(Оригинальная версия была написана для телевидения)
(Перевод Виктора Собчака. 1 Linkwood Walk, London NW1 9YB, UK, art-vic@supanet.com)
Модное кафе...полное народа...люди сидят за разными столиками. Оживленная жестикуляция и разговоры. Кафе того типа, где собирается театральная и кино-телевизионная тусовка. Обычные посетители пытаются найти свободный столик, безуспешно умоляя МЕЙТРИ ДИ. Официанты и официантки снуют вокруг и отдельная их группа поет С днем рожденья! у столика со знаменитостями. За следующим столиком другая группа празднует премьеру спектакля. Группа гостей окружила известного АКТЕРА. Бутылки, стаканы и рюмки заполняют столики.
1-й Гость - Первый акт был вялым, но во втором действие подогрелось...
2-й Гость - Как гуляш недельной давности ты имеешь в виду? Перестань! Дорогой, все это так предсказуемо...
3-й Гость - Сплошной переигрыш, вы понимаете, что я имею в виду?
4-й Гость - Его мамаша наверное сидела в зале!
(общий смех)
5-й Гость - Я уже несколько недель так не высыпался.
6-й Гость - Счастливчик, а я должен был смотреть это дерьмо...
7-й Гость - А любовная сцена! Я чуть не вырвал...
8-й Гость - Справедливости ради нужно признать, что режиссура тоже не направляла его.
9-й Гость - Лучше бы он пользовался дорожными указателями!
(Общий смех)
10-й Гость - А как было смешно, когда он забыл свой текст!?
9-й Гость - Ох, я аж съежился от смущения.
10-й Гость - По крайней мере это был единственный искренний момент за весь вечер! (Он разворачивается к АКТЕРУ)...Дорогой, ты был обворожителен сегодня, нет, действительно...превосходно!...молодец!
Актер - Спасибо, это стоило усилий, но мы это сделали. Должен признаться я чуть не обделался, когда поднялся занавес!
9-й Гость - Не может быть, ты выглядел таким спокойным и уверенным, все держал под контролем!
10-й - Ты был ледяным, как будто ты уже играл это каждый вечер целый месяц...а этот момент, когда ты нападаешь на свою жену - сильнейшая сцена!
Актер - Я не переборщил там немного?
10-й - Ты? Ты никогда не переигрываешь. Ты просто не умеешь переигрывать, Гарри (медовым голосом)...когда ты появляешься на сцене - все оживает!
Актер - Да ладно!
10-й - Нет, действительно, что я хотел сказать - у тебя такое пристутствие!
9-й - Да...оно или есть или его нет...
8-й - Будь здоров, Гарри! И чтоб спектакль шел хорошо и долго!
7-й - (ехидным голосом) Как ты думаешь, сколько спектакль продержится?
8-й - Не больше месяца.
7-й - Ты слишком щедр...я бы не дал больше недели.
6-й - Он был безобразен!
5-й - Он так нервничал, что так и не смог справиться с премьерным волнением...
4-й - Он заплевал первые три ряда!
5-й - Это был настоящий живой театр, дорогой!
3-й - А какие апплодисменты после закрытия занавеса!
2-й - Прсто чудесно, мой дорогой...!
1-й - Будь здоров, Гарри! Чертовски хорошо!
Все - Великолепно, восхитительно, совершенно невозможно для премьеры, обворожительно, фантастично!...
Актер - Всем спасибо...громадное спасибо...и особенная благодарность нашему режиссеру, который, к сожалению, не смог быть сегодня здесь с нами, но мы все желаем ему громадного успеха на Четвертом канале...и Франку Дреку, который написал такой чудесный текст, что любой актер отдал бы жизнь за него!
Все - За них! За них!
Актер - За нашу чудесную приму Саманту, которая отказалась от нескольких ролей на телевидении, чтобы иметь возможность сыграть в пьесе Франка!
Саманта (искренне) - Я пришла в искусство именно ради того, чтобы иметь возможности быть причастной к таким моментам...
