Соболев Сергей Викторович : другие произведения.

Петров, Боширов и доктор Франкенштейн

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Должен признаться, други мои, всемирно знаменитую нынче парочку "Петров"&"Боширов" придумал ваш покорный слуга. Какое-то время эти двое существовали в виде литературных персонажей. Но в какой-то момент эти двое - "агенты Путина" - вдруг материализовались, ожили, обрели плоть и кровь.

  "В каждой шутке есть доля правды..."
  
  Должен признаться, други мои, всемирно знаменитую нынче парочку "Петров"&"Боширов" придумал ваш покорный слуга.
  
   Какое-то время эти двое существовали в виде литературных персонажей. Автор понапейсал ажно 11 романов с участием лихого дуэта. Два авторских цикла - "Кондор" и "Спецслужбисты" (он же - "Агенты Путина"). Персонажи - сотрудники ГРУ, внешне один в один как те мужчины, которых однажды продемонстрировала публике Маргарита Симоньян. Постоянно меняли имена, фамилии, пароли и адреса. Известны как "Алексеев", "Сергеев", "Михайлов", и т.д. Коллеги и начальство знают их также по оперативным псевдонимам - "Кондор", "Рейндж". Дерзкие такие. Немного взрывали, немного травили и душили. Действовали в разных точках мира. В интересах государевой службы, естественно.
  
  Повторюсь, речь о литературных персонажах, созданных силой авторского воображенияю. Но в какой-то момент эти двое - "агенты Путина" - вдруг материализовались, ожили, обрели плоть и кровь. И стали такое вытворять, такое творить (ну, вы знаете).
  
  В свое время, когда случился шурум-бурум в английском Солсбери, когда впервые в медийном поле стали обсуждать неких "агентов Путина", сотрудников ГРУ под прикрытием, отравивших "Новичком" несчастных Скрипалей, е еще местную бомжиху и кота (или кота сами англичане умучили?), у меня возникло состояние déjà vu. Дня через 3-4 до меня наконец дошло: ба! да это очень даже смахивает на похождение моих бравых героев в Англии, описанных в книге "Русские идут"...
  
  Особенно поразило практически стопроцентное попадание в плане локации (скрин фрагмента карты с указанным на нем маршрутом книжных "гэрэушников" прилагается).
  
  
  
  И вот теперь, когда со всех уголков оцепеневшей от ужаса Европы долетают сведения о проделках "агентов Путина", я чувствую себя Виктором Франкенштейном, вольно или невольно оживившим безжизненную материю, вдохнувшим жизнь в этих бесчинствующих субъектов.
  
  Встает извечный русский вопрос - "Что делать?" Как обуздать вырвавшихся из реторты авторской лаборатории монстров? Придется прочитать первоисточник - "Франкенштейн, или Современный Прометей", возможно, там имеется ответ на озвученный выше вопрос.
  
  Ну а пока я буду листать готический роман, желающие могут ознакомиться с небольшим фрагментом из книги, опубликованной за 12 лет до событий в Солсбери.
  
  
  
  *****
  
  
  
  "Гольфстрим" приземлился на терминале для "частников", расположеном где‑то на задворках огромнейшего - крупнейшего не только в Лондоне, но и в Европе - комплекса аэропорта Хитроу.
  
  Прошли через "зеленый коридор". Мокрушин и Артем предьявили паспорта с "шенгеном". Сотрудники таможни и "иммигрэйшн" - один - индус в чалме и в форме, второй - темнокожий - задали им рутинные вопросы. Саквояжи, в которых был минимум вещей, проcветили на установке X‑ray. Получили наконец по штампу в паспорта - "добро пожаловать в Соединенное Королевство"!..
  
  Ожидание оказалось недолгим.
  
