самый моряк!
Она почти остановилась, растерявшись и глядя на него. Он был до пояса обнажён, и Диана со смущением увидела, как широка его грудь, как играют мышцы под гладкой загорелой кожей. К нему подошла женщина из тех, что были с ним в "Пасти кашалота".
После разговора с Антуаном Диана спросила мать, что за женщины плавают на кораблях в составе команд. Госпожа Лавиния страшно покраснела и беспомощно посмотрела на мужа, который читал газету. Тот сделал вид, что забыл о неотложном деле и довольно торопливо покинул гостиную. Но Диана ждала ответа, и тогда маменька, путаясь и запинаясь, объяснила ей, что эти женщины ведут себя нехорошо, позволяют мужчинам делать с ними то, на что имеет право только муж. Они вульгарны и невоспитанны, поэтому приличным девушкам нужно держаться от них подальше.
Диана попыталась добиться от матери более подробного и понятного объяснения, но та вспылила и заявила, что она всё узнает, когда выйдет замуж, а пока говорить об этих женщинах в приличном обществе недопустимо.
Так что девушка строила догадки и даже пыталась обсудить это с Джен, но та тоже не могла сказать ничего вразумительного. Одно им было ясно: эти женщины занимаются чем-то постыдным, о чём говорить не следует, а самих женщин необходимо избегать.
И вот сейчас к моряку подошла одна из них и фамильярно ткнула его локтём в бок, а потом уж вообще, наклонившись, кажется, поцеловала его и что-то, смеясь, сказала. Он резко вскинул голову, и Диана только-только успела отвернуться, чтобы не встретиться с ним взглядом. Она торопливо потянула Джен, спеша спрятаться, сбежать от этого взгляда. Подруга ничего не понимала, но Диана, побледнев, пробормотала, что потом всё ей объяснит.
________________________________________________
Галс* - курс судна относительно ветра.
Лисели** - дополнительные паруса в форме трапеций, которые ставили с внешних сторон прямых парусов.
Планшир*** - самый верхний брус на фальшборте палубных судов (фальшборт - продолжение борта выше открытой верхней палубы).
Глава 4.
Диана вернулась домой в совершенном расстройстве. С одной стороны, ей ужасно, ужасно хотелось, чтобы моряк увидел её, догнал, заговорил с нею. Конечно, он не решится прилюдно приглашать её неизвестно куда, как было в кабаке. А она тогда бы окинула его презрительным взглядом и молча, гордо продолжила бы прогулку, оставив его в растерянности посреди набережной.
С другой стороны, её сердце сладко замерло при виде его сильной фигуры, задумчивого лица. Она вся затрепетала, когда чуть не встретилась с ним взглядом! Диана помнила его глаза: серые, холодные, как зимнее Море. А потом он улыбнулся, и его лицо совершенно преобразилось, но она тогда так сильно испугалась, что единственной её мыслью было "скорее бежать"!
Пожалуй, она поторопилась, поспешив уйти с набережной. Тут же Диана вспомнила, с какой фамильярностью обращалась с моряком та женщина, на судне. Ей, почему-то, стало неприятно и даже больно. Какое бесстыдство! Мама рассказала об этих женщинах, но Диана всё равно ничего не поняла. Здесь что-то не так.
Джен с тревогой поглядывала на неё, но терпеливо ждала объяснений. Наконец, они миновали набережную и вышли на бульвар, где нашли свободную скамейку. Собравшись с духом, Диана рассказала подруге о своём приключении. Та слушала, раскрыв от удивления рот, а затем засыпала вопросами. Диана терпеливо отвечала, а после они долго обсуждали, что же такого необычного делают на корабле эти женщины, если госпожа Лавиния и Антуан не стали ничего толком рассказывать.
