Сергеев Максим Алексеевич : другие произведения.

Не вздумай уходить под плед приятной ночи

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    (пытаемся переводить Дилана Томаса сами)

Do not go gentle into that good night 


Не вздумай уходить под плед приятной ночи. 
Сгорят все дни и веки в мареве заката. 
Не дай, не дай им угасить последний луч твой. 

Лишь мудрый знает: правит тьма, нет мочи - 
Кричи, мечи слова, как молнии, раскаты...
Не вздумай уходить под плед приятной ночи.

Меня благослови, молю я слёзно, отче,
И пусть меня минует горькая утрата.
Не вздумай уходить под плед приятной ночи. 
Не дай, не дай им угасить последний луч твой.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"