  В микронаушнике послышалась короткая реплика - "ten minutes!" Мокрушин прошел чуть дальше того места, где с газеткой сидел Артем и вошел в мужской туалет. Закрылся в свободной кабинке, справил нужду. Спустил воду. Действуя неспешно, снял куртку. Она у него была двухсторонней и двухцветной: одна сторона небесно‑синего окраса, с кожанными вставками, другая - цвета спелого баклажана, то есть, более темной расцветки (и тоже с кожанными вставками). Вывернул и тут же надел обратно - "баклажанным" цветом наружу.
  
  Достал из вшитого кармашка "визитку", которую прищепил поверх нагрудного кармана куртки. На визитке было его фото, под которым значились - по‑английски, естественно - имя и фамилия, а также занимаемая дожность - "manager"
  
  Поддев ногтем, сковырнул липкую наклейку с названием фирмы‑изготовителя, под которой оказалась пришита матерчатая эмблема - изображенный на щите олень на фоне старинного замка. Размер "нашивки": сто тридцать на сто миллиметров. А под ней, под эмблемой, если приглядеться, прошитые золотой нитью полукружием выстроились буковки: Old Reading Tower.
  
  Точно так же Мокрушин поступил с перчатками: вывернул их. Были - коричневатые, стали - светло‑бежевые, почти белые.
  
  
  
  Он вышел из кабинки, на время сняв перчатки и сунув их в карман куртки. Подошел к умывальнику, неспешно вымыл руки, затем провел мокрыми руками по волосам. Прошелся дополнительно расческой, зализав влажные волосы назад.
  
  Лицо у него гладко выбрито: воспользовался электробритвой за час до посадки. Глянулся в зеркало. Кажись, все ОК. Из зеркала на него - несмотря на минимум затраченных усилий - смотрел какой‑то малознакомый тип.
  
  Мокрушин выбрался из мужского туалета и направился в зал прибытия. Это был довольно стремный момент: стоит только местным "security" обратить на него внимание, как возникнут вопросы - "что это еще за маскарад с переодеванием"? Зашел в туалет один чел, а вышел оттуда - уже кто‑то другой! Одетый в разновидность униформы одного из старинных британских поместий.
  
  Впрочем, чтобы заметить "подмену", одних телекамер, которых здесь, в этом здании, десятки - и на виду, на кроншейнах, и скрытых, хорошо замаскированных - абсолютно недостаточно. В местном ЦПУ, где операторы аэропортовской СБ несут круглосуточное дежурство, сотни мониторов, на которые стекается изображение от множества телекамер, установленных на всей территории комплекса и даже на подьездных коммуникациях. А потому заметить, что у заглянувшего в туалет гражданина куртка поменяла окрас с ярко‑синего на "баклажановый", и что на правом нагрудном кармане у него появилась "визитка", а слева, у сердца, теперь видна эмблема с названием одного из британских поместий - шанс один из миллиона. Другое дело, что если задумка не выгорит, если события начнут сильно отклоняться от написанного сценария, то и для Рейнджа возникнет реальная угроза со стороны местных спецслужб.
  
  В Скотланд‑Ярде дураков не держат. И если случится крупный прокол, то надо будет уносить отсюда - из Туманного Альбиона - ноги как можно скорей, пока человек с его приметами и данными не будет обьявлен в розыск.
  
  *****
  
  Винтокрылый таксомотор шел почти строго на запад, на высоте около полукилометра, параллельно автомагистрали М‑4.
  
  Вскоре, хорошо различимые с высоты, внизу и по правую руку, промелькнули кварталы Рединга, небольшого сравнительно города, расположившегося на берегах Темзы, административного центра графства Бэркшир. Хотя поместье носило то же название, что и этот университетский город, с приставкой "старый" - Old Reading - это было, скорее всего, лишь совпадением, потому что находилось оно несколько дальше, милях в шестидесяти на юго-запад, в соседнем графстве.
  
