Педро Эстебан Ромейро недовольно скривился и отставил в сторону бутылку кальвадоса, которую едва успел откупорить. Он узнал приглушённый хлипкой стеной "апартаментов" голос старпома. Потом до него донеслись приглушённые той же стеной звуки перебранки.
- Прошу меня простить, леди Эджен! - Он одарил свою перепуганную гостью любезной улыбкой и изобразил шутливый поклон. - Дела!..
За его спиной раздался стук, затем скрипнула дверь.
- Маса, капитан!.. - раздался густой бас его личного грума Мабуто М'замбези. - Там...
- Рональд Адер, - помог ему корсар, пожирая свою "гостью" плотоядным взглядом. - Впусти его.
- Слушаюсь, маса...
Педро стоял спиной к двери и не видел чернокожего великана, преданного ему, как собака, но готов был поклясться, что, прежде чем выполнить приказание хозяина, негр скрестил на груди руки и поклонился.
- Капитан! - раздался молодой голос. - Там!..
- Ну, чего тебе, Рональд? Ты же знаешь, что я занят!!!
Педро Ромейро резко обернулся. Перед ним действительно стоял его старший помощник Рональд Адер. Высокий стройный юноша с тонкими, аристократическими чертами лица и длинными, тщательно завитыми локонами цвета гречишного мёда. Отпрыск английского баронского рода, сосланный Георгом Четвёртым на Барбадос за причастность к деятельности какой-то тайной секты. Педро не стал разбираться, в чём конкретно состояла его вина. Рональд оказался дельным морским офицером, - этого было достаточно.
Педро Ромейро и сам был отпрыском старинного испанского рода, загнанным в ряды "джентльменов удачи" исключительно обстоятельствами. Род его, некогда богатый и знаменитый, разорился благодаря деду, Ванилио Эстебану Ромейро, вложившему всё семейное состояние в Индийские экспедиции. Экспедиции эти прибыли не принесли никакой, зато потери были столь ощутимы, что Педро Эстебан Ромейро остался нищим после смерти отца - Родерика Эстебана Ромейро.
Двадцативосьмилетний виконт, похоронив отца, имел на руках лишь многотысячные долги, от которых и сбежал в Новый Свет, прихватив всё ценное, что не успел продать покойный отец.
Сначала попытался устроиться на новом месте, но, имея аристократические привычки и не имея склонности к какому-то ни было труду, быстро промотался и вынужден был податься в сообщество "джентльменов удачи".
Сначала, простым матросом. Потом, почувствовав вкус к морскому делу, стал боцманом. А, через полтора года, после смерти капитана Джаргеддина "Однорукого" во время боя с Испанской эскадрой, корсары выбрали его капитаном фрегата* "Делгвелло".
С тех пор он присоединил к фрегату ещё и английский бриг** "Феб", и, предварительно взятый на абордаж, испанский галеон*** "Инфанта". Теперь под его командой состояла пара тысяч сорвиголов, так что теперь тридцатитрёхлетний Педро Эстебан Ромейро вполне мог считаться флибустьерским адмиралом!
Удача неизменно сопутствовала отпрыску фамилии Ромейро! Он всегда терял людей по минимуму, а добычи огребал - по максимуму!..
Многие собратья по профессии, конечно, завидовали ему и старались навредить, чем только можно. Но, казалось сам Бог хранил Педро Эстебана от поражения! Враги и недоброжелатели неизменно терпели крах, а он - Педро Эстебан Ромейро, - всегда выходил "сухим из воды".
Вот и принятый им в команду год назад бывший английский аристократ Рональд Джон Адер, оказался дельным офицером. Умным и решительным.
А то, что он фарбился и душился, как девка - его личное дело!.. Главное - на него всегда можно было положиться!
- Капитан, - "старпом", метнув исполненный огня взгляд на испуганно забившуюся в угол комнаты девушку, сорвал с головы форменную офицерскую треуголку с пышным плюмажем и изобразил самый светский поклон. - Спешу доложить, что устье бухты блокировано линейным кораблём**** "Королева Елизавета" и фрегатом "Эспаньола"!.. Правда, они не рискуют войти в устье под огнём наших береговых батарей, но, думаю, что они просто ждут подмоги...
- Как так? - не поверил пиратский адмирал, мгновенно теряя к "гостье" всякий интерес. - Откуда они взялись у нашего острова?
