По слякоти и простуде проходилась наждачкой осень. Задевала мысли и щемила в сердце тоской. И можно было увидеть серый мир, асфальт, многоэтажки и свалки. И ни капли белого. Но холод, бесконечный холод.
Ноябрь, столь ненастный, дождливый и жутко грязный, бросал в лицо пыльные, сухие коричневые листья. На это жмуришься, закрывая глаза и чихая. Заматывая неровно связанный шарф и застегивая куртку. А перчаток нет. Поэтому прикусываешь пальцы, чтобы прилила кровь. Возможно уже помутневшая, с примесями злобы и раздражения.
Порт шумел. Шумел ветром, волнами, криками и спешкой. Обернувшись, можно было увидеть ледяное, черное море и пароход, что издавал душераздирающие гудки. Люди столпились в ожидании чего-то необъяснимого, устремив взоры на пароход. Приезжие уже махали. Кто руками, кто платками. Не имеет значения - все и без этого были счастливы.
Эдуарда это вовсе не касалось. Он раздражено перевернул страницу и попытался сосредоточиться на мелких черных буквочках. Но этот смех и слёзы радости всё портили. Всё его настроение, весь холод и легкий моросящий дождик. Они были теплыми посреди всего леденящего ужаса скукоты. И голоса давили со всех сторон, шум заполнил все мысли. Может быть, он и никогда не очнулся от этого забвения, если бы кто-то не окликнул его.
- Молодой человек, добрый день.
Эд приосанился и в удивлении уставился на Господина.
- Добрый, - нехотя поздоровался парень.
- А не подскажите, куда я попал?
Эдуард ещё раз оглядел человечка с ног до головы и приулыбнулся. Совсем чуть-чуть. На незнкамце был серый потрепанный костюм. К тому же пиджак был велик и пальцы спрятались за рукавами. Брючины были вымочены в лужах, в руках - чемодан и пакет. Нос крючком и с него спадали поцарапанные очки. Джентльмен был роста невысокого, возраста уже преклонного, с нервным, но веселым взглядом.
Ну конечно, приезжий. Чудаков у нас и без него так полно! А этот ещё и не знает где он!..
- А это, к Вашему сведению, Сент-Порт-Бридж. - льстиво пропел Эдуард.
Парень так и замер в удивлении, нервно облизывая сухие губы.
- Вы, не окажите мне услугу провести до местного питейного заведения? - старичок уже подхватил его за руку.
- Я? Н-но как же?
- Все счета беру на себя! - заверил господин. - Я кстати мистер Чизроуд.
** *
Зашли они в местный паб и мистер Чизроуд с довольной улыбкой заказал два глинтвейна.
- А вы, юноша, кого ждали в порту? - хитро прищурился он.
- А никого, - откинулся на спинку стула Эд, накручивая на палец прядь волос.
Тогда мистер Чизроуд тихо захихикал, прикрываю рот салфеткой и промокая о неё губы.
- Хочу сказать вам, что Сент-Порт-Бридж великолепен. О... таких мест я давно не видел. Архитектура безусловна великая. А колоны, а памятники!..
Архитектура? Да что вы? Эти серые высотки? Неужто и вправду лучшего на свете не видывали? Вы про статуи каменных львов? Нашли что говорить! Да кому они здесь нужны, вот местные их баллончиками разрисовали!
- Не могу не упомянуть тот сгоревший дом, возле которого мы проходили! - старик промочил горло теплым вином. - Он создает колорит. И эта забегаловка, тоже ничего, - огляделся. - В таком фолк-стиле... Нравиться мне ваш городок.
- Вы здесь надолго? - Эдуард отхлебнул и утерся рукавом.
- Это уж как получиться. Думаю на неделю. Вы знаете хорошие гостиницы?
-Шелл-кроу. Например. Это тут не далеко.
- Вот и славно, - он причмокнул губами и торопливо начал. - Погода какая сегодня! Солнце какое чудесное! Жаль что небо серое, наверное, завтра дождь пойдет, а может и сегодня вечером... поди черт разбери эту погоду...
С-солнце? Да он в своём уме? Дожди проливные идут, мокрый снег. А у него солнце! Нет, люди такие льстецы, что невозможно! Причем здесь солнце? Его уже целый год не видели...
- А вы не грустите, Эдуард, - улыбнулся мистер Чизроуд. - Я работаю в антикварном магазине, так что могу вам что-нибудь подарить в честь нашей встречи.
- Не надо, не надо! - всполошился паренёк. - Лучше расскажите, почему приехали к нам.
Мистер Чизроуд смешно вскинул брови.
- А вот вчера взбрело в голову освежить память, поездить по старым местам. Кажется этот город раньше по-другому назывался.
- Кажется нет.
-Очень хорошо тогда.
- Знаете, мне уже наверное пора...
- Куда же вы? - подскочил мистер Чизроуд.
- Ну... домой... видите ли мне нужно сегодня...
- Да постойте же Вы! - заволновался джентльмен.
Он в один глоток допил оставшийся глинтвейн и чуть ли не с головой нырнул в чемоданчик.
Эдуард сидел в недоумении, при этом застегивая куртку.
- Нашел-нашел! Это для вас! - и старичок вручил Эду маленькую шкатулку. - Я так рад, что вас встретил, вы не представляйте!
- Не стоит. - растерялся парень.
- Напротив стоит!
Мистер Чизроуд подхватил плащ, пакет и чемодан, пулей вылетел, не дав ничего понять юноше. Тот только выпучил глаза, недовольно ухмыльнулся и также поспешно удалился.
***
Вечер судорожно вдыхал воздух, что пропекся копотью и руганью.
Эдуард устало открыл дверь, бросил книгу и куртку на комод в холле и перебрался в свою пыльную, хламливую комнатушку. Упал на диван, не о чем не желая думать...
Какие же всё-таки бывают человеки! Безумцы, что сказать... безумцы безумливие безумных... и эти львы, про которых он рассказывал. Какой вздор!
За окном ходил голыми пятками по асфальту Смех. Смех каменных городских Львов. Колоны, обвитые плющом, заботливо поддерживали здание суда. Солнце заходило медленно.
И порой нам кажется, что всё так скучно и однообразно. Поверьте, это не так. Поверьте и откройте глаза.