На мой призыв обернулись несколько человек, один из них мне был уже знаком. Тот самый важный гражданин на лошади, который вместе с Илиниусом и кучей солдат приперся в лес за моим Серым.
И так озабоченный происходящим внизу, герцог нахмурился еще сильнее.
- Илиниус? Ты что здесь делаешь? Ты как вообще здесь оказался, ты же должен быть в камере!
Охрана! - крикнул герцог и плюхнулся на диванчик у окна. Рядом с ним уселась крайне симпатичная девушка, единственная дама в этой компании.
- Они не придут, - вызывающе ответил маг, - они отдыхают.
- Не понял, - дон Омаго несколько растерялся.
- Спят, - решил пояснить я и развел руками. Мол, ничего не поделаешь.
- Это еще что за клоун? - герцог начал закипать. Теперь уже вся компания оторвалась от окон и стала нас разглядывать.
Интересно, почему сразу "клоун"? Оборванец - возможно, а клоун-то здесь причем?
- Я не клоун, хотя и побыл им некоторое время. Я маг, чужеземец, прибыл в замок, чтобы обсудить с доном Омаго некоторые вопросы, которые касаются его в первую очередь. Вместо этого вон тот негодяй, - я кивнул в сторону слуги, - завел меня в комнату-ловушку и постарался там убить.
Все внимательно посмотрели на лакея. Тот выпучил глаза и затряс головой, не то подтверждая, не то отрицая данный факт.
- Как видите, я выжил, но вот одежда моя, увы, пришла в негодность. Да бог с ней, с одеждой, однако, ситуация, господа, сложилась крайне неприятная.
- Господин Илиниус, вы это должны знать, напомните мне указ вашего древнего императора о наказании за нападение на магов.
- Безусловно, я помню его, это очень интересный указ...
- Янис, короче, - сквозь зубы прорычал я.
Маг заткнулся на полуслове, затем вздохнул и скороговоркой выдал:
- Указ Императора Илита IV от 531 года. Нападение на мага карается смертной казнью независимо от положения человека в обществе.
- Вот и я о том же. Через некоторое время сюда прибудет специальная комиссия, докажет факт нападения на мага, и виновного, без сомнения, казнят. Господину герцогу не о чем волноваться, ведь это слуга во всем виноват, вот его и казнят.
Слуга затряс головой еще сильнее.
- Что, убивец, головой трясешь, что-то не так?
- Это не я, не я...
- Не ты, значит... В общем-то, так я и думал.
А теперь, господа, прошу слушать меня крайне внимательно, от этого зависит ваша дальнейшая судьба и ...
Договорить мне не дал очнувшийся герцог.
- Молчать!! Кто ты такой, чтобы здесь рот разевать без моего разрешения?! Сгною, сгною в камере!
Очнулись и его подпевалы:
- Да, да, безобразие! Выпороть обоих и в камеру! Обнаглели вконец! - раздался нестройный хор голосов.
Только девица, сидевшая рядом с герцогом, молчала и пристально меня разглядывала.
Жаль, в глубине души я все же рассчитывал на конструктивный диалог с герцогом, а у него с головой, похоже, совсем плохо.
- Янис, постой, пожалуйста, здесь, присмотри, чтобы никто не мешал нам разговаривать.
И, не дожидаясь ответа, проковылял вглубь комнаты и уселся на один из низеньких диванчиков. Не очень удобно, но не стоять же навытяжку перед этой бандой. На ходу быстро осмотрел комнату в магическом зрении (молодец, не забыл), ничего подозрительного не увидел. Те же силовые линии в кладке и окнах, да по нескольку накопителей на каждом из присутствующих. Даже у слуги был один, третьего уровня.
Дон Омаго от такой наглости поперхнулся и замолчал, глядя на меня в немом изумлении.
- Кто я такой? Магистр Гор ТэИвАнов, из России, - я поерзал на диванчике, устраиваясь поудобнее, - а ты, наверное, здешний герцог, раз орешь громче всех.
- Как ты смеешь так обращаться к Его светлости?! - выскочил вперед один из дружков, самый молодой, похоже, - я убью тебя, мерзавец!
- Правильно, Бузак, - выкрикнул герцог, - снеси ему башку! Ату его!
