Шурыгин Олег : другие произведения.

Глава пятая. "Юность Нимая"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


     Глава пятая
  
  
   "Юность Нимая"
(Истории из шестнадцатой главы Ади-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты")
  
   "Юность Нимая"
       
   Милости нектар Чайтаньи, как река, весь мир залил,
   Устремляясь к самым падшим, к тем, кто не имеет сил.
  
   Слава, слава Шри Чайтанье, слава Нитьянанде!
   Слава Шри Адвайте, слава всем, кто любит Бога!
  
   Славься, юность Шри Чайтаньи, сладость без границ,
   Шри Лакшми пред ним упала со смиреньем ниц,
   Процветания богиня дом его хранит,
   И тогда был побежден им Диг-виджой пандит!
  
   В юности стал Шри Чайтанья брать учеников,
   Описать нам это время вряд ли хватит слов,
   Сотни, сотни обучал он молодых людей,
   Жажду к знаньям пробуждая в них еще сильней,
   Объяснения такие он стихам давал,
   Что все люди удивлялись: "Как он всё узнал?"
   Всех пандитов побеждал он, всех ученых - вмиг,
   Но никто не обижался - был он столь велик,
   И смирением украшен был Господь всегда,
   Покоряя оппонентов этим без труда!
   А потом после занятий наш Господь шалил,
   Как ребенок, в водах Ганги, не жалея сил,
   Вместе там с учениками плавали они,
   Вот как протекали эти радостные дни!
   Как-то вышел он на берег Ганги и затем
   Начал прославлять Шри Кришну, всё забыв совсем,
   Всех просил он это делать, всех других людей,
   Имя Кришны раздается всё слышней, слышней,
   К Господу сбежались сразу все ученики,
   Счастья в их глазах от встречи блещут огоньки,
   Начали они все вместе шастры изучать,
   Прославляя имя Кришны - снова и опять!
   ____
  
  
   "История Тапана Мишры"
     
   Жил в Бенгалии в то время истинный брахман,
   Его имя всем известно - Шри Мишра Тапан,
   Много лет решить пытался он один вопрос:
   "Цель какая этой жизни? - думал он всерьез, -
   И еще: как ее можно будет мне достичь?"
   Эта мысль его терзала, как ужасный бич,
   Много книг перечитал он, только что потом?
   В голове - одна лишь каша, день летит за днем,
   Но вопроса он не может этого решить,
   Наконец к клубку сомнений получил он нить,
   Было это так: уснул он, и ему во сне
   Брахман вдруг один явился, - ночью, в тишине,
   И сказал: "Прошу, о Мишра, выслушай меня,
   Завтра, лишь забрезжит только отблеск первый дня,
   Ты к ученому Нимаю поспеши скорей,
   Он - Господь, и всех хранит он милостью своей,
   Только он тебе поможет получить ответ:
   Что такое цель и средство, - понял ты, иль нет?"
   Мишра всё, конечно, понял: "Где же наш Нимай?"
   Прибежал к нему он быстро и сказал: "О, знай,
   Мой Господь, какой я видел ночью этой сон!"
   Рассказал ему подробно всё скорее он,
   Наш Господь его сомненья вмиг рассеял все,
   Знание пред ним представив в истинной красе,
   Что такое цель и средство - всё он рассказал,
   И в конце ему вот это указанье дал:
   "Постоянно воспевай лишь Кришны имена!"
   Какой радостью у Мишры грудь теперь полна!
   Жить с Нимаем в Навадвипе захотел вдруг он,
   Но Господь ему ответил, в думы погружен:
   "Слушай, Мишра, в Варанаси должен ты пойти,
   Там с тобой я снова встречусь на своем пути".
   Делать нечего, и в Каши он пошел скорей,
   Дни и ночи будет ждать он там благих вестей:
   "Где Господь Чайтанья, где он, скоро ль он придет?"
   Игры Бога безграничны, кто их все поймет?
   Почему Господь Чайтанья поступил вот так?
   А пока он здесь кромешный разгоняет мрак,
   Всем бенгальцам он дарует высочайший свет,
   Имя Кришны, и прекрасней ничего здесь нет!
   В этом кроется всё знанье, если твой язык
   Произносит имя Бога - ты уж всё постиг!
   Так в Бенгалии Господь наш время проводил,
   Воспевая имя Кришны - не жалея сил.
   _____
  
