Посреди бескрайней пустыни на почти безжизненной планете жили гуманоиды, называвшие себя исторпами. Глаза исторпов были закрыты прозрачной плёнкой, защищавшей их от частых на планете песчаных бурь. Питались они стеблями кыркоса, единственного растения, способного выжить в пустыне, необходимую влагу получали всё из того же кыркоса.
Исторпы немногое знали о своём прошлом. Им было известно, что их город сформировался через несколько столетий после Великого Расщепления Атома, рассказы о котором передавались из поколения в поколение. В один прекрасный день послышалось гудение, затем свист и удар, и над землёй вырос столб пламени вперемешку с дымом, который стал распространяться во все стороны, сжигая и испаряя всё на своём пути; так возникла пустыня. Исторпы не знали, что такое пламя, однако оно представлялось им как нечто ужасное.
Однако эти истории не были подтверждены какими бы то ни было доказательствами, поэтому археология была чрезвычайно популярна в исторпском обществе, ведь каждому хотелось стать первым, кто обнаружит хоть какие-нибудь свидетельства далёкого прошлого.
Жилища исторпов, как и мебель, и всё на планете, строились из песка, скреплённого клейким раствором из корней кыркоса.
* * *
Корпт пришёл домой позже обычного, швырнул папку с документами на пол и упал в кресло.
Плинка, готовившая на кухне ужин из отборного кыркоса, обеспокоенно поинтересовалась, в чём дело.
- Такое впечатление, что в министерстве сидят одни апрайяты.
- Неужели не подписали?
- Да. Хотя этого, наверное, и следовало ожидать. Завтра попробую ещё раз. Если ничего не получится, я не знаю, что нам останется делать, - он печально покачал головой.
Муж и жена, Корпт и Плинка, были археологами и принадлежали к лагерю прайятов, представлявшему одно из двух основных враждующих между собой направлений исторпской археологии. Учёные противоположного лагеря называли себя апрайятами.
Апрайяты отрицали существование праисторпов, они провозглашали, что исторпы появились именно в результате Великого Расщепления Атома.
Прайяты же, наоборот, настаивали на существовании праисторпов и считали, что Великое Расщепление Атома положило конец их цивилизации; сами же праисторпы переродились в исторпов и построили новое общество на обломках старого, унаследовав язык и элементарные знания.
Но, так как ни тот, ни другой лагерь не обнаружил никаких документарных подтверждений своей теории, их противостояние сконцентрировалось, прежде всего, на подсиживании друг друга и заваливании проектов противоположного лагеря, что существенно тормозило развитие археологии.
Поужинав, Корпт вышел из дома и расположился на вершине одного из барханов. Он часто приходил сюда, подолгу созерцал пустыню и ясный горизонт, размышляя о жизни.
Солнце почти завершило свой бег по небосводу и клонилось к закату. Оно уже не так ярко светило в безоблачной синеве и начинало наливаться красной краской. Корпт сидел на бархане и любовался горизонтом. Тёплый песок ещё не начал остывать, а лёгкий ветерок овевал лицо. Корпт смотрел на пустыню и набирался сил, чтобы на следующий день дать бой в министерстве археологии.
С этим местом были связаны все надежды Корпта. После долгих размышлений Корпт и Плинка пришли к выводу, что исторпы, скорее всего, появились на наибольшем расстоянии от центра Великого Расщепления Атома, иначе не пережили бы его. Тяготеющие к одному месту жительства исторпы вряд ли ушли далеко от того места, где возникли, и при раскопках вблизи Города можно найти сохранившиеся документы, относящиеся к доисторпскому периоду. Поэтому Корпт и Плинка наметили именно этот участок пустыни для проведения будущих раскопок.
Предположение о том, что искать истоки цивилизации исторпов надо прямо у себя под ногами, было революционным даже для прайятов, но Корпт и Плинка в силу своей молодости (обоим было по двадцать пять лет) не побоялись быть осмеянными.
Они познакомились семь лет назад в Высшей Археологической Школе и через год поженились. До сих пор они не руководили раскопками, но участвовали в нескольких крупных археологических экспедициях, где играли отнюдь не последние роли.
Когда Корпт, набравшись душевных сил, вернулся домой, Плинка читала какую-то толстую книгу. Увлечение литературой в исторпском обществе было, возможно, сильнее увлечения археологией, и эта относительно молодая цивилизация уже давно открыла книгопечатанье. Сырьём для бумаги служил всё тот же кыркос.
* * *
Кыркос был настолько незаменим для исторпов, что о нём нельзя не сказать отдельно. Он представлял собой длинный, толстый, полый внутри стебель тёмно-зелёного цвета. На равных расстояниях друг от друга по всей длине стебля располагались кольца с травянистыми ответвлениями на них. Корень кыркоса, белый и длинный, глубоко вгрызался в землю в поисках драгоценной влаги. Кыркос рос очень быстро и достигал пяти метров в высоту, и исторпа, укрывшегося в его зарослях, изредка попадавшихся в пустыне, было бы почти невозможно найти. Из кыркоса делали практически всё: одежду, обувь, пищу, посуду, бумагу, клей и многое другое. Не будь кыркоса, исторпская цивилизация не просуществовала бы и дня.