  Пассажир в начале полета чувствовал себя неважно. Но геликоптер, набрав высоту, шел ровно; никакой качки не ощущалось, так что тошнота быстро прошла. В кабине было довольно шумно, поэтому он, по предложению более опытной в таких делах Венглинской, надел наушники, в которые транслировалась какая‑то легкая музыка. Ощутив, что вертолет стал снижаться, пассажир повернул голову к овальному иллюминатору, расположенному с его стороны. Когда он приезжал в эту страну, его всегда удивляло, что даже в зимнюю пору поля и склоны небольших холмов здесь окрашены в изумрудный цвет. А многие кустарники и даже деревья - завезенные из колоний и привитые, отселекционированные на местной почве - сохраняют свой лиственный наряд...
  
  Ага... вот она - усадьба!
  
  Пассажир воздушного такси увидел левее, в паре километров, замок в стиле викторанской эпохи - он был коричневато‑розового окраса, вытянутый на фоне зеленой лужайки и стены леса, поднимающегося за ним, с острыми башенками... Референт, за день до отлета, нашел в Сети информацию об этом поместье и ознакомил с нею своего шефа, скачав даже несколько цветных фотографий.
  
  Он увидел сверху лимузин, вьезжающий через ворота на центральную дорожку, обсаженную с двух сторон аккуратно подстриженными туями. Еще примерно с дюжину легковых авто представительского класса стояли на площадке рядом с замком.
  
  "Вероятно, - подумал он, - многие из тех, с кем сегодня предстоит встретиться и перекинуться словцом, уже прибыли в гости к новому владельцу этого некогда принадлежавшего известному аристократическому роду поместья"...
  
  
  
  Геликоптер пошел на посадку.
  
  Но они сели почему‑то не на территории поместья, а по другую сторону ограды, где был расположен небольшой - в сравнении с замком - и довольно старый дом, сложенный из камня. И что еще любопытно, возле дома, где имелась стоянка на пять‑шесть легковых машин, не было видно не только автотранспорта, но и ни единой живой души!
  
  - Ну вот... добрались до места!
  
  "Газовик" спрыгнул на землю.
  
  - Мы же должны вроде в замок были прилететь?! - несколько удивленно сказал он. - А шож мы не там сели, зачем - тут?!
  
  - Нельзя туда на "вертушке" Хозяин не велит! Да вы расслабьтесь... мы тут все‑все предусмотрели! Уж будьте уверенны.
  
  Рейндж мигом выдернул чемодан и сумку из "багажника". После чего знаком показал "пайлоту", что тот может быть теперь свободен.
  
  
  
  Некоторое время все трое так и стояли перед домом, отвернув лица от воздушного потока, срывающегося с лопастей подымающегося чуть наискосок вертолета. Через несколько секунд открылась входная дверь; из дома на площадку вышел хорошо знакомый Рейнджу гражданин, на котором был обычный цивильный прикид: расстегнутая на груди "ветровка", джинсы, утепленные "кроссачи", черная "водолазка". Вот что значит приехать на несколько часов раньше остальных: можно переодеться в более подходящий, нежели у остальных, прикид для работы.
  
  - Привет всем, - сказал Кондор.
  
  - Здорово, братела, - отозвался Мокрушин по‑русски (чем поверг "нафтогазовика" в сильнейшее замешательство). - Мы к тебе в гости. Не прогонишь?
  
  - Бери его слева, - сказал Бушмин. - Я - справа! Здоровый, однако, боров! Раз‑два... потащили!
  
  
  
  "Газовик" на какие‑то секунды реально "поплыл", потеряв ориентацию во времени и в пространстве.
  
  С ним случилось что‑то вроде обморока.
  
  Очнулся он в старом деревянном кресле, похожем на трон какого‑нибудь древнего вождя бриттов.
  
  Правая рука захвачена в кисти браслетом, цепочка от которого тянется к кольцу, вмурованному в пол. В помещении сыро, прохладно, сумрачно.
  
  Немного пахнет свежей стружкой и лаком - наверное, здесь ведется какой‑то ремонт.
  
  - Тема нынче такая. У нас есть всего час времени, чтобы решить, как с вами поступить. И от того, будем мы разговаривать, как друзья, или, наоборот - как враги, зависит ваша собственная жизнь.
   Сергей Соболев "Русские идут", 2006 г.

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"