Шереверов Владимир Иванович
Владимир Веров

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
ArtOfWar: Искусство войны
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]


ЖАНРЫ:
Проза (220761)
Поэзия (518755)
Лирика (166846)
Мемуары (17015)
История (29094)
Детская (19432)
Детектив (22958)
Приключения (49616)
Фантастика (105518)
Фэнтези (124576)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8948)
Публицистика (44992)
События (12004)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66814)
Религия (16078)
Эзотерика (15480)
Оккультизм (2123)
Мистика (34149)
Хоррор (11324)
Политика (22521)
Любовный роман (25646)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2878)
Юмор (74113)
Байки (9855)
Пародии (8048)
Переводы (21930)
Сказки (24643)
Драматургия (5650)
Постмодернизм (8443)
Foreign+Translat (1828)


РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Лейна. Первая книга
Сказки без морали
Рекомендует Забелина А.Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108618
 Произведений: 1673355

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24


23/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Г.И.
 Авраменко М.
 Алексеева А.С.
 Алфёров А.В.
 Андреус А.И.
 Антонова Н.М.
 Аризона
 Ахметова А.А.
 Байрактарова А.Ю.
 Бакай Е.В.
 Барчугова Е.И.
 Белоусова А.А.
 Блинова М.
 Боков В.В.
 Болдескул Е.
 Борина О.
 Волкова К.А.
 Глазов А.Л.
 Горбунов Д.Ю.
 Грифт А.
 Емельянов Ю.В.
 Есаулова Ю.П.
 Жукова Е.Г.
 Звягинцева А.
 Ильясов А.В.
 Кононова Н.И.
 Королёв В.В.
 Кривицкий К.Е.
 Критик -.К.
 Кузнецов С.В.
 Курманина Н.С.
 Лайла
 Лукашина Л.
 Максимова А.
 Мисаилов О.
 Михайлов А.В.
 Мск
 Мустафаева А.
 Мыш-Соня
 Отто М.
 Рогутова Е.А.
 Росляков С.М.
 Рудина К.А.
 Рысёна Н.
 Савкова О.Ю.
 Сайшесса
 Сасанид Й.
 Сельский И.
 Сидаш Н.
 Сорока М.
 София
 Стрыгин С.
 Суханов А.С.
 Сухопаров А.А.
 Счастьичко
 Сычев С.А.
 Тараненко Н.М.
 Хель А.
 Хомец Д.О.
 Чирва Е.
 Чирва Е.
 Шамсутдинов Б.Ф.
 Шустин Г.А.
 Ясная Л.
 Bodmi
 Edelweiss А.
 Silent W.
 Volchja

  • NewВ его голове   0k   "Стихотворение" Постмодернизм
  • NewГде-то в Курских лесах   5k   "Стихотворение" Поэзия
  • NewПоследние астры   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 1 (29/11/2024)
  • NewМяу-Мяу   0k   "Стихотворение" Детская
  • Ретроград   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Ноябрь на Дворцовой   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • На смерть любимой кошечки   2k   "Стихотворение" Переводы
  • Это не горе   0k   "Стихотворение" Философия
  • Как нарисовать тростник   1k   "Стихотворение" Философия
  • Под капельницей   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Ветер в хэмлоке   3k   "Стихотворение" Переводы
  • Матисс Арабская кофейня   2k   "Стихотворение" Философия
  • Козёл-провокатор   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 2 (09/07/2024)
  • Передача   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • По погоде   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Синие сциллы   2k   "Стихотворение" Переводы
  • Дерево   1k   "Стихотворение" Переводы
  • Красные клёны   1k   "Стихотворение" Переводы
  • Должник   0k   "Стихотворение" Переводы
  • В дюнах   1k   "Стихотворение" Переводы
  • Тринадцать черных дроздов Уоллеса Стивенса   35k   "Статья" Публицистика
  • Баллада о фронтовом шофёре   6k   "Стихотворение" Поэзия
  • Баллада о шахматной королеве 2023   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Донбасс   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Тринадцать способов Дрозда видеть мистера Стивенса   3k   "Стихотворение" Философия
  • Тринадцать способов видеть Дрозда   3k   "Стихотворение" Постмодернизм
  • За четверть часа до полдня   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Карт-бланш   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Весенняя жертва   6k   "Стихотворение" Поэзия
  • Контрапункт   2k   "Стихотворение" Лирика
  • Эпикуреец   5k   "Стихотворение" Переводы
  • Мёртвый сезон   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Ван Гог. Ночь в лечебнице   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Сотворение мира   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Один пустяк   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Миловидная роза сочного цвета   0k   "Стихотворение" Переводы
  • Нет! Я не слышала "побег"   0k   "Стихотворение" Переводы
  • Смирение   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • В придачу к сердцу отдаю   0k   "Стихотворение" Переводы
  • Дистанция   0k   "Стихотворение" Переводы
  • Со среды на четверг   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Где звучный ямб   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • На трамвайной остановке   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Осенний лист   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Забытая песня   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Пастухи лягушек   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Полнолуние   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Пропавшие вернулись   0k   "Стихотворение" Переводы
  • Простые решения   0k   "Стихотворение" Философия
  • Два взгляда на жизнь   0k   "Стихотворение" Философия