Вот даже как? Ату его? Я вам сейчас устрою "Ату!", охотники хреновы.
- Остановитесь! - раздался тихий, но властный голос от входной двери.
Бузак, уже начавший поднимать меч, замер. В дверях стоял пожилой мужчина с иссиня-черными волосами без малейшей проседи, сильно похожий типом лица на наших японцев, за ним виднелись разбуженные охранники. Одет он был в дорогой парчовый халат до пят, а над головой в защитном поле горели два ярких огонька.
- Варя, внимание, к нам маг второго уровня пожаловал, будь готова к...
- Всегда готова, - перебила меня Варвара.
Зараза.
Человек от дверей направился прямиком ко мне, охранники попытались пойти за ним, но маг сделал едва заметное движение кистью и те замерли на месте.
Я встал с дивана. Во-первых, сидеть перед пожилым человеком просто неприлично, а во-вторых, в случае нападения стоя защищаться, мне кажется, удобнее. Илиниус у дверей замер. Правильно, ему ввязываться в драку с магом второго уровня совершенно не нужно, шансов никаких.
- ЗдОрово! Магистр Тан, ты как нельзя вовремя, - дон Омаго даже потер руки от предвкушения расправы, - давай, размажь этого наглеца по полу!
Старик никак не отреагировал на слова герцога. Не доходя до меня метра два, "японец" остановился и согнулся в глубоком поклоне. Во как! Я насторожено поклонился в ответ, не выпуская противника из виду. В нашем мире похожие ребята перед схваткой тоже кланяются.
Выпрямившись, маг внимательно посмотрел на нас с Варварой и произнес:
- Уважаемый магистр, счастлив видеть вас на нашей земле. Меня зовут магистр Исиро Тан, маг второго уровня. Я и мой младший коллега, - магистр обернулся на Илиниуса, - будем рады оказать вам любую посильную помощь. Мой дом всегда открыт для вас.
- Магистр Гор ТэИвАнов, из России, - в ответ представился я и еще раз поклонился, - благодарю вас за предложение помощи.
Так, бои между магами вроде бы отменяются. Очень хорошо, а то после комнаты-ловушки мне только этого не хватало.
- Старик, ты совсем рехнулся?! Ты что творишь?! Это же чужак, фрагонийский шпион, точно говорю! Вяжи его, сдадим в столице в Службу безопасности, еще и награду от императора получим!
Тень пробежала по лицу "японца".
- Это я виноват, - произнес магистр, глядя куда-то в пространство, - я так и не смог вложить разум в голову этому человеку. И старик замер, закрыв глаза. Никто из присутствующих не посмел нарушить его молчание.
- Не могли бы вы, уважаемый магистр Гор, - спросил меня маг, открыв глаза и вернувшись в этот мир, - поведать, что могло привести столь сильного мага в столь плачевный вид? Я чувствую, что это случилось совсем недавно.
- Извольте. Вот этот человек, - я кивнул на слугу, - по приказу герцога завел меня в комнату-ловушку. Выбраться оттуда было довольно затруднительно. Пострадала не только моя одежда, но сейчас уже все хорошо, не беспокойтесь.
- Я знаю, о какой комнате идет речь - прошептал магистр Тан.
Лицо мага закаменело. Старик медленно повернулся к герцогу.
- Слушайте все. Ламар Омаго, перед лицом Светозарного я отказываюсь от тебя.
- Ты не можешь так поступить, старик, - прошептал потрясенный герцог, - ты же обещал моему отцу защищать меня.
- Я обещал твоему отцу защищать юношу, не знающего жизни. Я не буду защищать преступника. Покушение на жизнь мага - тягчайшее преступление после государственной измены. Прощай, Ламар, нам больше не о чем говорить.
Старик повернулся ко мне.
- Уважаемый магистр Гор, прошу вас, если возможно, не убивайте этого человека, дальнейшая участь его и так незавидна.
- Я не буду убивать герцога, клянусь вам, - и я еще раз поклонился магистру.
Магистр Тан поклонился в ответ, развернулся и медленно покинул помещение. В комнате повисла гнетущая тишина.
Слуга нечаянно скрипнул стулом, и все ожили.
Герцог с ненавистью смотрел на меня.
- Бузак! Чего ты медлишь?
