Шиманская Ирина Васильевна : другие произведения.

Спектакль "Александр Пушкин"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Обращение к читателям: Оговорюсь сразу, что это отзыв не столько о моем любимом актере Сергее Безрукове и его работе в данном спектакле, а о спектакле как таковом. Обидеть никого не хочу. Все ниже изложенное не претендует на звание единственного и непоколебимого мнения.
   Предупреждение: Страстным поклонникам совместной работы отца и сына Безруковых, а также пушкинистам воизбежание нервных потрясений не читать.
   Возражения, исправления, дополнения с Вашей стороны охотно принимаются на рассмотрение.
  
   О Боже мой, как ошибалась я!
  
   "Александр Пушкин" в театре Ермоловой. Премьера. Трепетное чувство ожидания. Восторженно сверкающие глаза поклонниц. Перешептывания. Букеты на коленях. Обращение Безрукова-старшего с просьбой выключить мобильные телефоны.
   Гаснет свет. Вот он - долгожданный спектакль...
  
   Легкое поначалу недоумение перерастает в нервный смех, затем раздражение. От желания встать и уйти спасает лишь Сергей Безруков.
   Где ожидаемый мной великий спектакль, где глубина содержания, без которого я не представляю Пушкина? Вместо этого я вижу "драматургическое" произведение Виталия Безрукова - винегрет из отрывков школьной программы о Пушкине и нелепых фантазий о нем. Первая проскользнувшая было мысль "это, вероятно, комедия" не оправдалась. Жанр этого произведения определить достаточно сложно. Сделанная, похоже, на полном серьезе романтическая драма, никаких явных признаков комизма... Но другой стороны - практически каждый момент вызывал у меня неловкую улыбку. Неловкую - так как неловко было мне за моего любимого актера, играющего в подобном действии. Вереница несвязанных эпизодов на протяжении всего, весьма длинного (4 часа) спектакля. Словно кто-то пытался собрать воедино все то, что ему стало когда-либо известно о великом русском поэте и показать это при всем честном народе. Типичные ассоциации, вызывамые именем Пушкина - зеленая лампа, стол, гусиное перо, Арина Родионовна, декабристы, царь, Дантес. Не пропадает ощущение зачитываемых вслух хрестоматийных отрывков, известных стихов. Вроде бы ясно, что хотел показать режиссер - величие поэтического дара, попытаться раскрыть тайны тяжелой судьбы поэта, подвергавшегося гонению властей, неудачно сложившаяся личная жизнь. Но то, как это сделано, в лучшем случае не вызывает восторга. Справедливости ради, Сергей прекрасно играл. Выкладываясь, как всегда, полностью. Вряд ли это спасает спектакль, но спасает мое мнение об артисте.
   Сергей Безруков - актер, который может играть великих людей. Зритель уже убедился в этом на примере ролей Есенина, Моцарта. Поэтому на роль Пушкина у этого актера были все права. Своей игрой он только лишний раз это подтвердил.
   Герой не безразличен Безрукову. Все душевные терзания, сомнения, отчаяния он пропускает сквозь себя и выплескивает на зрителя с такой силой, что иногда сомневаешься, что это на самом деле не происходит с ним. Полная палитра - немного нахальный барин, иногда с некоторой долей легкомыслия, влюбленный, сентиментальный с Натали, терзающийся виной и сомненьями в том, что касается декабристов, замученный проблемами в семье - нехватка средств, сестры жены на шее. Буйное веселье сменяется печалью, раздумьями и снова веселье. Стихи, как крик души.
   Их много звучит в спектакле. Читают все. Начиная с Пущина (С. Покровский), который даже обращается к няне стихами :"Выпьем с горя, где же кружка..." и продолжая Бенкендорфом (В. Саракваша), который воодушевленно декламирует их перед царем (Н. Токарев), заслужив аплодисменты не только зрительного зала, но и самого государя. Не могу не отметить очень понравившегося мне Бенкендорфа. Неплохая игра актеров безусловно заслуживает внимания. Виталий Безруков тоже одарил зрителей своим появлением. В роли С.Л. Пушкина разумеется. Весьма неплохим, но к сожалению коротким.
   Мое личное впечатление - внешность Пушкина Сергею не удалась. Или не удалась гримерам. Еще до спектакля я пыталась представить себе этого обаятельного артиста с волосами, цвета пшеницы, светлыми глазами, в роли Пушкина, человека совершенно противоположной внешности и, по распространенному мнению, красотой не блиставшему. Гримеры, конечно, постарались создать положенный образ - парик, бакенбарды, смуглая кожа, глаза подведены. Но Пушкина я не увидела.
  