  • Один   0k   "Стихотворение" Философия
  • Бедняга с непокрытой головой   1k   "Стихотворение" Философия
  • Они со мной   0k   "Стихотворение" Философия
  • Простая пешка   0k   "Стихотворение" Философия
  • Продайте, милочка, слона   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • После Кафки   1k   "Стихотворение" Переводы
  • Осколки времени   5k   "Статья" Переводы
  • Осеннее   0k   "Статья" Поэзия
  • Разумно лисам избегать собак   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Впечатления. (Анри Матисс "танец")   4k   "Стихотворение" Поэзия
  • Питер Брейгель Старший "Крестьянский танец"   1k   "Стихотворение" Философия
  • Ко мне под крышу   0k   "Стихотворение" Лирика
  • Зелёный прутик   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Опять кошка   0k   "Стихотворение" Философия
  • Моджер*   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Мой сон   0k   "Стихотворение" Мистика
  • Росы июня   0k   "Статья" Поэзия Комментарии: 1 (29/01/2022)
  • Из Уильяма Карлоса Уильямса "Умеренно громко"   0k   "Стихотворение" Переводы
  • Автор должен   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Из Эмили Дикинсон 761 (Fr. 484) "от пробела к пробелу"   0k   "Стихотворение" Переводы
  • Митра из полотенца   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Подсолнухи   2k   "Стихотворение" Поэзия
  • Сеятель. Июнь 1888   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Прекрасный Прованс   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Мистраль и слива   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Цветёт миндаль   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Арль зимой   1k   "Стихотворение" Поэзия
    По мотивам писем Винсента Ван Гога.
  • Тараскон - Арль   1k   "Стихотворение" Поэзия
    По мотивам писем Винсента Ван Гога.
  • Греческий алфавит   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • На ветру   0k   "Стихотворение" Переводы
  • Он памятник себе...   0k   "Стихотворение" Юмор
  • Пусть за напастями напасть   0k   "Стихотворение" Философия
  • Осенняя паутинка   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • При условии, что не завтра   0k   "Стихотворение" Философия
  • Надежда на чудо не из приятных   0k   "Стихотворение" Переводы
  • С возращением 24 мая 2020 года   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Мир до конца не постижим умом   1k   "Стихотворение" Переводы
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. (Фр. 373) 1862 "This World is not conclusion."
  • Ожидание   0k   "Стихотворение" Лирика
  • Лягушка, ветка ивы, старый пруд   0k   "Стихотворение" Философия
  • Ученик   0k   "Стихотворение" Переводы
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 267 (Фр. 299) "Did we disobey Him?"
  • Не дождётесь!   0k   "Стихотворение" Переводы
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1285 (Fr. 1283) "I know Suspense - it steps so terse"
  • Ушедшему другу   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Ветерок   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Актёр   0k   "Стихотворение" Философия
  • Растрёпанное утро октября   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • И как тут быть???   0k   "Стихотворение" Философия
  • Из Эмили Дикинсон 1720 Последней первая стала   0k   "Стихотворение" Переводы
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson1720 "Had I known that the first was the last"
  • Пишущий на песке   0k   "Стихотворение" Философия
  • Блокнот   0k   "Стихотворение" Философия
  • Облачко   0k   "Стихотворение" Юмор
  • Пересекая сумрачный экватор,   0k   "Стихотворение" Философия
  • Если слов оправдания нет   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Сочинитель миров   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • С вопрошающим знаком   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Из Эмили Дикинсон 127 "дома" - он мне сказал-   0k   "Стихотворение" Переводы
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 127 ""Houses" - so the Wise men tell me -"
  • Нет правды на земле ???   0k   "Стихотворение" Философия
  • И вот чуть свет   0k   "Стихотворение" Лирика Комментарии: 2 (06/12/2018)
  • Что проку. Всё путём. Делите пополам   0k   "Стихотворение" Философия
  • Лимерики о кошачьих 2   2k   "Стихотворение" Юмор
  • Одинокая кошечка Дженни   0k   "Стихотворение" Юмор
  • Любимой   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Июньское   0k   "Стихотворение" Юмор
  • Время урожая на полях чугунных   0k   "Стихотворение" Лирика
  • Ещё стоит в каналах лёд   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 2 (08/01/2019)
  • Гром победы раздавайся   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 2 (28/03/2018)
  • Шур - шур и съели   3k   "Стихотворение" Юмор
  • Редкие любят всем сердцем   0k   "Стихотворение" Переводы
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 1680 "Sometimes with the Heart"
  • Клеветникам России 2004   1k   Оценка:4.67*16   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 4 (22/03/2022)
    Стихотворение впервые было опубликовано в 2005 году на стихире под псевдонимом Владимир Веров, Свидетельство о публикации Љ1501190654.