  
  
   "Змея разлуки" ("Смерть Лакшмиприи")
  
   А тем временем супруга юная его
   Дни в разлуке проводила - все до одного,
   Шри Лакшми - ее так звали... "Как сильна тоска!
   Может быть, придет о муже весть издалека?"
   Вдруг тоска разлуки этой сделалась змеей,
   И змея ее кусает... "О Господь, Бог мой!
   Где ты, где ты, Шри Чайтанья, умираю я!"
   В высший мир Лакшми уходит - плачут все друзья,
   И Господь узнал об этом, сердце ведь ему
   Всё скорее подсказало: "Как тоску уйму
   Я свою и своей мамы?" - так подумал он,
   В Навадвипу он вернулся, горем удручен.
   Много он принес сокровищ, сколько с ним людей!
   Вот Господь наш к маме Шачи подошел скорей
   И тоску ее утишил - знанье он ей дал,
   И тогда ее страданий только спал накал.
   Снова стал учеников он обучать своих,
   Связывая со Шри Кришной в Ведах каждый стих,
   И ученых побеждал он снова всех подряд,
   Как гордился он по-детски, как же был он рад!
   А потом на Вишнуприи он женился, и затем
   Диг-виджой пандит был в споре им разбит совсем!
   Описал уже всё это Шри Вриндаван дас,
   Как прекрасен, чист и сладок тот его рассказ!
   Я же лишь чуть-чуть хочу сегодня рассказать:
   Выслушав Нимая, начал Диг-виджой стонать:
   "Как я мог так ошибиться! Что случилось здесь?"
   Изложу я вам подробно ход событий весь,
   Но сначала я смиренно обращусь с мольбой
   К Шри Вриндаван дасу - чтоб доволен был он мной!
   ____
  
  
   "Встреча с Диг-виджои пандитом"
  
   Значит так, луна на небе, всё кругом блестит,
   Берег Ганги, там с друзьями - Шри Нимай Пандит,
   Окружен учениками наш Господь, и вот
   Их ученая беседа сладко как течет!
   Вдруг Диг-виджои проходит, в думы погружен:
   Гангу прославлял стихами в это время он.
   Видит он: Нимай с друзьями скромно здесь сидит,
   И привлек его мгновенно Шри Нимая вид,
   Наш Господь его с поклоном рядом усадил,
   Но брахман хотел на споры свой направить пыл,
   Он сказал с пренебреженьем: "Знаю, ты - Нимай,
   Всех ты в спорах побеждаешь, только это знай:
   О грамматике начальной спорить могут все,
   Истину представить можешь ты во всей красе,
   Только детскую, из этих книжек для детей,
   Но попробуй-ка представить то, что потрудней!
   Слышал я, ты смыслом можешь запросто играть,
   Как жонглер, всё изменяя - снова и опять!"
   Наш Господь ответил: "Это так, мой господин,
   Только я и понимаю смысл весь один
   Того знанья, что пытаюсь дать ученикам,
   Им же трудно всё постигнуть - верь моим словам!
   Ты - пандит, большой ученый, шлоки пишешь ты,
   Я же - мальчик, не достигший этой высоты,
   Но хотелось бы послушать мне, что ты сейчас
   Написал о реке Ганге - снизойди до нас!
   Тут брахман надменно очень встал и сто стихов
   Вдруг излил, за час какой-то - водопадом слов!
   Наш Господь, услышав это, стал его хвалить:
   "Не было таких поэтов, и не может быть!
   Ты один такой великий, истинный поэт,
   Но пролей теперь на шлоки объясненья свет!
   Их учености богиня лишь понять смогла б,
   Ну и ты еще, конечно, мой же разум слаб!
   Хоть один нам стих из этих объясни, пандит,
   Ради блага тех, кто здесь вот пред тобой сидит!"
   Тут пандит спросил: "Какую объяснить из шлок?"
   И Господь одну на память прочитать вдруг смог,
   Он одну из сотни выбрал, как же это так?
   В этом кроется какой-то очень важный знак!
  