- Но, дорогой друг, - несколько растерянно произнес юноша, - если этот человек действительно маг, то последствия ... Не знаю, что на меня нашло, - и убрал меч обратно в ножны.
- Тряпка! - брызгая слюной заорал дорогой друг, - тогда я сам!
Дон Омаго вскочил с дивана, озираясь в поисках оружия. Поднялась и сидевшая рядом с ним девица. Она нежно обняла герцога, погладила его по щеке и чарующим голоском молвила:
- Мой герцог! Мне кажется, не стоит так волноваться. Посмотри на этого человека, какой он милый и добрый...
Чарующий голосок шептал в моей голове: "Милый, добрый, все будет хорошо...".
Да, я милый, я добрый, чего я вообще прицепился к этому человеку, видно же, нормальный мужик...
- А ну пошла отсюда!! Это мое!!! - раздался гневный голос Варвары и меня так шандарахнуло избыточной энергией, что я сразу же очнулся. Обострившимся зрением успел увидеть, как от моей головы метнулась к хозяйке тонкая прозрачная лента.
А ты чего сидишь, уши развесил, еще маг называется! Так к тебе кто угодно в голову залезет! - бушевала Варвара, - или я тебе уже надоела, и ты решил меня бросить? - Варя реально всхлипнула.
- Варечка, солнце мое, как ты могла такое подумать! Я тебя никогда не брошу! И гони всех, кто попытается занять твое место.
Вот же женщины! Я совершенно не при делах, а все равно виноват. Вроде успокоил Варвару, затихла.
Максимально усилил магическое зрение и посмотрел на подругу герцога - вокруг девицы медленно колыхалось практически невидимое защитное поле. А голова герцога - ха-ха-ха - была просто оплетена прозрачными лентами.
Поздравляю, господа, еще один неучтенный маг, только очень слабый. Причем, вот тварь, маг разума.
Девица поняла, что ее раскрыли и быстро спряталась за спину герцога. Тот стоял растерянный и не понимал, что делать дальше.
Надо заканчивать этот балаган, а то мы здесь до ночи застрянем.
- Внимание, - я постарался произнести это слово максимально внушительно, - я делаю официальное заявление и призываю всех присутствующих в свидетели. Герцог не успел ничего придумать, и я продолжил:
- Я обвиняю шестого герцога империи владетельного дона Омаго в соучастии в убийстве, в покушении на жизнь двух магов и воровстве денег у императора.
Немая сцена, даже мухи застыли в полете.
- Что ты мелешь, клоун, какое обвинение, какие свидетели, - через несколько долгих секунд хрипло рассмеялся неугомонный герцог, - кто в своем уме будет свидетельствовать против меня?
Дон Омаго обернулся к своей команде, призывая посмеяться над нелепостью обвинения. Те что-то неразборчиво весело загудели.
- Думаю, что показания дадут все, - я прервал общее веселье, - особенно, когда служба безопасности начнет поджаривать на костре каждого за лжесвидетельство. В особо тяжких случаях могут применяться любые меры воздействия - наугад брякнул я, - господин Илиниус, подтвердите.
Янис неопределенно мотнул головой, понимай как хочешь.
Люди за спиной герцога стали переглядываться. Вот-вот, пусть подумают, как жить дальше.
Дон Омаго немного постоял, прикрыв глаза, затем что-то решил для себя и со спокойным лицом сел обратно на диван. Самолично убивать меня, по крайней мере сейчас, он передумал. Девушка немедленно села рядом с ним и тесно прижалась.
- Не надо пугать здесь никого службой безопасности, - вальяжно произнес герцог, - кто их сюда пустит. Я поговорю с главой службы, все объясню ему и на этом все закончится, можете не сомневаться, господин пришлый маг.
С комнатой, как вы говорите, ловушкой, был просто розыгрыш, шутка.
А уж воровать деньги у императора - тут дураков нет, это уж совсем мимо. На что вы, собственно, рассчитывали, предъявляя мне свои дурацкие обвинения? Что со мной что-то сделают? Смешно. Пожурят, накажут, может быть. И все, все! Я все-таки герцог! - он гордо приосанился. Девушка с восхищением смотрела на своего мужчину.
