Аннотация: Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1718 "Drowning is not so pitiful"
Бесплодные попытки спастись
Мучительней смерти.
Тонущий трижды
Мелькнул перед лицом небес
Пока не сгинул в пучине
И не оказался там,
Где расстаются с надеждой.
Но Сила Господня подхватила беднягу
И он наконец узрел ласковый лик Создателя.
Однако, радость их встречи скрыта от нас
И мы обречены принимать её
За злейшую напасть.