Весь день Диана пребывала в лихорадочном состоянии. Она бесцельно слонялась из комнаты в комнату, заглянула на кухню, где мать, вместе с их единственной служанкой, Корой, готовили обед. Потом она уговорила Антуана посидеть с ней в их небольшом саду за домом. Она не решилась рассказать ему о моряке с "Обгоняющего бурю", но он заметил её нервозное состояние: - Ди, что с тобой? У тебя в глазах слёзы и ты какая-то возбуждённая! Тебя кто-то обидел? - Антуан был очень настойчив, и ей стоило немалых усилий убедить его, что с ней всё хорошо, просто она расстроена его скорым отъездом. Он поверил, обнял её: - ну, успокойся, ты же понимаешь, что мне нужно прибыть к месту службы. Мой отпуск заканчивается и, пожалуй, мы не скоро увидимся, Ди. Разве что через год - другой. Но я буду часто писать тебе, а ты обещай, что не станешь лениться и ответишь на все мои письма! - О, Антуан хорошо знал свою сестрёнку и в душе сомневался, найдёт ли так много времени, чтобы разбирать её торопливые каракули.
****
Весёлая и довольная собой Жанетта застала Тристана полностью одетым. Вместо его обычной чёрной, из грубого сукна куртки, на нём был щегольской тёмно-синий сюртук, ладно облегающий его сильную худощавую фигуру и подчёркивающий тонкую талию. Аккуратно повязанный шейный платок был чистым и отглаженным, как и брюки. Накрахмаленная белая рубашка, вычищенные и сияющие, как зеркало, ботинки повергли в шок Розину, которая, зевая и протирая глаза показалась в дверях своей каюты. - Э-э-э, что-то случилось, Тристан? Ты куда, такой красивый, собрался?
Жанетта засмеялась: - это он собрался знакомиться с той девочкой, Розина! Помнишь драку в кабаке? - Повернувшись к Тристану, с улыбкой сказала: - ну, ты прямо настоящий нейр! Только шляпы не хватает и тросточки.
Тот усмехнулся уголком рта: - не могу же я предстать перед ней тем грязным оборванцем, которого она видела в кабаке. Ты же сама сказала, что она из приличной семьи. Кстати, вон и Михаэль идёт!
Матрос торопливо взбежал по сходням на борт "Обгоняющего": - кэп, всё в порядке, я видел дом, в который она вошла!
Тристан облегчённо вздохнул: - хорошо, ты молодец, Михаэль! Пойдём, ты покажешь, где она живёт.- Жанетта молча покачала головой, а Розина, скривившись, сказала:
- и что? Ты заявишься к ней домой и скажешь, что хочешь завести знакомство? - Она расхохоталась: - представляю ту толстую палку, которой огреет тебя её отец!
Тристан озадаченно потёр нос: - пожалуй, ты права, Розина. Я как-то не подумал, как должно состояться наше знакомство...
- Да зачем она тебе, я не пойму никак! - Розина приблизилась к нему и игриво потёрлась бедром о его ногу: - уж я точно не хуже какой-то молоденькой дурочки..., - она закинула руки ему на шею, прижимаясь грудью и бёдрами. Тристан досадливо отцепил её, сухо сказал:
- я последний раз говорю тебе, Розина: "Обгоняющий" - не портовый бордель, где ты можешь вести себя, как заблагорассудится. Ты будешь обнимать меня в своей каюте и нигде более. Если это тебе не понятно, тебе лучше покинуть борт "Обгоняющего". - Громко фыркнув, Розина развернулась и скрылась за дверями своей каюты. Михаэль засмеялся:
- кэп, она ревнует! Наша Розина не теряет надежды женить тебя на себе!
Иронически усмехнувшись, Жанетта сказала: - женить - не женить, но в одном она права: ты не можешь просто так вломиться в приличный дом, Тристан. Сходи, конечно, посмотри, где она живёт, а потом придумай, как завязать знакомство.
