Я преклоняюсь пред Солнцем, что есть Создатель дня, потомком Кашьяпы, великим Сиянием, врагом тьмы, что уничтожает грехи, тем, кто сияет, как цветок гибискуса.
Я преклоняюсь пред Сомой, что светит холодным светом, подобно раковине или просткваше, что родился в молочном океане, на ком находится заяц, что украшает прическу Шамбху (Шивы).
Я преклоняюсь пред Марсом (Мангала), что родился из утробы Земли, чей свет подобен свету молнии, пред юношей, что держит копье.
Я преклоняюсь пред Будхой (Меркурием), чье тело темно, как семя проса, кто сын Сомы, изящен и грациозен и приятен взору.
Я преклоняюсь пред Брихаспати (Юпитером), гуру богов и риши, подобным злату, воплощенным разумом, повелителем трех миров.
Я преклоняюсь пред Бхаргавой (потомком Бхригу)/Венерой (Шукрой), высшем гуру дайтьев, кто возвестил о всех науках.
Я преклоняюсь пред Шани (Сатурном), старшим братом Ямы,сыном Солнца, рожденным Тенью, цвета темной туши, медленно вращающимся.
Я преклоняюсь пред Раху, у которого половина тела, великому герою, тем, кто затмевает Луну и Солнце, кто родился из чрева Симхики.
Я преклоняюсь пред Кету, кто видом подобен цветку палаша, главой звезд и планет,
Яростным, жестокосердным, ужасающим.
Тот, кто прочитает эту песнь, написанную Вьясой, с большим вниманием, будет ночами и днями свободен от препятствий,
Дурные сны мужчин, женщин, повелителей также будут уничтожены, и все они будут наделены здоровьем, могуществом и возрастающим богатством.
Все страдания, ущерб, вызванные огнем, планетами и звездами,
Останутся в прошлом, так сказал Вьяса, и это несомненно.
Это конец гимна во слову девяти планет, составленного Вьясой.