  • Мы пьём взахлеб - и Я и Шмель   1k   "Стихотворение" Переводы
    Вольный перевод стихотворения 230 " We - Bee and I - live by the quaffing " by Emily Dickinson
  • Из Эмилии Дикинсон 502 Левей - ещё левее   0k   "Стихотворение" Переводы
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 502 " At least to pray is left is left "
  • Из Эмили Дикинсон 675 Эфирные масла выжимают   0k   "Стихотворение" Переводы
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 675 " Essential Oils -- are wrung "
  • Из Эмили Дикинсон 1106 Мы не знаем в какой ужасный момент   0k   "Стихотворение" Переводы
  • Из Эмили Дикинсон 602 "нет - не Брюссель"   1k   "Стихотворение" Переводы
  • Нет жизни ???   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 1 (02/06/2016)
  • Навсегда   0k   "Стихотворение" Переводы
    Вольный перевод стихотворения Longing bу Sarah Teasdale
  • Листья   0k   "Стихотворение" Переводы
    Вольный перевод стихотворения Leaves bу Sarah Teasdale
  • Алхимия   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (05/01/2015)
    Вольный перевод стихотворения Alchemy bу Sarah Teasdale
  • Она моя   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 7 (18/01/2015)
  • Напрасный труд   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 5 (23/01/2015)
  • Из Эмили Дикинсон 47 Тише, Сердце моё! Мы забудем его   0k   "Стихотворение" Переводы
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 47 "Heart! We will forget him!"
  • Свечи каштана   0k   "Стихотворение" Поэзия
    В стиле "танка"
  • Из Эмили Дикинсон 1329 "уже забыли?"   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (18/07/2014)
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1329 "Whether they have forgotten".
  • Кот и ворона (басня)   0k   Оценка:4.00*2   "Стихотворение" Юмор Комментарии: 21 (15/02/2014)
  • Лайза Элайза Марлей   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (18/11/2013)
    Из песенок матушки Гусыни
  • Лимерики о кошачьих и их именах   0k   "@С улыбкой" Юмор Комментарии: 3 (02/11/2013)
  • Бесплодные попытки спастись   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (04/09/2013)
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1718 "Drowning is not so pitiful"
  • Первым, о чём мы узнали, была его смерть   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (29/08/2013)
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1006 "The first We knew of Him was Death"
  • Стучавшие в двери cлавы нищие   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (27/08/2013)
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1240 "The Beggar at the Door for Fame"
  • Гордость сокрушает не слабость   0k   "Стихотворение" Переводы
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1613 ЈNot Sickness stains..."
  • Но не ко мне   0k   "Стихотворение" Переводы
    Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл "But Not To Me"
  • Если сорвёт крышу   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (14/08/2013)
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1727 "If ever the lid gets off my head"
  • Выпорхнуть из памяти   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (07/08/2013)
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1242 "To flee from memory"
  • Духовность и телесность   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (29/07/2013)
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1101 "Between the form of Life and Life"
  • Травинку в пальцах растерев...   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (22/07/2013)
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 99 " New feet within my garden go "
  • Возрастная привлекательность   0k   "Стихотворение" Философия
  • Удивительная победа   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (20/03/2013)
    Вольный перевод стихотворения "Strange Victory" by Sara Teasdale
  • Бог есть Любовь   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (11/03/2013)
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1765 "That Love is all there is..."
  • 1599 из Эмили Дикинсон   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (01/03/2013)
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 1599 "Though the great Waters sleep..."