   И напоследок вернемся еще раз к нашим ... нелепицам.
  
   Можно, конечно, сослаться на слова Виталия Безрукова о вольных фантазиях, но не слишком ли они вольные? Там, где нужно связать отдельные куски, сцена создается путем синтеза этих самых фантазий и общеизвестных фактов биографии А. С. Пушкина. Где нужно разбавить приевшиеся отрывки чем-то ярким, идет в ход такое, что может шокировать зрителя. Вроде "знойного танго" Натали (Н. Сычева) на первом балу - взрывоопасной смеси вальса с элементами латиноамериканских танцев и художественной гимнастики. Все это приправленное подниманием юбок. Какое дать название данной трактовке балов у императора? Кроме того, появляется чувство, что Пушкин сам и провоцирует Дантеса и других представителей мужского пола на этом балу, - посмотрите, мол, какая у меня жена и какие у нее прелести...
   Юмор скатывается до уровня скабрезных частушек, исполняемых Ариной Родионовной (Е. Королева) возможно и смешных в другом месте, но глупо звучащих на этой сцене.
   Поражает свободный полет мысли режиссера-постановщика. Удивительная цена в борделе, где картинно стоит фонтан, напоминающий Бахчисарайский. Там же мадам Ленорман предсказывает смерть от руки "белого человека". В той же компании "Пиковая дама" - бабушка, Сен-Жермен и тройка, семерка, туз. Выигрыш в карты, нелепая дуэль в нелепом месте.
  
   Почему-то прошли на ура такие нереальные сцены, как домогательство Пушкина Александрой - сестрой Натали и их связь. Это уже скорее не нелепость- попахивает клеветой.
   Жорж Дантес в доме на Мойке, склоняющий к связи Натали и "пойманный на месте преступления" поэтом. Как ему удалось выбраться оттуда живым - для меня загадка. При таком раскладе дел, дуэль вряд ли состоялась бы. Реальное предположение - Дантес был бы убит Пушкиным прямо на месте. А собрание сочинений А.С. Пушкина заметно прибавилось бы в объемах.
   Довольно странно слышать вопрос Пушкина дочери: "А кем ты будешь, когда вырастешь?". Крошка сын к отцу пришел... Я почему-то полагала, что все девочки в то время становились благородными воспитанными барышнями, хранительницами семейного очага. Ну не космонавтом же.
   К кому обращается Катрин с фразой: "До тех пор, пока Наташа не вышла за вас замуж, мы мало читали Пушкина"? К Пушкину. Только почему-то сразу и во втором и третьем лице.
   Не будем перечислять исторических несоответствий, вроде женатого Нащокина (О. Филипчик), который женился после Пушкина. Или романс Глинки "Я помню чудное мгновенье...", написанный уже после смерти поэта... Не хочется уделять внимание ляпам, но их к сожалению много.
   Много и неизвестно с какой целью все это щедро приправлено многочисленными пикантными сценами и намеками. Дабы не терять времени, зрителя потчуют ими с самого начала.
   В Михайловское приезжает лицейский друг Пушкина Пущин, тискает старенькую няню Арину Родионовну. Послушав песни беременной от поэта крепостной Оленьки (О. Матушкина) и выпив за Русь, он отправляется в постель сразу с двумя крепостными девушками, любезно предложенными Пушкиным. А на утро сразу мчится на Сенатскую площадь (хотя на самом деле он даже не ночевал в Михайловском ).
   О эпизоде с Александрой уже говорили...
   Кульминацией этого разгула определенно становится следующая сцена. Пушкин стоит на коленях перед Натали и под страстное "Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем...", увлеченно тискает ее, что называется ниже талии.
   Ничего подобного зрители еще не видели. Может и стоит ради этой необычной трактовки судьбы великого поэта посмотреть спектакль, но поклонникам Пушкина или людям, хорошо разбирающимся в его биографии, не советую этого делать.
  
   Это был чудный солнечный день. После спектакля неожиданно полил дождь. Как будто вместе со мной оплакивал трудную профессию актера, порой вынужденного играть в подобных постановках.
   "О, Боже мой, как ошибалась я.... ", - слова популярной некогда песни крутились в голове весь вечер после спектакля. Ошибалась - это я о спектакле.
  
   Напоследок: Зрительный зал не внял просьбе Безрукова-старшего. Телефонные звонки пронзительными трелями пробивались сквозь стихи все 2 действия. Надо полагать, что на премьеру пришли по большей части люди, любящие творчество Сергея Безрукова, страстные поклонницы. Так зачем же такое неуважение?!
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"