Теперь уже я задумался. Спору нет, герцог есть герцог. И с наскока заломать его не удалось. А чего я действительно добиваюсь? Как минимум, того, чтобы герцог за своими проблемами напрочь забыл про Ланов. В идеале было бы здорово, если бы император передал управление провинцией другому человеку. С одной стороны хрен редьки не слаще, а с другой стороны, пока ехали к замку, младший Дега успел мне рассказать про четвертого герцога, что и умный, и начитанный, и справедливый и т.д. и т.п.
Есть, конечно, надежда на магическое сообщество, но я совершенно не знаю, насколько оно влиятельно, не знаю местный расклад сил. Реально, не казнят же герцога в самом деле, герцог все-таки.
Для смены здешней власти нужна причина посерьезней. Есть у меня одна мыслишка.
- Шутка, говорите, господин герцог? А я-то и не понял. И мага третьего уровня господина Илиниуса вы, конечно же, в шутку в камеру посадили. Хорошо, пусть с этим комиссия магов разбирается, я же хочу спросить вас про другое - а скелет в потайной камере тоже в шутку лежит?
Бинго! В яблочко! Герцог дернулся, как от удара. В его глазах плескалась паника. Как?! Откуда?! Кто рассказал?!
Все присутствующие с нескрываемым интересом посмотрели на герцога, тот угрюмо молчал.
- Господа свидетели, внимание! Я, магистр Гор ТэИвАнов заявляю, что в подвале замка в потайной камере находится скелет человека с кандалами на руках. Никаких личных вещей при нем не было, единственная примета, которая могла бы помочь опознать беднягу - отсутствие мизинца на левой руке.
Среди присутствующих в комнате кроме молодежи находился человек лет сорока с достаточно сильно пропитым лицом. Он тихо охнул и произнес:
- Антуан Беспалый! Так вот куда он подевался...
Отступление
Родовое поместье Дега находилось в нескольких километрах от замка герцогов Омаго и когда-то давно их предки дружили. Дед нынешнего главы рода Антуана Дега служил при дворе императора и имел влияние не меньшее, чем у шестого герцога. В кругах знати была широко известна богатейшая коллекция редких драгоценных камней, принадлежащая роду Дега.
В какой-то момент между соседями возник спор по поводу большого поля на границе территорий и дружбе пришел конец.
Отец Антуана уже в зрелом возрасте на очередном турнире получил тяжелую травму, долго болел и скончался, оставив двух сыновей с наказом никогда не продавать ту самую коллекцию.
Дон Антуан терпеть не мог оружие, потому что в самом начале обучения работы с мечом ему случайно повредили мизинец на левой руке, который пришлось удалить. После этого за ним закрепилась кличка "Беспалый". Антуан в жизни больше не притронулся бы к этим железкам, но, как глава рода и верноподданный Его величества, он был обязан более-менее сносно владеть мечом. По Указу какого-то древнего правителя страны каждый дон империи по первому сигналу должен был влиться в ряды армии императора.
Семья жила скромно на доходы от принадлежащих ей земель. Спорное поле герцоги все же оттяпали, а уже при жизни Антуана Омаго-старший захватил две деревни и возвращать не собирался. Денег стало еще меньше.
Братец Фонтен Дега постоянно ныл, что некогда величественный родовой дом ветшает, требует ремонта, и предлагал продать часть коллекции, но старший брат был непреклонен.
- Отец просил не продавать коллекцию, я его волю буду исполнять до конца своих дней.
Любимым занятием дона Антуана было чтение старинных книг из семейной библиотеки. Во время редких посещений Эпина, главного города провинции, он всегда заходил в антикварный магазин, торгующий различными редкими вещами, в том числе и книгами. Антуан подолгу разговаривал с хозяином магазина господином дель Эстеро, рассматривал выставленные книги. Но цены на них были заоблачными, поэтому Антуан вздыхал и уходил ни с чем.
Как-то раз дель Эстеро с торжественным видом выложил перед Антуаном роскошное издание с великолепными гравюрами "Жизнь и повадки редких зверей Срединных гор, описанные великим охотником Сименеем". Антуан чуть не плакал, отрывая от нее свои руки. Но цена! Целых двадцать пять золотых!
Месяц Дега ходил в раздумьях, аж похудел от расстройства, гравюры из книги стояли перед глазами. Человек слаб. Еще через месяц вожделенная книга лежала у него на столе.