- Не могу знать, мой адмирал! - Рональд прижал треуголку к груди, другой рукой расправляя пышное кружевное жабо. - Должно быть, люди губернатора Джонсона нас выследили каким-то образом.... Хоть я и не представляю, как им это удалось...
- Видите, гордый пират, я же говорила вам, что моё похищение не сойдёт вам с рук! - подала голос сжавшаяся в углу девушка.
Она, явно воспрянула духом после доклада "пиратского лейтенанта". Ещё бы! Захваченная вчера "Фебом", под командованием всё того же Рональда Адера, после успешного боя и абордажа английского фрегата "Миракл", Эджен Камилла Винстон, племянница губернатора Барбадоса, стала "призом" пиратского адмирала.
Правда, сильно пострадавший "в деле" "Феб", доставил её на крохотный остров под названием "Фортуна", безраздельно принадлежащий Педро Эстебану Ромейро, всего пару часов назад.
Рональд не побоялся в сгущающихся сумерках, с сильно повреждённым такелажем, пройти довольно извилистой протокой, ведущей во внутреннюю бухту острова, что лишний раз подтверждало то, что "адмирал" не зря назначил его своим помощником!
Педро завладел этим островком после ожесточённой битвы с делившими его капитанами Мастрильосом "Бородой" и Базилем "Бритвой", упокой Господь их души!
Правда, "Инфанту", сильно пострадавшую в том сражении, до сих пор латали в устроенной в гавани верфи, а орудия с неё сняли и временно установили на берегу, по обоим сторонам устья пролива, довольно хитро замаскировав в скалах, стараниями всё того же неоценимого Рональда Адера.
Именно их залпы, принятые опьянённым небывалым успехом "адмиралом" Педро Ромейро за отдалённые раскаты приближающейся грозы, одной из многих, столь частых в этих широтах, да незнание извилистого фарватера с весьма своенравным течением, по всей видимости, и остановили превосходящие силы противника от входа в бухту.
Дело в том, что сражение с "Мираклом" отразилось на "Фебе" самым печальным образом.
Одержав победу над противником, пиратский фрегат, во истину, чудом добрался до родной гавани. Половина экипажа погибла во время сражения -- англичане оказали дьявольское сопротивление!
Захватить "Миракл" в качестве "приза" не представлялось возможным. К концу абордажа, он сидел в воде едва не по верхнюю палубу.
Пираты сняли с фрегата всё, что было можно, включая пленников, и отвалили от обречённого корабля, который затонул, скрывшись с глаз изрядно поредевшей команды удаляющегося "Феба".
В общем, Рональд привёл "еле живой" "Феб" на пиратскую базу, однако, притащил за собой "хвост".
Педро в раздражении грохнул кулаком по столу, отчего знатная пленница побледнела, а украшавшие стол бутылки, дорогие блюда и кубки, подпрыгнули с многоголосым мелодичным звоном. Гордость коллекции адмирала -- массивный золотой кубок, украшенный многочисленными драгоценными каменьям, упал на пол и покатился в угол комнаты.
- Сир, я...
- Молчи, Рональд! - оборвал его Педро. - Ты не виноват! Ты сделал свою работу, и если английские псы... Как думаешь, что нас ждёт?
- Я думаю, что либо они попытаются прорваться во внутреннюю бухту под огнём береговых батарей, либо, что более вероятно, если их капитаны не круглые дураки, попытаются высадить десант на шлюпках, с целью захвата батарей. Людей у них точно больше, чем у нас. Это было бы самым логичным ходом с их стороны.
- Я тоже так думаю! - Педро Эстебан Ромейро в сердцах сорвал с головы шляпу и бросил в угол. Туда, где стоял сундук с картами. Вслед за ней полетел пышный, завитый по последней заокеанской моде парик. - А что они могут предпринять ещё?..
- Береговой рельеф, благодарение богу, не позволит высадить массированный десант Королевской морской пехоты, - отозвался Рональд. - Поэтому малые десанты мы отобьём силами абордажных команд, рассредоточенных по берегам. В бухту, под огнём батарей, они вряд ли рискнут зайти. Но если они ждут подкреплений...
- И? - подбодрил его адмирал.
- Тогда мы не сможем отразить десант, и они просто задавят нас числом и количеством артиллерийских стволов... - буркнул Рональд.