   Господь Чайтанья читает стих Диг-виджои пандита:
  
   Течет Ганга из прекрасных лотосов - из стоп
   Бога Вишну, капель ярких брызжет целый сноп,
   Когда Ганга ниспадает прямо на чело
   Мужа Дурги, разрушая в трех мирах всё зло!
  
  
   "Объясни, пандит, вот этот нам, пожалуй, стих".
   Тут брахман от удивленья сразу вдруг притих,
   Он спросил: "Нимай, ну как же ты запомнить смог,
   Излилась ведь водопадом эта сотня шлок,
   Как же ты одну запомнил, объясни теперь!"
   "Сложного тут нет, о брахман, ты уж мне поверь!
   Божество тебя поэтом сделало большим,
   А другому дало память, кто поспорит с ним?"
   Объяснил брахман вот эту шлоку, но Нимай
   Говорит: "Отчет подробный о стихе нам дай!
   Что в нем получилось, также, где в нем скрыт изъян?"
   "Что? Какие здесь изъяны? - говорит брахман, -
   Ты услышал здесь сегодня идеальный стих,
   Лишь достоинства в нем были - я скажу о них:
   Первое - метафор много было в нем, потом
   Сладостных аллитераций много здесь найдем..."
   Но Господь сказал: "Послушай, не сердись, пандит,
   Может, хоть один какой-то в нем изъян сидит?
   Несомненно, Бог доволен этим вот стихом,
   Но изъянов мы немало тоже здесь найдем
   И достоинств, только надо рассмотреть его
   По-научному, спокойно..." - "Нет ни одного
   В нем изъяна, суть писаний только скрыта в нем, -
   Говорит брахман, - изъянов мы здесь не найдем!
   Ты грамматику ведь детям лишь преподаешь,
   А толкуешь об изъянах! Стих мой всем хорош!"
   Тут Нимай сказал: "Спокойно! Вот я и спросил:
   Мне понять твой стих как надо не хватает сил,
   Покажи, где в нем изъяны, сильные места,
   Я ж спросил тебя об этом тоже неспроста,
   Да, еще метафор, брахман, я не изучал,
   Но я слушал, и мой опыт уж не так и мал,
   Вижу много я достоинств и изъянов здесь..."
   "Покажи!" - брахман ответил, раздувая спесь.
   Наш Господь сказал: "Пожалуй, но не злись потом:
   Пять достоинств и изъянов пять мы здесь найдем,
   Расскажу о них подробней я тебе сейчас,
   Выслушай и все обдумай, не сердясь на нас.
   "Неоправданных инверсий" случая здесь два,
   "Противоречивость смысла" - когда ты слова
   Не в том смысле, как обычно, здесь употребил,
   И "нарушенный порядок" здесь замечен был,
   Тавтология есть также здесь, в стихе твоем,
   В общем, пять изъянов в этом мы стихе найдем.
   Вот во фразе: "течет Ганга" Ганга - данное, но ты
   Предикат вперед поставил - ради красоты.
  
   Далее Господь цитирует одно из правил грамматики:
  
   "Предикат" за своим "данным" строго следует всегда,
   Чтоб понять могли все люди вашу шлоку без труда.
   ***
   Вот еще одна ошибка, говоришь ты здесь:
   "Мужа Дурги", этой фразой смысл испортив весь.
   Множество противоречий появилось в миг,
   Смысл противоречивый в том стихе возник.
   Знают все, что жена Шивы - Дурга Дэви, но
   Из такого утвержденья нам понять дано,
   Что, быть может, у богини есть другой супруг,
   Фраза так замысловата... Может быть, а вдруг?
   Непонятно, вот послушай, я скажу вот так:
   "Муж стоит жены брахмана" - что это за знак?
   Можно сразу же подумать - у жены такой
   Муж еще один быть должен, кто-то там другой!
   В трех строках аллитераций мы пример найдем,
   Но в четвертой - нет, как случай этот назовем?
   "Нарушение порядка", понял ты теперь?
   Пять изъянов, но и больше я найду, поверь!
   Но и этого довольно, чтоб отвергнуть стих,
   Пусть он будет из достоинств соткан весь одних,
   Пусть хоть десять украшений будет в стихе том
   И один изъян, как можно позабыть о нем?
   Тот изъян весь стих мгновенно превратит в ничто,
   Будто стих хорош, но что-то в нем уже не то!
   Пусть всё тело в украшеньях дорогих горит,
   Но одно пятно проказы портит его вид.
  