- Показывай! - герцог в нетерпении подался вперед.
Антиквар достал из-за пазухи бархатный кошель, аккуратно вытряхнул из него великолепный изумруд и протянул его дону Омаго.
- Прекрасно, прекрасно, - герцог рассматривал камень со всех сторон, - спасибо, дель Эстеро, можешь идти.
- Но, Ваша светлость, мои расходы...
- Ты что, не рад был помочь шестому герцогу?!
- Что вы, что вы, Ваша светлость, конечно же рад, но мои расходы...
- Держи, - герцог кинул человечку серебряк и захохотал. Затем смех резко оборвался, и дон Омаго пристально посмотрел на антиквара: но помни - одно слово, и деньги тебе больше не понадобятся.
- Не извольте беспокоиться, Ваша светлость, я буду нем как рыба, - забормотал дель Эстеро, пятясь к двери.
"Конечно будешь, - подумал дон Омаго, - Палмер позаботится об этом. Не стоит оставлять занозу в самом неприятном месте", - и улыбнувшись, продолжил любоваться изумрудом.
" Один серебряк за все мои старания?! Светозарный правый! Не знаю, что ты задумал, владетельный дон, но я постараюсь твою игру испортить"!
Антиквар с трудом забрался на лошадь, возраст все-таки, и медленно поехал в сторону дома. Добравшись до нужной развилки, дель Эстеро оглянулся. Убедившись, что никто его не видит, он решительно свернул направо на дорогу, ведущую к родовому поместью Дега.
- Рад вас видеть, уважаемый дель Эстеро, но, право, это так неожиданно, - несколько встревоженно проговорил Антуан, приглашая в дом антиквара. - Что-то случилось?
- Мы могли бы поговорить с глазу на глаз, дон Антуан?
- Да, конечно, прошу в мой кабинет.
- Дело в том, - начал антиквар после некоторого молчания, - что я виноват перед вами...
И дель Эстеро рассказал старшему брату Дега всю историю с книгой.
Теперь замолчал Антуан. Все понятно, герцог таким образом получил подтверждение, что камни существуют и они у Антуана.
- Господин Дель Эстеро, с давних пор наша семья владеет коллекцией редких драгоценных камней. Видимо, герцог решил выкрасть или банально отобрать у меня эту коллекцию. Вы поможете мне ее спрятать?
- Увы, мой молодой друг, в случае чего у меня будут искать сразу после вас, здесь я не помощник. Но. Я уважаю вас как образованного и воспитанного человека, и, конечно же, виноват перед вами. Пусть немного, но помогу вам. Держите.
Антиквар протянул Антуану невзрачный медальон на тонкой серебряной цепочке.
- Эту вещь передал мне мой отец, ему его отец и так далее. Это крайне редкий старинный амулет невидимости. Если нажать на камень, то он становится невидимым, а вместе с ним небольшие предметы, находящиеся рядом. Этот амулет помогал нашей семье хранить самые ценные вещицы.
Я совершил ошибку, ввязавшись в историю с книгой, и все идет к тому, что амулет мне больше не понадобится. Наследников у меня нет, поэтому передаю его вам, надеюсь, вы найдете ему применение. А сейчас позвольте откланяться.
- Огромное спасибо, господин дель Эстеро, за подарок, какая интересная вещь! Но куда же вы сейчас, уже темнеет, одному и днем-то на дороге небезопасно. Оставайтесь у нас, переночуете, а утром поедете.
Дома жена антиквара рассказала, что вчера его спрашивали какие-то хмурые люди и допытывались, куда он мог подеваться. Зачем им понадобился дель Эстеро они не рассказывали.
Зато антиквар сразу понял, зачем. Поэтому в течение пяти минут он собрал необходимые вещи, сложил все в большой походный мешок и вместе с женой отбыл из города в неизвестном направлении.
Утром, после отъезда антиквара, Антуан позвал к себе брата.
- Присядь, Фонтен, разговор будет тяжелым.
Антуан выглядел уставшим, под глазами образовались черные круги, похоже, он не спал ночью. На столе стоял сундучок с драгоценностями их семьи.
- Фонтен, я нарушил слово, данное отцу. Так получилось, что я обменял один камень из коллекции вот на эту чудесную вещь, - и Антуан положил руку на книгу.
