Аннотация: Добро пожаловать в сказку! Сказочный обзор сказочной поэзии конкурса "Апрельская сказка" Радио Луны
В обзоре:
ВЕСЕННИЙ СОН
СТРАНА СКАЗОК
КАЙ
ЦЕНА БЕССМЕРТИЯ
ДВЕ ПТИЦЫ
НА ЧАСАХ БЕЗ ТРЕХ ДВЕНАДЦАТЬ...
СИНЯЯ БОРОДА (ТРИПТИХ)
ПРО ЕГОРКУ
СВЯТОЙ ГЕОРГИЙ
СНЕГУРОЧКА
ПРОВИНЦИАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ
АПРЕЛЬСКАЯ СТРАШИЛКА
ВДОХНОВЕНИЕ
ДВЕРЬ В СКАЗКУ
МЕНЯ РАЗБУДИЛИ ПТИЦЫ
ПЕЧАЛЬНЫЙ ВЕЛИКАН
ПОХОД
ВЕСЕННЕЕ НАСТРОЕНИЕ
ВИДЕНИЕ
В незапамятные времена в одном древнем государстве был прекрасный город. Никакие злые враги не осмеливались напасть на него, а если кто-нибудь и нападал, то получал такой отпор, что у него навсегда исчезала охота воевать. И назывался тот город Мир.
И жила в нем прекрасная принцесса Шахеризада. Была она умна и красива, и все любили ее.
Однажды к стенам города подошел с великим войском грозный шах Забун. Он прослышал о мудрости принцессы Шахеризады, и потребовал выдать ему прекрасную деву в обмен на мир и спокойствие города. Отважные жители решили защищать свой город и свою принцессу от злого шаха, но прекрасная Шахеризада остановила их, решив отстоять свою свободу и родной город мудростью.
Она много слышала про грозного шаха Забуна. Он был великим знатоком поэзии, и умел оценить искусство стихосложения. Но он был беспощаден и всех поэтов, которые не смогли усладить тонкий слух шаха, казнили на месте.
Шахеризада знала толк в поэзии, и в ее городе жили многие поэты, сочиняющие прекрасные стихи. И решила принцесса предложить шаху Замуну состязание.
Каждый день в течение месяца она будет рассказывать ему стихотворения придворных поэтов, услаждая слух великого шаха, и, если к концу месяца останется хоть одно стихотворение, которое тронет его сердце, он отойдет от города, не причинив ему зла и отпустит принцессу. Но если же среди творений поэтов, стихи которых отважная Шахеризада будет не только рассказывать, но и защищать, не найдется ни одного достойного слуха шаха, то прекрасная принцесса во имя спасения своего города пойдет в гарем к шаху простой наложницей.
Забуншах принял условие Шахеризады, и состязание началось.
Не подведите принцессу, вдохновенные поэты! Теперь только от вас зависит жизнь отважной пленницы.
-Итак, начнем, Шахеризада! Но есть условие - стихи, что ты прочтешь мне, пусть будут сказки. Я так хочу.
- Как скажешь, Господин, вот первое -
"ВЕСЕННИЙ СОН", поэта имя - Тищенко Виталий
На улице тепло. Весна.
С утра ты никого не ждёшь.
Но целый день совсем одна?
И мысленно уже зовёшь
Кого-нибудь. Приходит он.
Не бог весть что, но - лучше нету.
- Ха-ха! Шахеризада, как можно сказать про Мужчину - "не бог весть что"?
А слово - "нету"? Лишь для того, чтоб срифмовать с "поэту"!
- Мой Господин, послушай далее:
Он, даже, может быть, влюблён
И, в подражание поэту,
Пытается острить. Смешно
Выходит не всегда. Но, всё - же,
Ты благосклонна. Ведь грешно
К влюблённым относиться строже.
Проходит час, за ним - другой...
А разговоры всё скучнее.