   Далее Господь привел изречение Бхарата муни:
  
   Если в сладостном, прекрасном есть стихе изъян,
   Красота его - бесплодна, это лишь обман,
   Так же пятнышко проказы, появившись вдруг
   На прекрасном теле, сразу породит испуг.
  
   Так, с изъянами всё ясно, о достоинствах теперь
   Мы поговорим, их пять здесь, основных, поверь!
   Два достоинства в созвучьях выражены, три
   Проявились из значений, вот, пандит, смотри:
   "Шри Лакшми" - на повторенье сладостный намек,
   И пять звуков "тэ" мы слышим в первой из всех строк,
   В третьей - "эр" пять раз прекрасно, сладостно звучит,
   "Бха" в четвертой, как же часто, посчитай, пандит?
   Правильно, четыре раза, сладостный размер!
   Значит, мы аллитераций видим здесь пример.
   "Шри Лакшми" - на это место мы прольем здесь свет:
   Вроде это - повторенье, и при этом - нет!
   Ведь богиню процветанья каждое из слов
   Здесь обозначает, только вывод-то каков?
   Разные аспекты в тех словах отражены,
   Значит, повторенья нет здесь, мы признать должны,
   То есть, что это такое? Правильно, намек!
   Да, намек на повторенье, что б еще я мог
   Здесь найти, ах да, вот это, посмотри, пандит:
   Что тут о рожденье Ганги стих твой говорит?
   "Течет Ганга из прекрасных лотосов - из стоп",
   Как же это? Невозможно! Невозможно! Стоп!
   Лотосы из реки Ганги нежные растут,
   Но наоборот всё это говоришь ты тут!
   Всё-таки, пандит, на деле так оно и есть,
   "Противоречивость смысла" мы находим здесь,
   Удивительное место! Как Господь могуч!
   Его сила к пониманью нам дает здесь ключ:
   Каждая стопа Шри Вишну - лотос, и из них
   Река Ганга проявилась - как красив твой стих,
   Это - не противоречье, это - лишь намек,
   Вот ты стих каким сравненьем здесь украсить смог!
  
   Далее Господь Чайтанья произносит на санскрите следующий стих:
  
   Исходит лотос из воды, но никогда - наоборот,
   Из лотосов-стоп Кришны лишь река небесная течет.
  