- А они ждут подкрепления! - не преминула пылко внести свою лепту в сомнения пиратской верхушки леди Эджен. - Даже не сомневайтесь! Мой дядя не оставит...
- Заткнись, сучка! - рявкнул Педро Эстебан Ромейро, и метнул в неё попавшийся под руку кубок.
Девушка сжалась в комок, закрыв руками голову. "Снаряд" отскочил от её левого локтя и с мелодичным звоном запрыгал по глинобитному полу резиденции пиратского адмирала.
- Даже если нас окончательно обложат, я ещё успею обесчестить тебя и подарить своим ребятам, чтобы они как следует наигрались с тобой!
Пленница побледнела настолько, что её лицо чуть ли не засветилось в полумраке, едва рассеиваемом несколькими разномастными подсвечниками.
- Сир! - Рональд прижал руку к сердцу. - Каковы будут ваши приказания?
- Мабуто!!!
Огромный негр тотчас же возник в проёме двери и поклонился, как всегда, скрестив руки на груди.
- Слушаю и повинуюсь, маса капитан!
- Свяжи леди, - Педро кивнул увенчанным "эспаньолкой" подбородком в сторону племянницы губернатора. - И находись при ней с кинжалом или пистолем. Будь готов убить её по моему приказу, или при малейшем признаке нашего поражения!..
Прежде чем верный негр успел степенно поклониться и пробормотать своё неизменное "слушаюсь, маса", Педро Эстебан Ромейро порывисто бросился в угол комнаты, нацепил абордажную саблю, сунул за пояс пару заряженный пистолетов и выскочил за дверь. Из своей новой резиденции, значительно уступавшей и размерами и отделкой былому гнезду клана Ромейро в Толедо.
Сзади донёсся истеричный женский вопль, слегка приглушённый хлипкой дверью, но это адмирала в данный момент обеспокоило менее всего. У него были дела поважнее, чем истерики изнеженной девицы! Вся его флибустьерская империя, едва начавшая выстраиваться, грозила обрушиться на своего хозяина неподъёмными обломками.
- Рональд! Карту острова!
Лейтенант услужливо протянул ему пергаментный свиток с начертанными на нём контурами береговых линий острова и рельефом. Там же были обозначены промеры глубин, линии обороны и прочие стратегически важные сведения.
Педро, обладавший крутым нравом и склонный, подобно знаменитым властителям Восхода, карать приносящих дурные вести гонцов смертью, в очередной раз обрадовался, что сумел побороть свой вспыльчивый характер.
- Здесь и здесь! - Лейтенант дважды ткнул пальцем в карту, обозначая местоположение вражеских кораблей. - Они прочно запирают бухту, не попадая при этом в сектора обстрела наших береговых батарей.
- Пойдём, посмотрим!
Адмирал поправил рукояти заткнутых за пояс пистолетов и решительно отправился в сторону выхода из внутренней бухты.
Путь предстоял долгий и нелёгкий.
Остров Фортуна, именно им так и названный, после того самого сражения с двумя фрегатами менее удачливых конкурентов по корсарскому ремеслу, в плане походил на подкову с крайне извилистым проходом. Все остальные стороны этой "подковы" представляли собой высокие обрывистые берега, чрезвычайно затруднительные для любого штурма. Чем, собственно, остров этот капитану Педро Эстебану Ромейро, тогда ещё обладателю только двух кораблей, и приглянулся. Выдворив с него конкурентов, он начал осваивать территорию, расширив уже построенный бывшими соперниками док. Заодно добавив к имеющимся строениям "дворец", отличавшийся от прочих островных зданий наличием каменных стен и двумя этажами. В то время как остальные сооружения были одноэтажными и исключительно из дерева.
Покинув территорию "дворца", адмирал с лейтенантом, по тропе, протоптанной сотнями джентльменов удачи, вынужденных до них ходили в дозор, проследовали к внешней оконечности островка. Добравшись до возвышающейся над устьем пролива скалой, где у пиратов был оборудован наблюдательный пункт, они впились взглядами в открывшуюся им картину.
В бледном свете взошедшего ущербного месяца вражеские корабли, находившиеся на некотором удалении от входа в бухту, лежали на неподвижной глади Атлантики, как на ладони.
- Да, при такой позиции они надёжно запирают нас в бухте, - словно продолжая давешний спор, произнёс Педро Эстебан Ромейро, положа обе руки на рукояти пистолетов, заткнутых за пояс крест-накрест. - Что же делать?
