Шишмарёв Валерий Николаевич : другие произведения.

Эбистолярное 138 Эволюция нестыкуемая

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Скажи , чего воИмя ,
  глазА с кишкАми пУчая ,
  внедрИлась эвфонИя
  под маской ... благозвУчая ?
  
  ОткрЫтый слог и дОлгий ,
  раскАтист ... звучИт зЫчно .
  И все ... оцЕнки - кОлки ...
  ведь слОво ... неприлИчно .
  
  СкульптУра и анатомИя
  ( какая бы ни лЕпка )
  как эвфемИзм* и эвфонИя**
  совпадАют рЕдко .
  
  Вперёд хочу предостерЕчь :
  - Возьмите мАтерную речь .
  Звучит ... на-заглядЕние ...
  Как применЯть - смятЕние !!!
  
  
  ++++++++++++++++++++++++++
  
  
  * Эвфемизм (греч. - "благоречие") - нейтральное по смыслу и эмоциональной "нагрузке" слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений ("в интересном положении" вместо "беременная", "сходить попудрить нос" вместо "сходить в туалет" и т. п.).
  Эвфемизмы используются в речевых или печатных текстах для замены слов, признанных грубыми или "непристойными", например, бранно-ругательных и матерных слов.
  Особой склонностью к эвфемизмам отличается ... языковое жеманство в аристократических салонах XVI-XVII веков, язык литературы XIX века.
  
  Интересными эвфемизмами являются: "мир-дверь-мяч": его матерное звучание проявляется при переводе на английский язык ("peace-door-ball" - пиздобол); "Отбивная - это блюдо": англ. "Chop is dish" - "Чё пиздишь?"; "Твой кролик написал": англ. "Your bunny wrote" - "Ёбаный в рот"; "около птицы": англ. "near bird" - "не ебёт"; "Больше темноты": англ. - "More dark" (dark не только прилагательное) - "Мудак"; "Немного больше темноты": англ. "Some more dark" - "Сам мудак"; "Кто это": англ. "Who it are" - "Хуита"; "Кто знал": англ. "Who knew" - "Хуиню"; "Киска данных": англ "Pussy data" - "Пиздато"; "Мир-смерть": англ. "Peace-death" - "Пиздец"; "Герцог мира": англ. "Peace duke" - "Пиздюк"; а также на эстонский: "Тёплый мяч" - "Soe ball" - заебал; "пьяный": эст. joobnud - ёбнут; "Да-да-автобус" - эст. Ja ja buss - я ебусь.
  
  Религиозные благозвучия
  Чтобы обойти табу на прямое употребление имени дьявола, раньше применяли такие эвфемизмы как шут, рогатый, лукавый, нечистый и др.
  В иудаизме считается недопустимым произносить имя бога всуе (то есть напрасно, без причины), особенно недопустимым считается произносить собственное имя бога - Яхве. Поэтому, при чтении еврейской библии в местах, где упомянуто собственное имя бога произносится "Адонай"
  
  Названия малопрестижных работ тоже получают эвфемизмы: курьер ; "экспедитор", секретарь ; "офис-менеджер", "ассистент", уборщик помещений ; "клининг-менеджер". Такое переименование, приводящее к большому числу должностей с названиями "менеджер", характеризует шутка: "дворник - менеджер по внешней экологии", "хаускипинконвайзер", "грузчик - менеджер логистики".
  
  Например, лётчики, парашютисты, циркачи избегают употреблять слово "последний". Оно заменяется на "крайний" (или "ещё раз") - например, "крайний полёт".
  
  Материал из Википедии
  
  
  ** ЭВФОНИЯ (греч. - благозвучие, от - хорошо и - голос, звук) - учение о благозвучии, раздел поэтики, изучающий в стихе качественную сторону речевых звуков, накладывающих известную эмоциональную окраску на художественное произведение.
  Квятковский. Поэтический словарь. - 1966
  
  
  љ Шишмарёв,2011
  
  
  
  
  љ Copyright: Шишмарёв, 2011
  Свидетельство о публикации Љ111091602785
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"