Все - О! О! О! Ты прекрасна, Саманта!
(Общие поздравления, смех и приветствия)
СТОЛИК ЛИНДЫ И СТИВА
(Переход на столик Линды и Стива)
Линда - Я думаю, что ты был бы чудесным Макбетом....
Стив - Да? Я с удовольствием поработал бы с этим. Да.
Линда - Ты был бы превосходен, ты должен играть это!
Стив - Хм, я тоже думаю, что я готов к этой роли...
Линда - Конечно! Ты должен сыграть это где-то...
Стив - Да. Мне эта роль очень нравится, я думаю, что я на нее подхожу...
Линда - Да, да, ты превосходен для нее, это твой возраст...
Стив - И темперамент...я думаю, что у меня его темперамент...
Линда - Определенно...ты должен это играть...да, ты должен...ты был бы превосходен...
Стив - Ты думаешь?
Линда - Конечно!
Стив - Я не очень стар для него?
Линда - Нет, нет, это абсолютно твой возраст...у тебя есть опыт...он должен быть таким...опытным. Он в возрасте, когда человек нуждается в признании...
Стив - Ты думаешь, он не должен быть слишком молодым...
Линда - Нет, это не интересно, если он был бы слишком молодым...
Стив - Некоторые молодые, скучные сосунки этого тебе не дадут...опыта...
Линда - Именно поэтому ты был бы хорош в этой роли!
Стив - Да?
Линда - Конечно, я уверена в этом, ты был бы великопен, это прекрасная роль для тебя...ужасно сексуальная!
Стив - Да, это так...он мужик с яйцами...ты знаешь, я вижу его с яйцами...такой мачо...
Линда - Конечно, он должен быть с яйцами...Это ужасно, когда эту роль играют не имея их...
Стив - Ужасно! А ты знаешь...ты была бы прекрасной леди Макбет...ты должна это знать...
Линда - Действительно?...да?...почему?
Стив - У тебя есть яйца!
Линда - Спасибо за комплимент...
Стив - Нет...я...ты ведь понимаешь, что я имел в виду...у тебя больше яиц чем у многих мужиков.
Линда - Ты действительно так думаешь?
Стив - Конечно...мы должны играть это вместе...
Линда - Положить наши яйца в одну корзинку!...( К официанту) Еще две Маргариты, пожалуйста...Посмотри кто пришел...Это ведь сэр Майкл Вэлли?
(Заходит сэр Майкл Вэлли с Актером и Тартом...проходит мимо столиков, все поднимаются и почтительно его приветствуют, проливая напитки из своих стаканов, хотя и страраясь быть независимыми. Сэр Майкл проходит по кафе, сталкиваясь со всеми, заставляя людей разливать содержимое бокалов, даже падать. Множество объятий,
поцелуем и приветствий.)
Подхалим - Это так чувствительно!
Опять! Не могу понять, как вы это делаете...
Встретимся на следующей неделе...
Вы должны заглянуть ко мне.
Превосходно, сэр Майкл, я действительно думаю, что это было превосходно.
Просто гениально, я был потрясен.
Вы должны встретить мою жену...
(Сэр Майкл проходит мимо)
Жена - Я уверена, он тебя даже не услышал...
Подхалим - Сэр Майкл, ублюдок, ты опять добился своего!
(Обнимает ее)
Подхалим - Ну и наслаждайся сам собой, твое превосходство!
(Сэр Майкл присоединяется к столику Продюсера за которым сидит актер-звезда Брик Бергман и множество Подхалимов и Ассистентов.)
Продюсер - Появление великолепно!...Я имею в виду все говорят о нем...и народ рукоплещет...
Ассистент - Лайонел Ретч из Санди Таймс просто влюблен в вас...я имею в виду, он обожает вашу игру...он влюблен абсолютно во все, что вы делаете...
(Соседний столик)
1-й - Особенно когда он подмахивает!
2-й - Не хами...