  • Пространства одиночества   0k   "Стихотворение" Переводы
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1695 "There is a solitude of space..."
  • Чтобы творить Миры (Читая Эмили Дикинсон)   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • 1227 Из Эмилии Дикинсон   0k   "Стихотворение" Переводы
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. 1227 " My Triumph lasted. till the Drums..."
  • 1688 Из Эмилии Дикинсон   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (13/02/2013)
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. 1688. "The Hills erect their..."
  • Рыжая Леди   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 2 (04/03/2013)
  • Вскачь   0k   "Стихотворение" Поэзия
    В стиле "танка"
  • Ночь   0k   "Стихотворение" Поэзия
    В стиле "танка"
  • Комаришка   0k   "Стихотворение" Поэзия
    В стиле "танка"
  • Проездом   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия Комментарии: 1 (28/07/2011)
    В стиле "танка"
  • Побег   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
    В стиле "Танка"
  • Маки   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия Комментарии: 7 (31/10/2011)
    В стиле "танка"
  • Синий колокольчик   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
    В стиле "танка"
  • Кто же за всех?   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 7 (09/04/2012)
  • Кто освободит меня?   1k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (16/01/2012)
    Вольный перевод стихотворения Who Shall Deliver Me? by Christina Rossetti
  • Мы ещё...   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Апоэтичнику   0k   "Стихотворение" Юмор Комментарии: 5 (22/06/2013)
  • Ночью   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Осколки   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 13 (05/02/2012)
  • Когда года меня посеребрят   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 4 (17/03/2012)
  • 861 Из Эмилии Дикинсон   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (26/10/2011)
    Вольный перевод стихотворения Эмилии Дикинсон 861.
  • Когда возвращается птица   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 10 (06/10/2011)
    По мотивам стихотворения Эмилии Дикинсон "These are the days when birds come back..."
  • Дом мирской   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (01/08/2011)
    Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл "The Inn of Earth"
  • Тайная война   0k   "@Вольные переводы стихотворений Сары Тисдейл" Переводы Комментарии: 1 (25/04/2011)
    Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл " The Silent Battle "
  • Луговые жаворонки   0k   "@Вольные переводы стихотворений Сары Тисдейл" Переводы Комментарии: 1 (27/04/2011)
    Вольный перевод стихотворения "Meadowlarks" by Sara Teasdale
  • Настроение   0k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (04/07/2011)
    Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл "Moods"
  • Лжемудрецы, лжесудьи, лжепророки...   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Блажен, кто не ступал на путь греха...   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 6 (09/04/2012)
  • В почете лица и сердца пустые...   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 12 (30/11/2018)
  • Чайный вагон   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
    В стиле танка
  • Все те же розы   0k   "@Вольные переводы стихотворений Сары Тисдейл" Переводы Комментарии: 1 (29/04/2011)
    Вольный перевод стихотворения "Dooryard Roses" by Sara Teasdale
  • Память   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
    В стиле "танка"
  • Куколка   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
    В стиле "танка"
  • Таллинскому переходу кораблей К Б Ф посвящается   2k   "@Медный век" Поэзия Комментарии: 32 (24/02/2014)
  • Кот Невидимка Которого Нет   3k   "@Вольные поэтические переводы" Юмор
    По мотивам стихотворения Томаса Стернза Элиота "MACAVITI: THE MYSTERY CAT"
  • Сакура парк   1k   "@Вольные поэтические переводы" Переводы Комментарии: 1 (22/11/2010)
    Вольный перевод стихотворения "Sakura Park" by Rachel Wetzsteon