Остыл кофе под рукой
- Но здесь так явно не хватает слога, вот, если б "остыл И кофе под рукой".
- Согласна, но продолжим дальше:
И, словно нету тем важнее,
- И снова "нету"! Нет, уволь, не буду слушать я такое.
- Мой Господин, прошу тебя, я знаю, дальше чувства есть, такие, что тронут и тебя:
О том, как день безумно мил,
Как небо призрачно бездонно.
- Какая метафора "небо призрачно-бездонно"! Разве не прекрасно?
А вот еще - "Ресниц трепещущие тени.."
- Ну, продолжай.
То, прислонившися к стене,
Займётся видом из окна...
Но, в разговорной суете,
Ты вдруг очнёшься ото сна...
- Ох, что за слово - "прислонившися", нельзя коверкать слово в угоду ритму, а эта фраза - "Займется видом из окна"? Нелепо, право, Шахеризада, где те обещанные чувства?
- Вот, Господин, послушай:
Что, если здесь, за этой тканью,
И так же, руку протянув
Навстречу твоему желанью,
В глубины сердца заглянув
Стоит Другой, Огненноликий,
- Постой, постой, какой он, ее принц - "Огненноликий"? Он - солнце или демон пламени?
- Нет, шах, он - ангел!
С осанкой гордой, волевой,
Своим присутствием - Великий,
И, вместе с тем же, - только твой.
- Не может быть! У ангелов лик светел, но не огненный. Я не встречал таких! Даже во сне.
Что, если сон твой был - не сон,
Что, если всё - на самом деле?
И опускается рука,
И сердце ровно застучало,
И, даже, Времени Река
Спокойней как-то зажурчала.
- Что, хорошо, мой шах?
- Нет, дорогая, как может зажурчать Времени река, она глубокая, большая, то ручеек журчит, как день..
Ну, все?
Всему во веки - свой черёд.
Да много ли от жизни надо?
- Ах, вот, вот те слова, что за душу берут, послушай:
В окно открытое прохлада
Вошла и в шторы завернулась.
Шепнула тень: "Шуметь не надо" -
И пряча слёзы, отвернулась...
Растреплет ветер перья крыл
И ангел, подышав на стёкла,
Напишет мелко: "Я здесь был.
Я прятался. Мне одиноко".
Забунашах задумался. Шахерезада замерла в ожидании. Грозный воин украдкой посмотрел на красавицу.
"Что ж, - подумал он, - у нее есть вкус. И хоть в этом стихотворении частенько выпадает ритм, не соблюдается взятый с начала слоговый размер, чувства в нем есть и - сказка, хоть и грустная.
Послушаем, что она расскажет дальше".
- Свой вердикт я скажу тебе в самом конце, Шахеризада. А сейчас, продолжай.
И Забунашах что-то шепнул своему визирю, который с подчеркнутой вежливостью записал слова шаха в большой книге Мнений Его Величества.
"СТРАНА СКАЗОК", поэт - Капустин Вад
Здесь с тополя падает шишка,
А с дуба слетает цветок,
Как будто весёлая мышка
Подула в волшебный свисток.
- Что ж, сказочное начало, продолжай.
Вот грустно стоит у дороги
Жирафа на пятой ноге,
И кошка застыла в тревоге
В большом на нее сапоге.
- Постой, Шахеризада. Что за образ - "Жирафа на пятой ноге"?
А фраза "в большом на нее сапоге"? Впечатление, будто кошка залезла в большой сапог, и сидит там в тревоге, думает, наверное, как вылазить будет!
- Мой Господин, жирафа сказочная, и автор придумал ей пятую ногу, почему нет? В сказках все может быть. А про кошку - она одела один сапог, а он большой оказался, вот она и задумалась, тревожась, как ходить будет и стоит ли примерять второй сапог.