Продюсер - И Мартин Биллиос был потрясен, просто потрясен, он просто обожает тебя, Брик. Он думает, что ты схватил образ.
Брик (Американская кино-зведа) - Да?...не хило...Эй! Я слабал это, нет? Сэр Майкл, я ведь не обосрался, а? Все реплики, все реплики просто торчали в моем мозгу...!
Сэр Майкл - Вы сыграли это ужасно хорошо, просто великолепно и, естесственно, вы всегда так превосходно импровизируете, у вас такое здоровое чувство естесственности...это чудесное место где вы произносите эти чудесные монологи...мы не видим вас, Брик, но вы присутствуете...
Продюсер - Я видел его, я его видел!
Сэр Майкл - Не совсем, не совсем, народ заплатил по пятнадцать фунтов за место в душном театрике, без кондиционеров, чтобы видет вас! Так что вы должны найти такое место, чтобы все вас видели!
Брик - Да, я так заботился о долбанных репликах, что забыл о долбанном свете...Я, блин, должен его найти, я должен быть на свету!...Клянусь, я его отыщу!
Сэр Майкл - Брик, вы были прямо на краю света и мы даже видели крылья вашего обожаемого носа, который просто обязан играть знаменитую часть тела Сирано Де Бержерака...так что я умоляю вас, относитесь бережно к нему, но мы должны видеть и остальные части тела тоже...
Брик - Завтра! Я попаду в этот долбанный свет...точно...
Сэр Майкл - Я имею в виду, они все приходят смотреть на вас, а не на остальных ничтожеств, которых я набрал в труппу...они просто должны подавать вам реплики и затем исчезнуть...
У ВХОДА В КАФЕ
Появляется пара раскрашеных девиц.
Мейтри Ди - Добрый вечер! Давно не виделись...прекрасно выглядите! О! Ваше пальто выглядит фантастически!...и оно так вам идет, что все рецензии были просто восхитительны...по крайней мере те, которые я читал! Кого волнуют остальные...Конечно, у нас есть свободный столик для вас, для вас - всегда, но, пожалуйста, подождите немного в баре...
(Заходит пара невзрачных посетителей)
Мейтри Ди - Да? О-о-о, я извиняюсь. У нас нет ни одного свободного столика, ни одного, понимаете, мы просто переполнены, постарайтесь найти, что-то посвободнее, попытайте счастья в соседнем кафе...да...извините...
(Заходит пара регулярных посетителей)
Мейтри Ди - Добрый вечер! Конечно, мы забронировали для вас ваш любимый столик, только вам прийдеться подождат немного, пропустите по стаканчику в баре, вы выглядите просто чудесно, как там поживает Нью Йорк?...О, да...мне нравится его энергия, он такой живой и динамичный. Я обожаю города, которые держат тебя в напряжении, ты просто чувствуешь, как их энергия наполняет тебя. Мне очень нравится ваша куртка из Лос Анжелеса, ну да, расскажите мне, я понимаю толк в их моде, это выглядит немного грубовато, но так мужественно и элегантно...
СТОЛИК БРИКА
Брик - Как насчет долбанных стихов? Я думаю, что я нашел лучший ритм, а?
Сэр Майкл - Ха! Без вопросов, ритм был почти идеален. (Входит в состояние некоего транса)...Понимаешь, ритм - это музыка, а музыка - это ритм...как только ты схватил пульс шеспировского стиха, все остальное он делает за тебя...
Откуда ты, кинжал,
Возникший в воздухе передо мною? (отстукивает ритм по столу)
...Ты рукояткой обращен ко мне...(отстукивает ритм)...
Брик -...Чтоб легче было ухватить. Хватаю -
(все сидящие за столиком подхватывают ритм)
...И нет тебя. Рука пуста.
И все ж глазами не перестаю я видеть
Тебя, хотя не ощутил рукой.
(все отстукивают ритм)
Брик - Да, я почти уловил это...Я это чувствую...ритм...музыку в ритме и ритм в музыке...точно!...
Откуда ты, кинжал,
Возникший в воздухе передо мною?