****
Не торопясь, Тристан важно шествовал по тротуару Корабельной улицы. Михаэль уже сообщил ему, что искомый коттедж носит название "Клёны". Да, люди здесь живут небедные, но и очень уж богатыми их не назовёшь. Дома из розового ракушечника, иногда деревянные, в один - два этажа. Без изысков и фантазии, крепкие, добротные, изредка ко второму этажу прилепился балкончик. Их окружают небольшие сады. Узкие, мощёные тем же ракушечником дорожки ведут к крыльцу.
Тристан замедлил шаги. Вот и "Клёны". Крохотную аллею тесно обступили деревья, чьим именем назван коттедж. Среди узорчатой зелени крон мелькают красные и жёлтые листья - скоро осень. В конце аллеи он разглядел широкое удобное крыльцо, массивные дубовые двери, блестящий медный молоток на такой же цепочке. Окна полуприкрыты кружевными белыми шторами. Тристан быстро отвернулся: ему показалось, что в окне второго этажа мелькнул чей-то силуэт. Рассмотрев всё, что хотел, он вернулся на корабль.
Проходя мимо каюты Жанетты, он толкнул дверь и вошёл. Хозяйка затушила тонкую вонючую сигарету в пустой консервной банке и вопросительно подняла на него глаза. Он скривился:
- ты же собиралась бросить?
Она усмехнулась: - собиралась. Да ведь я давно и не курила, а вот сейчас что-то опять потянуло.
- Где ты только и берёшь такой вонючий табак, - он сморщил нос, хохотнул, - вот как тебя целовать после того, как ты накурилась?
- Женщина улыбнулась, потянувшись к нему, погладила по щеке: - тебе необязательно меня целовать, Тристан. Придёшь сегодня вечером?
- Не знаю, Жанетта, - он отвернулся, - посоветуй, как познакомиться с девочкой. Я ничего не могу придумать.
Та грустно усмехнулась, качнула головой: - я тоже не знаю, Тристан. А потом, если тот молодой человек - её жених, то она и разговаривать с тобой не станет.
- Может, мне её выкрасть? - Он нахмурился, - а что? Увезу её на Западное побережье, поселюсь вместе с ней в своей башне, постепенно она ко мне привыкнет...
- Ах, Тристан, что за ветер гуляет в твоей голове, - Жанетта с жалостью смотрела на него, - или это не ветер, а кровь флибустьеров? Нет, милый, придётся тебе завоёвывать сердечко твоей пугливой козочки законными способами, не подвергаясь опасности быть повешенным.
Тристан вздохнул, встал: - пойду, переоденусь, - усмехнулся: - я до того чистый и отглаженный, что лишний раз пошевелиться боюсь. А ты, Жанетта, всё же подумай. Раз её нельзя украсть, то придётся как-то знакомиться.
****
Вечером, лёжа в постели, Диана перебирала в уме события дня, вновь и вновь возвращаясь к увиденной ею картине: лениво облокотившийся на планшир моряк, гладкое загорелое тело, бугрящиеся мускулами сильные руки. Лицо, которое она близко видела в кабаке: серые холодные, а потом вдруг вспыхнувшие интересом глаза, дрогнувшие в улыбке губы.
Она чувствовала какое-то сладкое томление, на миг представила, как эти руки обнимают её. Вот, интересно, как это - целовать мужчину? Совершенно чужого, почти незнакомого? Она опять, вдруг, представила, как его губы прижимаются к её губам, вспомнила запах его дыхания. Нет, противно не было. От него пахло ромом, дорогим табаком, а губы были так близко! Кажется, он собирался поцеловать её прямо там, на виду у людей. Решено, завтра они с Джен опять пойдут гулять на набережную. Ей хотелось бы рассмотреть "Обгоняющего бурю" получше. Он стоял один среди невысоких, неказистых шхун, горделиво возвышаясь над ними высокими бортами, чуть скошенными назад мачтами с подобранными и подвязанными парусами.
Но на следующий день провожали Антуана. Он получил назначение на имперский фрегат и должен был прибыть в столицу.