Девчушка вздыхает украдкой
И Шахеризада вздыхает и уже волнуется, но продолжает с выражением:
Пускай в этой сказке расскажет
Волшебник чудесной страны,
Что завтра прекрасно, и даже,
Что люди добры и честны.
- Послушай, о Великий Шах, какой замечательный образ сказки создал поэт:
И сказка - звездой в поднебесье,
Во тьме освещающей путь,
Душе, убаюканной песней,
Поможет покрепче заснуть
- "сказка - звезда в поднебесье" - напевно проговорила Шахеризада.
Забунашах молча выслушал принцессу и, "убаюканный песней", склонил голову на подушки.
Шахеризада не стала тревожить шаха и молча удалилась. Но уснуть не смогла. Она всю ночь читала сказки своих придворных поэтов и думала, думала о том, что такое поэзия, и как умеют поэты выразить чувства в стихах.
Вот только что же завтра рассказать Забунашаху, чтобы тронуть его сердце красотой рифм и мелодичностью звучания слов...
- Сегодня я начну, мой Господин, с поэтессы и ее сказочного стихотворения.
"КАЙ", поэтесса - Качур Виктория
У врача фамилия Королёва.
Величава - белая королева.
- Неплохое начало, только почему всего лишь фамилия - с большой буквы, а титул - с маленькой?
- Это опечатка, мой Господин, конечно - Белая Королева
Сразу после первого гололёда
Мальчик вспоминает, что сердце слева.
- Здесь с мальчиком кто-то разговаривает, так должна быть прямая речь, не так ли, моя прекрасная Шахеризада?
- Истинно так, мой Господин, но обратите внимание на рифмовку - автор рифмует по две строки подряд и при этом ударение, как акцент - на последнем слове, а последний слог свободен - как это украшает стихотворение!
Потеплей оденься на всякий случай:
Ветер на дворе ледяной и злющий.
Ты же понимаешь - хотел как лучше,
А теперь осколок в груди колючий,
А теперь попытки согреться зряшны,
Замерзают слёзы, глаза незрячи.
- зато слово "зряшны" его нисколько не украшает, Шахерезада, и не рифма это - зряшны-незрячи
Задыхаясь, падая - ах, бедняжка! -
Торопись, беги за её упряжкой.
Стетоскоп под майкою, холодок-то.
Санный след теряется в снежном поле.
- Ишемия? Стенокардия, доктор?
- Нет, мой мальчик, нет. Фантомные боли.
- Интересно обыграна тема сказки Андерсена Г.Х. "Снежная Королева", не так ли мой Шах?
Но шах промолчал, не удостоилась Шахеризада высочайшего ответа, и приступила к новой сказке.
Послушай поэму, мой Государь, о том, как один Царь искал бессмертие.
"ЦЕНА БЕССМЕРТИЯ", поэтесса - Аркадьева Светлана.
В стране, прославившейся кедром,
Красой невольниц и морей,
Где изумруд родится в недрах,
Державно правил царь царей.
Шёл караван за караваном,
В порту бросали якоря,
Тончайшим запахом шафрана,
Редчайшим блеском янтаря
Томились царские подвалы -
Да новый строился подвал.
Вот только лет, казалось, мало
Бог человеку даровал.
Забунашах с интересом присушался к певучему голосу Шахеризады. Начало поэмы показалось ему очень красивым, и он слушал, не перебивая.
И думал царь из плоти-крови,
В кальяне пестуя сандал:
'Пожалуй, часть своих сокровищ
Я б за бессмертие отдал'.
Шахеризада продолжала повествование, радуясь тому, что искушенный в поэзии шах, наконец, доволен, но не тут-то было. После следующих строчек Забуна шах остановил ее:
Чтоб не гневила тщаньем глупость
Стихии ветра и огня.
- Чем не гневила, "тщаньем"?
- Автор имел ввиду ненужные заботы, мой Государь.
- Заботы? Думаю ты ошибаешься Шахеризада, но продолжим чтение.