Аннотация: О повести Оэлун Загоевой "Пять дней хмурого лета".
"Фентэзюшка" - так характеризует автор свое сочинение, однако фэнтэзи это не совсем обычная. Читатель, ожидающий, что с первой же страницы набегут к нему эльфы, налетят драконы, и ехидная рыженькая ведьмочка ухватит его за руки и потащит в магический университет - такой читатель будет разочарован. Перед нами Россия времен царя Михаила Федоровича... и фантастики в начале почти что и нет. Просто едет молодой князь Никита Романович в гости к дядюшке. Там он познакомится со странной девушкой со странным именем Тсера и с еще более странным, но ужасно обаятельным молодым человеком по имени... впрочем, имя у него явно вымышленное, а вот настоящее представляет собой одну из главных загадок повести (Да вы все его знаете! По крайней мере те, кто знаком с классической русской литературой.). Да и сам дядюшка тот еще оригинал. Вот между этими четверыми и разыгрывается напряженная психологическая драма.
Мечей и магии здесь, конечно, маловато. Да и экшена... а, впрочем, есть мордобой! Что за сказ без мордобоя? Реферат, а не беллетристика! "Расшвыривая разбойников, точно волкодав насевших на него прибылых, Никита почти забыл о мнимом слепце, а тот вдруг возник перед ним, двумя руками занося посох...". Но в целом повествование развивается в неспешном духе провинциальной старорусской жизни. Герои едят всякие вкусности, слушают песни, говорят о политике... Скучно? А вот скажите, кто знает, какое хобби было у Михаила Федоровича? Чем тирлич-трава отличается от обычной горечавки? А отчего хозяин дома смутился, выставляя на стол очень вкусный черемуховый квас? Исторического и фольклорного материала в книге очень много, причем довольно любопытного. Самое интересное в том, что фентэзийная повесть действительнооснована на реальных событиях, точнее, одном событии, на первый взгляд (да и на второй тоже!) малозначимом, которое, тем не менее, не оставил без внимания ни один историк, занимающийся послесмутным временем.
Отдельное слово нужно сказать о вкусностях. Автор так много внимания уделяет старинной русской кухне, с таким смаком расписывает всевозможные яства, что лично мне захотелось немедленно бежать печь тот самый "настоящий русский курник", который "лишним не может быть нигде и никогда". Только то и остановило, что слишком жарко зажигать духовку. Но вот только чуть-чуть похолодает, и любимое блюдо Ивана III я отведаю непременно.
Вот так один за другим проходят четыре дня, и читатель вместе с главным героем все более задается вопросом: что же происходит в этом доме? На пятый день все выяснится. Вернее, на пятую ночь. Хотя подкованный читатель обо всем догадается еще раньше... но кое-что наверняка окажется для него сюрпризом!
Объективности ради следует отметить, что мир "Пяти дней..." не слишком оригинален. В повести вообще заметен некий налет вторичности. Да и язык, на мой чисто субъективный вкус, хотелось бы увидеть более выдержанным, без этих резких переходов от классического стиля 19-го века к современному просторечию. Но...
"- А! Ты прав... или не прав... да какая разница! - Максима вновь точно подменили. Он тряхнул кудрями, с каким-то лихорадочным весельем схватил за руку Хворостинина, другой рукой ловя Никитину ладонь. - Не будет ссориться... будем плясать!"
Прочитать повесть все же стоит. Поклонникам фентэзи она, наверное, покажется простоватой, зато несомненно будут интересная читателям, увлекающимся историей, фольклором и классической литературой. Найти ее можно по ссылке: http://zhurnal.lib.ru/z/zagoewa_o_s/5_dney_hmurogo_leta.shtml. Только приложение с иллюстрациями, действительно, раньше времени не смотрите! Пропадет вся интрига.
Ну а кто боится не осилить целой повести, начните с прелюбопытной статьи "Российские суеверия": http://zhurnal.lib.ru/z/zagoewa_o_s/rossiyskie_sieveriya.shtml. Здесь вы, например, узнаете, как в борьбе с русалками помогает полынь и почему смертельно опасно путать ее с петрушкой.