(бешенно стучит по столу так, что бокалы звенят и чуть не падают на пол)
Сэр Майкл - Да! Да!
(Люди с окружающих столиков поворачиваются и смотрят на них)
Сэр Майкл - Ты уловил это...(К официанту) Шампанского!...И минеральной воды...какая у вас есть?
Официант (ловко достает карту с винами и напитками) - Бодо, Перье, Хайланд Спринг, Малверн, Бакстон Спешиал...
Продюсер - Все идет по плану...
Ассистент - Я думаю, что Франк доволен...его видели одобрительно улыбающимся, когда вы читали Коня, коня! Пол-царства за коня!
Продюсер - Да, это так, он улыбался, мне говорили.
Ассистент - Да, он улыбался очень одобрительно и он не исчез сразу же после занавеса.
Продюсер - Нет...он конечно мог, но он даже остался на поклоны! Невероятно.
Ассистент - Абсолютно на него не похоже...обычно все они сразу же исчезают...
Продюсер - А он остался до самого конца...Невероятно...
(соседний столик)
1-й - Да он просто заснул.
2-й - Не будь язвой.
Брик - (репетируя) ...Откуда ты, кинжал возникший в воздухе передо мной? (стучит по столу)...Ну что, как, сэр Майкл?...Я привыкаю к этому долбанному размеру!
(соседний столик)
1-й - Я оставил машину на платной парковке и боюсь, что счетчик уже натикал приличный штраф...
2-й - Это потому что ты не рассчитал размер!
(Появляется британский кино-актер Терри Адамс и подходит к столику Брика)
Терри - Слышал о твоем успехе...Мои поздравления...
Брик - Ага, ты знаешь, Терри, я это сделал!
Терри - ...И это главное...- как актриса сказала священнику после...Обязательно прийду посмотреть...
Брик (в восторге) - Превосходно! Только не говори мне когда прийдешь. Хорошо? Ненавижу, когда знаю, что знакомые в зрительном зале...
Продюсер - Дай ему наиграть роль пару недель...
Сэр Майкл - Да, это так...некоторые актеры становятся ужасно мнительными, когда знают, что знакомые или коллеги в зрительном зале...их образ растворяется и они знают, что сидящие видят кто скрывается за сценическим костюмом и гримом...конечно, это не касается публики...публика знает только маску...ты знаешь, Брик...человек за маской...
Терри - Ты не будешь и подозревать, что я там...
Брик - Терри, ты держишь форму, но может поужинаем после того, как ты посмотришь спектакль?
Терри - Но может у тебя будет. Что-то с кем-то запланировано...не так ли? И я не могу тебя предупредить заранее, чтобы не разрушить твою концентрацию...
Брик - О, черт! Я знаю! Предупреди мою секретаршу и она организует нам секретный ужин...Хорошо? В этом случае я не буду знать когда ты прийдешь, я просто буду знать, что у меня, намечен ужин после спектакля...ты приходишь и она говорит, что другой ужин отменен и мы сможем поужинать вместе!
Терри - Двойная интрига...ты восхитителен...(секретарше)...Окей, забронируй два билета на пятницу...
Брик - А-а-а!!!! Черт! Я слышал! Я слышал!
(Но Терри уже уходит)
Девица - О, Терри, ты выглядишь чудесно...сбросил вес...тебе это идет...
Терри - Кембриджская диета, дорогая...к тому же не надо мешать протеин и карбонаты...весь секрет...
СТОЛИК ЛИНДЫ И СТИВА
Линда - Ты действительно был бы прекрасным Макбетом...
Стив - Ты уверена? Я имею в виду, ты действительно думаешь, что я должен сыграть это?
Линда - Конечно, ты об этом только и говоришь последние двадцать пять лет!
Стив - Окей...Я сыграю это...Да, но кто будет режиссером?
Линда - В том-то и дело...Ставь сам! Как Кейт Брагмуч!
Стив - Но я не Брагмуч, я хочу, чтобы кто-то направлял меня, чтобы кто-то открыл меня...