   Вот метафора! Прекрасно ты сказал, пандит!
   Этот стих всем славу Ганги громко возвестит!
   Значит так, есть пять достоинств и изъянов - пять,
   Если же подробно мы их станем разбирать,
   То найдем гораздо больше, много будет их,
   Но достаточно пока и этих нам одних.
   Получил ты от богини и талант и ум,
   Но писать стихи не надо просто, наобум,
   Всё обдумай ты сначала, и тогда светло
   Стих твой чистый воссияет, прогоняя зло!"
   Выслушав слова Нимая, Диг-виджой застыл,
   Онемел от удивленья он, лишившись сил.
   Он пытается, конечно, что-то там сказать,
   Всё обдумывая это - снова и опять:
   "Мальчик, школьник смог меня здесь разгромить за час,
   Да еще при этих людях - столько лишних глаз!
   Значит, Сарасвати Дэви я прогневал, но
   Чем - не знаю, и понять мне это не дано,
   Всё, что говорил здесь этот мальчик-ученик,
   Человек сказать не может, о ужасный миг!
   Миг позора, Сарасвати, значит, здесь сама
   Извлекала эти мысли из его ума,
   И язык его по воле только лишь ее
   Обнажал здесь аргументов этих острие!" -
   Так подумал он, а после начал говорить:
   "О Нимай, мне объяснений этих не забыть,
   Удивлен я очень сильно, ты ведь еще мал,
   И риторики ты даже ведь не изучал,
   Как же ты слова такие говорить здесь мог,
   Находясь в начальной школе лишь короткий срок?"
   Наш Нимай, услышав это, улыбнулся с озорством
   (Знал он мысли Диг-виджоя) и сказал потом:
   "О Пандит, конечно, шастры я не изучал
   (Как в глазах его искрится озорной накал!) -
   Всё, что Сарасвати Дэви говорила мне,
   Повторял я, да и только, был я как во сне!"
   Тут пандит всё сразу понял: "Да, конечно так,
   Через мальчика мне Дэви подала здесь знак,
   Победил меня он быстро, сразу, без труда,
   Опозорен я богиней - и уж навсегда!
   Что ж, пойду в своей молитве обращусь я к ней..."
   Тут раздался смех Нимая маленьких друзей,
   Но Нимай их быстрым жестом успокоил вмиг
   И сказал: "Пандит, в стихах ты истинно велик,
   Ты ученый, каких мало, лучший ты поэт,
   И других таких поэтов не было, и нет!
   Твои строчки - словно Ганги сладостный поток,
   Ни один поэт такой бы стих создать не смог,
   Бхавабхути, Джаядева, даже Калидас,
   Их стихи всегда являлись образцом для нас,
   Но и там ошибок много мы найдет, так что ж?
   Не в ошибках совсем дело, как ты не поймешь!
   Главное - таланта сила, что живет в стихах,
   Поэтический, волшебный, истинный размах,
   Остальное всё неважно и не нужно нам,
   Было так всегда и будет - верь моим словам!
   И - прости мне мою шалость, я прошу, пандит,
   Я - ребенок, ты - ученый, как ты знаменит!
   Как велик ты, как талантлив, как же ты умен!
   Каждый, кто тебя услышит, будет изумлен,
   Я с твоим последним даже из учеников
   Не смогу вовек сравниться, - ясно всё без слов!
   Ты устал, иди скорее отдохни в свой дом,
   А на утро мы с тобою встретимся вдвоем,
   Ты писаний мне премудрость будешь объяснять..." -
   Так сказал он, извинившись перед ним опять,
   По домам они скорее после разошлись,
   (Вся в созвездиях горела неба уже высь),
   Диг-виджой всю ночь в молитве тихо простоял,
   Сарасвати он молился, но восток уж ал,
   И великая богиня низошла к нему,
   И сказала: "Я тебе лишь только одному
   Передам вот это знанье, слушай меня, сын:
   Тот ребенок - Бог Верховный, мой он господин!"
   Диг-виджой тогда скорее, с утренней звездой,
   Побежал к Нимай-пандиту, был он сам не свой,
   Прибежав, упал он сразу к лотосным стопам
   Шри Нимая, и защиту получил он там!
   От оков его Господь наш всех освободил,
   Сколько в милости Нимая скрыто было сил!
   Да, конечно, Диг-виджою очень повезло,
   Из его прекрасной жизни вмиг ушло всё зло,
   Жизнь его успешной стала - за один лишь миг,
   Вот ученостью своею что пандит достиг!
   Рассказал уже об этом Шри Вриндаван дас,
   И к нему я всех смиренно отправляю вас,
   Он подробно эти игры описал, а я
   Лишь добавил здесь немножко, так, чуть-чуть, друзья!
   Игры Господа Чайтаньи - сладости поток,
   Счастье обретает каждый, кто понять их смог,
   Кто их слушает смиренно от учителей,
   В этом - всё, и это надо нам понять скорей!
   Помня стопы Рагхунатхи, Рупы, Кришнадас
   О деяньях Шри Чайтаньи свой ведет рассказ.
   ____
  
  
   Так заканчивается глава шестнадцатая Ади-кханды "Шри Чайтанья-чаритамриты", называющаяся "Краткое описание юношеских игр Господа Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху".
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"