- Вот именно, сумасшедшая! - перебил его адмирал. - При наших теперешних силах такая атака будет стоить нам жизни. А уж если к ним действительно подоспеет подкрепление...
- Господин адмирал! - раздалось из темноты.
Педро Ромейро вздрогнул, будучи застигнут врасплох чужим голосом. Он инстинктивно выдернул из-за пояса один из пистолетов и направил его в ту сторону, откуда донёсся переполошивший его голос. Щёлкнул взведённый адмиралом корсаров замок.
- Не стоит реагировать так агрессивно, - спокойно посоветовал голос из темноты. - Мы же, в конце концов, в одной лодке.
- Кто это там?! - Ромейро не опустил пистолет, и выхватил второй. - Покажись!
- Покажись!! - прикрикнул Адер, хватаясь за рукоять висевшей на его богатой перевязи дорогой шпаги.
- Я-то покажусь, - не стал противиться голос. - Только и вы не палите почём зря!
- Хорошо! - после секундного размышления решил адмирал. - Выходи, поговорим.
- Адмирал, вы должны меня помнить, - выходя в круг зыбкого света, произнёс крупный седовласый мужчина с длинными, стянутыми на затылке в "конский хвост" волосами. - Я один из тех, кого ваш "Делгвелло" подобрал три месяца назад в море у Канарской гряды. Помните?
- Как же, помню! - решил блеснуть памятью адмирал. - Трое на обломке мачты... Ты из этих?
- Совершенно верно.
Голос его собеседника не дрогнул ни на мгновенье.
- Я Айван Раусман, главный канонир третьей палубы фрегата "Маллефикус Виктори", в неравной схватке потопленного твоим собратом по ремеслу Дугласом Кенкейдом - Сивым Носом...
- Как же, как же. Помню! - охотно согласился Педро. - С тобой ещё были двое. Мальчишка и старик... Юнец отличился, как я слышал, при взятии "Миракла", а другой твой спутник умер от ран через два дня после того, как мы вас нашли.
- Твоя память выше всяких похвал, - польстил ему седовласый собеседник. - Так вот, у меня есть предложение.
- Какое ещё предложение? Какое у тебя может быть предложение?
Смерив его уничижающим взглядом, Педро Эстебан Ромейро постарался придать своему голосу максимально гневные и презрительные ноты.
- Стратег выискался! Не морочь мне голову всякими глупостями!
- Ну, если возможность одержать победу и удержать за собой остров для тебя всего лишь глупости... Извини, что отнял твоё драгоценное время, адмирал.
Собеседник мгновенно скрылся в темноте.
- СТОЯТЬ!!! - едва до него дошёл смысл речи канонира, завизжал Педро непростительно тонким голоском. - Держите его! Хватайте!
Все пираты, до которых донёсся его призыв, бросились исполнять приказ, но...
Из неохваченного светом факела пространства выметнулась неудержимая тень, принявшаяся крушить всех вокруг.
Почувствовав стальной крепости захват на своём затылке и холод остро отточенного клинка в непосредственной близости у горла, адмирал едва прохрипел приказ об остановке поимки.
- Адмирал, будучи волею судеб в числе ваших людей, - совершенно спокойно, как говорят о будничных вещах, типа "рассвело", тот же самый голос уверил его в том, что не стоит проявлять излишней агрессии. - Мы же с вами союзники. Послушайте меня! У меня есть план, как нам выпутаться из сложившейся ситуации.
- И как же?..
Человек, ещё мгновение назад прижимавший к его горлу лезвие кинжала, молниеносно оказался перед ним. Педро Эстебан Ромейро потер захолоденное чужим клинком горло, хоть до самого конца и не верил, что его могли перерезать. Он, обладающий феноменальной памятью, конечно же, помнил, как три месяца тому назад, "Делгвелло" подобрал в море троицу измождённых людей, из последних сил цеплявшихся за обломок грот-мачты. Старший из троих, тот, что умер от ран на следующий день, как ни колдовал над ним пиратский доктор, был боцманом на "Маллефикус Виктори".