Линда - Тогда кто же?...
Стив - В это-то и трудность. Кто меня выберет? Последние пять лет я совершенно не работал, исключая двух озвучиваний...
Линда (с завистью) - Ты делал озвучивания? Я годами пыталась пробиться на озвучивания, но это же дохлый номер!
Стив - Я просто знаком с прекрасным агентом...
(Терри Адамс присоединился к своему маленькому столику на четверых)
Терри ( к Билли Толли) - Каждый раз, когда я бросаю взгляд на твои деликатные формы, я замечаю, что ты выглядишь все аппетитнее и аппетитнее...
Билли - Ах, готова поспорить, что ты говоришь тоже самое каждой малышке!
Толстый Продюсер - А ну-ка, Терри, выдай-ка кусочек из Марлон...
Терри (с готовностью) - Если бы ты присматривал за мной, я мог бы быть кем-нибудь другим...это все твой Чарли...ты был моим братом...а я оказался один, с билетом в один конец...
Билли - У-ух! Восхитительно...Вы, английские актеры, такие особенные...
Толстый Продюсер - Билли, ты и сама неплоха, а? Кто каждый раз получает овации? Я имею в виду, ты одна из самых прекрасных женщин во всей Вселенной и каждый думает...ух, я был бы не прочь все это заполучить...
Билли - Ах, ты слишком добр ко мне...(играя) Я всегда зависела от чьей-то доброты...
Тольстый Продюсер - Ты прелесть ...(в сторону)...Уж меня-то ты могла бы и не называть кем-то...
Билли - Я просто цитировала великого Теннесси Уильямса, ты старая толстая пердящая свинья, и немедленно убери свои лапы с моих ног, пока я тебе кое-что не оборвала!
Терри - Ха-ха-ха-ха-ха-хха-ха!!!
Стив - Однажды я озвучивал рекламу корнфлексов и делал голос шестилетнего...помнишь эту рекламу?...это мой голос...
Линда - Я ее видела! Это был твой голос?! Ты был ОБВОРОЖИТЕЛЕН!
Стив (голосом мальчика) - ...Мам, дай мне еще хрустящего корнфлекса...(требовательно стучит ложкой по тарелке)
Линда - Дорогой, это действительно потрясающе, ты так уловил образ...если закрыть глаза, то перед тобой так и стоит этот малыш...как мило!
Стив - ...Мамочка, можно мне еще хрустящего корнфлекса? (С энтузиазмом стучит ложкой по тарелке)
СТОЛИК ТЕРРИ
Секретарша Продюсера - Терри, а у тебя нет планов вернуться в Голливуд?
Терри - Какое совпадение, что ты меня об этом спросила...Я думал об этом, но это так трудно держать моего агента в состоянии бодрствования, он все время засыпает...так вот, мы его разбудили и пытались не давать ему заснуть какое-то время...он был до такой степени удивлен теми переменами, которые произошли в бизнесе с того времени, как он заснул...В общем он сказал, что на следующий год планируются съемки одного фильма здесь, в Англии...
Секретарша Продюсера - Что? Они собираются снимать фильм здесь, в Англии?!
(Все кафе замолкает, повернувшись к ним и затаив дыхание)
Секретарша Продюсера - Ты шутишь.
Терри - Нет, это факт. Уверен, что ты об этом и не подозревала. Они собираются снимать фильм здесь...возможно даже...даже...два!
(Кафе опять возвращается к обычному шуму)
Толстый Продюсер - Значит ты все еще в агентстве Живая Смерть на тот случай, если ты нам понадобишься?
Конечно, я у них...я у них с того времени, как стал суперзвездой, но когда я был суперзвездой я был у Вонючки и Вора.
Толстый Продюсер - А что с ними случилось?
Терри - Они сейчас в основном занимаются извращениями и рок-группами...
Секретарша Продюсера - Значит ты хочешь вернуться в Голливуд?...О-о-о, мы все были бы так счастливы!