|
|
||
Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. 1688. "The Hills erect their..." |
Вот холм - пурпурную голову выпятил, Вот речка - выгнулась, радуя глаз. А вот человек, в нём нет ничего любопытного - Для Вас.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"