Тот, кто его едва не убил, стоял на удивление спокойный, если учитывать обстоятельства их беседы. Он потеребил пальцем кончик носа. И, неожиданно, широко улыбнулся. Это притом, что на крик адмирала сбежались десятка два пиратов, готовых ради своего предводителя на всё! Лет сорока, суровое волевое лицо, пересечённое длинным белым шрамом.
Тут же в круг света вышел третий, спасённый с обломка мачты член экипажа бывшего фрегата "Маллефикус Виктори". Улыбчивый парень лет двадцати. Высокий, широкоплечий, с гармоничной, превосходно развитой мускулатурой и уверенным взглядом серо-стальных глаз. Со странным именем Алекс Йей... Чем-то он напоминал Педро однажды виденного им диковинного пятнистого зверя "ягуара". Молодой Алекс Йей, как и тот зверь, был полон энергии разрушения. И энергия эта, так хорошо знакомая Педро, светилась сейчас в его глазах.
- Мы с Алексом сможем прикрепить к бортам обоих кораблей по пороховой бомбе. И потребуется нам для этого не больше пары часов. Вопрос только в том, сколько вам надо времени на их изготовление...
- Пороховые бомбы? - призадумался Педро, позабыв о недавнем позоре и, хоть и недолгом, бессилии. А Педро Эстебан Ромейро просто ненавидел подобное состояние! Он ещё отомстит этому дерзкому... Но сейчас важнее другое.
- Пороховые бомбы?.. - раздумчиво повторил вожак пиратов. - Как они должны быть устроены?
- Бочонки фунтов по сорок пороху, желательно, просмоленные...
- И по два фута огнепроводного шнура, - встрял Алекс Йей.
- Ладно! Это мы вам предоставить сможем, - Педро Эстебан перешёл на сугубо деловой тон. В конце-то концов, никуда эти двое наглецов от него не денутся! - Но какая от этого польза будет?
- А самая прямая! - хмыкнул старший из нахальной двоицы. - Взрыв мощного заряда на уровне ватерлинии приведёт к неизбежному притоплению кораблей противника, что, само собой, снизит их плавучесть, а, заодно, и боевые возможности...
- Ну и что это нам даст?! - нетерпеливо перебил его Педро Ромейро.
- А то и даст, - встрял в разговор молодой, - что они тонуть начнут, и им будет не до нашей атаки!
- Какой ещё "нашей атаки"? - подал голос совершенно очумевший от всего происшедшего Рональд Джон Адер. - Ты что несёшь?
- Так в том-то и дело, что после взрыва экипажи будут заняты заделкой пробоин, а мы в это время их и атакуем!
- Хмм... - Адмирал наморщил лоб и потёр рукой подбородок. - А это может сработать... Но вашу лодку обязательно заметят с кораблей.
- А кто говорил о лодке? - приподнял бровь младший.
- Но как же вы собираетесь доставить к кораблям свои бомбы? - вырвалось у Рональда Адера.
- Это уж наша забота, баронет, - слегка поклонился ему Айван Раусман с кривой ухмылкой, от которой правая рука бывшего аристократа сама легла на эфес висевшей на его боку шпаги.
- Дай им всё, что потребуется! Это хоть какой-то шанс!..
Рональд успел хорошо изучить своего патрона. И его голос сказал ему многое, очень многое!..
- Хорошо, сир!
Адер прижал к груди треуголку и слегка поклонился.
- А я, тем временем, подготовлю "Делгвелло" и "Феб" к атаке.
Баронет водрузил на место головной убор.
- Пойдёмте! - бросил он странной парочке, и направился в сторону посёлка пиратов. Айван и Алекс последовали за ним.
Адмирал проводил их долгим задумчивым взглядом.
- Марсел, - лениво бросил он в темноту.
Замеченный им ранее, ещё во время "поимки" бунтарей, Марсел Воллас, с которым пиратский вожак познакомился, ещё будучи матросом, заслужил его безоговорочное доверие.
- Я здесь, мой адмирал!
Старый одноглазый корсар возник перед своим предводителем.
- Подбери пару-тройку надёжных ребят, - тяжеловесно обронил Педро Эстебан. - Пусть присматривают за этими выскочками.
- Конечно, дон Ромейро! - кивнул Марсел. - У меня есть надёжные люди.
- А когда они закончат... Преуспеют, или нет, не важно... - лицо адмирала исказила хищная гримаса. - Скрутить и доставить ко мне. Я найду, о чём с ними поговорить, даже если это будет мой последний час.