Теперь о существовании коллекции камней достоверно знает наш сосед, герцог Омаго. Я понимаю, что нет мне оправдания. Что будет дальше, сказать сложно, но ничего хорошего впереди я не вижу. В наших краях на герцога управы нет, он может попытаться выкрасть или забрать коллекцию силой.
Завтра все окрестные доны выступают в поход вместе с императором, ты как младший брат остаешься в доме за главного. Как сложится там моя судьба - неизвестно, возможно я останусь на поле битвы навсегда, и ты станешь главой рода.
Одному тебе будет еще сложнее противостоять герцогу, поэтому я принял решение. Чтобы обезопасить семью, я спрячу сокровища от всех, их никто не найдет. При случае я сообщу об этом герцогу, тогда у него не будет повода преследовать тебя в мое отсутствие.
- Но, Антуан...
- Фонтен, решение принято, прими его со смирением. Это единственно правильный выход. Сейчас собери всех людей и покиньте дом на один час. Затем возвращайтесь, мне этого времени хватит.
Противиться воле старшего брата и главы рода было не принято, поэтому Фонтен действительно собрал всех родных и слуг и вывел за пределы поместья. Только одного смышленого пацана отправил на внешнюю стену, может удастся увидеть, в какую часть поместья пойдет брат.
Минут через тридцать пацан жарким шепотом докладывал Фонтену, что господин Антуан с сундучком в руках медленно прошел в родовую усыпальницу, а минут через пять оттуда вышел.
Дон Антуан продолжал готовиться к походу, когда в середине дня в поместье появился юноша-посыльный от герцога с приказом немедленно явиться в замок на сбор-смотр для проверки готовности к походу представителей шестой провинции.
Кстати, старший брат вполне законно мог отправить вместо себя младшего, но такие случаи были чрезвычайно редки и происходили в основном из-за тяжелой болезни главы рода. Кто ж упустит возможность показаться на глаза императору.
Поэтому дон Антуан без всякой задней мысли незамедлительно отправился в замок герцога Омаго.
Похоже, он прибыл первым, потому как во дворе из донов никого еще не было. Из центрального входа правой башни стремительным шагом вышел владетельный дон, весь в полном латном облачении. Шлем, украшенный перьями диковинных птиц, на два шага сзади нес оруженосец.
- Уважаемый дон Дега, благодарю за столь быстрое прибытие, вы первый, - произнес герцог, подходя к Антуану и приветствуя его. - Пока ждем остальных, хотел бы посоветоваться с вами насчет одной вещи, вы человек образованный, ваше мнение будет весьма ценным для меня. Пройдемте в кабинет.
И они пошли ко входу в башню, оруженосец почтительно следовал сзади. Как только они вошли в кабинет герцога, Антуан почувствовал сильнейший удар по голове сзади и свет для него померк.
- Палмер, ты шлем не помял?
- Что ему будет, Ваша светлость, он удар меча выдерживает.
- Забирайте этого в камеру, ну, ты знаешь куда.
Сознание возвращалось с трудом, стараясь погрузить хозяина в беспамятство, видимо, понимая, что ничего хорошего того не ждет. Антуан сидел на каменном полу, болела голова, дышалось с трудом, словно его засунули в глухой непроветриваемый ящик. Шевельнув руками, понял, что они скованы цепями, концы которых были вмурованы в камень. В ящике царил кромешный мрак.
"Как же герцог объяснит мою пропажу? - подумал Дега, - меня же будут искать. Как вовремя я спрятал камни, но теперь их уже точно никто не найдет. А эта мышеловка - расплата за мою глупость. Совершенно ясно, что я отсюда больше никогда не выйду..."
Где-то вдалеке послышались шаги нескольких человек, шаги приближались. Открылась дверь и глаза резанул свет обычной свечи. В помещение зашел дон Омаго и, как ни в чем не бывало, произнес:
- Дорогой дон, мы не договорили, вы так внезапно потеряли сознание. Пришлось оказывать вам помощь, - и герцог захохотал, радуясь удачной шутке.
Не подскажете, дон Антуан, откуда это у вас? - герцог вынул из кармашка изумруд и поднес его к лицу узника. - Может у вас еще есть? Поделились бы, по-соседски, так сказать, - и герцог опять захохотал.
