Аннотация: Ф.Г.Лорка, стихотворения, перевод с испанского
Море
Лазурный Люцифер,
Упавший небосвод,
Желавший светом стать,
Низвергнутый с высот.
Привык ты мирно спать,
Но вечный приговор-
В движеньи пребывать,
Покоя не узнать.
От горечи страданий
Любовью исцелился,
В Венере возродился
Свет девственных глубин.
Прекрасное в печали,
Ты сладостно вздыхаешь,
Лишившись звёзд орбит,
В полипах расцветаешь.
Великий Сатана,
Ты боль преодолел,
Христос шагал по волнам,
А Пан тебя жалел,
Гармонией миров
Сияет свет Венеры,
Екклесиаст, без слов!
Венера- в сокровенном,
В душ темной глубине.
Ты ангел, человек,
Упавший с высоты,
Земля- твой рай, навек,
Его утратил ты.
Чаши весов
Ночь в покое лежит,
День стремглав убежит.
Ночь-высокая смерть,
День-крыла круговерть.
Ночь- над зеркалом тень,
Под ветрами ждёт день.
Север
Звёзд холодных сиянье
Над сплетением троп.
Кто-то входит в леса, что из дыма,
И из дымных лесов он выходит.
А под вечной зарёй
Хижин тяжко дыханье.
И ударил топор!
Задрожали леса и долины
Мелкой рябью сосуда.
Так ударил топор!
Юг
Зеркала из зеркал,
Что сильней миражей.
Говорить:
Апельсин- что звезда,
Небеса- что река.
О стрела, о стрела!
Юг, златая стрела,
Оседлавшая ветер,
Что не ведает цели!
Восток
Лестница из ароматов,
то спускается к югу,
Пружиня прыжками.
Запад
Это лестница лунная,
Что восходит на запад,
Светотенью играя.
Касыда о розе
О роза!
Рассвета она не искала,
Свой стебель украсив, как вечность,
Другого она пожелала.
О роза!
И мудрость она не искала,
Она не мечтала о тени,
Сплетении плоти и сна,
К другому её устремленье.
О роза!
Свой образ она не искала,
Застывшая в небе навеки,
Другого она пожелала.
***
А песня желает стать светом,
Окутали лунные нити
Во тьме её, фосфора нити.
Но свет ничего не желает,
О грани опала разбившись,
Себя, отражая, встречает.
Фантазия
За зеркалом каждым-
Звезда, что погасла,
И радуга- дева,
Пленённая сном.
За зеркалом каждым-
Лишь вечная тишь,
Молчаний гнездо,
Что крыльев лишились.
Ведь каждое зеркало-
Водная мумия,
Что ночью укроется
Ракушкою света.
Ведь зеркало-
Мать рос изначальная,
Книга раскрытая, сумерки
И эхо, обретшее плоть.
Поэт просит свою любовь, чтобы она ему написала.
Любовь моих глубин- как смерть моя живая,
Я слов твоих и писем напрасно ожидаю,
Цветок увял, и в долгих раздумьях застываю,
Как жить мне, когда я себя в тебе теряю?
Не знает воздух смерти, не знает камень тени,
Её не избегая, он крепостью бесценен,
И сердцу, что о грудь мою упорно бьётся,
Не нужен мёд из льда, что из луны прольётся.
Тебе платя страданьем, я вены разрезаю,
Голубка с грозным тигром! Тебя я обнимаю,
Я змей и лилий битвой твой пояс украшаю.
Наполни же словами безумие немое
Или оставь в ночи, струящейся покоем,
Ночи моей души, укрывшейся за тьмою.
Покой
Оставил размышленья филин,
Протёр очки, устав, вздохнул.
Под гору светлячок скатился,
За ним стремглав неслась звезда.
Бьёт крыльями в раздумьях филин.
Газелла памяти любви
Ты память не бери,
Оставь, в груди горит.
Цвет, трепетом объятый,
В январской муке ада.
От смерти отделяет
Стена снов, что страдают,
Прощеньем лилий мнится
То сердце, что из гипса.
Глаза в ночи бредут,
Как стая псов в саду,
Всю ночь они едят
Айвы застывший яд.
Раскрылся ветер взмахом,
Тюльпаном, полным страха.
Рассвет поник зимой,
То был тюльпан больной.
И смерти я лишен,
Встал снов дурных заслон.
Туман укрыл несмело
Твоё в изломах тело.
Под аркой встреч с тобой
Растёт цикута- боль.
Ты память не бери,
Она в груди горит.
О любовь моя,
Слышишь-олеандр стонет в тишине,
Что ты будешь делать, что ответишь мне?
Мой ответ- вздохну.
О любовь моя,
Видишь- за собою свет зовёт тебя,
Что ты будешь делать, что ответишь мне?
Море вспомню я.
Коль настанет день,
В роще под оливой я скажу: 'Люблю',
Что ты будешь делать, что ответишь мне?
Заколю себя.
Гитара
Федерико Гарсиа Лорка, мой перевод
Гитара
То гитара свой плач начинает,
Кубки утра разбились- гитара!
Плач свой вечный она начинает.
Не стремись ее успокоить!
Невозможно ее успокоить!
Плачет, плачет она неустанно,
Как вода, как ветра над снегами.
Невозможно ее успокоить!
Плачет, плачет о недости́жимом,
Так песок раскалённый Юга
Просит холода белых камелий.
Как стрела, лишённая цели,
Вечер с утром в разлуке- плачет!
Как весенняя первая птица,
Средь ветвей умирая- плачет!
О гитара!
Сердце бедное, ранено-плачет!
Пять жестоких пронзили кинжалов.
Перекресток
Восточный ветер,
И в сердце нож летит,
А улица- дрожит,
Как провод-нервом,
Как овод-
Огромный, будто слон,
Смотрю-со всех сторон
Мне в сердце нож летит.
Тишина
Слышишь, сын мой?
Тишина заструилась волной.
Лёгким эхом она замирает,
Она жаждет небесного рая.
Касыда о золотой деве
Дева золотая-
В воду с головой,
Темная вода
Стала золотой.
Водоросли, ветви-
Словно тени тел,
И для девы белой
Соловей запел.
Ночью светлой ясной
С горькою луной
Горы замирают-
Ветер дует злой.
Девы белой тело
Светится в воде,
А вода, играя,
Светом пламенела.
Взор рассвета милый,
Сотни лиц овец,
Тело, что застыло,
И венки в могиле.
Девушка купалась,
Слезы- средь огней,
И сгорели крылья-
Плакал соловей
Дева золотая
Стала белой цаплей,
А вода уходит-
Золотые капли.
Эстамп неба
Звезды-красавицы,
Милого нет у красавиц!
Ждут жениха,
Что увезёт их в Венецию,
Их идеальное счастье.
Ночью они у оконных решеток-
Многоэтажное небо!
Стоят и сигналы любви подают
Средь морей темноты,
Где мерцают они одиноко.
Девушки, ждите,
Умру я, похищу я вас всех,
Одну за другой,
На кобылице тумана.