Теперь я знаю правила игры. Война.
И как бы дорога ему я ни была,
Я лишняя на этом фронте.
К чему мадам ревете? - у зеркала спросила я,
И ожиданием полна:
Как будто там ответит кто-то.
Я помешать ему не смею. Но смогла бы.
Зачем мне эти правила игры?
Когда так расстояньем сердце рвете!
В окопе лучше свою смерть нашла бы,
Чем, это непонятное, что вы несете.
Плевать на правила! Откуда здесь война?!
Что бы быть войне, здесь надобно родиться миру,
А он забыл дорогу в Иорданскую долину,
И вряд ли отыскать его пока жива луна.
Руками прикрываю уши - тишина,
И только в сердце отпечатаны слова:
"Лииет ам хофши бэарцейну!
Бэахава лэаба вэгам лэима"*
---------
*"Быть свободному народу на нашей земле! С любовью папе и маме." - перевод с иврита