Антуан с трудом разлепил пересохшие губы:
- Ни у меня, ни у моего брата ничего нет.
- Ай-яй-яй, дон Антуан, врать нехорошо. Есть у вас камешки, есть, и вы мне их все отдадите, иначе не выйдете отсюда никогда.
- Даже если я отдам вам коллекцию, я все равно отсюда не выйду.
- Ошибаетесь, я вас отпущу, слово герцога. Зачем вы мне? Вы же как-то жили, не трогая свои сокровища, ну, и живите дальше без камней, что изменится?
- Они принадлежат роду Дега.
- Принадлежали. А будут принадлежать роду Омаго. Я найду им достойное применение.
- Мне надо подумать, - с трудом проговорил Антуан.
- Конечно, конечно, думайте сколько угодно, времени у вас на размышление месяца два, не меньше. Завтра утром я отправляюсь в поход с императором, как вернусь, так и поговорим. Мне кажется, через два месяца жизни в этой камере вы будете умолять меня забрать камни и выпустить вас отсюда.
- Меня будут искать, - прошептал Антуан.
- Будут искать, обязательно будут, но не в замке.
- Почему? - удивленно спросил узник.
- Потому что уже как час назад вы уехали на своей лошади обратно. Правда, уже совсем стемнело и лица вашего никто толком разглядеть не смог, но лошадь, оружие и одежда ваши - значит это вы уехали, - радостно сообщил герцог.
Мало того, завтра вас объявят трусом, который испугался похода на войну, потому как прийти на общий сбор у Ланова вы точно не сможете. Соседи знают о вашей нелюбви к оружию, поэтому все охотно поверят, что вы сбежали.
- Мерзавец, - прохрипел Антуан.
- Вовсе нет, просто по-другому вы свои камешки не отдадите. А потом гуляйте на все четыре стороны. С вами никто не будет общаться, никто не поздоровается, и уж тем более никто не поверит, что уважаемый герцог держал вас в камере.
Нет этой камеры, нет в принципе, обнаружить ее невозможно, о ее существовании знают человек пять, не более.
- Вы не успели, владетельный дон, совсем немного, но не успели, -усмехнувшись проговорил Антуан. - Именно сегодня я спрятал камни от всех, мой брат ничего не знает. Их никто и никогда не найдет. А я умру здесь, но ничего вам не скажу. Это мои последние слова.
- Ну, ну. Это мы еще посмотрим. Короче, хватит пустой болтовни. Сидите, думайте. Не пытайтесь умереть, я дал четкие указания на этот счет.
Отдыхайте, - улыбнувшись произнес герцог и вышел из камеры. Все погрузилось в непроглядную тьму.
- Вон! Все вон отсюда! - внезапно заорал герцог.
Ну, меня-то ты просто так хрен выгонишь, мы с тобой еще не договорили, господин хороший.
Дружки герцога недоуменно переглядывались.
- Я кому сказал, вон отсюда, - и дон Омаго бешеным взором окинул свою компанию. Те быстренько удалились. Илиниус вопросительно взглянул на меня, я отрицательно покачал головой. Стой, где стоишь, нас это не касается.
Кстати, ни слуга, ни девица с места не стронулись.
Герцог понизил голос и с жаром начал говорить:
- Это не я, господин магистр, это мой отец, уверяю вас. Страшный был человек. Клянусь, я ничего не знал об этом. И вообще, у меня появилась отличная идея. Я вижу, вы серьезный человек и сильный маг. Предлагаю вам свою дружбу и покровительство, поверьте, это дорогого стоит. Вместе мы сможем многое, нас ждут великие дела, соглашайтесь!
Интересно, он действительно верит в то, что говорит, и это после всего случившегося, или просто придуривается? Расслабляться не стоит.
- Спасибо за столь лестное предложение, господин герцог, но у меня другие планы.
Дон Омаго откинулся на спинку дивана и с ненавистью посмотрел на меня.
- Ты еще пожалеешь об этом, - прошипел герцог, - жалкий человечишка, еще никто и никогда мне не отказывал.
- Все когда-то случается впервые, господин герцог.
Я улыбнулся.
- Чтобы не быть совсем уж невежливым, хочу сделать вам, господин герцог, подарок.
Посмотрел на его девицу и добавил:
- Даже два.