  • Осенью поздней   0k   "@Вариации в стиле танка" Лирика
  • А вот и тени   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • Ныряй, лягушка   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • Гляди, лягушка   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • Прыжок лягушки   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • Собачий холод   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • Как мышонок   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • Падающая звезда   0k   "@Вольные переводы стихотворений Сары Тисдейл" Переводы Комментарии: 1 (17/12/2011)
    Вольный перевод стихотворения "The Falling Star" by Sara Teasdale
  • Александра   0k   Оценка:5.31*5   "@С улыбкой" Поэзия Комментарии: 22 (08/01/2012)
  • Взгляд   0k   "@Вольные переводы стихотворений Сары Тисдейл" Переводы Комментарии: 1 (02/11/2010)
    Вольный перевод стихотворения The Look by Sara Teasdale
  • Три любви   0k   "@Вольные переводы стихотворений Сары Тисдейл" Переводы
    Вольный перевод стихотворения "Gifts" by Sara Teasdale
  • Песня   0k   "@Вольные переводы стихотворений Сары Тисдейл" Переводы Комментарии: 1 (11/11/2010)
    Вольный перевод стихотворения "Song" by Sara Teasdale
  • Предайтесь, барышни, поэту   1k   "@С улыбкой" Юмор Комментарии: 4 (23/02/2011)
  • Беда без обуви хорошей   0k   "@Мартабри" Поэзия Комментарии: 16 (02/02/2019)
  • Весна   0k   "@Вольные переводы стихотворений Сары Тисдейл" Переводы Комментарии: 1 (27/10/2010)
    Вольный перевод стихотворения "Spring" by Sara Teasdale
  • Водяные лилии   0k   "@Вольные переводы стихотворений Сары Тисдейл" Переводы Комментарии: 1 (18/08/2010)
    Вольный перевод стихотворения "Water Lilies" By Sara Teasdale
  • Юнион Сквер   1k   "@Вольные переводы стихотворений Сары Тисдейл" Поэзия Комментарии: 3 (11/08/2010)
    Вольный перевод стихотворения "Union Square" by Sara Teasdale
  • Как стебель ячменный   0k   "@Вольные переводы стихотворений Сары Тисдейл" Переводы Комментарии: 1 (11/08/2010)
    Вольный перевод стихотворения Like Barley Bending by Sara Teasdale
  • Плач   0k   "@Вольные переводы стихотворений Сары Тисдейл" Переводы Комментарии: 1 (25/08/2010)
    Вольный перевод стихотворения "A Cry" by Sara Teasdale
  • Новая и старая любовь   0k   "@Вольные переводы стихотворений Сары Тисдейл" Переводы Комментарии: 1 (27/10/2010)
    Вольный перевод стихотворения "New Love and Old" By Sara Teasdale
  • Полет   0k   "@Вольные переводы стихотворений Сары Тисдейл" Переводы
    Вольный перевод стихотворения "The flight" by Sara Teasdale
  • Весенняя ночь   1k   "@Вольные переводы стихотворений Сары Тисдейл" Переводы Комментарии: 1 (18/10/2010)
    Вольный перевод стихотворения "SpringNight" by Sara Teasdale
  • Следы туши   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • Много не мало   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • Забредшему со свиным рылом в калашный ряд   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • Бабочка Чжуан Чжоу   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • Старый Год   1k   "@С улыбкой" Поэзия
  • Пандемия   1k   "@С улыбкой" Поэзия
  • Зимнее   1k   Оценка:5.67*5   "@Мартабри" Лирика Комментарии: 24 (04/02/2010)
  • Случайно утром   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • Кто же за всех?   0k   "@Медный век" Поэзия
  • Весеннее наслоение   1k   Оценка:6.00*3   "@Мартабри" Поэзия Комментарии: 11 (10/04/2010)
  • Моськина гордыня   0k   "@С улыбкой" Поэзия
  • Пушинкой   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • Горечь   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • В конце июля   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • Рябь   0k   "@Мартабри" Лирика Комментарии: 6 (13/02/2009)
  • Танка о пропавшем времени   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия Комментарии: 4 (05/03/2009)
  • Танка осеннему ветру   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • На муромской дороге   0k   "@Игра в куклы" Лирика Комментарии: 21 (20/06/2007)
  • Семейный альбом   0k   "@Медный век" Поэзия
  • Клюка   0k   "@С улыбкой" Поэзия
  • Овощная гамма   0k   "@С улыбкой" Поэзия Комментарии: 3 (21/06/2007)
