Аннотация: На этом сайте представлены стихи из сборника "Благодарен тебе", переведенные известным поэтом и переводчиком Раимом Фархади и составившие циклы "Земля моя- любовь моя" и "Гордость истин" - большой цикл четверостиший и восьмистиший, написанных в лучших традициях восточной поэзии: Среди людей достойных всегда старайся быть, Сумей почет и славу трудом своим добыть, С бесчестными водиться, с их рук и есть, и пить - Презренья и позора под старость не избыть. (Шоносир, Абдулла Благодарен тебе: Сборник стихов/ Пер. Р.Фархади. - Т: "Шарк", 2003. - 176с.)
ТЕМ ГОРЖУСЬ Я
Гость родной земли дороже золота -
Истина придумана не мной.
Родина! Твоя свобода добыта
Самою высокою ценой.
Ведь за это столько жизней отдано
Прадедов, и дедов, и отцов,
Чтобы край священный - наша Родина
Красотою древних городов,
И садов плодами полновесными,
Щедростью живущих здесь людей,
Праведным трудом, своими песнями
Ведома была планете всей.
Чтобы наши дети знаний жаждали,
В будущее строя прочный мост,
Чтоб шагали юные, отважные,
Открывая тайны недр и звезд.
Чтобы отступали ветры стылые,
Таял недоверья острый лед,
Чтобы наполнялся свежей силою
Наших гулких дней круговорот.
И для ста племен совсем не тесная
Всем живущим здесь в одной семье,
Тем горжусь я, что земля узбекская
Жизнь и счастье подарила мне.