Суровенков Сергей Викторович : другие произведения.

Другие Глава 81

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Другие Глава восемьдесят первая
  

Не успел Роберт подняться с постели как в комнату вошли две миловидные дикарочки и поставили на стол завтрак. Поклонившись, они отошли от стола и встали в сторонке. Роберт был в замешательстве. Хотя передним и были дикарки, но он не мог одеваться в присутствии женщин. Вздохнув пару раз полной грудью, он взял в руки переводчик и сказал:
- Большое спасибо. Вы можете идти.
Дикарочки переглянулись, опять поклонились Роберту и молча вышли. Одевшись, Роберт хотел умыться, но не знал где это сделать. Увидев на столе колокольчик, он позвонил в него. Тут же вошли две дикарочки и на вопрос Роберта:
- Где можно умыться?
Вышли и принесли тазик с водой.
Покончив с утренними делами, Роберт попросил отвести его к Оргу. Дикарочки сделали жест, следовать за ними и вышли из комнаты.
Подойдя к двери, одна из дикарочек обратилась к стоявшему часовому. Часовой скрылся за дверью. Через малое время он вышел и сказал:
- Господин просил подождать. Он только встал и ещё не одет.
Роберт огляделся и увидел у стены скамейку:
"Всё как у цивилизованных людей, - подумал он. Потом опомнился. - Чего это я несу? Орг привил им и манеры и быт. А он разве не цивилизованный?"
Сев на скамейку, Роберт стал думать о своём задании и о Орге:
"Нелёгкое мне поручили задание. Орг  не так прост. Конечно, у нас техника. Но у него люди. Если мы чуть зевнём, он может устроить такое. Пускай и не сможет нас одолеть, но столько прольётся крови".
Размышления Роберта было прервано прикосновением к плечу руки дикарки. И коробочка сразу перевела её речь:
- Господин ждёт Вас.
Роберт поблагодарил дикарочку и вошёл в приоткрытую дверь.
Орг завтракал. На столе стояли разные фрукты и много напитков.
- Не желаете со мной позавтракать?
- Нет. Спасибо. Я прекрасно позавтракал.
- А я подкреплюсь, - проговорил Орг, очищая фрукт от кожуры.
В комнате повисло молчание.
"Чего он хочет добиться, пригласив меня к завтраку? Прекрасно зная, что я позавтракал, - с неприязнью подумал Роберт. - Хочет унизить меня, Показав, что он хозяин, а я ничто? Ладно. Главное не злиться. Злость плохой помощник".
Наконец Орг закончил трапезу. Обтерев салфеткой, сделанной не известно из какого материала, губы, он сказал:
- Прошу простить за задержку. Теперь можем приступить к делу, по которому Вы прибыли к нам.
- Может, Вы пригласите своих советников или с
тарейшин? Не знаю, как они у вас называются.
- Я сам управляю государством и сам решаю, как мне поступить.
- Это хорошо. Значит, будет легче договориться.   
- Смотря, о чем будем договариваться?
- Мы прилетели на планету с мирными намерениями. Наш народ проповедует мир. Мы против притеснений племён другими, более сильными племенами. Узнав, что Вы поработили много племён, капитан прислал меня договориться с Вами, чтобы Вы освободили захваченные Вами племена.
- А если я откажусь?
- Мы будем вынуждены применить силу.
- А как же неприменения силы?
- Добро должно быть с зубами.
- Я понимаю, вы технически развитее нас, но у меня огромная армия, и неизвестно на чьей стороне перевес.
Роберт усмехнулся и сказал:
- Вы умный человек. Глупый никогда бы ни смог захватить такое количество племён, не имея своей армии. Вы ведь сделали это с чужой армией. А сейчас говорите глупо. Только мы начнём войну против Вас, как Ваша армия развалится. Люди поймут, что сила на нашей стороне и побегут от Вас.
Орг понимал, что посланник прав. Его очень задели слова Роберта, но он по-прежнему улыбался.
- Но я всё же, попытаюсь удержать свою власть.
- Вы её не удержите. Просто погубите много народа и сами погибните.
- А разве я не погублю себя, сдавшись на вашу милость? Кто я буду? Ни кто? Изгнанник, без роду и племени?
- По записям мы с Вами знаем, что Ваш народ прилетел с нашей планеты. Значит, Вы один из нас. Мы примем Вас к себе. Вы не будете одиноки.
- Кем я буду у Вас? Дикарь? А здесь я царь и Бог. Так разве не стоит за это драться?!
- Ставить себя над кем ни будь не хорошо. Все люди равны.
- Нет не все! Ваш капитан выше Вас?!
- Он опытнее меня, поэтому он, а не я капитан. Когда я наберусь опыта, я тоже буду капитаном.
- Я без оружия смог захватить целое племя. Значит я умный? Почему же не могу быть вождём этого племени?!
- Вас изгнали из Вашего племени, а это племя не Ваше, вы захватили его хитростью.
- Вы считаете, что меня справедливо изгнали из племени?!
- Я ничего не считаю. О Вашем изгнании мы можем поговорить позже. А сейчас я говорю о том, зачем меня сюда прислали.
- Мне нужно время, чтобы всё обдумать.
- Сколько нужно Вам времени, чтобы Вы приняли решения?
- Неделя.
- Хорошо. Я даю Вам неделю. А теперь позвольте мне покинуть Вас. Я возвращаюсь на корабль.
- Да. Вы можете беспрепятственно покинуть племя.
- Благодарю Вас за прекрасный приём, - с этими словами Роберт качнул головой и вышел.
   Продолжение следует.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"