  • Марина   0k   "@Медный век" Поэзия Комментарии: 4 (10/04/2010)
  • Каравеллы   1k   "@Медный век" Поэзия Комментарии: 6 (06/03/2009)
  • Походная легионерская   0k   "@Медный век" Поэзия
  • Нынче солнце совсем вне игры   0k   "@Мартабри" Поэзия
  • Свидание   0k   "@Игра в куклы" Лирика
  • Ирландская молитва   0k   "@Игра в куклы" Лирика
  • Цурэн о напитках   0k   "@Арканарские сонеты" Поэзия
  • Прощальный сонет эмигранта   0k   "@Арканарские сонеты" Поэзия Комментарии: 16 (19/12/2016)
  • Цурэн и шпионы   0k   "@Арканарские сонеты" Поэзия Комментарии: 1 (19/12/2016)
  • Коммуникационные модели массовой и элитарной культур   23k   "Статья" Проза
  • Цурэн и облава   0k   "@Арканарские сонеты" Поэзия
  • Цурэн и слухи   0k   Оценка:2.00*3   "@Арканарские сонеты" Поэзия Комментарии: 9 (02/04/2007)
  • Цурэну, не покинувшему Арканар   0k   "@Арканарские сонеты" Поэзия Комментарии: 2 (04/10/2011)
  • Был медный век   0k   "@Медный век" Поэзия
  • Цурэн и пиар-акция   0k   "@Арканарские сонеты" Поэзия Комментарии: 5 (19/12/2016)
  • Посадка   0k   "@Арканарские сонеты" Поэзия Комментарии: 7 (28/12/2006)
  • Утренний кофей   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия Комментарии: 2 (04/03/2009)
  • Сова   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • Цурэн   0k   "@Арканарские сонеты" Поэзия Комментарии: 11 (07/10/2011)
  • Старый арбалет   0k   "@Арканарские сонеты" Поэзия Комментарии: 9 (20/03/2019)
  • Ночной кофей   0k   "@Мартабри" Поэзия Комментарии: 11 (31/10/2011)
  • Из письма римского колониста   1k   "@Медный век" Лирика Комментарии: 2 (17/11/2006)
  • О праве личности на самоопределение этнической принадлежности   25k   "Статья" Публицистика Комментарии: 2 (05/03/2009)
  • Вез шпион в направленьи к Рязани   0k   "@С улыбкой" Поэзия
  • Твердь бытия   0k   "@Подражания Хаяму" Поэзия
  • Чемоданное настроение   0k   "@Подражания Хаяму" Поэзия Комментарии: 2 (04/03/2009)
  • Кокотка   1k   "@С улыбкой" Поэзия Комментарии: 5 (08/03/2009)
  • Ловцам жемчуга   0k   "@С улыбкой" Поэзия
  • Мечты   0k   "@С улыбкой" Поэзия
  • О невской погоде   0k   "@Мартабри" Поэзия
  • Причина   0k   "@Подражания Хаяму" Поэзия
  • Слепцы   0k   "@Подражания Хаяму" Поэзия
  • Суета   0k   "@Подражания Хаяму" Поэзия
  • О смысле жизни   0k   "@Подражания Хаяму" Поэзия
  • Пятак   0k   "@Подражания Хаяму" Поэзия Комментарии: 3 (01/10/2006)
  • Павлины   0k   "@Подражания Хаяму" Поэзия Комментарии: 1 (21/03/2005)
  • Егорыч   0k   "@С улыбкой" Юмор Комментарии: 5 (11/06/2006)
  • Эпитафия ларьку, поверженному камазом   0k   "@С улыбкой" Поэзия Комментарии: 4 (19/06/2006)
  • От заката до заката в узких улочках Гранады   1k   "@Медный век" Поэзия Комментарии: 2 (23/02/2005)
  • Облака-элефанты   1k   Оценка:8.13*7   "@Медный век" Лирика Комментарии: 16 (23/03/2006)
  • 9 мая 2006 года   0k   "@Медный век" Поэзия
  • Максимилиан   1k   "@Медный век" Лирика Комментарии: 17 (03/03/2006)
  • Они возвратятся с руин окровавленной Трои   0k   Оценка:7.00*3   "@Медный век" Поэзия Комментарии: 9 (09/03/2006)
  • Рондо   0k   "@Игра в куклы" Лирика Комментарии: 2 (19/12/2005)
  • Как жарко в ладонях пылает свеча   0k   "@Игра в куклы" Лирика Комментарии: 1 (23/02/2005)
  • Осенние розы   0k   "@Игра в куклы" Лирика Комментарии: 11 (15/11/2016)
  • Игра в куклы   2k   "@Игра в куклы" Поэзия Комментарии: 5 (01/11/2011)
  • Осеннеградская мозаика   1k   "@Мартабри" Лирика Комментарии: 4 (05/03/2009)
  • Рыболов   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия Комментарии: 4 (25/10/2005)
  • Пчела   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия Комментарии: 3 (15/11/2005)
  • Чаепитие   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия Комментарии: 4 (04/03/2009)
  • Пять семь пять   0k   "@Вариации в стиле танка" Поэзия
  • Старый арбалетчик   0k   "@Арканарские сонеты" Поэзия Комментарии: 6 (17/11/2006)
  • Мы Александра Блока и Я господина Эткинда   22k   "Статья" Проза
  • Дзен вариации   2k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 9 (18/02/2015)
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"