Герцог недоверчиво уставился на меня.
В этот момент в комнату вбежали двое его дружков с перекошенными лицами:
- Ламар, там, там... Там внизу железнорыки, их много!
Герцог вскочил на ноги:
- Кто?! Откуда?!
- Господин герцог, - я опять улыбнулся, - не беспокойтесь, это мои, я их позвал к вам в гости, вы не против? Помните, вы хотели поймать одного из них? Еще амулетик свой потеряли? Сегодня я с удовольствием покажу вам самого красивого.
Пока дон Омаго переваривал услышанное, я прикрыл глаза и позвал:
- Серый, Серый, иди к нам, тебя здесь ждут! - и представил себе левую центральную башню.
Перед глазами мелькнул калейдоскоп цветных пятен и все исчезло. Торопится, наверное.
Герцог нахмурился и уже открыл рот для ответа, как послышался какой-то шум и двери распахнулись от страшного удара. Одна створка отлетела совсем, вторая жалко повисла на одной петле. В центре комнаты нарисовался огромный волк с поднятым костяным воротником и с опущенными щитками над глазами.
Надо отдать должное хозяину замка - он не шелохнулся, только сильно побледнел. Даже защитные амулеты не включил, хотя у него их было как минимум три. Остальные же прыснули в стороны, как тараканы. Девица взвизгнула и шустро спряталась за диваном, дружки вместе со слугой убежали в дальний конец комнаты. Илиниус, которого волк чудом не сбил, окутался усиленным защитным полем.
- Представляю вам, господин герцог, своего друга. Мне вот интересно, а что бы вы делали с таким зверем, если бы удалось его поймать?
- А что с ним делать, ничего, чучело получилось бы достойн...
Серый зарычал и сделал шаг к герцогу.
- Нет, нет, это я не про него, - быстро произнес герцог, отступая к окну, - хотели только посмотреть, только посмотреть и отпустить.
Волк сделал еще шаг.
- Господин магистр, прошу вас, сделайте что-нибудь! Признаю, это было ошибкой.
- Серый, к сожалению, его нельзя трогать. Но ты мне поможешь в другом деле.
Я посмотрел на пустой диван.
- Сударыня, вылезайте, нам надо поговорить.
Из-за спинки дивана грациозно поднялась девушка и мелодичным голоском произнесла:
- Я слушаю вас, господин магистр, - не забывая при этом хлопать ресничками. Хороша!
- Мне кажется, сударыня, вы не та, за кого себя выдаете.
- Что вы несете, магистр! - встрял дон Омаго.
- Еще одно слово, господин герцог, и железнорык откусит вам голову. Стойте тихо. Потом еще благодарить будете.
Серый, Янис, идите сюда, вы мне нужны.
Красотка прижалась к стене и включила защитный амулет первого уровня, насколько я вижу. Герцог, бедолага, наверное, подарил.
Мы встали полукругом напротив, исключая для нее малейшую возможность улизнуть.
- Варя, подключайся, забирай все, что сможешь.
Варвара с уже фирменным шипением возникла над моей головой, и энергия защитного поля девушки рекой потекла к ней.
Если у кого-то до этого и были мысли о защите бедняжки, то с появлением зеркальной кобры все замерли.
- Какая-я-я ты-ы вкус-с-с-ная, шшш...
Я тоже вцепился в защитное поле, втягивая в себя чужую энергию. Хорошо, мне хорошо, очень хорошо, мир стал зло-контрастным, собственное поле магини заискрилось, отличаясь по структуре от энергии накопителя.
Все, накопитель сожрали, я принялся загребать уже личную энергию девушки. Круто! Какой я сильный, я сильный, сожру...
Эйфория слегка притухла, и я смог оторваться от бедной девицы. Вот только девица-то пропала, вместо нее у стены стояла какая-то тетка в возрасте, по виду уже далеко за сорок.
Варвара продолжала выжимать противника досуха. Последними с легким звоном порвались невидимые ленты, оплетавшие голову герцога, и их обрывки медленно растаяли в воздухе. Тетка сильно побледнела, покачнулась и без сил привалилась к стене.
- Варя, стоп, довольно! Отпусти ее!
Варвара с сожалением отцепилась от женщины и медленно вернулась на свое место.